KinonoTabi:TheBeautifulWorld(Kino'sJourney)Episode7
||kino ' sjourney|
Kino no Tabi: Il mondo bello (Il viaggio di Kino) Episodio 7
奇诺的旅程:美丽的世界(奇诺的旅程)第 7 集
Kino's Journey: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 7
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(隊長 )これ まで に ない ハイレベル な 勝負 に ―
たいちょう|これ|まで|に|ない|ハイレベル|な|しょうぶ|に
captain|this|until|at|not|high level|adjectival particle|match|at
(Captain) This is an unprecedented high-level competition -
王 は 特別 に 諸君 ら を ねぎらい たい と 仰せ に なられ …
おう|は|とくべつ|に|しょくん|ら|を|ねぎらい|たい|と|おおせ|に|なられ
king|topic marker|special|adverbial particle|you all|pluralizing suffix|object marker|to express gratitude|want to|quotation particle|your words|locative particle|honorific form of to be
The king has graciously expressed his desire to commend you all...
(王 )もう よい
おう|もう|よい
king|already|good
(King) That's enough.
ここ まで 勝ち残った 褒美 に
ここ|まで|かちのこった|ほうび|に
here|until|have won|reward|for
As a reward for making it this far,
ちょっと し た 余興 を 見せて やろう という の だ
ちょっと|し|た|よきょう|を|みせて|やろう|という|の|だ
a little|and|past tense marker|entertainment|object marker|show|let's do|called|explanatory particle|is
I thought I would show you a little entertainment.
余 の お気に入り の 芝居 よ やれ !
あんた|の|おきにいり|の|しばい|よ|やれ
you|attributive particle|favorite|attributive particle|play|sentence-ending particle for emphasis|do it
Perform my favorite play!
(座長 )紳士 淑女 の 皆様 今朝 の 出し物 は 世紀 の 大 傑作 !
ざちょう|しんし|しゅくじょ|の|みなさま|けさ|の|だしもの|は|せいき|の|おお|けっさく
director|gentlemen|ladies|attributive particle|everyone|this morning|attributive particle|performance|topic marker|century|attributive particle|great|masterpiece
(Director) Ladies and gentlemen, today's performance is a masterpiece of the century!
英雄 剣 劇 引き裂かれた 恋人 !
えいゆう|けん|げき,geki|ひきさかれた|こいびと
hero|sword|drama|torn apart|lover
Heroic sword drama, torn lovers!
めくる めく ロマン に もちろん !残酷 な 死
めくる|めく|ロマン|に|もちろん|ざんこく|な|し
to flip|to flip|romance|at|of course|cruel|adjectival particle|death
Of course, in the turning romance! A cruel death.
(座長 )や あ !(アシスタント )あれ ~ああ ~
ざちょう|や|あ|アシスタント|あれ|ああ
director|and|ah|assistant|that|ah
(Director) Oh! (Assistant) That... Ah...
ああ あ ~
ああ|あ
ah|ah
Ah...
(座長 )あ ~世界 は 舞台 舞台 も また 世界
ざちょう|あ|せかい|は|ぶたい|ぶたい|も|また|せかい
director|ah|world|topic marker|stage|stage|also|again|world
(Director) Ah... The world is a stage, and the stage is also the world.
人 は 皆 この 操り人形 の ごとき も の
ひと|は|みんな|この|あやつりにんぎょう|の|ごとき|も|の
person|topic marker|everyone|this|puppet|attributive particle|like|also|possessive particle
Everyone is like a puppet.
運命 の 糸 に 操られ 踊り 続ける 物語
うんめい|の|いと|に|あやつられ|おどり|つづける|ものがたり
destiny|attributive particle|thread|locative particle|manipulated|dance|continue|story
A story where we are manipulated by the threads of fate and continue to dance.
とく と ご覧 あれ ~ !
とく|と|ごらん|あれ
especially|quotation particle|please look|that
Take a good look! ~
(座長 )ここ は どこ と も 知れぬ どこ で でも ある 国
ざちょう|ここ|は|どこ|と|も|しれぬ|どこ|で|でも|ある|くに
chairperson|here|topic marker|where|quotation particle|also|unknown|where|at|even|is|country
(Director) This is a country that is anywhere and nowhere.
勤勉 質素 を 奨励 する ―
きんべん|しっそ|を|しょうれい|する
diligent|simple|object marker|encouragement|to do
Encouraging diligence and simplicity -
おもしろみ の ない 王様 が 国 を 治め て おり まし た
おもしろみ|の|ない|おうさま|が|くに|を|おさめ|て|おり|まし|た
interest|attributive particle|not|king|subject marker|country|object marker|govern|and|is|was|past tense marker
There was a king who ruled the country without any charm.
とりわけ 息子 に は 厳しく ―
とりわけ|むすこ|に|は|きびしく
especially|son|to|topic marker|strictly
He was especially strict with his son -
幼い ころ に 母 を 亡くし た 王子 は ―
おさない|ころ|に|はは|を|なくし|た|おうじ|は
young|when|at|mother|object marker|lost|past tense marker|prince|topic marker
The prince, who lost his mother at a young age -
笑う こと を 知ら ず に 大人 に なった の です
わらう|こと|を|しら|ず|に|おとな|に|なった|の|です
to laugh|thing|object marker|know|without|locative particle|adult|locative particle|became|explanatory particle|is
grew up not knowing how to laugh.
実は 王 は 暴君 と 言わ れ た 自分 の 父 を 殺し て
じつは|おう|は|ぼうくん|と|||た|じぶん|の|ちち|を|ころし|て
actually|king|topic marker|tyrant|quotation particle|||past tense marker|my own|possessive particle|father|object marker|kill|and
In fact, the king had killed his own father, who was called a tyrant.
王位 を 継いだ の です
おうい|を|ついだ|の|です
throne|object marker|succeeded|explanatory particle|is
He succeeded to the throne.
それゆえ 彼 が これほど 厳しい の は ―
それゆえ|かれ|が|これほど|きびしい|の|は
therefore|he|subject marker|this much|strict|attributive particle|topic marker
Therefore, the reason he is so strict is ―
それゆえ 彼 が これほど 厳しい の は ―
それゆえ|かれ|が|これほど|きびしい|の|は
therefore|he|subject marker|this much|strict|attributive particle|topic marker
Therefore, the reason he is so strict is ―
(ガンマン の あくび )
ガンマン|の|あくび
gunman|possessive particle|yawn
(The gunslinger's yawn)
息子 が 同じ こと を する の を 恐れ て いる から だ ―
むすこ|が|おなじ|こと|を|する|の|を|おそれ|て|いる|から|だ
son|subject marker|same|thing|object marker|to do|nominalizer|object marker|fear|and|is|because|is
Because he is afraid his son will do the same ―
と も ウワサ さ れ て おり まし た
と|も|ウワサ|さ|れ|て|おり|まし|た
and|also|rumor|emphasis particle|passive marker|and|and|was|past tense marker
It was rumored.
しかし その 厳し さ が 仇 ( あだ ) !
||きびし|||あだ|
However, that strictness backfired!
我慢 の 限界 に 達し た とき 王子 は 運命 に 従う 決心 を し た の です
がまん|の|げんかい|に|たっし|た|とき|おうじ|は|うんめい|に|したがう|けっしん|を|し|た|の|です
patience|attributive particle|limit|locative particle|reached|past tense marker|when|prince|topic marker|destiny|locative particle|to follow|determination|object marker|do|past tense marker|explanatory particle|is
When he reached his limit of patience, the prince decided to follow his fate.
(座長 )王子 は その 日 生まれ て 初めて ―
ざちょう|おうじ|は|その|ひ|うまれ|て|はじめて
director|prince|topic marker|that|day|born|and|for the first time
(Director) The prince said that day for the first time -
心 より 笑った と 申し ます
こころ|より|わらった|と|もうし|ます
heart|than|laughed|quotation particle|say|polite suffix
he laughed from the heart.
かくして 王子 は 王位 を 継ぎ まし た
かくして|おうじ|は|おうい|を|つぎ||
and so|prince|topic marker|throne|object marker|succeeded||
Thus, the prince ascended to the throne.
ところが 愚か に も 彼 の 妻 は ―
|おろか|||かれ||つま|
However, foolishly, his wife -
彼 が 自分 の 子供 を 殺し て しまう の で は ない か と ―
かれ|が|じぶん|の|こども|を|ころし|て|しまう|の|で|は|ない|か|と
he|subject marker|oneself|possessive particle|child|object marker|kill|and|to finish|explanatory particle|at|topic marker|not|question marker|quotation particle
was afraid that he might kill their own child -
恐れ た の です
おそれ|た|の|です
fear|past tense marker|explanatory particle|is
she feared.
妻 の 裏切り を 知った 王 は …
つま|の|うらぎり|を|しった|おう|は
wife|possessive particle|betrayal|object marker|learned|king|topic marker
The king, upon learning of his wife's betrayal...
(座長 )あ ~れ ~!
ざちょう|あ|れ
director|ah|re
(Chairperson) Ah~re~!
(シズ )う …
シズ|う
quiet|ah
(Shizu) U...
( 王 ) うっ… ( 3人 ) ん ?
おう||じん|
(King) Ugh... (3 people) Hm?
(王 の 泣き声 )
おう|の|なきごえ
king|possessive particle|crying voice
(King's crying voice)
ハハハハハ …
Hahahahaha...
( あくび )
(yawn)
(ガンマン )悪い が 俺 に は 芸術 は 分から ん
ガンマン|わるい|が|おれ|に|は|げいじゅつ|は|わから|ん
gunman|bad|but|I (informal)|to|topic marker|art|topic marker|don't understand|informal emphasis marker
(gunman) Sorry, but I don't understand art.
戻って パース エイダー の 整備 でも する わ
もどって|パース|エイダー|の|せいび|でも|する|わ
come back|Perth|Aida|attributive particle|maintenance|even|will do|sentence-ending particle (female)
I'll go back and do some maintenance on the Persuader.
(隊長 )貴様 !せっかく の 王 の お心遣い を !
たいちょう|きさま|せっかく|の|おう|の|おこころづかい|を
captain|you (very formal can be rude depending on context)|with great effort|attributive particle|king|possessive particle|your thoughtfulness|object marker
(captain) Your Excellency! Such a thoughtful gesture from the King!
(王 )まあ よい おい !
おう|まあ|よい|おい
king|well|good|hey
(King) Well, that's fine, hey!
( 座長 ) は は あ !
ざちょう|||
(Chairperson) Oh, hey!
(シズ )私 も 失礼 する
シズ|わたし|も|しつれい|する
Shizu|I|also|rude|to do
(Shizu) I'm going to take my leave as well.
(王 )待て
おう|まて
king|wait
(King) Wait.
おい お前 前 に どこ か で 会った こと は ない か ?
おい|おまえ|まえ|に|どこ|か|で|あった|こと|は|ない|か
hey|you|before|at|where|or|at|met|thing|topic marker|not|question marker
Hey, haven't we met somewhere before?
(シズ )人違い でしょ う
シズ|ひとちがい|でしょ|う
Shizu|mistaken identity|right|uh
(Shizu) You must be mistaken.
そう か そう だ ろう な
そう|か|そう|だ|ろう|な
that's right|question marker|that's right|is|probably|right
I see, that makes sense.
いや よく 似た 女 を 知って い た
いや|よく|にた|おんな|を|しって|い|た
no|well|similar|woman|object marker|knew|(part of the progressive aspect)|past tense marker
No, I knew a woman who looked a lot like her.
どう かし て いる 行って いい ぞ
どう|かし|て|いる|いって|いい|ぞ
how|you know|and|is|go|good|emphasis marker
Something is wrong, you can go.
(王 )お前 ら も 行け
おう|おまえ|ら|も|いけ
king|you|plural marker|also|go
(King) You all can go too.
(隊長 )は っ !しかし …
たいちょう|は|っ|しかし
captain|topic marker|a sound indicating surprise|however
(Captain) Yes! But...
(王 )行け と 言った !
おう|いけ|と|いった
king|go|quotation particle|said
(King) I said go!
(隊長 )は っ !
たいちょう|は|っ
captain|topic marker|glottal stop
(Captain) Yes!
(ミス ローズ )それ じゃあ そろそろ 私 たち も ね
ミス|ローズ|それ|じゃあ|そろそろ|わたし|たち|も|ね
Miss|Rose|that|well|soon|I|we|also|right
(Miss Rose) Well then, it's about time for us too.
(王 )待て
おう|まて
king|wait
(King) Wait.
(ミス ローズ )え ?
ミス|ローズ|え
Miss|Rose|eh
(Miss Rose) Huh?
女 余 と 結婚 せ ぬ か
おんな|あま|と|けっこん|せ|ぬ|か
woman|I (archaic)|and|marriage|do|not|question marker
Will you marry me?
は あ ?
は|あ
topic marker|ah
What about it?
どちら でも いい 俺 の 妻 と なれ
どちら|でも|いい|おれ|の|つま|と|なれ
which|also|good|I (informal masculine)|possessive particle|wife|and|become
Either way, become my wife.
特例 として 戦わずに 一級 市民 に し て やろう
とくれい|として|たたかわずに|いっきゅう|しみん|に|し|て|やろう
special case|as|without fighting|first class|citizen|to|do|and|let's do
As an exception, I'll make you a first-class citizen without fighting.
どう だ ?
どう|だ
how|is
How about that?
ん ?お前 たち 俺 が おかしく なった と 思ってる な
ん|おまえ|たち|おれ|が|おかしく|なった|と|おもってる|な
huh|you|plural marker|I|subject marker|funny|became|quotation particle|think|emphasis particle
Huh? You guys think I've gone crazy.
その とおり こんな こと を 続け て い たら ―
その|とおり|こんな|こと|を|つづけ|て|い|たら
that|as|this kind of|thing|object marker|continue|and|is|if
That's right, if this continues—
俺 も この 国 も おかしく なって 当然 だ ろう
おれ|も|この|くに|も|おかしく|なって|とうぜん|だ|ろう
I|also|this|country|also|strange|becoming|natural|is|right
It's only natural that both I and this country will go crazy.
やがて 破滅 する さ
やがて|はめつ|する|さ
soon|ruin|will do|emphasis marker
Eventually, it will lead to ruin.
(キノ )それ なら どう し て 続ける ん です か ?
キノ|それ|なら|どう|し|て|つづける|ん|です|か
Kino|that|if|how|do|and|continue|you see|is|question marker
(Kino) Then how can you continue?
それ が 楽しい から さ !
それ|が|たのしい|から|さ
that|subject marker|fun|because|sentence-ending particle for emphasis
That's because it's fun!
俺 の 中 に は 破滅 の 虫 が い て いつも 俺 を 誘惑 する
おれ|の|なか|に|は|はめつ|の|むし|が|い|て|いつも|おれ|を|ゆうわく|する
I|possessive particle|inside|locative particle|topic marker|ruin|attributive particle|bug|subject marker|there is|and|always|I|object marker|temptation|to do
There's a bug of destruction inside me that always tempts me.
そう 父 を 殺し た とき に も …
そう|ちち|を|ころし|た|とき|に|も
so|father|object marker|killed|past tense marker|when|at|also
Even when I killed my father...
父 の 顔 が 頭 から 離れ ない
ちち||かお||あたま||はなれ|
I can't get my father's face out of my head.
あの 日 から 笑い顔 が 止まら ない ん だ どう し て も
あの|ひ|から|わらいがお|が|とまら|ない|ん|だ|どう|し|て|も
that|day|since|smiling face|subject marker|can't stop|not|informal emphasis|is|how|do|and|even
Since that day, I can't stop smiling, no matter what.
ヒーッヒヒヒヒ…
Hee hee hee hee ...
俺 は すべて を 巻き込んで 滅び の 道 を 突き進む だろう
おれ|は|すべて|を|まきこんで|ほろび|の|みち|を|つきすすむ|だろう
I|topic marker|everything|object marker|involving|destruction|attributive particle|road|object marker|will push forward|probably
I will push forward on the path of destruction, involving everything.
頼む 俺 を 救って くれ !
たのむ|おれ|を|すくって|くれ
please|I (informal)|object marker|save|please give me
Please, save me!
頼む ー !
たのむ|-
Please!
ごめんなさい
I'm sorry.
私 の 目的 は 一級 市民 に なる こと じゃない から
わたし|の|もくてき|は|いっきゅう|しみん|に|なる|こと|じゃない|から
I|possessive particle|goal|topic marker|first class|citizen|locative particle|to become|thing|is not|because
My goal is not to become a first-class citizen.
お嬢ちゃん 相手 して やって
おじょうちゃん|あいて|して|やって
young lady|partner|doing|do it
Please entertain the young lady.
( 王 ) お … お前 は どう だ ?
おう||おまえ|||
(King) W-What about you?
僕 は 旅人 です から ここ に とどまる つもり は あり ませ ん
ぼく|は|たびびと|です|から|ここ|に|とどまる|つもり|は|あり|ませ|ん
I|topic marker|traveler|is|because|here|locative particle|to stay|intention|topic marker|there is|not|contraction of ありません (arimasen)
I am a traveler, so I have no intention of staying here.
では 勝負 が あり ます ので 失礼 し ます
では|しょうぶ|が|あり|ます|ので|しつれい|し|ます
well|match|subject marker|there is|polite ending|because|excuse me|do|polite ending
Well then, since there is a match, I will take my leave.
フン !フフ …死ね !
ふん|ふふ|しね
hm|heh|die
Hmph! Hehe... Die!
死 ね ー ! みんな 死 ん で しま えー !
し||-||し||||
Die! Everyone should just die!
アー ハハハハ …
アー|ハハハハ
ah|ha ha ha ha
Ah, hahahaha...
お 嬢ちゃん プロポーズ 受け なかった の ね
お|じょうちゃん|プロポーズ|うけ|なかった|の|ね
honorific prefix|young lady|proposal|received|did not receive|explanatory particle|right
You didn't accept the proposal, huh?
せっかく 死な ず に 済んだ のに
せっかく|しな|ず|に|すんだ|のに
just because|not die|without|at|it was settled|even though
You managed to avoid dying after all.
降参 し て もら え ませ ん か ?認め ます よ
こうさん|し|て|もら|え|ませ|ん|か|みとめ|ます|よ
surrender|do|and|get|you|don't you|you know|question marker|admit|polite suffix|emphasis marker
Could you please surrender? I will admit it.
冗談
じょうだん
Just kidding.
(キノ )でしょ う ね
キノ|でしょ|う|ね
Kino|right|u|right
(It's probably Kinos.)
(ラッパ の 音 )
ラッパ|の|おと
trumpet|possessive particle|sound
(Sound of a trumpet.)
( 歓声 )
かんせい
(Cheers.)
フゥ …
Hoo ...
(エルメス )うっとうしい 犬 だ なあ
エルメス|うっとうしい|いぬ|だ|なあ
Hermes|annoying|dog|is|right
(Hermes) What an annoying dog.
( 陸 ( りく ) ) 何 だって ?
りく||なん|
(Riku) What did you say?
(エルメス )えー !ウソ !い …犬 が しゃべった !
エルメス|えー|ウソ|い|いぬ|が|しゃべった
Hermes|uh|no way|ah|dog|subject marker|spoke
(Hermes) No way! A ... dog just talked!
(陸 )犬 が しゃべって 何 が 悪い
りく|いぬ|が|しゃべって|なに|が|わるい
land|dog|subject marker|talking|what|subject marker|bad
(Riku) What's wrong with a dog talking?
お前 モト ラド の くせに 生意気 だ ぞ
おまえ|モト|ラド|の|くせに|なまいき|だ|ぞ
you|Moto|Rad|attributive particle|despite|cheeky|is|emphasis marker
You're being cheeky for someone who's a motor rider.
(エルメス )な …何 だ と ー !
エルメス|な|なに|だ|と|ー
Hermès|adjectival particle|what|is|quotation particle|prolongation mark
(Hermes) What... are you saying?!
(キノ )聞こえ ます か ?
キノ|きこえ|ます|か
Kino|can hear|polite suffix|question marker
(Kino) Can you hear me?
なあ に ?
なあ|に
hey|at
What is it?
(キノ )一級 市民 に なる の が 目的 じゃ ない って ―
キノ|いっきゅう|しみん|に|なる|の|が|もくてき|じゃ|ない|って
Kino|first class|citizen|locative particle|to become|nominalizer|subject marker|goal|is not|not|quotation particle
(Kino) It's not my goal to become a first-class citizen.
言って まし た よ ね ?
いって|まし|た|よ|ね
saying|better|past tense marker|emphasis particle|tag question marker
You said that, didn't you?
それ じゃ なぜ この イベント に 参加 を ?
それ|じゃ|なぜ|この|イベント|に|さんか|を
that|well|why|this|event|at|participation|object marker
Then why participate in this event?
(ミス ローズ )知って る でしょ う ?
ミス|ローズ|しって|る|でしょ|う
Miss|Rose|know|you are|right|u
You know Miss Rose, right?
優勝 者 は この 国 に 1 つ 新しい ルール を 作る こと が できる って
ゆうしょう|しゃ|は|この|くに|に|つ|あたらしい|ルール|を|つくる|こと|が|できる|って
championship|person|topic marker|this|country|locative particle|counter for small objects|new|rules|object marker|to make|thing|subject marker|can|quotation marker
The winner can create a new rule in this country.
私 の 母 は 私 が 7 つ の とき に 死んだ の
わたし|の|はは|は|わたし|が|つ|の|とき|に|しんだ|の
I|possessive particle|mother|topic marker|I|subject marker|years old|when|when|at|died|explanatory particle
My mother died when I was seven.
男 に 捨てられ 私 を 生んで たった 一人 で 育てて くれた
おとこ|に|すてられ|わたし|を|うんで|たった|ひとり|で|そだてて|くれた
man|by|was abandoned|me|object marker|gave birth|only|one person|at|raised|gave
Abandoned by a man, my mother raised me all alone.
生き て いく ため に は 盗み も すれ ば 殺し も し た
いき|て|いく|ため|に|は|ぬすみ|も|すれ|ば|ころし|も|し|た
living|and|to go|for the sake|of|topic marker|stealing|also|if I do|conditional|killing|also|do|did
To survive, I stole and even killed.
戦い の 基礎 を 教え て くれた の も 母 だった
たたかい|の|きそ|を|おしえ|て|くれた|の|も|はは|だった
battle|attributive particle|foundation|object marker|teach|and|gave|explanatory particle|also|mother|was
It was my mother who taught me the basics of fighting.
その 母 が ね 病 に 伏し て いる とき 私 に こう 言う の よ
その|はは|が|ね|びょう|に|ふし|て|いる|とき|わたし|に|こう|いう|の|よ
that|mother|subject marker|right|illness|locative particle|lying down|and|is|when|I|to|like this|say|nominalizer|emphasis marker
When that mother was bedridden with illness, she said to me,
白い 花 が 見 たい って
しろい|はな|が|み|たい|って
white|flower|subject marker|see|want|quotation marker
'I want to see white flowers.'
私 必死 に なって 探し回った
わたし|ひっし|に|なって|さがしまわった
I|desperate|at|becoming|searched around
I searched desperately.
私 の 国 で は 白い 花 なんて 咲か ない
わたし|の|くに|で|は|しろい|はな|なんて|さか|ない
I|possessive particle|country|at|topic marker|white|flowers|like|bloom|not
In my country, white flowers don't bloom.
峠 の 向こう まで 行か なきゃ いけ ない
とうげ|の|むこう|まで|いか|なきゃ|いけ|ない
mountain pass|attributive particle|over there|until|go (negative form)|have to|go|not
I have to go beyond the mountain pass.
走って 戻った とき に ね 母 は 死んでた の
はしって|もどった|とき|に|ね|はは|は|しんでた|の
running|came back|when|at|right|mother|topic marker|had died|you know
When I ran back, my mother had died.
知って る ?
しって|る
know|is
Do you know?
この 国 の 周り の 森 に は 毎年 キレイ な 白い 花 が 咲く って
この|くに|の|まわり|の|もり|に|は|まいねん|キレイ|な|しろい|はな|が|さく|って
this|country|attributive particle|around|attributive particle|forest|locative particle|topic marker|every year|beautiful|adjectival particle|white|flowers|subject marker|bloom|quotation particle
Every year, beautiful white flowers bloom in the forests surrounding this country.
だから 私 ね 母 の 死 ん だ 日 を 国 全体 の 記念日 に し て ―
だから|わたし|ね|はは|の|し|ん|だ|ひ|を|くに|ぜんたい|の|きねんび|に|し|て
so|I|right|mother|possessive particle|death|informal emphasis|is|day|object marker|country|whole|attributive particle|memorial day|locative particle|do|and
So, I thought of making the day my mother died a national holiday for the entire country.
その 日 は 国民 の すべて が ―
|ひ||こくみん|||
On that day, I want all citizens to...
自分 の 母親 に 白い 花 を 贈る 日 に し たい って 思った の よ
じぶん|の|ははおや|に|しろい|はな|を|おくる|ひ|に|||って|おもった|の|よ
myself|possessive particle|mother|locative particle|white|flowers|object marker|to give|day|locative particle|||quotation particle|thought|explanatory particle|emphasis particle
make it a day to give white flowers to their own mothers.
(体 を 押す 音 )(女 )キャッ !
からだ|を|おす|おと|おんな|キャッ
body|object marker|push|sound|woman|eek
(Sound of pushing) (Woman) Ah!
(王 )ん ~…くく くっ
おう|ん|くく|くっ
king|nasal sound|to laugh|sound of a short laugh
(King) Hmm... hehehe.
どう ?すてき でしょ ?
どう|すてき|でしょ
how|lovely|right
How is it? Isn't it wonderful?
やっぱり 殺さ ない で 勝つ の は 難しい です ね 師匠
やっぱり|ころさ|ない|で|かつ|の|は|むずかしい|です|ね|ししょう
after all|don't kill|not|and|win|nominalizer|topic marker|difficult|is|right|master
As expected, it's difficult to win without killing, isn't it, Master?
(ミス ローズ )よく 頑張った わ ね もう 撃た ない から 出 て おいで
ミス|ローズ|よく|がんばった|わ|ね|もう|うた|ない|から|で|て|おいで
Miss|Rose|well|did your best|sentence-ending particle (female)|right|no more|shoot|not|because|come out|and|come
(Miss Rose) You did well. I won't shoot anymore, so come out.
降参 を 認めて あげる
こうさん|を|みとめて|あげる
surrender|object marker|acknowledge|will give
I will acknowledge your surrender.
ホント です か ?
ホント|です|か
really|is|question marker
Is it true?
ホント よ 約束 する
ホント|よ|やくそく|する
really|emphasis particle|promise|to do
It's true, I promise.
(王 )ん ん …くっ
おう|ん|ん|くっ
king|nasal sound|nasal sound|huh
(King) Hmm... ugh.
(ミス ローズ )その 手 は …
ミス|ローズ|その|て|は
Miss|Rose|that|hand|topic marker
(Miss Rose) That hand is...
はっ!
Huh!
(キノ )ウソつき
キノ|ウソつき
Kino|liar
( Kino ) Liar
(ミス ローズ )フゥ …
ミス|ローズ|フゥ
Miss|Rose|Hoo
( Miss Rose ) Hoo ...
殺せ ー !
ころせ|-
Kill her - !
殺せ !そんな 女 殺し て しまえ !
ころせ|そんな|おんな|ころし|て|しまえ
kill|such|woman|kill|and|do it
Kill her! Just kill that woman!
(観客 たち )殺せ !殺せ !
かんきゃく|たち|ころせ|ころせ
audience|plural marker|kill (imperative)|kill (imperative)
( The audience ) Kill her! Kill her!
殺せ !殺せ !殺せ !
ころせ|ころせ|ころせ
kill|kill|kill
Kill! Kill! Kill!
降参 する わ 認めて くれる ?
こうさん|する|わ|みとめて|くれる
surrender|to do|sentence-ending particle (emphasis)|admit|will give (to me)
I give up, will you acknowledge it?
はい
Yes
(観客 たち の ブーイング )
かんきゃく|たち|の|ブーイング
audience|plural marker|possessive particle|booing
(Audience booing)
ごめん ね 母 さん 負け ちゃった
ごめん|ね|はは|さん|まけ|ちゃった
sorry|right|mother|honorific suffix|lost|ended up
I'm sorry, Mom, I lost.
ごめん ね 母さん 負け ちゃった
ごめん|ね|おかあさん|まけ|ちゃった
sorry|right|mom|lost|ended up
I'm sorry, Mom, I lost.
( 銃声 )
じゅうせい
(Gunshot)
(陸 )だいたい お前 勝負 を 見 なく て いい の か ?
りく|だいたい|おまえ|しょうぶ|を|み|なく|て|いい|の|か
land|roughly|you|match|object marker|see|not|and|good|question marker|or
(Riku) Don't you want to watch the match?
(エルメス )今朝 は 早く たたき起こさ れ た から ―
エルメス|けさ|は|はやく|たたきおこさ|れ|た|から
Hermes|this morning|topic marker|early|wake up|passive marker|past tense|because
(Hermes) I was woken up early this morning -
ここ で 昼寝 し て い た の さ
ここ|で|ひるね|し|て|い|た|の|さ
here|at|nap|doing|and|is|was|you know|emphasis marker
I was taking a nap here.
お前 こそ ご 主人 に つい て なくて いい の か ?
おまえ|こそ|ご|しゅじん|に|つい|て|なくて|いい|の|か
you|emphasis particle|honorific prefix|master|locative particle|accidentally|and|not having|good|explanatory particle|question marker
Aren't you supposed to be with your master?
シズ 様 の 精神 統一 の 邪魔 を し ない ように 気 を 配った の さ
シズ|さま|の|せいしん|とういつ|の|じゃま|を|し|ない|ように|き|を|くばった|の|さ
Shizu|honorific title|attributive particle|spirit|unification|attributive particle|interference|object marker|do|not|in order to|attention|object marker|distributed|explanatory particle|sentence-ending particle
I was careful not to disturb Shizu-sama's concentration.
モト ラド に は でき ない だろ こういう 気配り は
モト|ラド|に|は|でき|ない|だろ|こういう|きくばり|は
base|rad|locative particle|topic marker|can|not|right|this kind of|consideration|topic marker
This kind of consideration is something Motolad can't do.
(エルメス )ム …ムッ カー !
エルメス|ム|ムッ|カー
Hermès|mu|mu|kaa
(Hermes) M... Muka!
陸 ここ に い た の か
りく|ここ|に|い|た|の|か
land|here|locative particle|is|past tense marker|explanatory particle|question marker
Riku, you were here.
(エルメス )キノ !お かえり !
エルメス|キノ|お|かえり
Hermes|Kino|honorific prefix|return
(Hermes) Kino! Welcome back!
勝った よう だ ね キノ 君
かった|よう|だ|ね|キノ|きみ
won|it seems|is|right|Kino|you
It seems you won, Kino-kun.
決勝 で 当たる こと に なったら お 願い が ある
けっしょう|で|あたる|こと|に|なったら|お|ねがい|が|ある
final|at|to hit|thing|at|if it becomes|honorific prefix|wish|subject marker|there is
If we end up facing each other in the finals, I have a request.
何 でしょ う か ?
なに|でしょ|う|か
what|right|uh|question marker
What is it?
(シズ )降参 して くれ 認める から
シズ|こうさん|して|くれ|みとめる|から
Shizu|I give up|do|please|admit|because
(Shizu) Just give up, I will acknowledge it.
お 断り し ます
お|ことわり|し|ます
honorific prefix|refusal|do|polite suffix
I refuse.
(シズ )そう か 残念 だ
シズ|そう|か|ざんねん|だ
Shizu|that's right|question marker|unfortunate|is
(Shizu) I see, that's too bad.
行く ぞ 陸
いく|ぞ|りく
go|emphasis particle|land
Let's go, Riku.
(戦闘 音 )
せんとう|おと
combat|sound
(Sound of battle)
あ …
Ah...
参った な 降参 する よ
まいった|な|こうさん|する|よ
I give up|adjectival particle|surrender|to do|emphasis marker
I give up.
認め ます
みとめ|ます
recognize|polite suffix
I admit it.
(キノ )こんにちは また 会い まし た ね
キノ|こんにちは|また|あい|まし|た|ね
Kino|hello|again|meet|did|past tense marker|right
(Kino) Hello, we meet again.
覚え て い ませ ん か ?ずいぶん 前 東 の オアシス で 会った
おぼえ|て|い|ませ|ん|か|ずいぶん|まえ|ひがし|の|オアシス|で|あった
remember|and|present tense marker|polite negative|informal negative|question marker|quite|ago|east|attributive particle|oasis|at|met
Don't you remember? We met a long time ago at the eastern oasis.
確か 西 の 森 の 中 に ある 国 に 行く と 言って まし た よね
たしか|にし|の|もり|の|なか|に|ある|くに|に|いく|と|いって|まし|た|よね
sure|west|attributive particle|forest|attributive particle|inside|locative particle|there is|country|locative particle|to go|quotation particle|said|did|past tense marker|right
You said you were going to a country in the western forest, right?
旦那 さん と 一緒に
だんな|さん|と|いっしょに
husband|Mr/Mrs/Ms (honorific)|and|together
With my husband.
(エルメス )キノ
エルメス|キノ
Hermès|Kino
(Hermes) Kino.
最初 は こんな 国 すぐ に 出 て い こ う と 思って た のに ―
さいしょ|は|こんな|くに|すぐ|に|で|て|い|こ|う|と|おもって|た|のに
at first|topic marker|this kind of|country|soon|locative particle|leave|and|be|come|will|quotation particle|thought|past tense|even though
At first, I thought I would leave this country soon -
どう して 気 が 変わった ん だい ?
どう|して|き|が|かわった|ん|だい
how|did|feeling|subject marker|changed|you know|right
What made you change your mind?
(キノ )思い出し たんだ あの とき の あの 人 の 顔 を
キノ|おもいだし|たんだ|あの|とき|の|あの|ひと|の|かお|を
Kino|remembering|you see|that|time|attributive particle|that|person|possessive particle|face|object marker
(Kino) I remembered the face of that person from that time.
(エルメス )あの とき の あの 人 の 顔 ?
エルメス|あの|とき|の|あの|ひと|の|かお
Hermès|that|time|attributive particle|that|person|possessive particle|face
(Hermes) That person's face from that time?
(キノ )その 国 は いかが で した か ?
キノ|その|くに|は|いかが|で|した|か
Kino|that|country|topic marker|how|at|was|question marker
(Kino) How was that country?
(奥さん )とても すばらしい 国 で し た わ
おくさん|とても|すばらしい|くに|で|し|た|わ
wife|very|wonderful|country|at|and|was|sentence-ending particle for emphasis
(Wife) It was a very wonderful country.
キノ さん も ぜひ 訪れる べき よ
キノ|さん|も|ぜひ|おとずれる|べき|よ
Kino|Mr/Ms|also|definitely|should visit|should|emphasis marker
You should definitely visit it too, Kino.
僕 は ただ あの 笑顔 の 意味 を 知り たい と 思った だけ なんだ
ぼく|は|ただ|あの|えがお|の|いみ|を|しり|たい|と|おもった|だけ|なんだ
I|topic marker|just|that|smile|attributive particle|meaning|object marker|want to know|want|quotation particle|thought|only|is
I just wanted to know the meaning of that smile.
(エルメス )笑顔 の 意味 ?
エルメス|えがお|の|いみ
Hermes|smile|attributive particle|meaning
(Hermes) What does a smile mean?
(キノ )勝負 に 参加 し て ―
キノ|しょうぶ|に|さんか|し|て
Kino|match|at|participation|do|and
(Kino) Join the competition -
この 国 の こと を もっと 知れ ば 分かる かも しれない
この|くに|の|こと|を|もっと|しれ|ば|わかる|かも|しれない
this|country|attributive particle|thing|object marker|more|know (imperative form)|conditional particle|understand|maybe|don't know
If you get to know more about this country, you might understand.
そう 思った だ から 残る こと に し た
そう|おもった|だ|から|のこる|こと|に|し|た
so|thought|is|because|to stay|thing|to|do|past tense marker
That's why I decided to stay.
それ だけ だ よ
それ|だけ|だ|よ
that|only|is|emphasis marker
That's all.
(エルメス )それ で 分かった の ?(キノ )う うん
エルメス|それ|で|わかった|の|キノ|う|うん
Hermes|that|at|understood|question marker|Kino|uh|yeah
(Hermes) So, did you understand it? (Kino) No.
(エルメス )じゃあ ムダ だった ね この 3 日間
エルメス|じゃあ|ムダ|だった|ね|この|にちかん
Hermes|well|waste|was|right|this|days
(Hermes) Then it was pointless, huh, these three days.
(キノ )そう で も ない
キノ|そう|で|も|ない
Kino|so|at|also|not
(Kino) Not really.
いずれ に しても これ で …
いずれ|に|しても|これ|で
eventually|at|even if|this|at
In any case, with this...
終わり に する つもり だ よ
おわり|に|する|つもり|だ|よ
end|at|to do|intend|is|emphasis marker
I intend to end it.
(兵士 )しっか し な ー
へいし|しっか|し|な|ー
soldier|firmly|and|adjectival particle|prolongation mark
(Soldier) Well done!
1 人 も 殺さ ず に 勝ち上がって き た 同士 の 決勝 なんて
ひと|も|ころさ|ず|に|かちあがって|き|た|どうし|の|けっしょう|なんて
person|also|kill|without|at|advancing|came|past tense marker|comrades|attributive particle|finals|like
A final match between comrades who have risen without killing a single person.
前代未聞 だ
ぜんだいみもん|だ
unprecedented|is
It's unprecedented.
(兵士 )あ !(キノ )ん ?
へいし|あ|キノ|ん
soldier|ah|Kino|huh
(Soldier) Ah! (Kino) Huh?
同じ ハンド パース エイダー 使い の よしみ で ひと言
おなじ|ハンド|パース|エイダー|つかい|の|よしみ|で|ひとこと
same|hand|purse|aid|user|attributive particle|friendship|at|a word
As a fellow hand parser user, let me say one thing.
言って おい て やろ う と 思って な
いって|おい|て|やろ|う|と|おもって|な
saying|hey|and|I will do|you know|quotation particle|thinking|right
I was thinking I would tell you.
(エルメス )相手 の 情報 を 教え て くれる の ?
エルメス|あいて|の|じょうほう|を|おしえ|て|くれる|の
Hermes|partner|attributive particle|information|object marker|teach|and|will give|question marker
(Hermes) Will you tell me the information about the opponent?
(ガンマン )悪い が それ は でき ない
ガンマン|わるい|が|それ|は|でき|ない
gunman|bad|but|that|topic marker|can|not
(Gunman) Sorry, but I can't do that.
俺 なり の 仁義 って やつ だ だが ひと言 だけ 忠告 だ
おれ|なり|の|じんぎ|って|やつ|だ|だが|ひとこと|だけ|ちゅうこく|だ
I|like|attributive particle|justice|quotation particle|thing|is|but|a word|only|advice|is
It's my own sense of honor, but here's one piece of advice.
お前 さん は 絶対 に 勝てない 早め に 降参 しろ
おまえ|さん|は|ぜったい|に|かてない|はやめ|に|こうさん|しろ
you|honorific suffix|topic marker|absolutely|adverbial particle|cannot win|early|locative particle|surrender|surrender (imperative)
You absolutely cannot win, so surrender early.
てこずらせる と 殺される ぞ
てこずらせる|と|ころされる|ぞ
to make (someone) have a hard time|and|will be killed|emphasis marker
If you make things difficult, you'll be killed.
忠告 ありがとう ございます
ちゅうこく|ありがとう|ございます
advice|thank you|polite form of there is
Thank you for the advice.
あの …
Um...
あなた は なぜ この 勝負 に 参加 し た ん です か ?
あなた|は|なぜ|この|しょうぶ|に|さんか|し|た|ん|です|か
you|topic marker|why|this|match|locative particle|participation|do|past tense|explanatory particle|is|question marker
Why did you participate in this match?
ん ?俺 か ?
ん|おれ|か
huh|I (informal masculine)|or
Huh? Me?
俺 は ただ 退屈 し て た の さ 人生 に も この 世界 に も な
おれ|は|ただ|たいくつ|し|て|た|の|さ|じんせい|に|も|この|せかい|に|も|な
I|topic marker|just|bored|doing|and|was|explanatory particle|you know|life|locative particle|also|this|world|locative particle|also|is
I was just bored, you know, with life and this world.
生 と 死 ギリギリ の 刺激 が 欲しかった の さ
せい|と|し|ギリギリ|の|しげき|が|ほしかった|の|さ
life|and|death|barely|attributive particle|stimulation|subject marker|wanted|explanatory particle|sentence-ending particle
I wanted the thrill of life and death, just on the edge.
だから 俺 に は あの 王様 の 気持ち が よく 分かる
だから|おれ|に|は|あの|おうさま|の|きもち|が|よく|わかる
so|I (informal masculine)|to|topic marker|that|king|possessive particle|feelings|subject marker|well|understand
So I understand the feelings of that king very well.
それ で どう って わけ じゃ ない が な
それ|で|どう|って|わけ|じゃ|ない|が|な
that|at|how|quotation particle|reason|is not|not|but|sentence-ending particle
But that doesn't really mean anything, does it?
( 歓声 )
かんせい
(Cheers)
(ラッパ の 音 )
ラッパ|の|おと
trumpet|attributive particle|sound
(Sound of a trumpet)
( 歓声 )
かんせい
(Cheering)
私 に は 勝って やら なければ ならない こと が ある
わたし|に|は|かって|やら|なければ|ならない|こと|が|ある
I|locative particle|topic marker|win|or something like that|if not|must not|thing|subject marker|there is
There is something I must win.
すごい
Amazing.
(兵士 )おそらく 目 と 指 の 動き を 見ている ん だろう
へいし|おそらく|め|と|ゆび|の|うごき|を|みている|ん|だろう
soldier|probably|eyes|and|fingers|possessive particle|movement|object marker|is watching|you know|right
(Soldier) They are probably watching the movements of the eyes and fingers.
前 の パース エイダー 使い も あれ で 倒し たん だ
まえ|の|パース|エイダー|つかい|も|あれ|で|たおし|たん|だ
before|attributive particle|parse|Aider|user|also|that|at|defeated|you know|is
The previous parser also defeated it with that.
(エルメス )世界 は 美しい か どう か は 知ら ない けど ―
エルメス|せかい|は|うつくしい|か|どう|か|は|しら|ない|けど
Hermes|world|topic marker|beautiful|question marker|how|question marker|topic marker|know|not|but
(Hermes) I don't know if the world is beautiful or not -
広い ね
ひろい|ね
wide|right
It's wide.
(シズ )た ー っ !
シズ|た|ー|っ
Shizu|emphasis marker|long vowel mark|gemination marker
(Shizu) Taah!
フゥ …
Hoo...
強い ね 驚いた よ
つよい|ね|おどろいた|よ
strong|right|surprised|emphasis marker
You're strong, I'm surprised.
殺さ ず に 済む もの なら そう し たかった
ころさ|ず|に|すむ|もの|なら|そう|し|たかった
killing|without|at|to get by|thing|if|like that|do|wanted
If I could avoid killing, I would have preferred that.
同感 です
どうかん|です
same feeling|is
I agree.
速い …
はやい
Fast...
フッ …あなた も 相当 です よ
フッ|あなた|も|そうとう|です|よ
huh|you|also|quite|is|emphasis marker
Heh... you're quite something too.
でも あなた に は 絶対 勝た なく ちゃ と いう ―
でも|あなた|に|は|ぜったい|かた|なく|ちゃ|と|いう
but|you|locative particle|topic marker|absolutely|win|not|informal contraction of なくては (nakute wa)|quotation particle|to say
But you absolutely have to win, right?
気負い が あり すぎる ん です よ
きおい|が|あり|すぎる|ん|です|よ
eagerness|subject marker|there is|too much|explanatory particle|is|emphasis marker
You're putting too much pressure on yourself.
勝負 は 楽しま なく ちゃ
しょうぶ|は|たのしま|なく|ちゃ
match|topic marker|have fun|not|informal contraction of なくちゃ (nakucha) which means if you don't
You have to enjoy the competition.
( シズ ) ここ で 降参 する わけ に は いか ない
しず|||こうさん||||||
(Shizu) I can't just give up here.
(キノ )そう です か
キノ|そう|です|か
Kino|that's right|is|question marker
(Kino) Is that so?
(シズ )撃つ 瞬間 に それ を よけて 君 を たたき 伏せる こと も 可能 だ よ
シズ|うつ|しゅんかん|に|それ|を|よけて|きみ|を|たたき|ふせる|こと|も|かのう|だ|よ
Shizu|to shoot|moment|at|that|object marker|dodging|you|object marker|hit|to knock down|thing|also|possible|is|emphasis marker
(Shizu) At the moment of shooting, it's also possible to dodge it and knock you down.
(キノ )かまい ません よ
キノ|かまい|ません|よ
Kino|don't mind|do not|emphasis marker
(Kino) I don't mind.
どちら でも
どちら|でも
which|even
Either way.
え ?
Huh?
これ で 幕 に し ましょ う
これ|で|まく|に|し|ましょ|う
this|at|curtain|locative particle|do|let's|(sentence ending particle)
Let's end it here.
まさか !
No way!
ダメ だ !
だめ|だ
no good|is
No way!
( 女 ) キャッ ! ( 女 ) あ あっ
おんな||おんな||
(Woman) Eek! (Woman) Ahh!
何て こと だ …
なんて|こと|だ
such|thing|is
What a thing...
(エルメス )キノ いつ から 考え てた の ?あれ
エルメス|キノ|いつ|から|かんがえ|てた|の|あれ
Hermès|Kino|when|since|thinking|was thinking|question marker|that
(Hermes) Kino, when did you start thinking about that?
(キノ )何 が ?
キノ|なに|が
Kino|what|subject marker
(Kino) What is it?
(エルメス )優勝 者 が 付け加え られる 新しい ルール
エルメス|ゆうしょう|しゃ|が|つけくわえ|られる|あたらしい|ルール
Hermès|championship|person|subject marker|added|will be|new|rules
(Hermes) A new rule that the winner will be added.
ああ あれ
ああ|あれ
ah|that
Ah, that.
(エルメス )新しい 王 を 決める ため に ―
エルメス|あたらしい|おう|を|きめる|ため|に
Hermès|new|king|object marker|to decide|for the purpose|at
(Hermes) To decide the new king -
国 じゅう の 一級 市民 で 勝負 を しよ う って
くに|じゅう|の|いっきゅう|しみん|で|しょうぶ|を|しよう|う|って
country|throughout|attributive particle|first-class|citizens|at|match|object marker|let's do|(part of the volitional form)|quotation marker
Let's compete with first-class citizens from all over the country.
最後 に 勝ち残った 1 人 が 新しい 王 だ なんて さ
さいご|に|かちのこった|にん|が|あたらしい|おう|だ|なんて|さ
last|at|the one who won|person|subject marker|new|king|is|things like|you know
The last person standing becomes the new king, huh?
今 も あの 国 じゃ 大騒ぎ し てる よ
いま|も|あの|くに|じゃ|おおさわぎ|し|てる|よ
now|also|that|country|in|big commotion|doing|is|emphasis marker
Even now, there's a big commotion in that country.
(キノ )逃げ出し た 者 は 市民 権 剥奪 !
キノ|にげだし|た|もの|は|しみん|けん|はくだつ
Kino|escape|past tense marker|person|topic marker|citizenship|rights|revocation
(Kino) Those who flee will have their citizenship revoked!
奴隷 や 地下 市民 に 危害 を 加え た 場合 も 失格 と する
どれい||ちか|しみん||きがい||くわえ||ばあい||しっかく||
If they harm slaves or underground citizens, they will also be disqualified.
これ が 新しい ルール だ
これ|が|あたらしい|ルール|だ
this|subject marker|new|rule|is
This is the new rule.
あ …
Ah ...
( 鳴き声 )
なきごえ
(Sound of crying)
ん ?
ん
huh
Huh?
(シズ )ホント は ね 優勝 し て メダル を 授与 さ れる とき ―
シズ|ホント|は|ね|ゆうしょう|し|て|メダル|を|じゅよ|||とき
Shizu|really|topic marker|right|championship|and|and|medal|object marker|award|||when
(Shizu) To be honest, when I was awarded the medal for winning -
父 を 斬り 殺し て やろう と 思って た の さ
ちち|を|きり|ころし|て|やろう|と|おもって|た|の|さ
father|object marker|cut|kill|and|will do|quotation particle|thinking|past tense|explanatory particle|emphasis particle
I was thinking of killing my father.
7 年 間 ずっと ね
ねん|かん|ずっと|ね
years|duration|all the time|right
For seven years, it's been like this.
(エルメス )父 って …王子 様 だった の か !
エルメス|ちち|って|おうじ|さま|だった|の|か
Hermes|father|quotation particle|prince|honorific title|was|explanatory particle|question marker
(Hermes) So, my father was... a prince!
復讐 ( ふく しゅう ) なんて つまらない です よ
ふくしゅう||||||
Revenge is just boring.
ああ そう だ な
ああ|そう|だ|な
ah|that's right|is|right
Ah, that's true.
おかげ で ヒマ が できて しまった
おかげ|で|ヒマ|が|できて|しまった
thanks to|at|free time|subject marker|have gotten|ended up
Thanks to that, I've ended up with free time.
(エルメス )王様 に は なら ない の ?
エルメス|おうさま|に|は|なら|ない|の
Hermes|king|locative particle|topic marker|if (you) become|not|question marker
(Hermes) Aren't you going to be a king?
(シズ )え ?
シズ|え
Shizu|eh
(Shizu) Huh?
王冠 は 似合わ ない さ
おうかん|は|にあわ|ない|さ
crown|topic marker|does not suit|not|emphasis marker
A crown doesn't suit you.
(キノ )かわいい です ね
キノ|かわいい|です|ね
Kino|cute|is|right
(Kino) You're so cute.
なで て いい です か ?(シズ )ああ
なで|て|いい|です|か|シズ|ああ
pet|and|good|is|question marker|Shizu|ah
Can I pet you? (Shizu) Ah.
よし よし
よし|よし
good|good
Alright, alright.
アハハ くすぐったい
あはは|くすぐったい
ahaha|ticklish
Ahaha, that's ticklish.
(シズ )キノ 君 もし よかったら 次 の 国 まで 一緒に 行かない か ?
シズ|キノ|きみ|もし|よかったら|つぎ|の|くに|まで|いっしょに|いかない|か
Shizu|Kino|you|if|if you like|next|attributive particle|country|to|together|won't go|question marker
(Shizu) Kino, if you don't mind, would you like to go together to the next country?
(キノ )遠慮 し て おきます
キノ|えんりょ|し|て|おきます
yesterday|reserve|do|and|will keep
(Kino) I'll pass, thank you.
知らない 男 の 人 に ほいほい ついていっちゃ いけない って
しらない|おとこ|の|ひと|に|ほいほい|ついていっちゃ|いけない|って
don't know|man|attributive particle|person|locative particle|easily|will follow|must not|quotation particle
You shouldn't just follow unknown men.
言わ れ て ます し ね
いわ|れ|て|ます|し|ね
say|passive marker|and|polite present|and|right
It's being said, isn't it?
ええ ?
ええ
yes
Really?
(キノ )それでは お元気 で 陸 君 も
キノ|それでは|おげんき|で|りく|きみ|も
Kino|well then|you are well|and|Riku|you|also
(Kino) Well then, take care, Riku-kun.
(シズ )ああ それ じゃあ
シズ|ああ|それ|じゃあ
Shizu|ah|that|well
(Shizu) Ah, well then.
(陸 の 鳴き声 )
りく|の|なきごえ
land|attributive particle|cry
(Riku's cry)
なあ 陸 さっき 彼 は 何 を 言って た ん だ ?
なあ|りく|さっき|かれ|は|なに|を|いって|た|ん|だ
hey|Riku|a little while ago|he|topic marker|what|object marker|saying|was|you know|is
Hey, Riku, what was he saying just now?
(陸 )ん ー ?
りく|ん|ー
land|nasal sound|long vowel marker
(Riku) Huh?
ん ?
Huh?
(エルメス )ねえ キノ 知って る ?
エルメス|ねえ|キノ|しって|る
Hermes|hey|Kino|know|you are
(Hermes) Hey, Kino, did you know?
あの 生意気 な 犬 言葉 が しゃべれる ん だ よ
あの|なまいき|な|いぬ|ことば|が|しゃべれる|ん|だ|よ
that|cheeky|adjectival particle|dog|words|subject marker|can speak|explanatory particle|is|emphasis marker
That cheeky dog can talk!
(キノ )ええ ?またまた
キノ|ええ|またまた
Kino|yes|no way
(Kino) Huh? Not again.
担 ご う と し たって ダメ だ よ エルメス
たん|ご|う|と|し|たって|ダメ|だ|よ|エルメス
burden|honorific|to carry|quotation particle|and|even if|no good|is|emphasis particle|Hermes
You can't just try to carry me, Hermes.
(エルメス )ウソ じゃ ない よ !ホント だ よ
エルメス|ウソ|じゃ|ない|よ|ホント|だ|よ
Hermes|lie|is not|not|emphasis particle|really|is|emphasis particle
(Hermes) I'm not lying! It's true!
(キノ )どうせ なら もう ちょっと マシ な ウソ つけ ば いい のに
キノ|どうせ|なら|もう|ちょっと|マシ|な|ウソ|つけ|ば|いい|のに
Kino|anyway|if|already|a little|better|adjectival particle|lie|you should put|conditional particle|good|even though
(Kino) If you're going to lie, at least make it a better one.
( エルメス ) キノ ~ ホントっだって ば ~ !
|きの|ほんとっだって|
(Hermes) Kino~ I'm telling the truth~!
(セミ の 鳴き声 )
セミ|の|なきごえ
cicada|possessive particle|singing voice
(Sound of cicadas)
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=352 err=0.00%) translation(all=293 err=0.00%) cwt(all=1913 err=7.06%)