Saki Episode 25
saki|episode
Saki Episode 25
Saki Episode 25
崎》第 25 集
( 一同 ) わ あ …
いちどう||
(All) Wow...
( 衣 ( ころも ) ) わ ~ い !
ころも|||
Wow...
( 咲 ( さき ) ) すごい ( ま こ ) 準備 万端 じゃ の ぅ
さ|||||じゅんび|ばんたん|||
She decked the place out...
( 優 希 ( ゆうき ) ) 雀 卓 ( ジャン たく ) が いっぱい だ じ ぇ !
すぐる|まれ||すずめ|すぐる|||||||
( 久 ( ひさ ) ) さて 着 い て 早々 だ けど …
ひさ|ひ さ||ちゃく|||はやばや||
まず は …
やっぱり 温泉 よ ね ! ( ま こ ) 誰 に 言 っと る ん じゃ ?
|おんせん|||||だれ||げん||||
( 美穂子 ( み ほこ ) ) 京 太郎 ( きょう たろう ) さん ( 京 太郎 ) 京 太郎 です …
みほこ|||けい|たろう||||けい|たろう|けい|たろう|
I'm Kyoutaro.
( 和 ( のどか ) ) 須賀 ( す が ) 君
わ||すが|||きみ
I-I'm Suga!
( 京 太郎 ) す … 須賀 です
けい|たろう||すが|
( 2 人 ) さあ 早く こっち へ いらっしゃい
じん||はやく|||
行き ます と も …
いき|||
( 機械 音声 ) ロン ( 京 太郎 ) あっ …
きかい|おんせい||けい|たろう|
あっ いか ん いかん !
特打 ち 特 打ち
とくだ||とく|うち
Gotta train, gotta train...
( クリック 音 )
|おと
( 機械 音声 ) ロン ( 京 太郎 ) あっ !
きかい|おんせい||けい|たろう|
また ラス か … よし
All right, one more time!
もう いっち ょう !
( ハギ ヨシ ) フッ … まだまだ です ね
はぎ|よし||||
You've still got a long way to go, I see.
♪ ~
~ ♪
( 久 ) と いう こと で ―
ひさ||||
合同 合宿 に 参加 し て くださって ありがとう ございます
ごうどう|がっしゅく||さんか|||||
( 純 ( じゅん ) ) これ から どう す ん だ ? ( 久 ) そう ね まず は …
じゅん||||||||ひさ||||
What are we going to do now?
( ゆみ ) ちょっと いい だ ろ う か ? ひと つ 提 案 が ある の だ が
|||||||||てい|あん|||||
( 久 ) はい ?
ひさ|
合宿 メニュー に 入る 前 に 参考 に し て もらい たい データ が ある
がっしゅく|めにゅー||はいる|ぜん||さんこう||||||でーた||
Before we get into the main training schedule, I have some data I'd like everyone to reference.
聞い て もらって も いい だ ろ う か ?
ききい||||||||
I hope no one minds listening to me.
いい わ よ お 願い し ます ( ゆみ ) で は 少々 時間 を もらう
||||ねがい||||||しょうしょう|じかん||
No problem, please go ahead.
これ は 私 が 個人 的 に 集め た 今年 の …
||わたくし||こじん|てき||あつめ||ことし|
( 優 希 ( ゆうき ) ) ちょ … ちょっと 待った ! ( 久 ) うん ?
すぐる|まれ||||まった|ひさ|
W-Wait just a second!
( 優 希 ) ウッ … ウウッ …
すぐる|まれ||
( 咲 ・ 和 ) うん ? ( 優 希 ) お トイレ 行って くる じ ぇ !
さ|わ||すぐる|まれ||といれ|おこなって|||
( 咲 ) 優 希 ちゃん … ( 和 ) 優 希 …
さ|すぐる|まれ||わ|すぐる|まれ
Yuuki-chan?
( ま こ ) フルーツ 牛乳 飲み過ぎ じゃ
||ふるーつ|ぎゅうにゅう|のみすぎ|
She drank too much fruit milk.
( 未 春 ( みはる ) ) あ … あの …
み|はる|||
( 未 春 ) 文 堂 ( ぶん どう ) さん が 湯 あたり し た み たい で …
み|はる|ぶん|どう|||||ゆ||||||
It looks like Bundou-san is lightheaded from being in the bath.
( 星 夏 ( せいか ) ) ウウッ …
ほし|なつ||
( 華菜 ( かな ) ) しっかり だ し ( 美穂子 ) た … 大変
かな|||||みほこ||たいへん
Keep it together!
( 一 ( はじめ ) ) 透 華 ( とうか ) 衣 が …
ひと||とおる|はな||ころも|
( 透 華 ) あっ … ( 智紀 ( と も き ) ) 寝 てる
とおる|はな||ともき||||ね|
falling asleep.
( 純 ) はしゃぎ 過ぎ て 疲れ た の か
じゅん||すぎ||つかれ|||
( 桃子 ( もも こ ) ) せ … 先輩 の 話 を ちゃんと 聞か ない と …
ももこ||||せんぱい||はなし|||きか||
I-I've got to listen to everything Senpai says...
( 睦月 ( むつき ) ) ウウッ … ( 桃子 たち ) あっ !
むつき|||ももこ||
( 智美 ( さとみ ) ) あ ~ あ … むっ き ー 新 部長 ( 佳織 ( かおり ) ) こっち も 湯 あたり です
さとみ||||||-|しん|ぶちょう|かおり||||ゆ||
しかたない わ ね
Oh, well...
長旅 の 疲れ も ある みたい だ し
ながたび||つかれ|||||
Everyone looks tired from their long journey, so the rest of the day is free time.
今日 は これ から 自由 時間 に し ま しょ う
きょう||||じゆう|じかん|||||
合宿 の カリキュラム は あした の 朝 から です
がっしゅく||||||あさ||
The training camp curriculum starts tomorrow morning!
それ じゃ 解散 ( 一同 ) は ~ い
||かいさん|いちどう||
Okay, dismissed!
悪かった わ ね ( ゆみ ) いや い い ん だ
わるかった||||||||
Sorry about that.
それ じゃ これ を ( 久 ) うん ?
||||ひさ|
Anyway, here.
全国 の 強豪 校 の データ だ
ぜんこく||きょうごう|こう||でーた|
This is data on the national powerhouse schools.
すごい … こんなに 細かく
||こまかく
あら ?
Huh?
これ ウチ の 県 の 予選 が 終わって から の データ じゃ …
|うち||けん||よせん||おわって|||でーた|
Isn't this data from after our prefectural qualifiers finished?
その … 自分 たち が 全国 へ 行った とき の ため に ―
|じぶん|||ぜんこく||おこなった||||
Yeah... I started gathering it for when we were trying to go to the nationals,
集め て いた ん だ が
あつめ|||||
なんとなく やめる きっかけ が つか め なく て
but I never really got the urge to stop.
良かったら 使って くれ ない か ?
よかったら|つかって|||
If you'd like, you can use it.
( 久 ) 加治木 ( か じき ) さん
ひさ|かじき|||
ありがとう
Thank you!
フッ …
( ゆみ ) 睦月 の 具合 は ?
|むつき||ぐあい|
How's Mutsuki doing?
平気 みたい ッス
へいき||
元 部長 さん と かおり ん 先輩 が 部屋 に 連れ て いき まし た
もと|ぶちょう|||||せんぱい||へや||つれ||||
The former President and Kaori-senpai carried her to our room.
そう か なら 良かった
|||よかった
I see. That's a relief.
ところで モモ ( 桃子 ) はい
|もも|ももこ|
By the way, Momo...
お前 温泉 に 入ら なかった の か ?
おまえ|おんせん||はいら|||
You didn't go in the bath?
先輩 と 2 人 っきり で 入り たかった から …
せんぱい||じん|||はいり||
I wanted to go in with you, Senpai... just the two of us...
そう か
I see.
それ じゃ 今 から 行 こ う か
||いま||ぎょう|||
Then, why don't we go now?
はい ! ( ゆみ ) あっ …
Okay!
( 咲 ) あっ これ 面白い ( 和 ) えっ ?
さ|||おもしろい|わ|
This is funny!
キモ かわいい じ ぇ ( 咲 ) 欲しい なぁ
||||さ|ほしい|
It's freaky and cute!
本気 です か ?
ほんき||
Seriously?
… て ここ に 来 た の は 須賀 君 の お土産 を 買う ため です よ
|||らい||||すが|きみ||おみやげ||かう|||
あっ 忘れ て た よ ( 和 ) ハァ …
|わすれ||||わ|
えっ と … どれ が いい かな ?
Um... which one would be good?
オヤジ ! タコス を くれ
おやじ|||
Mister, give me some tacos!
( 店主 ) う ~ ん … タコス は ねえ な ( 優 希 ) じゃ ワカモレ !
てんしゅ|||||||すぐる|まれ||
I don't have any tacos.
( 店主 ) ワカモレ ? ( 和 ) 優 希 だ から お土産 を …
てんしゅ||わ|すぐる|まれ|||おみやげ|
Guacamole?!
よ ~ し ほ い じゃ 始める か の ぅ
|||||はじめる|||
All righty then, time to get started.
( 佳織 ) あ … あの … 私 が 入って も よろしい の でしょ う か ?
かおり|||わたくし||はいって||||||
Um, is it really okay if I join you?
( 智紀 ) 問題 ない
ともき|もんだい|
No problem.
そう そう 楽しく 打ち ま しょ う
||たのしく|うち|||
Yes, please do. Let's have fun.
フフッ … この 前 の 借り を きっちり 返し て もらう け え の ぅ
||ぜん||かり|||かえし||||||
ボコボコ に する
Prepare for a beating.
( 智紀 ) ビギナーズ ラック は もう ない
ともき||らっく|||
Your beginner's luck is no more.
( 佳織 ) よ … よろしく お 願い し ます
かおり||||ねがい||
( ま こ たち ) よろしく
Yes, let's.
しかし 露天 風呂 が ある と は な
|ろてん|ふろ|||||
And they actually have an outdoor bath.
はい 夕日 が きれい で ステキ で し た ( ゆみ ) ああ そう だ な
|ゆうひ||||すてき||||||||
Yes, it looked wonderful with the sun setting so beautifully.
また 入り に 来 よ う
|はいり||らい||
Let's go in again.
はい また 2 人 っきり で 入り たい です
||じん|||はいり||
Sure! I want to go in again, just the two of us!
そ … そう だ な
S-Sure...
( 純 ) ウリャ ! ( 2 人 ) うん ?
じゅん||じん|
( 華菜 ) ニャ ~ … ニャッ !
かな||
( 純 ) ハアッ !
じゅん|
( 華菜 ) ニャッ ! ( 純 ) タアッ !
かな||じゅん|
ニャッ ! ( 純 ) ほれ !
|じゅん|
ンンッ ! ( 純 ) ハアッ !
|じゅん|
( 桃子 ) 先輩
ももこ|せんぱい
Senpai...
卓球 やった こと ある ッス か ? ( ゆみ ) ない
たっきゅう|||||||
Have you ever played ping pong?
( 咲 ) あっ 卓球
さ||たっきゅう
やった こと あり ます か ? ( 咲 ) う うん 全然
|||||さ|||ぜんぜん
Have you played it before?
お ~ う ! 私 も 交ぜ て くれ ! ( 和 ) あっ …
||わたくし||まぜ|||わ|
優 希 … ( 優 希 ) ハハハッ !
すぐる|まれ|すぐる|まれ|
Yuuki!
私 たち も 見 て い こ う か ( 和 ) そう です ね
わたくし|||み||||||わ|||
Let's go watch them.
エイッ ! ( 純 ) ソリャ !
|じゅん|
ウワッ …
ハアッ !
( 優 希 ) ハアッ ! ( 純 ) ウリャ !
すぐる|まれ||じゅん|
( 久 ) あら 卓球 ? ( 2 人 ) うん ?
ひさ||たっきゅう|じん|
Oh, ping pong.
( 咲 ) 部長
さ|ぶちょう
President.
( 智美 ) ワッハッハッ … よ ~ し 私 も
さとみ||||わたくし|
( 透 華 ) 卓球 ? 随分 と 庶民 的 な 遊び で すわ ね
とおる|はな|たっきゅう|ずいぶん||しょみん|てき||あそび|||
Ping pong? What a lower class game for commoners.
でも 楽し そう です よ ( 久 ) そう ね それ じゃ …
|たのし||||ひさ||||
But it's a lot of fun.
わ … 私 は やり ませ ん わ よ あっ …
|わたくし|||||||
( 衣 ) ピンポン ! 衣 も やる !
ころも|ぴんぽん|ころも||
Ping pong!
しょうがない です わ ね
( 佳織 ) ツ … ツモ です
かおり|||
Tsumo.
え ~ っと 發 ( ハツ ) … 混 一色 ( ホン イツ ) でしょ う か ?
||はつ|はつ|こん|いっしょく|ほん|いつ|||
Um... hatsu, honitsu, I think?
( ま こ たち ) アア …
アッ … ( 佳織 ) えっ ? あの …
|かおり||
ハアッ !
ンンッ …
ニャッ !
ニャッ …
さあ ! 次 は 誰 です の ?
|つぎ||だれ||
ンッ ! ( 咲 ・ 和 ) う うん !
|さ|わ||
あっ エト ペン やっぱり いつも 一緒 だ ね
||ぺん|||いっしょ||
It's Etopen! He's always by your side, isn't he?
ええ
Yeah...
( 咲 ) 全国 大会 も よろしく ね エト ペン
さ|ぜんこく|たいかい|||||ぺん
We'll be counting on you during the nationals, Etopen.
宮永 ( みや な が ) さん …
みやなが||||
Miyanaga-san...
そう だ ( 和 ) うん ?
||わ|
Oh, yeah!
ここ に も 露天 風呂 が ある ん だ って
|||ろてん|ふろ|||||
I heard they have an outdoor bath here, too.
眺め が いい らしい から あと で 行って み ない ?
ながめ|||||||おこなって||
I bet it has a great view, so why don't we check it out later?
あっ はい … ( 久 ) 今日 は 遅い から ―
||ひさ|きょう||おそい|
あした の 朝 に し なさい ( 咲 ) あっ はい
||あさ||||さ||
Do it tomorrow morning.
ほ ほう …
じゃ 朝 に
|あさ|
Okay, in the morning, then.
はい
( 咲 ) 優 希 ちゃん 起き なかった ね ( 和 ) 疲れ て いる ん です よ きっと
さ|すぐる|まれ||おき|||わ|つかれ||||||
じゃ 入 ろ っか ( 和 ) はい
|はい|||わ|
( 2 人 ) わ あ …
じん||
広 ~ い ( 和 ) 誰 も い ませ ん ね
ひろ||わ|だれ|||||
これ なら 泳げ そう だ ね
||およげ|||
宮永 さん 泳 げ ない ん じゃ …
みやなが||えい||||
( 笑い声 )
わらいごえ
( 咲 ) すごい … きれい だ ね
さ||||
( 和 ) ええ こんなに ステキ な 景色 が 見 られる なんて ―
わ|||すてき||けしき||み||
早起き し て 良かった です ( 咲 ) うん
はやおき|||よかった||さ|
( 水 の 音 ) ( 2 人 ) うん ?
すい||おと|じん|
Yeah!
( 和 ) か … 加治木 さん ( ゆみ ) アア …
わ||かじき|||
K-Kajiki-san?
( 咲 ) あっ ごめんなさい 人 が いる って 思わ なく て …
さ|||じん||||おもわ||
I'm sorry! I didn't think there was anyone else here.
うるさかった です か ? ( ゆみ ) い … いや い い ん だ
Were we being loud?
( 和 ) お 1 人 です か ?
わ||じん||
いや 2 人 だ …
|じん|
No, it's the two of us.
( 和 ・ 咲 ) うん ?
わ|さ|
( 2 人 ) あっ …
じん|
私 も いる ッス
わたくし|||
( 咲 ) 気 が つか なかった … ( 和 ) ホント に …
さ|き||||わ|ほんと|
I didn't even notice.
( 戸 の 開く 音 ) ( 一同 ) うん ?
と||あく|おと|いちどう|
( 久 ) あっ い たい た
ひさ||||
Oh, there you are.
部長 ( 咲 ) どう し た ん です か ?
ぶちょう|さ||||||
President!
( 久 ) 鶴賀 ( つる が ) の 部屋 に 行った ん だ けど い なかった から
ひさ|つるが||||へや||おこなった||||||
I went to Tsuruga's room, but you weren't there.
お 礼 を 言い たく て 来 た の
|れい||いい|||らい||
うん ?
夜 の 間 ずっと 読 ん で た の 全国 の データ 本当 に 助かった わ
よ||あいだ||よ|||||ぜんこく||でーた|ほんとう||たすかった|
I was reading that data on the nationals all last night...
役 に 立った の なら 良かった
やく||たった|||よかった
( 久 ) データ で 見 た だけ でも 予想 以上 に 強い 選手 が いる みたい ね
ひさ|でーた||み||||よそう|いじょう||つよい|せんしゅ||||
Just from looking at the data, I can tell there are opponents far stronger than I had imagined...
本当 なら 実際 に 見 に 行って み たい けど
ほんとう||じっさい||み||おこなって|||
if it's true, I'd love to be able to see them in person.
( 透 華 ) 全国 を 知って いる 人間 なら ここ に い まし て よ
とおる|はな|ぜんこく||しって||にんげん|||||||
If you're looking for people with personal nationals experience, then look no further!
( 久 ) あら ( 和 ) 龍 門 渕 ( りゅう もん ぶち ) の え ~ っと …
ひさ||わ|りゅう|もん|ふち||||||
な っ … “ 龍 門 渕 透 華 ” です わ !
||りゅう|もん|ふち|とおる|はな||
...uh...
( 美穂子 ) あの … 少し なら 私 も
みほこ||すこし||わたくし|
( 咲 ) あっ 福 路 ( ふくじ ) さん
さ||ふく|じ||
( はじめ ) やっぱり 九州 勢 で いちばん やっかい な の は ―
||きゅうしゅう|ぜい||||||
永 水 ( えい すい ) 女子 じゃ ない か な ( 美穂子 ) 私 も そう 思い ます
なが|すい|||じょし|||||みほこ|わたくし|||おもい|
( 久 ) なるほど
ひさ|
I see.
やっぱり 参考 に なる わ ね 聞い て おい て 良かった わ
|さんこう|||||ききい||||よかった|
聞い て おい て 良かった … です か
ききい||||よかった||
しかし 全国 に は ―
|ぜんこく||
聞か なけ れ ば 良かった と 思える 相手 も 存在 し ます わ よ
きか||||よかった||おもえる|あいて||そんざい||||
( 和 ) 聞か なけ れ ば 良かった ? ( 透 華 ) ええ
わ|きか||||よかった|とおる|はな|
You'd rather not know about?
その 代表 が 全国 優勝 の 白糸台 ( しら い と だい ) 大将 だった ―
|だいひょう||ぜんこく|ゆうしょう||しらいとだい|||||たいしょう|
For example, the taishou of last year's national champions, Shiraitodai.
宮永 照 ( てる ) で すわ
みやなが|あきら|||
Miyanaga Teru.
ハッ … ( 和 ) 宮永 照 …
|わ|みやなが|あきら
( はじめ ) 僕 たち は 決勝 に 行け なく て ―
|ぼく|||けっしょう||いけ||
We didn't make it to the finals, so we only watched from the sidelines,
そば で 試合 を 見 て た けど
||しあい||み|||
あれ は もう 強い と か そう いう の じゃ なかった
|||つよい|||||||
あれ こそ 全国 区 の 魔物
||ぜんこく|く||まもの
That's a true monster of the nationals.
お 姉ちゃん …
|ねえちゃん
( 和 ) 宮永 さん … ( 久 ) 咲 あなた も しか して ―
わ|みやなが||ひさ|さ||||
Miyanaga-san...
宮永 照 の 妹 な の ? ( 咲 ) ハッ …
みやなが|あきら||いもうと|||さ|
やっぱり … そう な の ね
Just as I'd thought.
( 一同 ) アア …
いちどう|
えっ ? でも … ( 華菜 ) キャプテン ?
||かな|きゃぷてん
( 美穂子 ) 私 この 前
みほこ|わたくし||ぜん
Captain?
「 ウィークリー 麻雀 ( マージャン ) TODAY ( トゥデー ) 」 の 西田 ( に し だ ) さん に 取材 を 受け た の です が
|まーじゃん|まーじゃん|today|とぅでー||にしだ||||||しゅざい||うけ||||
その とき 気 に なって い た こと が あった ので 聞い た ん です
||き|||||||||ききい|||
and I was curious so I asked:
“ 白糸台 の 宮永 照 さん は ― ”
しらいとだい||みやなが|あきら||
“ 清澄 ( きよ すみ ) の 宮永 さん と 何 か 関係 が ある の です か ” と
きよすみ||||みやなが|||なん||かんけい||||||
西田 さん は ちょうど 東京 に 取材 に 行って き た そう で …
にしだ||||とうきょう||しゅざい||おこなって||||
Nishida-san had just gone to Tokyo to do an interview, actually.
( 西田 ) 圧勝 で し た ね 宮永 さん
にしだ|あっしょう|||||みやなが|
An easy victory for you, Miyanaga-san.
( 西田 ) おめでとう ござい ます ( 照 ) ありがとう ございます
にしだ||||あきら||
Congratulations.
ちょっと 聞き たい こと が ある ん だ けど いい かしら ?
|きき|||||||||
Actually I have something I'd like to ask, if you don't mind?
はい
あなた 妹 さん は いらっしゃら ない ?
|いもうと||||
Go ahead.
もし かして 清澄 高校 の …
||きよすみ|こうこう|
Is it, perhaps, Kiyosumi High School's...
あの … 宮永 さん ? ( 照 ) 私 に は …
|みやなが||あきら|わたくし||
Um, Miyanaga-san?
妹 は い ませ ん
いもうと||||
...have no sister.
だから 私 てっきり 白糸台 の 宮永 さん と は
|わたくし||しらいとだい||みやなが|||
同姓 な だけ か と …
どうせい||||
( 和 ) あっ …
わ|
あの … 私
|わたくし
Um... I... excuse me.
失礼 し ます
しつれい||
宮永 さん … ( 戸 の 開く 音 )
みやなが||と||あく|おと
Miyanaga-san.
( 戸 の 閉まる 音 )
と||しまる|おと
( 美穂子 ) アッ … アア …
みほこ||
( 戸 の 開閉 音 ) フッ … 任せ た わ 和
と||かいへい|おと||まかせ|||わ
( 咲 ) ハァ ハァ ハァ …
さ|||
ハァ ハァ ハァ ハァ … ( 足音 )
||||あしおと
( 和 ) 宮永 さん
わ|みやなが|
Miyanaga-san!
ショック だった ん です か ? お 姉さん の 言葉
しょっく||||||ねえさん||ことば
You were shocked to hear what your sister said, weren't you?
う うん なんとなく 分かって た の
|||わかって||
No...
お 姉ちゃん なら 私 の こと を そう 言う かも しれ ない って
|ねえちゃん||わたくし|||||いう||||
アア …
( 咲 ) 私 全国 に 行って お 姉ちゃん と 麻雀 を 打つ こと が でき れ ば ―
さ|わたくし|ぜんこく||おこなって||ねえちゃん||まーじゃん||うつ|||||
そう すれ ば また お 姉ちゃん と 話 を する こと が でき て
|||||ねえちゃん||はなし||||||
分かり 合 える ん じゃ ない か って 思って た
わかり|ごう|||||||おもって|
だけど さっき の 話 を 聞い て たら 怖く なって き た の
|||はなし||ききい|||こわく||||
But I got scared when I heard what she said.
もし お 姉ちゃん と 麻雀 を 打って も
||ねえちゃん||まーじゃん||うって|
Maybe... even if I play mahjong with my sister...
何 も 変わら ない ん じゃ ない か って …
なん||かわら||||||
maybe nothing will change?
あっ …
宮永 さん ( 咲 ) ハッ …
みやなが||さ|
Miyanaga-san!
ちょっと つきあって ください
Come with me for a minute.
へ っ ?
Huh?
( 和 ) 昨日 ここ の 神社 が 勝負 事 に 御利益 が ある って ―
わ|きのう|||じんじゃ||しょうぶ|こと||ごりやく|||
I heard from the people at the resort yesterday that the local temple has a place to pray for victory;
合宿 所 の 人 に 聞い た ん です ( 咲 ) 結構 大きい ね
がっしゅく|しょ||じん||ききい||||さ|けっこう|おおきい|
( 鈴 の 音 ) ( 柏手 ( かしわで ) )
すず||おと|かしわで|
( 和 ) 何 を お 願い し た ん です か ? 宮永 さん
わ|なん|||ねがい||||||みやなが|
What did you wish for, Miyanaga-san?
( 咲 ) うん …
さ|
原村 ( はら むら ) さん は ?
はらむら||||
How about you, Haramura-san?
原村 さん は 何 を お 願い し た の ?
はらむら|||なん|||ねがい|||
What did you wish for, Haramura-san?
私 は …
わたくし|
Me?
私 は ―
わたくし|
I prayed that I could stay together with you and everyone else forever, Miyanaga-san.
“ これ から も ずっと ― ”
“ 宮永 さん や みんな と 一緒に い られ ます よう に ” って
みやなが|||||いっしょに||||||
県 予選 と 同じ ように 全国 でも ずっと 勝ち 続け て ―
けん|よせん||おなじ||ぜんこく|||かち|つづけ|
To keep winning in the nationals just like we did in the prefecturals,
そして 宮永 さん と いつ まで も …
|みやなが|||||
and be by your side, Miyanaga-san...
ずっと 一緒に
|いっしょに
forever!
ハッ …
ありがとう ( 和 ) えっ ?
|わ|
Thank you.
ありがとう 私 頑張る
|わたくし|がんばる
Thank you! I'll do my best!
頑張って 必ず お 姉ちゃん と 戦う よ フフッ …
がんばって|かならず||ねえちゃん||たたかう||
I'll do my best, and definitely play my sister!
フフッ … はい
( 咲 ) あっ これ かわいい ね
さ||||
( 和 ) 本当 だ 買い ま しょ う か
わ|ほんとう||かい||||
They sure are! Let's buy one.
( 咲 ) で も 誰 も い ない みたい だ けど …
さ|||だれ||||||
It doesn't look like anyone's here, though.
まだ 朝 早い から やって ない の かも
|あさ|はやい|||||
I guess it's too early in the morning for them to be open.
( 宮司 ) 何 か 用 かい ? ( 2 人 ) うん ?
ぐうじ|なん||よう||じん|
Is there something you need?
( 2 人 ) あっ …
じん|
( 宮司 ) ありがとう ござい まし た
ぐうじ||||
Thank you very much.
( 和 ) 買 え て 良かった です ね
わ|か|||よかった||
I'm glad we could buy them.
うん いい お土産 が でき た よ
||おみやげ||||
Yeah! We found some good souvenirs!
( 2 人 ) フフッ …
じん|
( 2 人 ) あの …
じん|
Um...
私 の これ と …
わたくし|||
Would you...
私 の これ を …
わたくし|||
...like to exchange...
交換 し よ う よ ( 和 ) 交換 し ませ ん か ?
こうかん|||||わ|こうかん||||
...yours and mine?
( 2 人 ) フフッ …
じん|
原村 さん
はらむら|
Haramura-san...
宮永 さん
みやなが|
Miyanaga-san...
なんだか 名字 で 呼び 合う の って もう 変 な 感じ が する ね …
|みょうじ||よび|あう||||へん||かんじ|||
It's starting to feel awkward calling each other by our last names.
そ … そう です ね
Y-Yes, it is...
私 原村 さん から “ 咲 ” って 呼 ん で もら え たら うれしい かも …
わたくし|はらむら|||さ||よ|||||||
I'd like it if you would call me Saki, Haramura-san.
わ … 私 も “ 和 ” で いい です
|わたくし||わ|||
M-Me too!
うん …
の …
N-
和 ちゃん …
わ|
Nodoka-chan.
ハッ …
はい
Yes?
ンッ …
咲 … さん
さ|
Saki...-san.
あっ …
はい
Yes?
( 2 人 ) あ … あの …
じん||
U-Um!
ま … まだ なんか テレ る ね ( 和 ) そう です ね
||||||わ|||
I-It's still kind of embarrassing...
まだ ちょっと …
It's still a little...
あっ … ( 咲 ) フフッ …
|さ|
( 久 ) 帰って き た わ ね ( 咲 ・ 和 ) あっ …
ひさ|かえって|||||さ|わ|
So you're back.
( 咲 ) 部長
さ|ぶちょう
President!
もう 合宿 の メニュー が 始まる 時間 よ
|がっしゅく||めにゅー||はじまる|じかん|
It's already time to start with the training camp activities.
( 久 ) いい ? ここ から は お 遊び なし 真剣 勝負 よ
ひさ||||||あそび||しんけん|しょうぶ|
Got it? Playtime's over, it's time to get serious.
( 2 人 ) はい ( 久 ) よろしい
じん||ひさ|
Right!
( 2 人 ) ハッ …
じん|
( 2 人 ) フフッ …
じん|
( 透 華 ) フフッ …
とおる|はな|
フッ … ( 美穂子 ) ウフッ …
|みほこ|
フッ … ( 優 希 ) アハッ …
|すぐる|まれ|
( 2 人 ) うん ?
じん|
( 和 ) 藤田 ( ふ じた ) プロ ( 咲 ) カツ 丼 さん
わ|ふじた|||ぷろ|さ|かつ|どんぶり|
( 藤田 ) や あ 久しぶり だ な
ふじた|||ひさしぶり||
Hey, it's been a while.
どう し て ここ に ?
Why is she here?
ビッグ ゲスト が いる って 聞い て なかった ?
びっぐ|げすと||||ききい||
Didn't you hear about me inviting a big guest?
そう いえ ば …
Now that you mention it...
“ ルーフ トップ ” 以来 だ な
|とっぷ|いらい||
あれ から どの くらい 強く なった の か ―
||||つよく|||
見せ て もらい に 来 た よ
みせ||||らい||
はい ( 和 ) 今日 は 倒し ます
|わ|きょう||たおし|
Right!
もう 心配 は な さ そう ね
|しんぱい|||||
Guess they aren't worried anymore.
( 透 華 ) いつ まで この 私 を 待た せる つもり です か ?
とおる|はな||||わたくし||また||||
How long do you plan to make someone like me wait?
とっとと 始め ます わ よ
|はじめ|||
We're starting at once!
早く 遊 ぼ う 原村 ノノカ
はやく|あそ|||はらむら|
Hurry and play with me, Haramura Nonoka!
さあ 席 に 着 い て ください
|せき||ちゃく|||
Now, everyone please take their seats.
今日 は 私 が 勝つ
きょう||わたくし||かつ
I will be the victor today.
特 打ち じゃ
とく|うち|
Game on!
打ち まくる じ ぇ !
うち|||
Yeah, let's play a bunch!
さあ 合宿 の 始まり よ !
|がっしゅく||はじまり|
( 咲 ・ 和 ) はい !
さ|わ|
Right!
ツモ
Tsumo!
嶺 上 開花 ( リン シャン カイ ホウ )
みね|うえ|かいか|りん|しゃん||
Rinshan kaihou!
( 号砲 )
ごうほう
( アナウンス ) ただいま より 全国 高校 麻雀 大会 開会 式 を 行い ます
あなうんす|||ぜんこく|こうこう|まーじゃん|たいかい|かいかい|しき||おこない|
We will now begin the opening ceremonies for the National High School Mahjong Tournament.
( 実況 ) ついに この 時 が やって 来 まし た
じっきょう|||じ|||らい||
Finally, the time has come to raise the curtain on the summer National High School Mahjong Tournament!
夏 の 全国 高校 麻雀 大会 の 開幕 です
なつ||ぜんこく|こうこう|まーじゃん|たいかい||かいまく|
果たして 今年 の 大会 を 制する の は 一体 どこ の 高校 な の か ?
はたして|ことし||たいかい||せいする|||いったい|||こうこう|||
Which high school will be the one in command of this year's tournament?
全国 の 頂点 を 目指す 高校 生 たち の 暑い 夏 が 今 始まり ます
ぜんこく||ちょうてん||めざす|こうこう|せい|||あつい|なつ||いま|はじまり|
The burning summer has just begun for these high school students aiming for the top spot in the country!
頑張れ 清澄 !
がんばれ|きよすみ
You can do it, Kiyosumi!
♪ ~
~ ♪
( ナレ ー タ ー ) 21 世紀
||||せいき
The 21st century.
世界 の 麻雀 競技 人口 は 数 億 人 を 超え ―
せかい||まーじゃん|きょうぎ|じんこう||すう|おく|じん||こえ
The population of mahjong players is now hundreds of millions of people,
プロ の 麻雀 プレーヤー は 人々 の 注目 を 集め て い た
ぷろ||まーじゃん|ぷれーやー||ひとびと||ちゅうもく||あつめ|||
and professional mahjong players draw everyone's attention.
高校 でも 大規模 な 全国 大会 が 毎年 開催 さ れ
こうこう||だいきぼ||ぜんこく|たいかい||まいとし|かいさい||
There is even a large-scale national tournament held for high school students every year,
そこ で は プロ に 直結 する 成績 を 残す べく ―
|||ぷろ||ちょっけつ||せいせき||のこす|
and, as the results laid down there can lead directly to the pros,
高校 生 麻雀 部員 たち が 覇 を 競って い た
こうこう|せい|まーじゃん|ぶいん|||は||きそって||
the members of the high school mahjong clubs battle fiercely for the championship!
これ は その 頂点 を 目指す ―
|||ちょうてん||めざす
The miracle of achieving this apex is the goal of these girls' aspirations.
少女 たち の 軌跡
しょうじょ|||きせき