×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

ボカロ三昧, 虹色蝶々

虹色蝶々

星空 を ひらり ふわり

雲 に 隠れた 月 の 夜

なんとなく 迷い 込んだ

埃 まみれ の 小さな 部屋

蝋燭 の 灯り …… アカリ

近く 遠く また 近く

灼熱 の 心 …… ココロ

そんな 不器用 さ に 似て

ゆるやかに 舞い降りて

あなた の 側 で 羽 広げた

同じ 世界 を 見て みたい と そんな 視線 を 投げかけて る

その 指先 に 触れて みたら

何故 か とても 温かかった

どの くらい 過ぎた でしょう

冷えた 部屋 に ふた り きり 泣き そうな 顔 を して さ 、 飛べ ない 私 を 見て る

「 願わくば 、 忘れて 」 と …… 其 れ が 最初で 最後 の 嘘

今 手 の 中 に 包ま れたら

温かくて 瞳 を 閉じる

空 を 覆った 雪 の 華 は

寂し そうに 流れた 雫

ヤサシイキモチオオシエテクレタ

セツナイキモチオオシエテクレタ

ソレハナニヨリモダイジナコトデ

忘れ は し ない よ

いつか どこ か で また 会えたら

きっと 側 で 羽 を 広げて ……

雪 は 次第に 雨 と なって

雲 が 千 切れて 虹 を 架ける

私 の 羽 と 同じ ような

とても 綺麗な 色 に 変わる

虹色蝶々 にじ いろ ちょう 々 Regenbogenfarbener Schmetterling rainbow-colored butterfly 무지개빛 나비 borboleta cor de arco-íris бабочка цвета радуги 彩虹色的蝴蝶 彩蝶

星空 を ひらり ふわり ほしぞら||| Beleuchten Sie den Sternenhimmel Abra o céu estrelado e fofo

雲 に 隠れた 月 の 夜 くも||かくれた|つき||よ Die Nacht des Mondes versteckt in den Wolken Noite de lua escondida nas nuvens

なんとなく 迷い 込んだ |まよい|こんだ irgendwie verloren gegangen De alguma forma eu me perdi

埃 まみれ の 小さな 部屋 ほこり|||ちいさな|へや kleiner staubiger raum Uma pequena sala coberta de poeira

蝋燭 の 灯り …… アカリ ろうそく||ともり| Kerzenlicht …… Akali Luz de vela …… Akari

近く 遠く また 近く ちかく|とおく||ちかく nah weit nah Perto, longe, perto

灼熱 の 心 …… ココロ しゃくねつ||こころ| Ein brennendes Herz ... ein Herz Coração ardente …… Coração

そんな 不器用 さ に 似て |ぶきよう|||にて Ähnlich einer solchen Ungeschicklichkeit

ゆるやかに 舞い降りて |まいおりて sanft absteigen

あなた の 側 で 羽 広げた ||がわ||はね|ひろげた Ich breite meine Flügel an deiner Seite aus

同じ 世界 を 見て みたい と おなじ|せかい||みて|| Ich möchte dieselbe Welt sehen そんな 視線 を 投げかけて る |しせん||なげかけて| Ich werfe dir einen solchen Blick zu Eu estou jogando uma linha de visão tão

その 指先 に 触れて みたら |ゆびさき||ふれて| Wenn ich versuche, diese Fingerspitzen zu berühren Se você tocar na ponta do dedo

何故 か とても 温かかった なぜ|||あたたかかった aus irgendeinem Grund war es sehr warm

どの くらい 過ぎた でしょう ||すぎた| Wie lang ist es her

冷えた 部屋 に ふた り きり 泣き そうな 顔 を して さ 、 飛べ ない 私 を 見て る ひえた|へや|||||なき|そう な|かお||||とべ||わたくし||みて| Nur wir beide in einem kalten Raum, wir sehen aus, als würden wir gleich weinen, und sehen mich an, der nicht fliegen kann Em uma sala fria, com cara de choro, não posso voar, estou olhando para mim

「 願わくば 、 忘れて 」 と …… 其 れ が 最初で 最後 の 嘘 ねがわくば|わすれて||その|||さいしょで|さいご||うそ "Ich hoffe, du vergisst" ... das ist die erste und letzte Lüge

今 手 の 中 に 包ま れたら いま|て||なか||つつま| Wenn du jetzt in meine Hände gehüllt bist Se está embrulhado em minhas mãos agora

温かくて 瞳 を 閉じる あたたかくて|ひとみ||とじる Es ist warm und ich schließe meine Augen

空 を 覆った 雪 の 華 は から||おおった|ゆき||はな| Die Schneeblumen, die den Himmel bedeckten

寂し そうに 流れた 雫 さびし|そう に|ながれた|しずく Einsam fließende Tropfen

ヤサシイキモチオオシエテクレタ Yasashi Ikimochi Oshietekureta

セツナイキモチオオシエテクレタ

ソレハナニヨリモダイジナコトデ

忘れ は し ない よ わすれ||||

いつか どこ か で また 会えたら |||||あえたら

きっと 側 で 羽 を 広げて …… |がわ||はね||ひろげて Tenho certeza que você vai abrir as asas do seu lado...

雪 は 次第に 雨 と なって ゆき||しだいに|あめ|| A neve gradualmente se tornou chuva

雲 が 千 切れて 虹 を 架ける くも||せん|きれて|にじ||かける

私 の 羽 と 同じ ような わたくし||はね||おなじ|

とても 綺麗な 色 に 変わる |きれいな|いろ||かわる Muda para uma cor muito bonita