KinonoTabi:TheBeautifulWorld(Kino'sJourney)Episode6
||kino ' sjourney|
Kino no Tabi: The Beautiful World (Kino's Journey) Episódio 6
Kino's Journey: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 6
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(セミ の 鳴き声 )
セミ|の|なきごえ
cicada|attributive particle|singing voice
(Sound of cicadas)
(エルメス )とても すばらしい 国 ?
エルメス|とても|すばらしい|くに
Hermes|very|wonderful|country
(Hermes) A very wonderful country?
(キノ )そう 森 に 囲まれ 人々 は 平和 に つつましく 暮らす
キノ|そう|もり|に|かこまれ|ひとびと|は|へいわ|に|つつましく|くらす
Kino|like that|forest|locative particle|surrounded|people|topic marker|peace|adverbial particle|modestly|live
(Kino) Surrounded by the forest, the people live peacefully and modestly.
旅人 の 誰 も が 訪れ たく なる すばらしい 国
たびびと|の|だれ|も|が|おとずれ|たく|なる|すばらしい|くに
traveler|attributive particle|who|also|subject marker|visit|want to|become|wonderful|country
A wonderful country that any traveler would want to visit.
( エルメス ) ここ が ?
(Hermes) Is this it?
(キノ )その はず な ん だ けど
キノ|その|はず|な|ん|だ|けど
Kino|that|supposed|adjectival particle|explanatory particle|is|but
(Kino) It should be, but...
( 兵士 ) 喜べ あんた は 24 番 だ
へいし|よろこべ|||ばん|
(Soldier) Rejoice, you are number 24.
(キノ )はい ?
キノ|はい
Kino|yes
(Kino) Yes?
(兵士 )入国 し た 者 は 自動的 に 参加 資格 が 与え られる
へいし|にゅうこく|し|た|もの|は|じどうてき|に|さんか|しかく|が|あたえ,atae|られる
soldier|entry|and|did|person|topic marker|automatically|locative particle|participation|qualification|subject marker|given|will be
(Soldier) Those who enter the country are automatically granted eligibility to participate.
晴れて 一 級 市民 に なれる かも しれない 権利 を 得た わけだ よかった な
はれて|いち|きゅう|しみん|に|なれる|かも|しれない|けんり|を|えた|わけだ|よかった|な
sunny|one|level|citizen|locative particle|can become|maybe|don't know|right|object marker|obtained|it means|it was good|sentence-ending particle
You have obtained the right to potentially become a first-class citizen. That's great!
(キノ )一級 市民 です か ?
キノ|いっきゅう|しみん|です|か
Kino|first class|citizen|is|question marker
(Kino) A first-class citizen?
(兵士 )そう だ この 国 で は 一級 市民 だけ が 地上 に 住める
へいし|そう|だ|この|くに|で|は|いっきゅう|しみん|だけ|が|ちじょう|に|すめる
soldier|that's right|is|this|country|in|topic marker|first-class|citizens|only|subject marker|ground|locative particle|can live
(Soldier) That's right. In this country, only first-class citizens can live on the surface.
あと は 地下 の ドブ 街 で ネズミ みたい に 暮らす か ―
あと|は|ちか|の|ドブ|まち|で|ネズミ|みたい|に|くらす|か
after|topic marker|underground|attributive particle|gutter|town|at|rat|like|locative particle|live|question marker
Then I would live like a rat in the underground slums -
奴隷 と し て 俺たち に 奉仕 する か だ
どれい|と|し|て|おれたち|に|ほうし|する|か|だ
slave|and|as|and|we|to|serve|do|or|is
or serve us as a slave.
(キノ )で も 僕 は 旅人 です から この 国 の 市民権 に は 興味 あり ません
キノ|で|も|ぼく|は|たびびと|です|から|この|くに|の|しみんけん|に|は|きょうみ|あり|ません
Kino|at|also|I|topic marker|traveler|am|because|this|country|possessive particle|citizenship|locative particle|topic marker|interest|there is|not have
(Kino) But I am a traveler, so I have no interest in the citizenship of this country.
(兵士 )なるほど
へいし|なるほど
soldier|I see
(Soldier) I see.
参加 し たく ない と いう わけ だ な
さんか|し|たく|ない|と|いう|わけ|だ|な
participation|and|want|not|quotation particle|to say|reason|is|right
So you don't want to participate.
(兵士 )もちろん 参加 を 拒否 する こと も できる ぞ
へいし|もちろん|さんか|を|きょひ|する|こと|も|できる|ぞ
soldier|of course|participation|object marker|refusal|to do|thing|also|can|emphasis marker
(Soldier) Of course, you can refuse to participate.
(兵士 )ただし その 場合 どう なる か 知ってる か ?
へいし|ただし|その|ばあい|どう|なる|か|しってる|か
soldier|however|that|case|how|will become|question marker|know|question marker
(Soldier) However, do you know what will happen in that case?
(キノ )知る もん です か
キノ|しる|もん|です|か
Kino|to know|thing|is|question marker
(Kino) How would I know?
じゃあ 教え て やろ う
じゃあ|おしえ|て|やろ|う
well|teach|and|I will do it|(emphasis marker)
Then let me tell you.
一生 奴隷 と して ここ で 暮らす んだ
いっしょう|どれい|と|して|ここ|で|くらす|んだ
whole life|slave|and|as|here|at|live|you see
You will live here as a slave for the rest of your life.
戦わ ず し て 逃げた 臆病者 と し て な
たたかわ|ず|し|て|にげた|おくびょうもの|と|し|て|な
fighting|without|and|and|ran away|coward|as|and|and|a
You will be known as a coward who ran away without fighting.
(兵士 たち の 笑い声 )
へいし|たち|の|わらいごえ
soldier|plural marker|possessive particle|laughter
(Laughter of the soldiers)
(兵士 )それ が この 国 の ルール さ ちなみに 破ったら 死刑 だ
へいし|それ|が|この|くに|の|ルール|さ|ちなみに|やぶったら|しけい|だ
soldier|that|subject marker|this|country|possessive particle|rules|sentence-ending particle for emphasis|by the way|if (you) break|death penalty|is
(Soldier) That's the rule of this country. By the way, if you break it, it's death.
(兵士 )さあ どう する ?坊や
へいし|さあ|どう|する|ぼうや
soldier|well|what|to do|boy
(Soldier) So, what will you do, kid?
参加 する か それとも このまま 奴隷 小屋 に 直行 か ?
さんか|する|か|それとも|このまま|どれい|こや|に|ちょっこう|か
participation|to do|or|or|as it is|slave|hut|to|direct|or
Will you participate, or will you go straight to the slave hut?
もう 一 度 確認 させて ください 武器 は 何 を 使って も いい んです ね ?
もう|いち|ど|かくにん|させて|ください|ぶき|は|なに|を|つかって|も|いい|んです|ね
already|one|time|confirmation|let (me) do|please|weapon|topic marker|what|object marker|use|also|good|you see|right
Let me confirm once again, I can use any weapon, right?
ああ 自分 が 持てる もの なら な
ああ|じぶん|が|もてる|もの|なら|な
ah|myself|subject marker|can have|things|if|emphasis marker
Yeah, as long as it's something I can hold.
降参 し て 負けた ほう は 国外 追放 で いい んです ね ?
こうさん|し|て|まけた|ほう|は|こくがい|ついほう|で|いい|んです|ね
surrender|and|and|lost|side|topic marker|overseas|exile|at|good|you see|right
So, the one who surrenders and loses will be exiled from the country, right?
そう だ 降参 を 申し出て 相手 が それ を 認めた とき だけ な
そう|だ|こうさん|を|もうしでて|あいて|が|それ|を|みとめた|とき|だけ|な
so|is|surrender|object marker|offer|opponent|subject marker|that|object marker|acknowledged|when|only|attributive particle
That's right, it’s only when someone offers to surrender and the opponent accepts it.
それ 以外 は 倒れ て 動け なく なった ほうが 負け …と
それ|いがい|は|たおれ|て|うごけ|なく|なった|ほうが|まけ|と
that|other than|topic marker|fall|and|can't move|not|became|better|lose|quotation particle
Otherwise, the one who falls and can’t move anymore loses... right?
それ は 大抵 殺さ れる って こと だ
それ|は|たいてい|ころさ|れる|って|こと|だ
that|topic marker|usually|kill|will be killed|quotation particle|thing|is
That usually means getting killed.
(キノ )うん 何とか なり そう だ な
キノ|うん|なんとか|なり|そう|だ|な
Kino|yeah|somehow|becoming|it seems|is|right
(Kino) Yeah, it seems like it could work out.
(兵士 )は あ ?何 だって ?
へいし|は|あ|なに|だって
soldier|topic marker|ah|what|even
(Soldier) Huh? What did you say?
(キノ )参加 し ます 僕 を 案内 して ください
キノ|さんか|し|ます|ぼく|を|あんない|して|ください
Kino|participation|do|polite suffix|I|object marker|guide|do (te-form)|please
(Kino) I will participate. Please guide me.
(兵士 )おいおい やめ とけ 坊や
へいし|おいおい|やめ|とけ|ぼうや
soldier|hey hey|stop|stop it|boy
(Soldier) Hey, hey, don't do it, kid.
奴隷 に なれ ば 命 だけ は 助かる ん だ ぜ
どれい|に|なれ|ば|いのち|だけ|は|たすかる|ん|だ|ぜ
slave|locative particle|become|if|life|only|topic marker|will be saved|you see|is|emphasis particle
If you become a slave, at least your life will be spared.
(兵士 )死ぬ より つらい 労働 が 待ってる が な ハハハハ …
へいし|しぬ|より|つらい|ろうどう|が|まってる|が|な|ハハハハ
soldier|to die|than|painful|labor|subject marker|is waiting|but|emphasis particle|hahaha
(Soldier) There's harder labor waiting than dying, ha ha ha...
“坊や ”は やめて ください 僕 は キノ です
ぼうや|は|やめて|ください|ぼく|は|キノ|です
boy|topic marker|please stop|please|I|topic marker|Kino|is
Please stop calling me 'boy.' I'm Kino.
お前 さん みたい な ガキ が ~?
おまえ|さん|みたい|な|ガキ|が
you|Mr/Ms (a polite suffix)|like|adjectival particle|brat|subject marker
A kid like you...?
大体 武器 は ある の か ?え ~キノ ちゃ ~ん
だいたい|ぶき|は|ある|の|か|え|キノ|ちゃ|ん
roughly|weapons|topic marker|there is|explanatory particle|question marker|eh|Kino|you|right
By the way, do you even have any weapons? Huh, Kino-chan?
( エルメス ) あー あ
(Hermes) Ah, ah.
( 銃声 )
じゅうせい
(Gunshot)
こんなん で どう です ?
こんなん|で|どう|です
this kind of|at|how|is
How about this?
ど …どうぞ キノ さん
ど|どうぞ|キノ|さん
which|please|Kino|Mr/Ms
P-please, Kino.
( エルメス ) これ は また 見事 に 荒れ果て てる ね
||||みごと||あれはて||
(Hermes) This is quite desolate again.
(兵士 )ま 気 を 付けて くんな ウカウカ してる と …
へいし|ま|き|を|つけて|くんな|ウカウカ|してる|と
soldier|well|spirit|object marker|pay|don't|carelessly|doing|quotation particle
(Soldier) Be careful! If you let your guard down...
(兵士 )フッ (男性 )う あっ !
へいし|フッ|だんせい|う|あっ
soldier|huh|man|u|ah
(Soldier) Huh! (Man) Oh!
ヘッヘ …
Heh heh...
(エルメス )へ えー おっちゃん やる じゃ ん
エルメス|へ|えー|おっちゃん|やる|じゃ|ん
Hermes|to|uh|uncle|do|well|right
(Hermes) Wow, old man, you're doing well.
まあ な !
まあ|な
well|a particle used for emphasis
Well, of course!
(兵士 )こっち だ !
へいし|こっち|だ
soldier|this way|is
(Soldier) Over here!
(人々 の 歓声 )
ひとびと|の|かんせい
people|possessive particle|cheers
(Cheers from the people)
( エルメス ) 本気 な の ? キノ ( キノ ) 何 が ?
|ほんき|||きの|きの|なん|
(Hermes) Are you serious? Kino (Kino) What about?
(エルメス )勝負 だ よ
エルメス|しょうぶ|だ|よ
Hermes|match|is|emphasis marker
(Hermes) It's a challenge.
こんな イカレ た 国 に つきあう 必要 なんか ない
こんな|イカレ|た|くに|に|つきあう|ひつよう|なんか|ない
this kind of|crazy|past tense marker|country|locative particle|to date|necessity|like|not
There's no need to put up with this crazy country.
さっき の 連中 を 全員 殺し て そのまま 出て いけ ば よかった ん だ
さっき|の|れんちゅう|を|ぜんいん|ころし|て|そのまま|でて|いけ|ば|よかった|ん|だ
earlier|attributive particle|those guys|object marker|everyone|kill|and|as it is|go out|you should go|if|it would have been good|informal explanatory particle|is
I should have just killed all those guys earlier and left.
そう か その 手 が あった ね
そう|か|その|て|が|あった|ね
that's right|question marker|that|hand|subject marker|there was|right
I see, that was an option.
(エルメス )キノ ~
エルメス|キノ
Hermès|Kino
(Hermes) Kino~
僕 も 長居 する つもり は ない よ エルメス
ぼく|も|ながい|する|つもり|は|ない|よ|エルメス
I|also|staying long|to do|intention|topic marker|not|emphasis particle|Hermes
I don't plan to stay long either, Hermes.
初戦 で 相手 を 適当 に やっつけて
しょせん|で|あいて|を|てきとう|に|やっつけて
first match|at|opponent|object marker|appropriately|adverbial particle|defeat
I'll just take care of the opponent casually in the first match.
相手 が 降参 する 前 に こっち が 降参 する
あいて|が|こうさん|する|まえ|に|こっち|が|こうさん|する
opponent|subject marker|surrender|to surrender|before|at|this side|subject marker|surrender|to surrender
We surrender before the opponent does.
それ で どう だい ?
それ|で|どう|だい
that|at|how|right
How about that?
(エルメス )なるほど それ なら すぐ に 国外 追放 だ ね
エルメス|なるほど|それ|なら|すぐ|に|こくがい|ついほう|だ|ね
Hermes|I see|that|if|soon|at|abroad|exile|is|right
(Hermes) I see, then it's immediate exile.
(兵士 )キノ さん 出番 だ ぜ !
へいし|キノ|さん|でばん|だ|ぜ
soldier|Kino|Mr/Ms|your turn|is|emphasis marker
(Soldier) Kino, it's your turn!
どう する ?見 て く かい ?
どう|する|み|て|く|かい
how|to do|see|and|come|right
What will you do? Are you going to watch?
(エルメス )どうせ 見て も おもしろく ない から いい
エルメス|どうせ|みて|も|おもしろく|ない|から|いい
Hermès|anyway|looking|also|interesting|not|because|good
(Hermes) It's fine because it wouldn't be interesting anyway.
(キノ )そう (エルメス )死な ない 程度 に ね
キノ|そう|エルメス|しな|ない|ていど|に|ね
Kino|like that|Hermes|die|not|degree|at|right
(Kino) Right. (Hermes) Just enough not to die.
( 歓声 )
かんせい
(Cheering)
( 足音 )
あしおと
(Footsteps)
(キノ )質問 して いい です か ?
キノ|しつもん|して|いい|です|か
Kino|question|doing|good|is|question marker
(Kino) Can I ask a question?
(兵士 )ん ?いい ぜ
へいし|ん|いい|ぜ
soldier|right|good|emphasis marker
(Soldier) Hm? That's fine.
(キノ )この イベント は いつ から 始まった ん です か ?
キノ|この|イベント|は|いつ|から|始まった|ん|です|か
Kino|this|event|topic marker|when|from|started|you know|is|question marker
(Kino) When did this event start?
(兵士 )7 年 前 から さ
へいし|ねん|まえ|から|さ
soldier|years|ago|from|emphasis marker
(Soldier) It started 7 years ago.
(キノ )7 年 前 に 何 が あった ん です か ?
キノ|ねん|まえ|に|なに|が|あった|ん|です|か
Kino|years|ago|at|what|subject marker|happened|informal explanatory particle|is|question marker
(Kino) What happened 7 years ago?
王 が 変わった ん だ それ から だ
おう|が|かわった|ん|だ|それ|から|だ
king|subject marker|changed|you see|is|that|since|is
The king changed. That's when it started.
ここ に 住み たい って 連中 が 集まり だし た の は
ここ|に|すみ|たい|って|れんちゅう|が|あつまり|だし|た|の|は
here|locative particle|to live|want to|quotation particle|those guys|subject marker|gathering|starting|past tense marker|explanatory particle|topic marker
The people who want to live here have started to gather.
王様 は 無類 の 快楽 主義者 だ から ―
おうさま|は|むるい|の|かいらく|しゅぎしゃ|だ|から
king|topic marker|unparalleled|attributive particle|pleasure|hedonist|is|because
The king is an unparalleled hedonist, so—
毎日 が 楽しけりゃ いつ 死んで も いい って 連中 なら ―
まいにち|が|たのしけりゃ|いつ|しんで|も|いい|って|れんちゅう|なら
every day|subject marker|if it's fun|when|die|even|good|quotation particle|those guys|if
if they think that as long as every day is fun, they can die anytime—
楽園 なんだろう な
らくえん|なんだろう|な
paradise|I wonder|sentence-ending particle
it must be a paradise.
(キノ )もう 一つ 聞い て いい です か ?(兵士 )あー ん ?
キノ|もう|ひとつ|きい|て|いい|です|か|へいし|あー|ん
Kino|already|one|hear|and|good|is|question marker|soldier|ah|huh
(Kino) Can I ask one more thing? (Soldier) Huh?
今 まで 勝負 に 参加 し た の は
いま|まで|しょうぶ|に|さんか|し|た|の|は
now|until|match|at|participation|did|did|attributive particle|topic marker
So far, those who have participated in the competition are
全員 が 殺し合い を 納得 し て きた 人たち で した か ?
ぜんいん|が|ころしあい|を|なっとく|し|て|きた|ひとたち|で|した|か
all members|subject marker|killing each other|object marker|agreement|and|and|have come|people|at|was|question marker
people who have all agreed to kill each other, right?
それとも 僕 の よう に
それとも|ぼく|の|よう|に
or|I|possessive particle|like|locative particle
Or were there travelers like me,
事情 を 知ら ず に 来た 旅人 も いまし た か ?
じじょう|を|しら|ず|に|きた|たびびと|も|いまし|た|か
circumstances|object marker|know|without|locative particle|came|traveler|also|there was|past tense marker|question marker
who came without knowing the circumstances?
たま に いる ん だ よ な あんた みたい な マヌケ な の が
Sometimes there are idiots like you, you know.
そういう の は 大抵 最初 の 勝負 で 殺さ れ ちまう ね
そういう|の|は|たいてい|さいしょ|の|しょうぶ|で|ころさ|れ|ちまう|ね
such|attributive particle|topic marker|usually|first|attributive particle|match|at|kill|passive marker|end up|right
Things like that usually end up getting killed in the first match.
そう そう 一 度 夫婦 で 馬車 で 旅 し てる って の が 迷い 込んで ―
そう|そう|いち|ど|ふうふ|で|ばしゃ|で|たび|し|てる|って|の|が|まよい|こんで
yes|yes|one|time|couple|with|carriage|with|trip|doing|is doing|quotation particle|attributive particle|subject marker|confusion|getting lost
Right, right, there was a time when a couple got lost while traveling in a carriage.
運よく 1 回 戦 で お互い 当たって な
うんよく|かい|せん|で|おたがい|あたって|な
fortunately|time|battle|at|each other|hit|sentence-ending particle
Fortunately, they didn't encounter each other in the first battle.
奥さん は 降参 し て 助かった が ―
おくさん|は|こうさん|し|て|たすかった|が
wife|topic marker|surrender|and|and|was saved|but
The wife surrendered and was saved, but...
旦那 が 次 で ぶっ 殺さ れ ちまった って の が あった な
だんな|が|つぎ|で|ぶっ|ころさ|れ|ちまった|って|の|が|あった|な
husband|subject marker|next|at|slang for really|kill|passive marker|ended up|quotation marker|explanatory particle|subject marker|there was|sentence-ending particle
the husband ended up getting killed in the next one.
笑っちゃ う だ ろ フッ
わらっちゃ|う|だ|ろ|フッ
will laugh|you|is|right|huh
You'd laugh, right? Heh.
( 歓声 )
かんせい
(Cheering)
(エルメス )ん ?ああ お かえり ちゃんと 負け て きた ?
エルメス|ん|ああ|お|かえり|ちゃんと|負け|て|きた
Hermes|huh|ah|oh|you came back|properly|lost|and|came
(Hermes) Huh? Oh, welcome back. Did you lose properly?
(キノ )勝って きた
キノ|かって|きた
Kino|won|came
(Kino) I won.
(エルメス )そう それ じゃあ すぐ に ここ から …
エルメス|そう|それ|じゃあ|すぐ|に|ここ|から
Hermès|yes|that|well|soon|at|here|from
(Hermes) Oh, in that case, let's get started right away from here...
ええ !?キノ 今 何て 言った ?
ええ|キノ|いま|なんて|いった
yes|Kino|now|what|said
Huh!? What did Kino just say?
(キノ )ん ?あ …勝って きた って
キノ|ん|あ|かって|きた|って
Kino|right|ah|won|came|quotation particle
(Kino) Huh? Oh... I said I won.
(エルメス )どう し て さ !
エルメス|どう|し|て|さ
Hermès|how|do|and|right
(Hermes) How did that happen!
降参 し て 国 外 追放 に なる ん じゃ なかった の ?
こうさん|し|て|くに|がい|ついほう|に|なる|ん|じゃ|なかった|の
surrender|and|and|country|outside|exile|to|become|right|isn't it|wasn't|question marker
Weren't you supposed to surrender and be exiled?
気 が 変わった ん だ
き|が|かわった|ん|だ
feeling|subject marker|changed|you see|is
I changed my mind.
(兵士 )キノ さん 勝ち 組 は こっち だ こっち !
へいし|キノ|さん|かち|くみ|は|こっち|だ|こっち
soldier|Kino|Mr/Ms|victory|team|topic marker|this way|is|this way
(Soldier) Kino, the winning team is over here, over here!
( エルメス ) まったく 気まぐれ な ん だ から キノ は
||きまぐれ|||||きの|
(Hermes) Kino is so unpredictable, really.
(隊長 )見事 予選 を 突破 し た 諸君 おめでとう
たいちょう|みごと|よせん|を|とっぱ|し|た|しょくん|おめでとう
captain|splendid|preliminary|object marker|breakthrough|and|did|everyone|congratulations
(Captain) Congratulations to you all for successfully passing the preliminaries.
諸 君 ら 16 名 は 明日 と あさって の 2 日間 ―
しょ|きみ|ら|めい|は|あした|と|あさって|の|にちかん
various|you|plural marker|people|topic marker|tomorrow|and|the day after tomorrow|attributive particle|days
You 16 will fight for two days, tomorrow and the day after—
栄え ある 一 級 市民 の 座 を 賭けて 戦って もらう
さかえ|ある|いち|きゅう|しみん|の|ざ|を|かけて|たたかって|もらう
glory|there is|first|class|citizens|attributive particle|seat|object marker|betting|fight|to get
for the prestigious title of First-Class Citizen.
明日 から は いよいよ 国王 も ご 観戦 遊ば さ れ る
あした|から|は|いよいよ|こくおう|も|ご|かんせん|あそば|さ|れ|る
tomorrow|from|topic marker|finally|king|also|honorific prefix|watching a game|play|and|passive marker|verb ending
Starting tomorrow, the king will finally come to watch.
(隊長 )1 日 で 1 回 戦 2 回 戦 が 行わ れ
たいちょう|にち|で|かい|せん|かい|せん|が|おこなわ|れ
captain|day|at|time|match|times|match|subject marker|held|passive marker
(Captain) One match will be held once a day, and two matches will be held.
ここ に 戻って こられる の は たった の 4 名 だ
||もどって|こら れる|||||な|
Only four people will be able to return here.
そして あさって に は 準決勝 決勝 が 行われる
そして|あさって|に|は|じゅんけっしょう|けっしょう|が|おこなわれる
and|the day after tomorrow|at|topic marker|semifinals|finals|subject marker|will be held
And the semifinals and finals will be held the day after tomorrow.
他人 の 試合 を 見る こと は できない が ―
たにん|の|しあい|を|みる|こと|は|できない|が
other people|attributive particle|match|object marker|to watch|thing|topic marker|cannot|but
I cannot watch other people's matches, but -
降参 し た 相手 から 試合 内容 を 聞き出す こと は 許さ れ る
こうさん|し|た|あいて|から|しあい|ないよう|を|ききだす|こと|は|ゆるさ|れ|る
surrender|and|past tense marker|opponent|from|match|content|object marker|to extract information|thing|topic marker|forgive|passive marker|auxiliary verb
It is allowed to extract the match details from the opponent who has surrendered.
降参 し て 生き残って いれ ば の 話 だが な
こうさん|し|て|いきのこって|いれ|ば|の|はなし|だが|な
surrender|and|and|survive|if you are|if|attributive particle|story|but|right
But that's only if they have survived after surrendering.
ん ?ほお この 中 に は 今日
ん|ほお|この|なか|に|は|きょう
huh|wow|this|inside|locative particle|topic marker|today
Huh? Oh, among these, today...
相手 の 降参 を 認めて 勝ち上がって きた 者 が 2 人 も いる
あいて|の|こうさん|を|みとめて|かちあがって|きた|もの|が|にん|も|いる
opponent|attributive particle|surrender|object marker|acknowledging|advancing|has come|person|subject marker|people|also|there is
There are two people who have recognized the opponent's surrender and advanced.
(エルメス )1 人 は キノ だ ね ?
エルメス|ひと|は|キノ|だ|ね
Hermes|person|topic marker|Kino|is|right
One of them is Kino, right?
もう 1 人 は 誰 だろう ?(キノ )さあ ?
もう|ひと|は|だれ|だろう|キノ|さあ
already|person|topic marker|who|I wonder|Kino|well
I wonder who the other person is? (Kino) Well?
(隊長 )なお 観戦者 は 流れ弾 など に 当たって 負傷 ―
たいちょう|なお|かんせんしゃ|は|ながれだま|など|に|あたって|ふしょう
captain|furthermore|spectators|topic marker|stray bullet|etc|locative particle|hit|injured
(Captain) Now, if any spectators are injured or hit by stray bullets -
あるいは 死んだ と しても ―
あるいは|しんだ|と|しても
or|died|and|even if
or even if they die -
一切 の 文句 は 言えない こと に なっている ので ―
いっさい|の|もんく|は|いえない|こと|に|なっている|ので
all|attributive particle|complaints|topic marker|cannot say|thing|locative particle|has become|because
it has been decided that they cannot complain at all -
諸 君 ら も 心置きなく 戦って くれ たまえ
しょ|きみ|ら|も|こころおきなく|たたかって|くれ|たまえ
various|you|plural marker|also|without worry|fighting|please do|please
so you all should fight without any reservations.
そして 優勝 者 は 一 級 市民権 を 得る だけ でなく ―
そして|ゆうしょう|しゃ|は|いっ|きゅう|しみんけん|を|える|だけ|でなく
and|championship|person|topic marker|first|class|citizenship|object marker|obtain|only|not only
And the winner not only gains first-class citizenship -
何 か 1 つ この 国 に 新しい ルール を 足す こと が できる
なに|か|つ|この|くに|に|あたらしい|ルール|を|たす|こと|が|できる
what|or|counter for small items|this|country|locative particle|new|rules|object marker|to add|thing|subject marker|can do
but can also add a new rule to this country.
市民 の 国政 へ の 参加 を 推奨 さ れる 国王 の 寛大 な お心 の 証し だ
しみん|の|こくせい|へ|の|さんか|を|すいしょう|さ|れる|こくおう|の|かんだい|な|おこころ|の|あかし|だ
citizens|attributive particle|national politics|direction particle|attributive particle|participation|object marker|recommendation|emphasis particle|passive form|king|possessive particle|generous|adjectival particle|heart|possessive particle|proof|is
It is a testament to the king's generous heart, encouraging citizens' participation in national politics.
それでは 諸君 の 健闘 を 祈る
それでは|しょくん|の|けんとう|を|いのる
well then|everyone|attributive particle|good luck|object marker|to pray
Now, I wish you all good luck.
(トラック 野郎 )よう 姉ちゃん
トラック|やろう|よう|ねえちゃん
truck|guy|like|sis
(Truck driver) Hey there, girl.
あんた み たい の が あした 勝ち残れる と は 思えねえ
あんた|み|たい|の|が|あした|かちのこれる|と|は|おもえねえ
you|like|want|attributive particle|subject marker|tomorrow|can win|quotation particle|topic marker|don't think
I can't believe someone like you will survive until tomorrow.
最後 の 夜 を 俺 と 楽しい こと し て 過ごさ ねえ か ?
さいご|の|よる|を|おれ|と|たのしい|こと|し|て|すごさ|ねえ|か
last|attributive particle|night|object marker|I (informal male)|and|fun|things|do|and|spend|right|question marker
How about spending the last night having fun with me?
(ミス ローズ )その 汚い 手 を どけて くれる ?
ミス|ローズ|その|きたない|て|を|どけて|くれる
Miss|Rose|that|dirty|hand|object marker|move|will you do for me
(Miss Rose) Can you get your dirty hands off me?
まあ そう 言う な よ
まあ|そう|いう|な|よ
well|like that|say|don't|emphasis marker
Well, don't say that.
(ガンマン )やめ とき な ゲス 野郎 (トラック 野郎 )え ?
ガンマン|やめ|とき|な|ゲス|やろう|トラック|やろう|え
gunman|stop|time|adjectival particle|scummy|bastard|truck|bastard|eh
(Gunman) Just stop it, you scumbag (truck driver), huh?
何 だ と ん の 野郎 !
なに|だ|と|ん|の|やろう
what|is|quotation particle|informal emphasis|attributive particle|bastard
What the hell is this guy!
あ …
Ah...
(エルメス )速い ね キノ と 同じ くらい かも
エルメス|はやい|ね|キノ|と|おなじ|くらい|かも
Hermes|fast|right|Kino|and|same|about|maybe
(Hermes) You're fast, maybe as fast as Kino.
(ガンマン )その レディー が お前 と 当たる こと は ない
ガンマン|その|レディー|が|おまえ|と|あたる|こと|は|ない
gunman|that|lady|subject marker|you|and|hit|thing|topic marker|not
(Gunman) That lady will never run into you.
なぜ なら お前 は あした 1 つ 勝って も
なぜ|なら|おまえ|は|あした|つ|かって|も
why|if|you|topic marker|tomorrow|counter for small items|win|even
Because even if you win one tomorrow,
次 で 俺 に 当たる から だ
つぎ|で|おれ|に|あたる|から|だ
next|at|I (informal masculine)|to|hit|because|is
It's because I'm next.
う …覚え て やがれ !
う|おぼえ|て|やがれ
ah|remember|and|you better
Ugh... remember this!
(ミス ローズ )すてき じゃ ない ?
ミス|ローズ|すてき|じゃ|ない
Miss|Rose|nice|isn't|not
(Miss Rose) Isn't it wonderful?
でも いい の ?手の内 見せ ちゃって
でも|いい|の|てのうち|みせ|ちゃって
but|good|question marker|hand's inside|show|you show (informal)
But is it okay? Showing your hand?
(ガンマン )見せて 困る ほど の 腕 じゃない さ
ガンマン|みせて|こまる|ほど|の|うで|じゃない|さ
gunman|show|to be troubled|to the extent|attributive particle|skill|is not|emphasis particle
(Gunman) It's not like I have skills that would cause trouble if I showed them.
それ より どう だい ?
それ|より|どう|だい
that|than|how|right
How about that?
今度 は 俺 と 2人 で 神 に つい て 語り合わない か ?
こんど|は|おれ|と|にん|で|かみ|に|つい|て|かたりあわない|か
next time|topic marker|I (informal masculine)|and|two people|with|god|locative particle|about|and|won't talk|question marker
How about we talk about God, just the two of us this time?
やめ と くわ
やめ|と|くわ
stop|and|plus
I'll pass.
情 が 移ったら 殺し にくく なっちゃう から
じょう|が|うつったら|ころし|にくく|なっちゃう|から
emotion|subject marker|if it moves|killing|hard to|will become|because
Because if I get attached, it will be harder to kill.
(エルメス )キノ は 誰 も 誘って くれ ない ね
エルメス|キノ|は|だれ|も|さそって|くれ|ない|ね
Hermes|Kino|topic marker|who|also|invite|give (to me)|not|right
(Hermes) Kino, no one invites you, huh?
(蹴る 音 )(エルメス )イテッ
ける|おと|エルメス|イテッ
to kick|sound|Hermes|ouch
(Sound of kicking) (Hermes) Ouch
( 陸 ( りく ) の 笑い声 )
りく|||わらいごえ
(Riku's laughter)
(エルメス )むっ
エルメス|むっ
Hermès|hmm
(Hermes) Hmph
(シズ )行く ぞ 陸
シズ|いく|ぞ|りく
Shizu|go|emphasis particle|land
(Shizu) Let's go, Riku
(エルメス )感じ 悪 ~
エルメス|かんじ|わる
Hermès|feeling|bad
(Hermes) Feels bad~
(ドア の 開く 音 )
ドア|の|あく|おと
door|attributive particle|opens|sound
(Sound of the door opening)
(兵士 )あんた ら の 宿舎 は ここ だ
へいし|あんた|ら|の|しゅくしゃ|は|ここ|だ
soldier|you|plural marker|possessive particle|dormitory|topic marker|here|is
(Soldier) This is your barracks.
元 は ろう 獄 だった とこ だが まあ 我慢 し て くん な
もと|は|ろう|ごく|だった|とこ|だが|まあ|がまん|し|て|くん|な
former|topic marker|prison|jail|was|place|but|well|patience|do|and|you|don't
It used to be a prison, but just bear with it.
(エルメス )ろう 獄 か
エルメス|ろう|ごく|か
Hermès|wax|prison|question marker
(Hermes) A prison, huh?
(兵士 )それ でも 俺っち の ドブ 街 より マシ な ん だ ぜ
へいし|それ|でも|おれっち|の|ドブ|まち|より|マシ|な|ん|だ|ぜ
soldier|that|but|we (informal masculine)|possessive particle|ditch|town|than|better|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle
(Soldier) Still better than my slum.
(キノ )ドブ 街 ?
キノ|ドブ|まち
Kino|ditch|town
(Kino) The slum?
あ …
Ah...
見 た ろ ?橋 の 下 の …
み|た|ろ|はし|の|した|の
see|did|right|bridge|attributive particle|under|attributive particle
Did you see it? Under the bridge...
行って み て も いい です か ?
いって|み|て|も|いい|です|か
going|try|and|also|good|is|question marker
Can I go and take a look?
ええ !?
ええ
yes
Huh!?
うーん …
Hmm ...
( エルメス ) ここ は 一層 ひどい ね
|||いっそう||
(Hermes) This place is even worse, huh?
(男の子 )父ちゃん !
おとこのこ|とうちゃん
boy|dad
(Boy) Dad!
(兵士 )よっ !(男の子 )おかえり !
へいし|よっ|おとこのこ|おかえり
soldier|hey|boy|welcome home
(Soldier) Yo! (Boy) Welcome back!
( 女の子 ) お かえ り ー ! ( 兵士 ) こら よせ まだ 仕事 中 だ よ
おんなのこ||||-|へいし||||しごと|なか||
(Girl) Welcome back! (Soldier) Hey, stop it! I'm still on duty!
(エルメス )おっちゃん 子持ち か !
エルメス|おっちゃん|こもち|か
Hermes|uncle|having children|question marker
(Hermes) Is that guy a dad?!
( 兵士 ) ヘヘ …
へいし|
(Soldier) Hehe...
今日 は 早め に 帰れ そう だ って 母ちゃん に 言っといて くれ
きょう|は|はやめ|に|かえれ|そう|だ|って|かあちゃん|に|いっといて|くれ
today|topic marker|early|locative particle|can go home|seems|is|quotative particle|mom|dative particle|please tell|please give
Tell my mom that I might be able to come home early today.
(男の子 )ホント ?(女の子 )ホント ?
おとこのこ|ホント|おんなのこ|ホント
boy|really|girl|really
(Boy) Really? (Girl) Really?
(男の子 )待って る から ね !
おとこのこ|まって|る|から|ね
boy|waiting|is|because|right
(Boy) I'll be waiting!
(女の子 )あー ん 兄 ちゃ ー ん !
おんなのこ|あー|ん|あに|ちゃ|ー|ん
girl|ah|n|older brother|you|prolongation mark|n
(Girl) Ah, big brother!
かわいい お 子 さん たち です ね
かわいい|お|こ|さん|たち|です|ね
cute|honorific prefix|child|Mr/Ms|plural marker|is|right
They are cute children, aren't they?
(兵士 )ああ でも な …
へいし|ああ|でも|な
soldier|ah|but|right
(Soldier) Ah, but you know...
(エルメス )どう し た の さ ?
エルメス|どう|し|た|の|さ
Hermes|how|do|did|question marker|emphasis marker
(Hermes) What's wrong?
一生 この ドブ 街 から 出 られ ない から な
いっしょう|この|ドブ|まち|から|で|られ|ない|から|な
forever|this|ditch|town|because|out|can|not|because|you know
Because I can never get out of this filthy town.
やっぱ な …
やっぱ|な
of course|adjectival particle
I knew it...
あいつ ら 一級 市民 の ため に ―
あいつ|ら|いっきゅう|しみん|の|ため|に
that guy|plural marker|first class|citizens|attributive particle|for|locative particle
Those guys are for the first-class citizens -
俺 たち 地下 市民 が 仕事 を 全部 やら さ れ てる の さ
おれ|たち|ちか|しみん|が|しごと|を|ぜんぶ|やら|さ|れ|てる|の|さ
I|we|underground|citizens|subject marker|work|object marker|all|do|emphasis marker|passive marker|is being|explanatory particle|emphasis marker
We underground citizens are made to do all the work.
(老人 )前 の 国王 は 立派 な 人 じゃった
ろうじん|まえ|の|こくおう|は|りっぱ|な|ひと|じゃった
old man|previous|attributive particle|king|topic marker|splendid|adjectival particle|person|was
(Old man) The previous king was a great person.
だが その 息子 は …
だが|その|むすこ|は
but|that|son|topic marker
But his son...
(エルメス )息子 って ?
エルメス|むすこ|って
Hermes|son|quotation particle
(Hermes) Son?
(シズ )今 の 王 だ
シズ|いま|の|おう|だ
Shizu|now|attributive particle|king|is
(Shizu) The current king.
あ …
Ah...
(シズ )父 で ある 先 の 王 を 殺し
シズ|ちち|で|ある|さき|の|おう|を|ころし
Shizu|father|is|to be|previous|attributive particle|king|object marker|kill
(Shizu) He killed the previous king, who was his father.
反対 者 を ことごとく 粛清 し た
はんたい|しゃ|を|ことごとく|しゅくせい|し|た
opposition|people|object marker|completely|purge|did|past tense marker
He purged all opposition.
あきれ た なあ 王様 が 変わった の は 殺さ れた の か
あきれ|た|なあ|おうさま|が|かわった|の|は|ころさ|れた|の|か
astonished|past tense marker|you know|king|subject marker|changed|explanatory particle|topic marker|killed|was|question marker|question marker
I can't believe it, the king has changed, was he killed?
( シズ ) 身内 から 側近 国民 に 至る まで ことごとく だ
しず|みうち||そっきん|こくみん||いたる|||
(Shizu) Everyone from his family to his close aides and citizens has been affected.
(老人 )2 人 い た お子 まで 国 外 に 追い出さ れ て 行方 知れ ず
ろうじん|にん|い|た|おこ|まで|くに|がい|に|おいださ|れ|て|ゆくえ|しれ|ず
old man|people|adjective marker|past tense marker|child|even|country|outside|locative particle|chased out|passive marker|and|whereabouts|unknown|not
(Old man) There were two children who were also driven out of the country and are now missing.
殺さ れ た と いう ウワサ も ある くらい じゃ
ころさ|れ|た|と|いう|ウワサ|も|ある|くらい|じゃ
killing|passive marker|past tense|quotation particle|to say|rumor|also|there is|about|informal version of では
There are even rumors that they were killed.
王 を いさめる 者 の い なく なった 国 は ご覧 の とおり じゃ
おう|を|いさめる|もの|の|い|なく|なった|くに|は|ごらん|の|とおり|じゃ
king|object marker|to admonish|person|attributive particle|there|not|has become|country|topic marker|look|attributive particle|as|is
A country without anyone to admonish the king is as you can see.
(兵士 )かわいそう に 相手 は プロ の 殺し屋 だ ぜ
へいし|かわいそう|に|あいて|は|プロ|の|ころしや|だ|ぜ
soldier|poor|locative particle|opponent|topic marker|pro|attributive particle|assassin|is|emphasis particle
(Soldier) Poor thing, your opponent is a professional killer.
あんた の 相棒 に 勝ち目 は ない なあ
あんた|の|あいぼう|に|かちめ|は|ない|なあ
you|possessive particle|partner|locative particle|chance of winning|topic marker|not|right
Your partner doesn't stand a chance.
(エルメス )ふ ー ん
エルメス|ふ|ー|ん
Hermès|sound|long vowel mark|nasal sound
(Hermes) Hmmm.
勝負 の 前 に 2 つ 聞い て おきたい こと が あり ます
しょうぶ|の|まえ|に|つ|きい|て|おきたい|こと|が|あり|ます
match|attributive particle|before|locative particle|counter for small objects|want to ask|and|want to prepare|things|subject marker|there is|polite ending
Before the match, I have two questions I want to ask.
1つ は この 国 に 何 しに 来ました か ?
いちつ|は|この|くに|に|なに|しに|きました|か
one|topic marker|this|country|locative particle|what|to do|came|question marker
The first is, what did you come to this country for?
2 つ 目 です
つ|め|です
counter for small objects|ordinal suffix (second)|is
This is the second one.
降参 し ませ ん か ?
こうさん|し|ませ|ん|か
surrender|do|polite negative|informal emphasis|question marker
Will you not surrender?
今 降参 すれ ば 無傷 で ここ を 出 られ ます よ
いま|こうさん|すれ|ば|むきず|で|ここ|を|で|られ|ます|よ
now|surrender|if you do|conditional particle|unhurt|at|here|object marker|exit|can exit|polite ending|emphasis marker
If you surrender now, you can leave here unscathed.
しかたない です ね
しかたない|です|ね
it can't be helped|is|right
It can't be helped.
(ラッパ の 音 )
ラッパ|の|おと
trumpet|possessive particle|sound
(Sound of a trumpet)
(キノ )へ えー
キノ|へ|えー
Kino|to|uh
(Kino) Hey
(暗殺者 )は あ ああ
あんさつしゃ|は|あ|ああ
assassin|topic marker|ah|ah
(Assassin) Ah, ahh
(キノ )装甲 の 上 から でも 相当 な 衝撃 な はず です よ
キノ|そうこう|の|うえ|から|でも|そうとう|な|しょうげき|な|はず|です|よ
Kino|armor|attributive particle|top|from|even|considerable|adjectival particle|shock|adjectival particle|should|is|emphasis marker
(Kino) It should be quite a shock even from the armor, you know.
そろそろ 降参 し て もら え ませ ん か ?
そろそろ|こうさん|し|て|もら|え|ませ|ん|か
soon|surrender|do|and|get|you|please|no|question marker
Could you please give up soon?
フゥ …
Huff...
フフ …
Hehe ...
あ !
Ah!
フフ フフ …
Hehe hehe ...
な っ !みんな あれ で やられた ん だ
な|っ|みんな|あれ|で|やられた|ん|だ
emphasis particle|glottal stop|everyone|that|at|was done|explanatory particle|is
Wha! Everyone was done in by that.
(暗殺者 )は あ ああ
あんさつしゃ|は|あ|ああ
assassin|topic marker|ah|ah
(Assassin) Ahhh!
う っ
う|っ
u|geminate consonant marker
Ugh.
( 歓声 )
かんせい
(Cheering)
(キノ )降参 し て ください
キノ|こうさん|し|て|ください
Kino|I give up|do|and|please
(Kino) Please surrender.
そんなに 一 級 市民 に なり たい です か ?
そんなに|いち|きゅう|しみん|に|なり|たい|です|か
so|one|class|citizen|locative particle|become|want to|is|question marker
Do you really want to become a first-class citizen that much?
(暗殺者 )お前 に は 分からん
あんさつしゃ|おまえ|に|は|わからん
assassin|you|locative particle|topic marker|don't understand
(Assassin) You wouldn't understand.
(キノ )ええ 分かり ませ ん
キノ|ええ|わかり|ませ|ん
Kino|yes|understanding|not|you know
(Kino) I see, I don't understand.
(暗殺者 )俺 は ある 国 で 身分 の 低い 暗殺者 と して 生まれた
あんさつしゃ|おれ|は|ある|くに|で|みぶん|の|ひくい|あんさつしゃ|と|して|うまれた
assassin|I|topic marker|a|country|at|social status|attributive particle|low|assassin|as|as|was born
(Assassin) I was born as a low-ranking assassin in a certain country.
そして ただ 人 を 殺す 機械 と して 育った
そして|ただ|ひと|を|ころす|きかい|と|して|そだった
and|just|person|object marker|to kill|machine|quotation particle|as|grew up
And I was raised just to be a killing machine.
そんな 俺 でも この 国 なら 一 級 市民 に なれる …はず だった
そんな|おれ|でも|この|くに|なら|いち|きゅう|しみん|に|なれる|はず|だった
such|I (informal masculine)|even|this|country|if (it's)|first|class|citizen|locative particle|can become|supposed|was
Even someone like me should have been able to become a first-class citizen in this country... or so I thought.
終わり だ !
おわり|だ
end|is
It's over!
降参 し て ください
こうさん|し|て|ください
surrender|do|and|please
Please surrender.
( 暗殺者 ) は …
あんさつ しゃ|
(Assassin)...
こ …降参 する
こ|こうさん|する
this|surrender|to do
I... will surrender.
降参 を 申し出て いただければ 認め たい と 思います
こうさん|を|もうしでて|いただければ|みとめ|たい|と|おもいます
surrender|object marker|offer|if you could|acknowledge|want|quotation particle|I think
If you had offered to surrender, I would have accepted.
(軍人 )断る
ぐんじん|ことわる
soldier|to refuse
(Soldier) I refuse.
ハァ …
Hah ...
(ラッパ の 音 )
ラッパ|の|おと
trumpet|attributive particle|sound
(Sound of a trumpet)
義 手 !
ただし|て
Prosthetic hand!
あ …
Ah ...
あ …う っ
あ|う|っ
ah|u|geminate consonant marker
Ah ... ugh
( 歓声 )
かんせい
(Cheering)
(キノ )肩 に 隠し て いる ホース を 撃った ん です
キノ|かた|に|かくし|て|いる|ホース|を|うった|ん|です
Kino|shoulder|locative particle|hiding|and|is|hose|object marker|shot|you see|is
(Kino) I shot the hose that was hidden on my shoulder.
今 着火 棒 を 動かさ ない ほうが いい です よ
いま|ちゃっか|ぼう|を|うごかさ|ない|ほうが|いい|です|よ
now|ignition|stick|object marker|don't move|not|better|good|is|emphasis marker
It's better not to move the ignition stick right now.
これ で 降参 し て もらえます ね
これ|で|こうさん|し|て|もらえます|ね
this|at|surrender|do|and|can get|right
With this, you can surrender, right?
断る
ことわる
I refuse.
(キノ )あなた に もう 勝ち目 は ない です
キノ|あなた|に|もう|かちめ|は|ない|です
Kino|you|at|already|chance of winning|topic marker|not|is
(Kino) You have no chance of winning anymore.
(軍人 )殺せ
ぐんじん|ころせ
soldier|kill
(Soldier) Kill me.
(キノ )何で すって ?
キノ|なんで|すって
Kino|why|are you smoking
(Kino) What did you say?
(軍人 )わし を 殺せ
ぐんじん|わし|を|ころせ
soldier|I (informal masculine)|object marker|kill
(Soldier) Kill me.
( 観客 ) 殺せ ー !
かんきゃく|ころせ|-
(Audience) Kill him!
(観客 たち )殺せ !殺せ !
かんきゃく|たち|ころせ|ころせ
audience|plural marker|kill (imperative)|kill (imperative)
(The audience) Kill them! Kill them!
殺せ !殺せ !
ころせ|ころせ
kill|kill
Kill them! Kill them!
(軍人 )何 を し ている 早く 撃て
ぐんじん|なに|を|し|ている|はやく|うて
soldier|what|object marker|doing|is doing|quickly|shoot
(The soldier) What are you doing? Shoot quickly!
命懸け の 戦い に おい て 勝者 は 生き残り 敗者 は 死ぬ
いのちがけ|の|たたかい|に|おい|て|しょうしゃ|は|いきのこり|はいしゃ|は|しぬ
life-or-death|attributive particle|battle|locative particle|hey|and|winner|topic marker|survive|loser|topic marker|die
In a life-or-death battle, the winner survives and the loser dies.
わし は ずっと そう し て 生き て きた
わし|は|ずっと|そう|し|て|いき|て|きた
I|topic marker|all the time|like that|do|and|living|and|have come
I have lived my life that way all along.
何 百 人 も 殺し て な
なに|ひゃく|にん|も|ころし|て|な
what|hundred|people|also|killing|and|emphasis marker
I have killed hundreds of people.
わし が ここ に 来た の は ―
わし|が|ここ|に|きた|の|は
I|subject marker|here|locative particle|came|explanatory particle|topic marker
The reason I came here is—
わし より 強い 者 が 見つかる かも しれん と 思った から だ
わし|より|つよい|もの|が|みつかる|かも|しれん|と|おもった|から|だ
I|than|strong|person|subject marker|will find|maybe|don't know|quotation particle|thought|because|is
I thought there might be someone stronger than me.
そして 嬢 ちゃん あんた は わし に 勝った
そして|じょう|ちゃん|あんた|は|わし|に|かった
and|young lady|a diminutive suffix|you|topic marker|I (informal masculine)|locative particle|won
And girl, you have defeated me.
だから わし は あんた に 殺さ れ て 死ぬ
だから|わし|は|あんた|に|ころさ|れ|て|しぬ
so|I (informal masculine)|topic marker|you|locative particle|kill|passive marker|and|die
So I will be killed by you and die.
それ が 当然 の 結末 だ よ
それ|が|とうぜん|の|けつまつ|だ|よ
that|but|natural|attributive particle|ending|is|emphasis marker
That's the obvious conclusion.
“嬢 ちゃん ”は てれる ので やめ て ください ね
じょう|ちゃん|は|てれる|ので|やめ|て|ください|ね
young lady|a diminutive suffix|topic marker|to be shy|because|stop|and|please|right
Please stop calling me "young lady" because it makes me shy.
僕 は キノ です
ぼく|は|キノ|です
I|topic marker|Kino|is
I am Kino.
(軍人 )キノ さん か いい 名前 だ
ぐんじん|キノ|さん|か|いい|なまえ|だ
soldier|Kino|Mr/Ms|question marker|good|name|is
(Soldier) Kino, huh? That's a nice name.
冥土 の 土産 に 覚え て おく よ
めいど|の|みやげ|に|おぼえ|て|おく|よ
the afterlife|attributive particle|souvenir|locative particle|remember|and|put|emphasis marker
I'll remember that as a souvenir from the afterlife.
それ は どう も
それ|は|どう|も
that|topic marker|how|also
Well then.
(撃 鉄 を 起こす 音 )最後 です 降参 し て ください
うち|てつ|を|おこす|おと|さいご|です|こうさん|し|て|ください
hit|iron|object marker|to cause|sound|last|is|surrender|do|and|please
(Sound of gunfire) This is the end, please surrender.
(軍人 )断る
ぐんじん|ことわる
soldier|to refuse
(Soldier) I refuse.
(キノ )それ で は しかたない です ね
キノ|それ|で|は|しかたない|です|ね
Kino|that|at|topic marker|it can't be helped|is|right
(Kino) Then there's nothing we can do.
(撃 鉄 を 起こす 音 )
うち|てつ|を|おこす|おと
hit|iron|object marker|to cause|sound
(Sound of gunfire)
( 軍人 ) ん ?
ぐんじん|
(Soldier) Hm?
(陸 )お 疲れ さま です シズ 様
りく|お|つかれ|さま|です|シズ|さま
land|honorific prefix|tiredness|honorific title|is|Shizu|honorific title
(Riku) Thank you for your hard work, Shizu-sama.
(シズ )それ ほど で も ない よ 陸
シズ|それ|ほど|で|も|ない|よ|陸
Shizu|that|to the extent|at|also|not|emphasis particle|land
(Shizu) It's not that much, Riku.
(銃声 )(トラック 野郎 )ぐっ …
じゅうせい|トラック|やろう|ぐっ
gunshot|truck|guy|good
(Gunshot) (Truck guy) Ugh...
クッ ソー う う …
Damn it...
( ガンマン ) フフン ( 傭兵 ( ようへい ) ) ぐ わ ー !
||ようへい||||-
(Gunman) Huh huh (Mercenary) Gwaah!
( 隊長 ) ここ に いる 諸君 が ―
たいちょう||||しょくん|
(Captain) You all here—
見事 準 決勝 に 勝ち残った 面々 と いう わけ だ
みごと|じゅん|けっしょう|に|かちのこった|めんめん|と|いう|わけ|だ
splendid|semi|finals|at|remained victorious|individuals|and|that is|reason|is
are the ones who have splendidly made it to the semifinals.
最後 まで 全力 を 出し て 我々 を 楽しま せて ほしい
さいご|まで|ぜんりょく|を|だし|て|われわれ|を|たのしま|せて|ほしい
last|until|full power|object marker|putting out|and|we|object marker|enjoy|let|want
I hope you give it your all until the end and entertain us.
お互い の 対戦 相手 は 分かって いる な !
おたがい|の|たいせん|あいて|は|わかって|いる|な
each other|attributive particle|match|opponent|topic marker|understand|is|right
You all know who your opponents are, right!
ん ?
ん
huh
Huh?
では 今夜 は ゆっくり 休んで くれたまえ
では|こんや|は|ゆっくり|やすんで|くれたまえ
well|tonight|topic marker|slowly|rest|please give me
Well then, please take a good rest tonight.
(エルメス )キノ さあ
エルメス|キノ|さあ
Hermès|Kino|well
(Hermes) Kino, hey.
(キノ )ん ?
キノ|ん
Kino|huh
(Kino) Huh?
(エルメス )前 に …
エルメス|まえ|に
Hermès|in front|at
(Hermes) Earlier...
かなり 前 に だ けど 馬車 に 乗った 若い 夫婦 に 会った よ ね
かなり|まえ|に|だ|けど|ばしゃ|に|のった|わかい|ふうふ|に|あった|よ|ね
quite|ago|at|is|but|carriage|at|rode|young|couple|at|met|emphasis particle|right
It's been quite a while, but I met a young couple who were riding in a carriage.
(キノ )ああ
キノ|ああ
Kino|ah
(Kino) Ah.
(エルメス )そして その あと どこ か で 奥さん に 会った よ ね
エルメス|そして|その|あと|どこ|か|で|おくさん|に|あった|よ|ね
Hermès|and|that|after|where|or|at|wife|at (particle)|met|emphasis particle|right
(Hermes) And then after that, we met the wife somewhere, right?
ああ
Ah.
(セミ の 鳴き声 )
セミ|の|なきごえ
cicada|possessive particle|singing voice
(Sound of cicadas chirping)
(セミ の 鳴き声 )
セミ|の|なきごえ
cicada|attributive particle|singing voice
(Sound of cicadas)
そんな こと も あった ね エルメス
そんな|こと|も|あった|ね|エルメス
such|thing|also|there was|right|Hermes
That kind of thing happened, didn't it, Hermes?
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=347 err=0.00%) translation(all=289 err=0.00%) cwt(all=1965 err=7.48%)