Date A Live Episode 4
( 雨音 )
あまおと
( 五 河 士 道 ( いつか しどう ) ) 最近 当て に なら ない なあ
いつ|かわ|し|どう|||さいきん|あて||||
The weather forecast has been really off lately.
降水 確率 10 % って 言って た のに …
こうすい|かくりつ||いって||
It said there was only a 10% chance of rain...
お っ おい
H-Hey!
ああ よかった ケガ は ない か ?
||けが|||
Oh, good. Are you hurt?
( 四 糸 乃 ( よしの ) ) あっ
よっ|いと|の||
ええ と …
Um...
( 四 糸 乃 ) こ … 来 ない で ください
よっ|いと|の||らい|||
D-Don't come near me... please.
えっ …
Huh?
( 四 糸 乃 ) 痛く し ない で ください
よっ|いと|の|いたく||||
Don't hurt me... please.
♪ ~
( ナレーション ) 雨 は 見知らぬ 世界 から やって き て 涙 の ごとく 大地 を ぬらす
なれーしょん|あめ||みしらぬ|せかい|||||なみだ|||だいち||
The rain comes from an unknown world, wetting the ground like tears.
新た な 巡り会い は はかなき 必然 か
あらた||めぐりあい|||ひつぜん|
Is this new meeting a temporary necessity, or a contrived coincidence?
仕組ま れ た 偶然 か
しくま|||ぐうぜん|
真実 は 1 つ で は ない
しんじつ|||||
There is more than one truth.
♪ ~
( 夜 刀 神 十 香 ( や とが み と おか ) ) シドー
よ|かたな|かみ|じゅう|かおり||と が||||
Episode Four: Sullen Rain
調理 実習 で 皆 に 教え て もらい ながら 私 が こね た の だ
ちょうり|じっしゅう||みな||おしえ||||わたくし|||||
食べ て み て くれ
たべ||||
( 士 道 ) あ … ああ いただく よ
し|どう||||
Oh, thanks...
鳶 一 ( と び いち )
とび|ひと|||
Tobiichi...
あっ
貴 様 なぜ ここ に ?
とうと|さま|||
Why are you here?
おのれ まだ やる つもり か 気 を つけろ シドー
|||||き|||
Are you trying to do more damage? Be careful, Shido!
( 鳶 一 折紙 ( おりがみ ) ) ごめんなさい ( 士 道 ・ 十 香 ) うん ?
とび|ひと|おりがみ|||し|どう|じゅう|かおり|
I'm sorry.
( 折紙 ) 謝って 済む 問題 で は ない けれど …
おりがみ|あやまって|すむ|もんだい||||
I know it's not enough to apologize.
( 亜衣 ( あい ) ) 復帰 早々 ど ー し て 超 天才 が 五 河 君 に 謝って ん の ?
あい||ふっき|はやばや||-|||ちょう|てんさい||いつ|かわ|きみ||あやまって||
We just got back from break. Why is the Super Genius apologizing to him now?
( 麻衣 ( まい ) ) 何 か 弱み 握ら れ てん じゃ ない ?
まい||なん||よわみ|にぎら||||
Maybe he's got something on her.
( 美 衣 ( みい ) ) マジ 引く わ ー
び|ころも|||ひく||-
That's so lame...
あの もう いい から 顔 上げろ よ お互い 無事 だった ん だ から な っ ?
||||かお|あげろ||おたがい|ぶじ||||||
でも 浮気 は ダメ
|うわき||だめ
But I won't let you cheat on me.
コ … コラッ シドー に 触る な っ
||||さわる||
Hey, don't touch Shido!
報告 は 受け て い た けど あなた こそ なんで ここ に いる の ?
ほうこく||うけ|||||||||||
I received the report about it, but why are you still here?
( 十 香 ) 貴 様 に は 関係ない
じゅう|かおり|とうと|さま|||かんけいない
It's none of your business!
さあ シドー 気 に せ ず 私 の クッキー を 食べ て くれ
||き||||わたくし||くっきー||たべ||
Now, Shido, forget about her and eat my cookies.
( 折紙 ) クッキー なら 私 も 焼 い て き た
おりがみ|くっきー||わたくし||や||||
( 十 香 ) え えっ
じゅう|かおり||
What? D-Don't copy me!
ま … まね を する な
焼 い た 時刻 は 私 の ほう が 早い
や|||じこく||わたくし||||はやい
I baked mine first.
う … うるさい
Shut up, there's no way your cookies will taste good.
貴 様 の クッキィ なぞ うまい はず が ある か
とうと|さま||||||||
はむ …
お お っ
ハッ
た … 大した こと は ない な
|たいした||||
T-They weren't that good.
シドー 早く 私 の クッキィ を 食べる が いい
|はやく|わたくし||||たべる||
Shido, hurry up and eat my cookies.
私 の を 食べる べき
わたくし|||たべる|
You should eat mine.
う う っ う …
うん どっち も うまい ぞ
Yeah, they were both good.
私 の ほう が ちょびっと 早かった
わたくし|||||はやかった
He ate mine a little faster.
私 の ほう が 0,02 秒 速かった
わたくし||||びょう|はやかった
He ate mine 0.02 seconds faster.
( 十 香 ) 何 だ と ?
じゅう|かおり|なん||
What did you say?!
( 殿町 宏人 ( と の まち ひろ と ) ) そこ で 見知らぬ 人 に クッキー を もらった ん だ が …
とのまち|ひろと||||||||みしらぬ|じん||くっきー|||||
I got some cookies from a stranger over there.
1 つ どう だい ? 彼女 は 食べ られ ない の で ね
|||かのじょ||たべ|||||
Want one? Since she can't have any.
( 雨音 )
あまおと
( 士 道 ) 今日 こそ 降ら ない って 言って た のに
し|どう|きょう||ふら|||いって||
The weather forecast said it wouldn't rain today, either.
っと …
ただいま 琴 里 ( ことり ) 先 シャワー 使う ぞ
|こと|さと||さき|しゃわー|つかう|
I'm home!
( 戸 を 開ける 音 )
と||あける|おと
あ あっ …
で っ 出 て いけ !
||だ||
G-Get out!
( 士 道 ) ど ー なって ん だ ? なん で 十 香 が …
し|どう||-||||||じゅう|かおり|
What's going on?
( 五 河 琴 里 ) おお お 兄ちゃん お かえり
いつ|かわ|こと|さと|||にいちゃん||
Oh, welcome home, big brother!
( 士 道 ) おう ただいま
し|どう||
Oh, thanks.
… じゃ なく て !
Don't change the subject!
なん で 十 香 が ウチ に いる ん だ よ
||じゅう|かおり||うち|||||
Why is Tohka in our house?
なんと 十 香 は しばらく ウチ に 住む こと に なった の だ
|じゅう|かおり|||うち||すむ|||||
Well, Tohka will be living with us for now!
( 士 道 ) だ から ど ー し て って 聞い てん だ ろ う が
し|どう||||-||||ききい|||||
( 村雨 令 音 ( むらさめ れい ね ) ) 理由 が あって ね シン
むらさめ|れい|おと||||りゆう||||
( 士 道 ) 令 音 さん 何 し てる ん です か ?
し|どう|れい|おと||なん|||||
Reine, what are you doing?
すま ない 砂糖 を 使い すぎ た かな ?
||さとう||つかい|||
Sorry, am I using too much sugar?
( 士 道 ) いや それ は 別に いい です けど
し|どう||||べつに|||
Oh, I don't really care about that.
( 士 道 ) 十 香 の アフターケア ?
し|どう|じゅう|かおり||
Tohka's aftercare?
うむ 彼女 は 君 と の 口づけ に よって 精霊 と し て の 力 を 封印 さ れ た
|かのじょ||きみ|||くちづけ|||せいれい|||||ちから||ふういん|||
Yes. Her Spirit power was sealed when she kissed you.
今 2 人 の 間 に は 目 に 見え ない 経路 パス が 通った 状態 に なって いる ん だ
いま|じん||あいだ|||め||みえ||けいろ|ぱす||かよった|じょうたい|||||
Right now, there's an invisible road-- a Path--between the two of you.
( 士 道 ) 待って ください そもそも 封印 って …
し|どう|まって|||ふういん|
あの あと 説明 し た でしょ
||せつめい|||
Remember? I explained about it after it happened.
士 道 は 好感 度 を 上げ て 精霊 と キス を する こと に よって
し|どう||こうかん|たび||あげ||せいれい||きす|||||
If you kiss a Spirit after raising her mood points,
その 霊 力 を 封印 する こと が できる って …
|れい|ちから||ふういん|||||
you can seal her Spirit powers.
だから なんで そんな 力 が 俺 に ?
|||ちから||おれ|
Why do I have that kind of power?
( 琴 里 ) そこ まで は 知ら ない わ よ
こと|さと||||しら|||
I don't know all the details.
ラタトスク の 観測 機 で 調べ て 分かった の
||かんそく|き||しらべ||わかった|
I just figured it out after examining Ratatoskr's observation device.
話 を 戻し て いい か な
はなし||もどし||||
だが 彼女 の 精神 状態 が 不安定 に なる と
|かのじょ||せいしん|じょうたい||ふあんてい|||
If the Spirit's mental condition becomes unstable,
君 の 中 に 封じ込め られ て いる 力 が 逆流 し て しまう 恐れ が ある の さ
きみ||なか||ふうじこめ||||ちから||ぎゃくりゅう||||おそれ||||
there's a possibility that the power sealed inside you will return to her.
は あ
I see.
( 令 音 ) 十 香 は 君 の そば に いる 時 が 最も 数値 が 安定 する
れい|おと|じゅう|かおり||きみ|||||じ||もっとも|すうち||あんてい|
Tohka's numbers are the most stable when she is near you.
精霊 専用 の 特殊 住居 が 完成 する まで は
せいれい|せんよう||とくしゅ|じゅうきょ||かんせい|||
Until the special housing unit for Spirits is completed, it's best if she stays here.
ここ に 住む の が 一 番 な ん だ
||すむ|||ひと|ばん|||
そう なん です か
Is that how it is...?
それ に これ は 士 道 の 訓練 で も ある わ
||||し|どう||くんれん||||
And this could also be considered part of your training.
( 士 道 ) 訓練 って まだ やる の か よ
し|どう|くんれん||||||
There's still more training?
もう 十 香 の 力 は 封じ込め た って 言って た じゃ ない か
|じゅう|かおり||ちから||ふうじこめ|||いって||||
But you just said that Tohka's powers were already sealed.
精霊 が 十 香 ひと り だ なんて 誰 が 言った の ?
せいれい||じゅう|かおり|||||だれ||いった|
Who said Tohka was the only Spirit around?
( 士 道 ) あっ
し|どう|
( 令 音 ) その とおり 特殊 災害 指定 生命 体 …
れい|おと|||とくしゅ|さいがい|してい|せいめい|からだ
That's right.
通称 精霊 は 十 香 の 他 に 数 種 が 確認 さ れ て いる
つうしょう|せいれい||じゅう|かおり||た||すう|しゅ||かくにん||||
of many other types of special designation disaster beings, or Spirits.
( 士 道 ) ん ん …
し|どう||
( 令 音 ) シン 君 に は 引き続き 精霊 と の 会話 役 を お 願い し たい
れい|おと||きみ|||ひきつづき|せいれい|||かいわ|やく|||ねがい||
Shin, we want you to continue talking to the Spirits.
女性 と の 会話 や 扱い に ますます 慣れ て もらう 必要 が ある
じょせい|||かいわ||あつかい|||なれ|||ひつよう||
We need you to become even better at dealing with women.
だっ だ から って …
Even so, there's no need to live with Tohka.
何 も 十 香 と 一緒に 住ま なく たって … あっ
なん||じゅう|かおり||いっしょに|すま|||
何 も 十 香 と 一緒に 住ま なく たって … あっ
なん||じゅう|かおり||いっしょに|すま|||
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
何 も 十 香 と 一緒に 住ま なく たって … あっ
なん||じゅう|かおり||いっしょに|すま|||
( 十 香 ) シドー やはり ダメ か ?
じゅう|かおり|||だめ|
Shido, I guess I shouldn't be here after all.
私 は ここ に い て は …
わたくし||||||
分かった よ
わかった|
A-All right, I get it.
( 士 道 ) なんで こんな こと に なって ん だ ?
し|どう|||||||
Why did it turn out this way?
( 琴 里 ) 士 道 トイレ の 電球 切れ ちゃ った わ
こと|さと|し|どう|といれ||でんきゅう|きれ|||
Shido, the light's out in the bathroom!
早く 取り替え なさい !
はやく|とりかえ|
Hurry up and change it!
( 士 道 ) … った く 分かった 今 行く
し|どう|||わかった|いま|いく
Man...
ホント “ 司令 官 モード ” に なる と 人使い 荒い よ なあ
ほんと|しれい|かん|もーど||||ひとづかい|あらい||
She really treats people terribly when she's in the "Commander" mode.
まあ 前 から こう いう の は 俺 の 仕事 だ けど …
|ぜん||||||おれ||しごと||
Well, I've always been the one to do this stuff anyway, but...
( 士 道 ・ 十 香 ) あっ !
し|どう|じゅう|かおり|
と と と っ 十 香 お前 どう し て ?
||||じゅう|かおり|おまえ|||
T-T-Tohka, why are you...?
( 十 香 ) はっ 早く 閉め ん か あ !
じゅう|かおり||はやく|しめ|||
慌て すぎよ みっともない
あわて||
You were in too much of a rush. What a disgrace.
お前 わざと …
おまえ|
Y-You did this on purpose...
( 琴 里 ) 訓練 だって 言った でしょ ?
こと|さと|くんれん||いった|
I told you it was training, didn't I?
どんな 時 でも 慌て ず 騒が ず 落ち着 い て 対応 し なさい
|じ||あわて||さわが||おちつ|||たいおう||
You need to be able to face any situation calm and collected.
( 士 道 ) う っ すま ん 十 香 知ら なく て …
し|どう|||||じゅう|かおり|しら||
許し て やる から それ を 取って くれ …
ゆるし||||||とって|
I-I'll forgive you... so will you get that for me?
士 道 お 風呂 沸 い た わ 先 入 って
し|どう||ふろ|わ||||さき|はい|
Shido, the bath is ready.
俺 は いい から お前 先 入れ よ
おれ||||おまえ|さき|いれ|
特別 に … これ 使って いい から さ
とくべつ|||つかって|||
You can even use this, just for today.
ハッ
( 士 道 ) こいつ を 使う 時 琴 里 は 一 番 風呂 を 逃し た こと は ない !
し|どう|||つかう|じ|こと|さと||ひと|ばん|ふろ||のがし||||
Kotori has never given up first dibs when we use this!
ナメ る な 小 娘 この 五 河 士 道 ―
|||しょう|むすめ||いつ|かわ|し|どう
Don't underestimate me, girl!
だて に 何 年 も 貴 様 の 兄 を やって いる わけ で は ない ぞ
||なん|とし||とうと|さま||あに||||||||
( 琴 里 ) へ っ へ ええ …
こと|さと||||
じゃあ 士 道 が 入れ ば いい じゃ ない …
|し|どう||いれ||||
( ドア が 開く 音 ) ( 士 道 ) あっ
どあ||あく|おと|し|どう|
と … 十 香 風呂 に 入った ん じゃ ない の か ?
|じゅう|かおり|ふろ||はいった|||||
えっ 何 の こと だ ?
|なん|||
Hm? What are you talking about?
( 士 道 ) 少し 疑い すぎ た か …
し|どう|すこし|うたがい|||
Maybe I was being too suspicious.
ん ん っ ああ …
十 香 の 他 に も 精霊 が い て
じゅう|かおり||た|||せいれい|||
To think that there are Spirits besides Tohka.
その 全員 を 助ける なんて こと 本当 に 俺 に できる の か な ?
|ぜんいん||たすける|||ほんとう||おれ|||||
( 十 香 の 鼻歌 ) ( 士 道 ) えっ !
じゅう|かおり||はなうた|し|どう|
謀った な ? 琴 里 !
はかった||こと|さと
You were planning this, weren't you, Kotori?!
坊や だ から さ
ぼうや|||
You can't beat me, boy.
う う … う っ
と う っ !
は あっ うん ?
( 士 道 ) ぷ はっ ! ( 十 香 ) わ あっ !
し|どう|||じゅう|かおり||
よ … よう
えっ ええ …
( 士 道 ) お っ 落ち着 い て くれ 十 香 !
し|どう|||おちつ||||じゅう|かおり
C-Calm down, Tohka!
( 十 香 ) バカ 者 出 て くる な
じゅう|かおり|ばか|もの|だ|||
Idiot, don't just pop out like that!
( 士 道 ) そんな こと 言った っ てっ …
し|どう|||いった||
E-Even if you say that--
( 琴 里 ) はい ダメー
こと|さと||
And you fail.
何 が 訓練 だ …
なん||くんれん|
You call this training...?
( 十 香 ) シドー 昼げ だ
じゅう|かおり||ひるげ|
Shido, it's time for our midday meal.
何 だ 貴 様 邪魔 だ ぞ
なん||とうと|さま|じゃま||
Why are you here, too? You're not welcome.
それ は こっち の セリフ
||||せりふ
That's my line.
3 人 で 食え ば いい だ ろ フゥ …
じん||くえ|||||
Why don't we all eat together?
( 折紙 ) あっ !
おりがみ|
( 士 道 ) あっ !
し|どう|
むっ 何 だ ? そんな 目 で 見 て も やら ん ぞ
|なん|||め||み|||||
What is it? Even if you look at me like that, I'm not giving you any.
どう いう こと ?
What... is the meaning of this?
( 士 道 ) そ … その けっ けさ 同じ 弁当 屋 で 買った ん だ
し|どう|||||おなじ|べんとう|や||かった||
偶然 十 香 も い て …
ぐうぜん|じゅう|かおり|||
I bumped into Tohka there...
ウソ この 容器 は 154 日 前
うそ||ようき||ひ|ぜん
Liar.
あなた が 駅前 の ディスカウント ショップ にて
||えきまえ|||しょっぷ|
1,580 円 で 購入 し た のち 使用 し 続け て いる もの
えん||こうにゅう||||しよう||つづけ|||
弁当 屋 の もの で は ない
べんとう|や|||||
It's not from the bento shop.
な … なんで そんな こと 知って ん だ ?
||||しって||
W-Why do you know all that...?
それ は 今 重要 で は ない
||いま|じゅうよう|||
That is not important right now.
む う さっき から 2 人 で 何 を 話し て いる の だ
||||じん||なん||はなし||||
What are you two talking about?
仲間 外れ に する な
なかま|はずれ|||
Don't leave me out of the conversation!
なあ 五 河
|いつ|かわ
Hey, Itsuka, my girlfriend wants me to help her choose clothes.
彼女 に コーディネート 頼ま れ た ん だ が
かのじょ|||たのま|||||
ナース と 巫女 ( みこ ) と メイド お前 が 選 ん で くれ ない か ?
||いちこ||||おまえ||せん|||||
Can you help me decide between a nurse, a shrine maiden, or a maid?
今 聞く こと か ? メイド でも 何でも 好き に しろ
いま|きく|||||なんでも|すき||
Is this the time to be asking that? It doesn't matter if she's a maid or whatever!
メイド か 了解
||りょうかい
A maid? Got it!
( サイレン の 音 )
さいれん||おと
( アナウンス ) ただいま 当 区域 に おい て 空間 震 の 前兆 が 観測 さ れ まし た
あなうんす||とう|くいき||||くうかん|ふる||ぜんちょう||かんそく||||
There have been precursory signs of an impending spatial quake in this area.
これ は 訓練 で は あり ませ ん ( 士 道 ) な っ 何 だ ?
||くんれん||||||し|どう|||なん|
This is not a drill.
( アナウンス ) 速やか に 最寄り の シェルター に 避難 し て ください
あなうんす|すみやか||もより||しぇるたー||ひなん|||
What happened?
( 岡 峰 珠恵 ( おかみ ね たまえ ) ) み っ 皆さん 空間 震 警報 です
おか|みね|たまえ||||||みなさん|くうかん|ふる|けいほう|
Everyone, it's the spatial quake alarm!
すぐ に 避難 し て くださ あい !
||ひなん||||
ヒナン ?
( 士 道 ) ああ …
し|どう|
十 香 を 置 い て いく ?
じゅう|かおり||お|||
Leave Tohka behind?
ああ 力 を 封印 さ れ た 十 香 は 普通 の 人 間 と 変わら ない から ね
|ちから||ふういん||||じゅう|かおり||ふつう||じん|あいだ||かわら|||
それ に 精霊 と AST の 戦い を 見せ て ストレス 値 が 上がって も 困る
||せいれい||||たたかい||みせ||すとれす|あたい||あがって||こまる
Besides, it'll be a problem if her stress levels go up watching the AST and the Spirit fight.
( 士 道 ) いや でも …
し|どう||
But...
( 珠恵 ) ほっ ほら っ
たまえ|||
Itsuka and Yatogami, and Ms. Murasame!
五 河 君 と 夜 刀 神 さん 村雨 先生 まで
いつ|かわ|きみ||よ|かたな|かみ||むらさめ|せんせい|
はっ 早く 避難 し ない と 危険 が 危ない です よ !
|はやく|ひなん||||きけん||あぶない||
If you don't hurry up and evacuate, you'll be in danger!
( 士 道 ) 先生 十 香 を 頼み ます
し|どう|せんせい|じゅう|かおり||たのみ|
Ms. Okamine, please take care of Tohka.
え ? あっ はい それ は もちろん …
What? Um, okay.
( 十 香 ) シドー
じゅう|かおり|
Shido...
十 香 俺 は 大事 な 用 が ある
じゅう|かおり|おれ||だいじ||よう||
Tohka, I have some important business to take care of.
先生 と 一緒に 先 に シェルター に 避難 し て て くれ
せんせい||いっしょに|さき||しぇるたー||ひなん||||
You should evacuate to the shelter with Ms. Okamine first.
し … しかし
B-But...
大丈夫 だ じゃ あな
だいじょうぶ|||
It'll be fine! See ya!
( 珠恵 ) ああ 五 河 君 村雨 先生 まで ど っ どこ に 行く ん です か あ ?
たまえ||いつ|かわ|きみ|むらさめ|せんせい||||||いく||||
I-Itsuka! And Ms. Murasame, too?!
シドー
Shido...
( 琴 里 ) 来 た わ ね
こと|さと|らい|||
You made it.
ちょうど 空間 震 が 発生 し た ところ よ
|くうかん|ふる||はっせい||||
You're just in time for the spatial quake.
あっ …
今回 は だいぶ 小規模 ね
こんかい|||しょうきぼ|
It's pretty small this time.
( 神無月 恭平 ( かんなづき きょうへい ) ) 僥倖 ( ぎょう こう ) と 言い たい ところ です が …
かんなづき|きようへい|||ぎょうこう||||いい||||
I'd like to say we're in luck, but this is about right for Hermit.
“ ハーミット ” ならば こんな もの でしょ う
( 士 道 ) ハーミット ?
し|どう|
Hermit?
( 琴 里 ) 今回 現れ た 精霊 の 名 よ
こと|さと|こんかい|あらわれ||せいれい||な|
The name of the Spirit that has appeared this time.
気性 の おとなしい タイプ と し て 認識 さ れ て いる わ
きしょう|||たいぷ||||にんしき|||||
She's known for being docile.
あっ
俺 この 子 知って る
おれ||こ|しって|
I... know this girl.
何で すって ?
なんで|
What did you say?
おととい の 夕方 神社 で …
||ゆうがた|じんじゃ|
I saw her two nights ago, at the shrine.
当該 時刻 に おも だった 霊 波 数値 の 乱れ は 認め られ ませ ん
とうがい|じこく||||れい|なみ|すうち||みだれ||みとめ|||
There was no disruption of her main spirit wave numbers at that time.
十 香 の ケース と 同じ か
じゅう|かおり||けーす||おなじ|
It's the same as it was for Tohka.
( 箕輪 ( みの わ ) ) \ NAST 到着 攻撃 開始 さ れ ます
みのわ||||とうちゃく|こうげき|かいし|||
The AST has arrived. Commencing attack.
( 銃声 )
じゅうせい
くっ
何 も あんな 小さい 子 に
なん|||ちいさい|こ|
They're going to attack a little girl--?
姿形 は AST に は 関係ない わ
すがたかたち|||||かんけいない|
The AST doesn't care about what she looks like.
( 士 道 ) あの 子 逃げ回って る だけ じゃ ない か
し|どう||こ|にげまわって|||||
That girl is just trying to run away.
情け を 求める なら ムダ よ
なさけ||もとめる||むだ|
It's no use feeling sorry for a Spirit.
彼女 が 精霊 で ある 限り …
かのじょ||せいれい|||かぎり
琴 里
こと|さと
Kotori!
うん ?
( 士 道 ) 俺 は この 子 を 助け たい
し|どう|おれ|||こ||たすけ|
I... want to save this girl!
それ で こそ 私 の お 兄ちゃん よ
|||わたくし|||にいちゃん|
総員 第 一 種 攻略 準備
そういん|だい|ひと|しゅ|こうりゃく|じゅんび
Everyone, prepare for Type 1 capture!
( 一同 ) は っ !
いちどう||
Yes, ma'am!
さあ 私 たち の 戦争 ( デート ) を 始め ま しょ う
|わたくし|||せんそう|でーと||はじめ|||
Now, let's start our date.
( 日下部 燎子 ( くさ かべ りょう こ ) ) ハーミット は 屋内 に 入った
くさかべ|りょうこ|||||||おくない||はいった
Hermit has entered the building.
AST 各 員 は 目標 が 移動 する まで 現状 維持
|かく|いん||もくひょう||いどう|||げんじょう|いじ
AST, hold your positions until the target has moved.
( 士 道 ) 本当 に ハーミット は ここ に 来る ん だ な ?
し|どう|ほんとう||||||くる|||
So you think Hermit is really going to come here?
( 琴 里 ) ええ 解析 から 間違い ない わ
こと|さと||かいせき||まちがい||
Yes, based on the analysis, there's no doubt about it.
AST も しばらく は 手 を 出せ ない はず よ
||||て||だせ|||
The AST will probably not be able to do anything for a while.
( 士 道 ) ああ …
し|どう|
( よし の ん ) 君 も 四 糸 乃 を いじめ に き た の か なあ ?
|||きみ||よっ|いと|の||||||||
( 士 道 ) う わ あ
し|どう|||
Whoa!
( よし の ん ) おお や あ ?
Oh?
誰 か と 思え ば ラッキー スケベ の お 兄さん じゃ ない
だれ|||おもえ||らっきー||||にいさん||
It's the "Lucky Lecher" guy.
あ はっ …
( 琴 里 ) 士 道 待ち なさい
こと|さと|し|どう|まち|
Shido, wait.
総員 選択
そういん|せんたく
( 川越 ) え えっ 2 でしょ う ?
かわごえ||||
What? It's gotta be Option 2.
この ギャルゲー 主人公 的 な ツッコミ これ です って
||しゅじんこう|てき|||||
( 椎崎 ( し いざ き ) ) 相手 の 性格 が 分から ない 以上 危険 で は ? ここ は 1 が 妥当 か と
しいざき||||あいて||せいかく||わから||いじょう|きけん||||||だとう||
Isn't that option risky if you don't know the other person's personality?
( 中津川 ( なか つ が わ ) ) ハーミット は 人間 に は ほとんど 攻撃 し て こ ない
なかつがわ|||||||にんげん||||こうげき||||
Hermit rarely attacks humans.
3 で 勝負 に 出る べき だ
|しょうぶ||でる||
We should fight her with Option 3.
( 琴 里 ) 士 道 3 よ
こと|さと|し|どう|
Shido, use Option 3.
( 士 道 ) そ … それ やる の か ?
し|どう|||||
We're going with that one?
( 琴 里 ) 当然 いい モデル が いる じゃ ない
こと|さと|とうぜん||もでる||||
Of course. You have a good model for it, don't you?
( 士 道 ) 殿町 か …
し|どう|とのまち|
フッ 知ら ない ね 私 は 通りすがり の 風来坊 さ
|しら|||わたくし||とおりすがり||ふうらいぼう|
Hmph, I don't know what you're talking about.
( よし の ん ) プッ ハハハハ ハハッ
|||ぷっ||
お 兄さん 意外 と ひょうきん 者 ? 今どき それ は ない わ あ
|にいさん|いがい|||もの|いまどき|||||
Are you trying to be funny?
ハハッ お 気 に 召し て 何より だ
||き||めし||なにより|
Heh, glad you liked it.
俺 は 五 河 士 道 君 は ?
おれ||いつ|かわ|し|どう|きみ|
I'm Shido Itsuka. What's your name?
( よし の ん ) オオッ ミステイク
Oh, I'm sorry. I can't believe I forgot to introduce myself!
よし の ん と し た こと が 自己 紹介 を 忘れる なんて
||||||||じこ|しょうかい||わすれる|
よし の ん の 名前 は “ よし の ん ”
||||なまえ||||
My name is Yoshinon!
かわい いっしょ っ ? かわい いっしょ っ ?
Innit cute? Innit cute?
あ … ああ かわいい けど
それ って … この パペット の 名前 かい ?
|||||なまえ|
But is that the puppet's name, or is it yours?
それとも 君 の か ?
|きみ||
( よし の ん ) ん っ … ( 士 道 ) うん ?
|||||し|どう|
( 琴 里 ) 士 道 精霊 の 機嫌 数値 が 一気に 下がって る わ っ
こと|さと|し|どう|せいれい||きげん|すうち||いっきに|さがって|||
Shido! Her happiness meter
あなた 何 を 言った の ?
|なん||いった|
What did you say to her?
え ? 俺 は ただ …
|おれ||
Huh?
なんで 腹話術 で しか しゃべら ない の か な って … あっ
|ふくわじゅつ|||||||||
( よし の ん ) 士 道 君 の 言って る こと が 分から ない なあ
|||し|どう|きみ||いって||||わから||
I don't know what you're talking about, Shido.
腹話術 って 何 の こと ?
ふくわじゅつ||なん||
What is "ventriloquism"?
( 琴 里 ) 士 道 原因 は あと で 探り ま しょ う 今 は とにかく 機嫌 を 直す の よ
こと|さと|し|どう|げんいん||||さぐり||||いま|||きげん||なおす||
Shido, we'll figure out the cause of this later.
そ … そう だ よ な !
R-Right.
よし の ん は よし の ん だ よ な ハハッ
Yoshinon's just Yoshinon.
( よし の ん ) うーん も う っ 士 道 君 ったら おちゃ め さん な ん だ から
|||||||し|どう|きみ||||||||
Oh, Shido, you just love joking around, don't you?
で … 何 の 用 ?
|なん||よう
So, what did you want?
その … いきなり な ん だ けど
Um, I know it's kind of sudden,
俺 と デート し て くれ ない か ?
おれ||でーと|||||
but will you go on a date with me?
( よし の ん ) デート ?
|||でーと
A date?
( 十 香 ) それ で は 外 は そんなに 危険 な の か ?
じゅう|かおり||||がい|||きけん|||
So is it really that dangerous outside?
( 珠恵 ) 危険 なんて もん じゃ あり ませ ん なん たって 空間 震 な ん です から
たまえ|きけん|||||||||くうかん|ふる||||
It's not about how dangerous it is.
夜 刀 神 さん 空間 震 知ら ない ん だ
よ|かたな|かみ||くうかん|ふる|しら|||
Yatogami doesn't know about spatial quakes?
もし かして 超 お 嬢 様 と か ?
||ちょう||じょう|さま||
Maybe she's a Super Rich Girl or something?
マジ 引く わ ー
|ひく||-
That's so lame...
タマ ちゃん 先生
たま||せんせい
そんな 危険 な 時 に シドー は どこ に 行った の だ ?
|きけん||じ||||||おこなった||
それ は 私 に も …
||わたくし||
I don't know...
シドー
Shido...
夜 刀 神 さん 何 か けなげ …
よ|かたな|かみ||なん||
“ 十 香 ちゃん ” って 呼 ぼっか
じゅう|かおり|||よ|
Let's call her Tohka.
マジ 引く わ ー
|ひく||-
That's so lame...?
だっ 大丈夫 です よ 夜 刀 神 さん
|だいじょうぶ|||よ|かたな|かみ|
I-It'll be fine, Yatogami.
村雨 先生 も ご 一緒 で し た し … あっ
むらさめ|せんせい|||いっしょ|||||
Besides, Ms. Murasame is with him, too.
( 折紙 ) 攻撃 許可 は ?
おりがみ|こうげき|きょか|
Permission to shoot?
( 燎子 ) 当分 降り ない わ よ
りょうこ|とうぶん|ふり|||
We won't get it for a while.
相手 は “ 弱虫 ハーミット ” でしょ ? こん だけ の 建物 ぶ っ 壊し て ―
あいて||よわむし||||||たてもの|||こわし|
We're talking about weak little Hermit here.
復興 部隊 くり出す 程 の 標的 じゃ ない し
ふっこう|ぶたい|くりだす|ほど||ひょうてき|||
“ プリンセス ” の 時 と は 事情 が 違う わ
ぷりんせす||じ|||じじょう||ちがう|
The conditions are different from the battle with Princess.
不思議 な もん よ ね
ふしぎ||||
Isn't it strange?
どう み て も プリンセス に しか 見え ない 女の子 が ―
||||ぷりんせす|||みえ||おんなのこ|
For a girl who looks just like Princess to transfer into your class,
あんた の クラス に 転校 し て き て
||くらす||てんこう||||
しかも 精霊 反応 は 検出 さ れ ない なんて …
|せいれい|はんのう||けんしゅつ||||
without any Spirit reactions being detected...
戸籍 も おかしい ところ は ない し どう なって ん の かしら …
こせき|||||||||||
There's nothing wrong with her family register, either.
( よし の ん ) ワッハ ハハハッ ど ー よ 士 道 君
||||||-||し|どう|きみ
かっこいい ? よし の ん かっこいい ?
Am I cool or what?
( 士 道 ) おお っ おい 危ない ぞ ?
し|どう||||あぶない|
H-Hey, that's dangerous.
( よし の ん ) ん も ー っ かっこいい か どう か 聞い てる の に い …
|||||-||||||ききい||||
の わ っ あ あっ ( 士 道 ) あっ !
|||||し|どう|
ぐ っ
う ぐ …
あっ あの 今 の は その …
||いま|||
A-Ah, that is... I was... uh...
( 警報 音 )
けいほう|おと
( 士 道 ) しまった 不機嫌 に
し|どう||ふきげん|
Crap, she's going to be unhappy.
( よし の ん ) あった た た た ー ごめん ごめん 士 道 君
|||||||-|||し|どう|きみ
Owwww... Sorry about that, Shido. I wasn't paying attention.
不注意 だった よ ー ( 士 道 ) え ?
ふちゅうい|||-|し|どう|
( 琴 里 ) 士 道 緊急 事態 よ
こと|さと|し|どう|きんきゅう|じたい|
な っ 何 が ?
||なん|
What is?
あっ … 十 香 ?
|じゅう|かおり
シドー 今 何 を し て い た ?
|いま|なん|||||
Shido, what were you doing just now?
何 って …
なん|
あ …
あれ だけ 心配 さ せ て おい て 女 と イチャコラ し て いる と は …
||しんぱい||||||おんな|||||||
After making me so worried, you're here making out with some woman?
何事 か あ あっ !
なにごと|||
What is the meaning of this?!
( 琴 里 ) あっちゃ ー だいぶ 精神 状態 が 不安定 に なって る わ ね
こと|さと||-||せいしん|じょうたい||ふあんてい|||||
Uh oh.
精霊 の 力 が 逆流 し ちゃ って る わ よ
せいれい||ちから||ぎゃくりゅう||||||
( 士 道 ) ん な っ どう すれ ば …
し|どう||||||
What? What should I do--?
シドー
Shido! The "important business" you had was to meet with this girl?!
お前 の 言って い た 大事 な 用 と は この 娘 と 会う こと だった の か ?
おまえ||いって|||だいじ||よう||||むすめ||あう||||
( 士 道 ) あっ いや それ は …
し|どう||||
Uh, no. That is...
( よし の ん ) お ねえさん ええ と …
Oh, lady, um...
十 香 だ
じゅう|かおり|
The name's Tohka!
( よし の ん ) 十 香 ちゃん 悪い ん だ けど お
|||じゅう|かおり||わるい||||
I'm sorry, Tohka, but it looks like Shido's gotten bored of you.
士 道 君 は 君 に 飽き ちゃ った みたい な ん だ よ ね
し|どう|きみ||きみ||あき||||||||
( 2 人 ) えっ !
じん|
From what you're saying, it sounds like he stood you up to come here, didn't he?
( よし の ん ) 話 を 聞い てる と どうやら 十 香 ちゃん と の 約束 す っぽ かし て
|||はなし||ききい||||じゅう|かおり||||やくそく||||
よし の ん の とこ に 来 ちゃ った みたい じゃ ない ?
||||||らい|||||
これ って もう 決定 的 じゃ ない ?
|||けってい|てき||
I think that's pretty conclusive.
う う っ う … ( 士 道 ) お っ お前 何 言って …
||||し|どう|||おまえ|なん|いって
シドー は 少し 黙って いろ
||すこし|だまって|
Shido, you be quiet right now.
( 士 道 ) う ごご …
し|どう||
Mmkay...
( よし の ん ) い や ー ごめん ねえ
|||||-||
Oh, I'm so sorry.
これ も よし の ん が 魅力 的 すぎる の が いけ ない の よ ねえ
||||||みりょく|てき||||||||
It's because I'm so charming.
別に 十 香 ちゃん が 悪い って 言って る わけ じゃ ない の よう ?
べつに|じゅう|かおり|||わるい||いって||||||
It's not because there's anything wrong with you, Tohka.
た あ だ あ 十 香 ちゃん を 捨て て よし の ん の 元 に 走っちゃ っ た ―
||||じゅう|かおり|||すて||||||もと||はしっちゃ||
But... it's not like you can blame Shido for throwing you away and running over here.
士 道 君 を 責める こと も でき ない って いう か あ
し|どう|きみ||せめる||||||||
う が ー っ !
||-|
うる さ ー い 黙れ 黙れ 黙れ っ ダメ な の だ そんな の は ―
||-||だまれ|だまれ|だまれ||だめ||||||
ダメ な の だ ー ! ( よし の ん ) ダメ って 言わ れ て も ね
だめ||||-||||だめ||いわ||||
ほら ほら っ 士 道 君 も 言って あげ な よ
|||し|どう|きみ||いって|||
Come on, Shido, you tell her, too.
“ 十 香 ちゃん は もう いら ない 子 ” だって
じゅう|かおり||||||こ|
Tell Tohka that she's not wanted anymore.
( 十 香 ) わ っ 私 は いら ない 子 で は ない !
じゅう|かおり|||わたくし||||こ|||
シドー が シドー が 私 に ここ に い て いい と 言って くれ た の だ
||||わたくし||||||||いって||||
Shido... Shido's the one that said it was okay for me to be here!
それ 以上 の 愚 弄 は 許 さ ん ぞ
|いじょう||ぐ|もてあそ||ゆる|||
I will not be ridiculed any longer!
何とか 言ったら どう だ
なんとか|いったら||
おい 何 を 黙って いる 話せ
|なん||だまって||はなせ
な っ 何 だ ? 私 は 今 こいつ と …
||なん||わたくし||いま||
W-What is it? Just now, I was--
( 四 糸 乃 ) か え し てっ ください
よっ|いと|の|||||
( 琴 里 ) 何 し てる の 士 道
こと|さと|なん||||し|どう
What are you doing, Shido?
よし の ん の 精神 状態 まで 揺らぎ まくり よ 早く 止め なさい
||||せいしん|じょうたい||ゆらぎ|||はやく|とどめ|
Yoshino's mental condition is all over the place now, too.
な … なあ 十 香 それ 返し て やって くれ ない か ?
||じゅう|かおり||かえし|||||
U-Um, Tohka, won't you give that back to her?
( 十 香 ) えっ … ( 士 道 ) うん ?
じゅう|かおり||し|どう|
シドー やはり 私 より も この 娘 の ほう が …
||わたくし||||むすめ|||
Shido... Just as I thought...
( 士 道 ) いや そ ー いう こと じゃ なく
し|どう|||-||||
N-No, that's not it.
( 四 糸 乃 ) 氷結 傀儡 ( ザドキエル ) !
よっ|いと|の|ひょうけつ|かいらい|
Zadkiel!
な っ これ は ?
T-This is...?
( 十 香 ) ぐ っ …
じゅう|かおり||
( 琴 里 ) この タイミング で “ 天使 ” を 顕 現 ?
こと|さと||たいみんぐ||てんし||あきら|げん
She's releasing her Angel now?
マズ い わ 逃げ なさい 士 道
|||にげ||し|どう
This is bad. You have to get out of there, Shido.
天使 ?
てんし
Angel?
( 琴 里 ) 十 香 の “ 鏖殺 公 ( サンダルフォン ) ” を 忘れ た の ?
こと|さと|じゅう|かおり||おうさつ|おおやけ|||わすれ||
Did you forget about Tohka's Sandalphon?
( 士 道 ) 十 香 ! ( 十 香 ) う っ …
し|どう|じゅう|かおり|じゅう|かおり||
Tohka!
う っ …
( 2 人 ) あ あっ
じん||
き ゃ あ あっ
( 折紙 ) ロスト ?
おりがみ|
Lost...
( 燎子 ) 総員 帰 投 する わ よ
りょうこ|そういん|かえ|とう|||
Everyone, return to base.
( 士 道 ) ケッ ケガ は ない か 十 香 ?
し|どう||けが||||じゅう|かおり
Are you hurt, Tohka?
( 十 香 ) いい から 早く 離れ ん か
じゅう|かおり|||はやく|はなれ||
I'm fine. Will you just get away from me?
( 士 道 ) と … 十 香 ?
し|どう||じゅう|かおり
触る な っ
さわる||
Don't touch me!
( 士 道 ) う っ て え えっ
し|どう|||||
O-Ow...
あっ う …
どうせ シドー は 私 より あの 娘 の ほう が 大事 な の だ ろ う ?
|||わたくし|||むすめ||||だいじ|||||
You like that little girl better than me, anyway, don't you?
は … は あ ?
Huh? Huh?!
やれやれ 大変 な イベント 発生 ね
|たいへん||いべんと|はっせい|
Oh, dear, it looks like a troublesome event has started.
♪ ~
~ ♪
I'll be happy if you smile for me