Beelzebub Episode 54
( 姫川 ( ひめ かわ ) ) う …
ひめかわ|||
う う …
う あ ああ ああ ああ ! ああ …
何 やって ん だ … オレ ?
なん||||おれ
♪ ~
~ ♪
( チャイム ) ( 佐渡 原 ( さ ど はら ) ) オラ 席 に 着け 不良 ども
ちゃいむ|さど|はら|||||せき||つけ|ふりょう|
( 佐渡 原 ) 早乙女 ( さおとめ ) 先生 の 代わり に 出席 とり に 来 た ぞ ~
さど|はら|さおとめ||せんせい||かわり||しゅっせき|||らい||
I've come to take attendance instead of Saotome-sensei!
よ ~ し 席 に 着 い てる な
||せき||ちゃく|||
Okay, looks like everyone's seated...
… って こっち 向けよ ! 先生 見 て !
||むけよ|せんせい|み|
そ そんな 目 で に らん で も 先生 全然 怖く あり ませ ん から !
||め||||||せんせい|ぜんぜん|こわく||||
Stare at me all you want, this teacher ain't scared o-one bit!
出席 を とり ます ! 阿部 ( あ べ ) !
しゅっせき||||あべ||
I'm taking attendance!
おい 阿部 ! お前 だ よ な 阿部
|あべ|おまえ||||あべ
Hey, Abe!
こっち 見ろ 阿部 阿部 ! あ べ ! あ べ ぇ ~ っ !
|みろ|あべ|あべ||||||
Look at me, Abe!
あ ! ( 早乙女 ) おりゃ ~ !
|さおとめ|
クソ った れ ~ !
くそ||
You piece of crap!
( 佐渡 原 ) どう し まし た ! ? 早乙女 先生
さど|はら|||||さおとめ|せんせい
What's wrong, Saotome-sensei?
( 早乙女 ) 男 鹿 ( お が ) ぁ クソ った れ !
さおとめ|おとこ|しか||||くそ||
Oga, you piece of crap!
( 男 鹿 ) あん ? な っ ! ( ベル 坊 ( ぼう ) ) ニョ ?
おとこ|しか||||べる|ぼう||
て め え コラ 何 だ よ !
||||なん||
Hey, what the hell?
早乙女 先生 授業 中 です よ ( 早乙女 ) あん ! ?
さおとめ|せんせい|じゅぎょう|なか|||さおとめ|
Saotome-sensei, we're in the middle of class!
う ~ っ ! あ あの … 授業 中 … なん です が …
||||じゅぎょう|なか|||
アッハッハッハ ! 佐渡 原 先生 気 に せ ず 続け て ください
|さど|はら|せんせい|き||||つづけ||
クソ った れ
くそ||
You piece of crap.
あ … あ はい
( 早乙女 ) ハッハッハ ハハ … ( 男 鹿 ) おい 離せ よ !
さおとめ|||おとこ|しか||はなせ|
聞い て ん の か コラ ~ ! ( 古市 ( ふるい ち ) ) お 男 鹿 !
ききい||||||ふるいち||||おとこ|しか
佐渡 原 先生 す ん ませ ん やむ を え ず 腹痛 に なった ので ―
さど|はら|せんせい|||||||||ふくつう|||
I'm sorry, Sadohara-sensei!
保健 室 行って き ます ( 佐渡 原 ) う うん …
ほけん|しつ|おこなって|||さど|はら||
( 男 鹿 ) は あ ! ? ブラック ベル 坊 が い なく なった ぁ ! ?
おとこ|しか|||ぶらっく|べる|ぼう|||||
What?
バカ 声 が で かい
ばか|こえ|||
Look, keep your voice down!
いつも どおり ここ で 将棋 指し て た ん だ が ―
||||しょうぎ|さし|||||
授業 から 帰って き たら い なく なって た
じゅぎょう||かえって||||||
But when I came back from class he was gone.
何 だ よ そりゃ 育児 放棄 か よ
なん||||いくじ|ほうき||
What the hell?
しょうが ねえ だ ろ ! お前 と 違って ―
||||おまえ||ちがって
I can't help it!
赤ん坊 背負って 授業 する わけ に は いか ねえ ん だ よ
あかんぼう|せおって|じゅぎょう|||||||||
( 古市 ) 赤ん坊 と 授業 か …
ふるいち|あかんぼう||じゅぎょう|
A baby and teaching...
( 男 鹿 ) や ん の か この 野郎 ! ( 早乙女 ) 授業 だ クソ った れ
おとこ|しか||||||やろう|さおとめ|じゅぎょう||くそ||
You wanna go, bub?
( 古市 ) 正直 どっち も 変わ ん ねえ
ふるいち|しょうじき|||かわ||
Neither one of 'em would be any different.
別に いい ん じゃ ねえ の ? ベル 坊 と 違って ―
べつに||||||べる|ぼう||ちがって
What's the big deal?
15 メートル 離れ たら 泣き出す と か ねえ わけ だ し ―
めーとる|はなれ||なきだす||||||
その うち 出 て くん だ ろ ( 早乙女 ) く う ~ !
||だ|||||さおとめ||
まあ なあ … そもそも あの ブラック ベル 坊 が ―
||||ぶらっく|べる|ぼう|
Yeah, true.
何で いまだ に いる の か よく 分か ん ねえ し …
なんで|||||||わか|||
( 早乙女 ) う っ … クソ った れ ( 古市 ) う う っ わ あっ
さおとめ|||くそ|||ふるいち|||||
あいつ は 腐って も この ベル 坊 の コピー だ ぞ
||くさって|||べる|ぼう||こぴー||
魔 界 の 王 の 跡継ぎ の コピー って こと は ―
ま|かい||おう||あとつぎ||こぴー|||
放っと い たら あれ だ … え ~ っと 要するに …
ほっと|||||||ようするに
Leave him be and he'll...
何 だ … ん ? どう なる ん だ ?
なん||||||
( 男 鹿 ) そこ は 確信 持て よっ
おとこ|しか|||かくしん|もて|
You mean you don't know?!
( せきばらい )
まあ 何 だ … とにかく ―
|なん||
Well, anyway...
このまま 放っておく わけ に は いか ねえ ん だ よ クソ った れ
|ほうっておく|||||||||くそ||
そこ で 相談 な ん だ が … ( 男 鹿 ) や だ
||そうだん|||||おとこ|しか||
So that's why I need to ask you...
お いっ ( 古市 ) 嫌 な 予感 が し ます
||ふるいち|いや||よかん|||
I have a bad feeling about this.
( 早乙女 ) お前 ら …
さおとめ|おまえ|
You two...
ちょっと 来い クソ った れ ! ( 教師 たち ) おお っ !
|こい|くそ|||きょうし|||
Come here a sec, you pieces of crap!
( 早乙女 ) あ いや 気 に し ない で ください
さおとめ|||き|||||
Oh, please don't mind us.
クソ った れ …
くそ||
You pieces of crap.
ちゃんと 聞い て くれる か ? ( 男 鹿 ・ 古市 ) う ぃ ~ す …
|ききい||||おとこ|しか|ふるいち|||
( ベル 坊 ) ア ~ ? アーッ ! ヒャヒャヒャヒャ !
べる|ぼう|||
( 姫川 ) ん ん …
ひめかわ||
( 姫川 ) 姫川 家 … 古く は 室町 ( む ろ まち ) 時代 まで さかのぼる ―
ひめかわ|ひめかわ|いえ|ふるく||むろまち||||じだい||
The Himekawa Family...
由緒 ある 名家 で ある
ゆいしょ||めいか||
権謀 術数 を 得意 と し 歴史 を 裏 で 操る 姫川 家
けんぼう|じゅっすう||とくい|||れきし||うら||あやつる|ひめかわ|いえ
しかし 時 の 権力 者 に ―
|じ||けんりょく|もの|
However certain power-players behind the scenes hated how uncouth and slick they were,
その ヌメッ と し て モサッ と し た ところ を 嫌わ れ ―
|||||||||||きらわ|
次第に 家 は 傾 い て いく
しだいに|いえ||かたむ|||
and soon the household began to tilt...
何とか 低空 飛行 を 続ける も 状況 は 厳しく なり ―
なんとか|ていくう|ひこう||つづける||じょうきょう||きびしく|
Continuing to fly along just barely making ends meet, the situation turned grave,
あわや お家 断絶 か と 思わ れ た 明治 ( めいじ ) の 世 …
|おいえ|だんぜつ|||おもわ|||めいじ|||よ
and in the Meiji world it seemed not long until the family died out.
姫川 竜也 ( たつ や ) の 曽 祖父 竜 右 衛 門 ( たつえ もん ) の 登場 に より ―
ひめかわ|たつや||||そ|そふ|りゅう|みぎ|まもる|もん||||とうじょう||
From the appearance of Himekawa Tatsuya's great-grandfather, Ryuemon,
姫川 家 は 大きな 転機 を 迎える
ひめかわ|いえ||おおきな|てんき||むかえる
the Himekawa family hit a major turning point.
( 竜 右 衛 門 ) 建て直し て やる ザンス !
りゅう|みぎ|まもる|もん|たてなおし|||
We're turnin' this place around, by golly!
うりゃ あ ~ !
( 姫川 ) 以来 姫川 家 は やる こと なす こと ―
ひめかわ|いらい|ひめかわ|いえ|||||
Since then, the Himekawa family could do no wrong,
うまく いき ぬれ 手 で 粟 ( あわ )
|||て||あわ|
右 から 財布 を 出し たら 左 から も 財布 が 出 て くる
みぎ||さいふ||だし||ひだり|||さいふ||だ||
パン が なけ れ ば 金箔 ( きん ぱく ) を 食べ て れ ば いい じゃ ない 状態
ぱん|||||きんぱく||||たべ|||||||じょうたい
It was an "If there's no bread to eat, why not eat gold leaf?" situation.
いつしか 日本 有数 の 資産 家 と なって い た
|にっぽん|ゆうすう||しさん|いえ||||
Soon they became one of the wealthiest families in Japan.
だが その 陰 に 運命 を 変え た 1 つ の 出会い が あった こと は ―
||かげ||うんめい||かえ||||であい||||
But there is an encounter only those in the Himekawa family know about
姫川 家 の 者 しか 知ら ない …
ひめかわ|いえ||もの||しら|
( 姫川 ) 竜 右 衛 門 の そして 姫川 家 の 幸運 の 鍵 …
ひめかわ|りゅう|みぎ|まもる|もん|||ひめかわ|いえ||こううん||かぎ
The key to great fortune for Ryuemon and the entire Himekawa family...
それ は 1 体 の 像 で あった
||からだ||ぞう||
古 道具 屋 で 出会った この 像 を 買って から と いう もの ―
ふる|どうぐ|や||であった||ぞう||かって||||
It's said to be an old statue which he bought at a used-goods store.
竜 右 衛 門 の そして 姫川 家 の 運勢 は うなぎ登り
りゅう|みぎ|まもる|もん|||ひめかわ|いえ||うんせい||うなぎのぼり
Ryuemon and the Himekawa family's luck slithered upwards...
竜 右 衛 門 は この 像 に ベル ケン 様 と いう 名前 を つけ ―
りゅう|みぎ|まもる|もん|||ぞう||べる|けん|さま|||なまえ||
Ryuemon named the statue Beelken-sama, and took special care of it.
それはそれは 大事 に し た と いう
|だいじ|||||
しかし いつしか ベル ケン 様 は 失わ れ ―
||べる|けん|さま||うしなわ|
But at some point Beelken-sama was lost,
姫川 家 に は 伝説 だけ が 残った …
ひめかわ|いえ|||でんせつ|||のこった
and all that is left with the Himekawa family is the legend.
似 て いる … よ な
に||||
He does... look similar.
ああ ああ あ ~ ! だからといって ―
なぜ オレ は あの 時 … !
|おれ|||じ
( 姫川 ) 反省 文 で ~ す
ひめかわ|はんせい|ぶん||
Here's the apology essays...
った く せっかく 持って き て やった のに ―
|||もって||||
Man... I went all the way to bring them here and that jerk Saotome isn't even here.
早乙女 の ヤツ い ねえ の か よ
さおとめ||やつ|||||
( 将棋 を 指す 音 ) ( 姫川 ) ん ?
しょうぎ||さす|おと|ひめかわ|
( 黒 ( ブラック ) ベル 坊 ) ダ ダッ ! ( 姫川 ) い ~ っ !
くろ|ぶらっく|べる|ぼう|||ひめかわ||
う だ は あ ~ っ ! ?
( 姫川 ) ああ … なんて こと ?
ひめかわ|||
( 男 鹿 ) そもそも !
おとこ|しか|
Wait, didn't you lock the room?
鍵 と か かけ て なかった の か よ
かぎ||||||||
この 部屋 ! ( 古市 ) そう だ そう だ
|へや|ふるいち||||
バーカ 職員 室 に 鍵 かけ られる か !
|しょくいん|しつ||かぎ|||
Idiots! I can't lock the teacher's office!
オレ が ひどい 人 みたい だ ろ う が !
おれ|||じん|||||
That makes me look like a terrible person!
じゃあ この 部屋 に は 誰 でも 入って こ られる 状況 だった …
||へや|||だれ||はいって|||じょうきょう|
In that case, anyone could have come in the room...
はっ まさか 誘拐 ! ?
||ゆうかい
そ そりゃ ねえ だ ろ そもそも ―
No way...
この 部屋 に ブラック ベル 坊 が いる こと 誰 も 知ら ねえ ん だ から
|へや||ぶらっく|べる|ぼう||||だれ||しら||||
( 古市 ) 絶対 知って る だ ろ …
ふるいち|ぜったい|しって|||
They totally know!
じゃあ あれ か ? たまたま 入って き て ―
||||はいって||
Then it's one of those?
たまたま ブラック ベル 坊 を 見つけ て ―
|ぶらっく|べる|ぼう||みつけ|
たまたま 連れ てった の か ? ( 早乙女 ) そう だ よ クソ った れ
|つれ||||さおとめ||||くそ||
and just happened to take him away?
訳 分か ん ねえ よ … あっ 家出 ?
やく|わか|||||いえで
I don't get this!
オレ が 悪い みたい じゃ ねえ か !
おれ||わるい||||
You sayin' this is my fault?!
悪い じゃ ねえ か ( 古市 ) 不良 教師 だ し
わるい||||ふるいち|ふりょう|きょうし||
It isn't?
( 早乙女 ) お前 ら ~ !
さおとめ|おまえ|
You bastards!
すいません ちょっと 大きい 音 し ま ~ す
||おおきい|おと|||
Excuse me, but I'll be making a loud noise now.
クソ った れ ~ !
くそ||
( 姫川 ) あの 時 ! あの 時 オレ は … オレ は ぁ ~ !
ひめかわ||じ||じ|おれ||おれ||
Back then I... I...!
( 姫川 ) ベル ケン … ベル ケン
ひめかわ|べる|けん|べる|けん
Beelken... Beelken...
ベル ケン 様 ベル ケン 様 …
べる|けん|さま|べる|けん|さま
ベル ケン 様 … ベル ケン 様 ベル ケン 様 …
べる|けん|さま|べる|けん|さま|べる|けん|さま
ごめん 君 たち !
|きみ|
Excuse me!
( 女子 生徒 ) かっこいい … ( 女子 生徒 ) 王子 様 みたい
じょし|せいと||じょし|せいと|おうじ|さま|
So cool!
( 女子 生徒 ) 私 目 が 合っちゃ っ た !
じょし|せいと|わたくし|め||あっちゃ||
大体 赤ん坊 を 連れ て いった って どう しよう も ねえ だ ろ
だいたい|あかんぼう||つれ|||||||||
Anyway, what would someone take a baby for?
育て ん の か ? ( 古市 ) 何で 学校 に いる 赤ん坊 を …
そだて||||ふるいち|なんで|がっこう|||あかんぼう|
They gonna raise it?
や っぱ 自分 で 出 て いったん じゃ ねえ の ?
||じぶん||だ|||||
て め え の 扱い が 悪い と か で
||||あつかい||わるい|||
'Cause he was sick of how you treated him.
あり え ん わ ! 将棋 の 本 買って き て やった のに
||||しょうぎ||ほん|かって||||
I can't believe that!
クソ った れ …
くそ||
( 古市 ) ま ぁ ま ぁ 先生 まだ 自分 で 出 て いった って ―
ふるいち|||||せんせい||じぶん||だ|||
Now now, Sensei. We don't know for a fact he left on his own.
決まった わけ じゃ ない です から
きまった|||||
誰 か 見 た 人 が い ない か 聞い て み ます よ
だれ||み||じん|||||ききい||||
Let's ask around if anyone has seen him.
( 姫川 ) うん ああ 10 人 ほど 頼む
ひめかわ|||じん||たのむ
Ah, yes. I'd like enough for 10 people.
あと 必要 な もん あったら 適当 に 買って おけ
|ひつよう||||てきとう||かって|
If there's anything else that's needed, go ahead and buy it.
ああ 任せる 頼 ん だ ぞ
|まかせる|たの|||
Yeah, handle it.
は ぁ … ん
ん …
( 古市 ) え ? イケメン ?
ふるいち||
What? A hot guy?
( 女子 生徒 ) うん もう 超 超 超 イケメン だった !
じょし|せいと|||ちょう|ちょう|ちょう||
Yeah! He was super-super-super hot!
キラ ~ ッ と し て ふわ ~ っと し て サラ ~ ッ と し て ―
It was all sparkly and flowy and silky...
でも って いい 匂い が し た !
|||におい|||
And smelled so nice!
赤ん坊 みたい な 黒っぽい の 抱え て なかった ?
あかんぼう|||くろっぽい||かかえ||
( 女子 生徒 ) え ~ 分か ん ない
じょし|せいと||わか||
Huh? No clue!
イケメン すぎ て 顔 しか 見 て ない し
|||かお||み|||
He was so hot all I saw was his face!
( 女子 生徒 たち ) ね ~ ( 古市 ) ありがとう …
じょし|せいと|||ふるいち|
Totally!
( 女子 生徒 ) ホント かっこよかった よ ね
じょし|せいと|ほんと|||
T-Thanks...
( 女子 生徒 ) ホント かっこよかった すてき だった ~
じょし|せいと|ほんと|||
おかしい … ( 男 鹿 ) あ ?
|おとこ|しか|
This is suspicious...
超 イケメン … キラ ~ ッ で ふわ ~ っ で サラ ~ ッ
ちょう|||||||||
A super hot guy.
でも って いい 匂い … 該当 する 人物 は …
|||におい|がいとう||じんぶつ|
And even smelled nice.
オレ しか い ない !
おれ|||
Me!
( 男 鹿 ) ん ん … ( ベル 坊 ) ブ ~ …
おとこ|しか|||べる|ぼう|
でも オレ は ブラック ベル 坊 を さらって い ない
|おれ||ぶらっく|べる|ぼう||||
But, I did not kidnap Black Baby Beel!
おかしい 状況 証拠 は 全て オレ を 指し て いる のに
|じょうきょう|しょうこ||すべて|おれ||さし|||
でも 犯人 は オレ じゃ ない
|はんにん||おれ||
いや いっそ オレ か オレ な の か オレ が やった の か …
||おれ||おれ||||おれ||||
No, could it be?
超 イケメン の オレ それ だけ で 罪 だ …
ちょう|||おれ||||ざい|
ベル 坊 ( ベル 坊 ) アイ ダブ
べる|ぼう|べる|ぼう||
Baby Beel.
ベル 坊 ( ベル 坊 ) アイ ダブ
べる|ぼう|べる|ぼう||
( 古市 ) 罪 って 何 だ …
ふるいち|ざい||なん|
( 古市 ) ああ … ああ あ ~ っ !
ふるいち||||
( 早乙女 ) う ~ ん … あ ~ …
さおとめ|||
う ~ ん … あ ~ … あ ~ …
( 美沙子 ( みさこ ) ) あの … な 何 でしょ う か
みさこ||||なん|||
Um... Do you need something?
いや ~ あの ~ えー っと です な …
Um, well...
はっ はい 何でも おっしゃって ください 早乙女 先生
||なんでも|||さおとめ|せんせい
あ ~ その … えー と も しか して 私 の 赤ん坊 を …
|||||||わたくし||あかんぼう|
Um... Would you... my baby...
私 の 赤ん坊 を ! ?
わたくし||あかんぼう|
Your... baby?!
プロポーズ !
ぷろぽーず
Propose!
はい 喜んで ! ( 早乙女 ) は ?
|よろこんで|さおとめ|
Yes, it'd be my pleasure!
早乙女 先生 が 赴任 さ れ て き た 時 から ―
さおとめ|せんせい||ふにん||||||じ|
Ever since you transferred here, Saotome-sensei, I've secretly held feelings...
実は 心 ひそか に … で も 職場 恋愛 は 禁止 !
じつは|こころ|||||しょくば|れんあい||きんし
今 まで 必死 に 思い を 押し殺し て 参り まし た が ―
いま||ひっし||おもい||おしころし||まいり|||
早乙女 先生 が そこ まで おっしゃる なら ―
さおとめ|せんせい|||||
but if you say so, Saotome-sensei...
私 早乙女 美沙子 に なり ます !
わたくし|さおとめ|みさこ|||
I will become Saotome Misako!
( 教師 たち ) おお っ !
きょうし|||
先生 美沙子 って お 名前 な ん です か
せんせい|みさこ|||なまえ||||
Sensei... Your name is Misako?
あ いや … そう いう こと で は なく です な 私 が 赤ん坊 を …
||||||||||わたくし||あかんぼう|
Anyway, that's not what I meant.
まあ ! 子育て の 分担 も し て くださる ん です か ?
|こそだて||ぶんたん|||||||
さすが 早乙女 先生 … ああ もう 先生 なんて 呼び 方 は ―
|さおとめ|せんせい|||せんせい||よび|かた|
Saotome-sensei, you're so...
堅苦しい です わ ね
かたくるしい|||
ぜ … 禅 一郎 ( ぜんい ちろう ) さん … ポッ
|ぜん|いちろう||||
Z-Zenichiro-san!
ぜ … 禅 一郎 ( ぜんい ちろう ) さん … ポッ
|ぜん|いちろう||||
It's Zenjuro...
( 早乙女 ) 禅 十郎 ( ぜん じゅう ろう ) だ よ
さおとめ|ぜん|じゅうろう|||||
( 教師 たち ) わ あ ~ ! ( 教師 たち の 拍手 )
きょうし||||きょうし|||はくしゅ
( 教師 たち ) よかった わ ね ~ 美沙子 幸せ に なって ~ !
きょうし|||||みさこ|しあわせ||
Congratulations, Misako!
( 早乙女 ) どう すりゃ い い ん だ クソ った れ …
さおとめ|||||||くそ||
What the hell should I do now, the pieces of crap?
( ガラガラ の 音 )
||おと
蓮井 ( は すい ) すま ん なぁ
はすい|||||
Sorry about this, Hasui.
( 蓮井 ) いえ 竜也 坊 っちゃ ま の ご 要望 でし たら 何なり と
はすい||たつや|ぼう|||||ようぼう|||なんなり|
It is nothing.
( 姫川 ) え ~ ? ( 蓮井 ) 竜也 坊 っちゃ ま の ―
ひめかわ||はすい|たつや|ぼう|||
What?
ご 要望 でし たら 何なり と ( 姫川 ) え ~ ?
|ようぼう|||なんなり||ひめかわ|
( 蓮井 ) 竜也 坊 っちゃ ま の ご 要望 でし たら ―
はすい|たつや|ぼう|||||ようぼう||
I will do whatever you desire, Master Tatsuya!
な ・ ん ・ な ・ り ・ と ~ !
( 古市 ) オレ に 次ぐ 2 番 目 の イケメン と いえ ば 夏目 ( なつ め ) 先輩 …
ふるいち|おれ||つぐ|ばん|め||||||なつめ|||せんぱい
The second hottest guy in the school has to be Natsume-senpai.
( 古市 ) オレ に 次ぐ 2 番 目 の イケメン と いえ ば 夏目 ( なつ め ) 先輩 …
ふるいち|おれ||つぐ|ばん|め||||||なつめ|||せんぱい
( あくび )
悔しい が キラ ~ ッ と し て ふわ ~ っと し て サラ ~ ッ だ
くやしい|||||||||||||
いい 匂い も …
|におい|
And nice smelling...
( におい を 嗅ぐ 音 )
||かぐ|おと
( 古市 ) する !
ふるいち|
Definitely!
( ガラガラ の 音 )
||おと
( 蓮井 ) あっ 坊 っちゃ ま ( 姫川 ) うん ?
はすい||ぼう|||ひめかわ|
茶柱 ?
ちゃばしら
A tea stalk?
( 蓮井 ) 縁起 が よい です ね ( 姫川 ) おお !
はすい|えんぎ|||||ひめかわ|
うん ? おお !
( 蓮井 ) 坊 っちゃ ま ( 姫川 ) うん ?
はすい|ぼう|||ひめかわ|
Master!
おやつ に ご 用意 し た チョコレート 菓子 から ―
|||ようい|||ちょこれーと|かし|
A golden angel from the chocolate snacks I prepared for you!
金 の エンジェル が ! しかも おやつ に ご 用意 し た ―
きむ||||||||ようい||
ゴリゴリ くん も 当たって おり まし た
|||あたって|||
You also won with the Gorigori-kun snack I prepared for you!
おお ! ( 携帯 電話 の 着信 音 )
|けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと
うん ?
( 蓮井 ) 何 だ と ! ? 坊 っちゃ ま この マンション の ―
はすい|なん|||ぼう||||まんしょん|
What?!
屋上 から 石油 が 出 た そう です ( 姫川 ) おお ~ !
おくじょう||せきゆ||だ||||ひめかわ|
お ? おお ~ ! ? お ~ !
すぐ 石油 会社 に 採掘 方法 など を 確認 いたし ます
|せきゆ|かいしゃ||さいくつ|ほうほう|||かくにん||
I will contact the oil company to figure out a way to extract it immediately!
( 姫川 ) ん ?
ひめかわ|
( 古市 ) すい ませ ~ ん
ふるいち|||
Excuse me!
黒っぽく て 赤ん坊 みたい の 見 ませ ん でし た ?
くろっぽく||あかんぼう|||み||||
えっ と です ね 黒っぽく て 赤ん坊 みたい な ん です
||||くろっぽく||あかんぼう||||
It's like, black, and a baby kinda...
( 男 鹿 の あくび )
おとこ|しか||
( 邦枝 ( くに えだ ) ) 何 して ん の ? ( 男 鹿 ) あ ?
くにえ|||なん||||おとこ|しか|
What are you doing?
何でも ぽ さ ~ っと し て べら ~ っと し て ―
なんでも|||||||||
Nothing really...
も ちゃ っと し た ヤツ を 捜す ん だ と
|||||やつ||さがす|||
( 邦枝 ) 何 それ ? あ それ より 姫川 知ら ない ?
くにえ|なん|||||ひめかわ|しら|
You're what?
あ ? そう いや い ねえ な
朝 1 回 来 て た らしい ん だ けど 帰っちゃ っ た の かしら
あさ|かい|らい|||||||かえっちゃ||||
He came once this morning...
夏目 先輩 でも 六 騎 聖 ( ろ っき せい ) で も ない か ぁ あと イケメン イケメン …
なつめ|せんぱい||むっ|き|せい|||||||||||
あっ どう し た ? ( 男 鹿 ) 姫川 が い ない ん だ と
||||おとこ|しか|ひめかわ||||||
ああ そう クソ ~ !
||くそ
Oh.
キラ ~ ッ と し て ふわ ~ っと し て サラ ~ ッ と し た ―
Where is this hot, sparkly, flowy, silky, sweet smelling guy?!
いい 匂い の イケメン …
|におい||
い ねえ な ~ !
Nowhere!
( 黒 ベル 坊 ) ふ ぉ おお お ~ …
くろ|べる|ぼう||||
( 姫川 ) え え ~ っ ! ?
ひめかわ|||
あ … あ …
え ? え ええ … ?
う っ う わ ああ … !
先生 ブラック ベル 坊 を 連れ 去った らしい イケメン ―
せんせい|ぶらっく|べる|ぼう||つれ|さった||
Sensei, we haven't found the hot guy who took Black Baby Beel away at all...
全然 見つかり ませ ん で し た けど
ぜんぜん|みつかり||||||
腹 減ったら 自分 で 戻って くん じゃ ねえ の ?
はら|へったら|じぶん||もどって||||
Don't you think he'll show back up when he's hungry?
そう も いか ねえ ん だ よ クソ った れ ( 男 鹿 ・ 古市 ) あ ?
|||||||くそ|||おとこ|しか|ふるいち|
あれ から ちょっと 調べ て み た ん だ が ―
|||しらべ||||||
I looked into things a bit.
ブラック ベル 坊 と ベル 坊 が あんまり 離れ てる の は ―
ぶらっく|べる|ぼう||べる|ぼう|||はなれ|||
何となく まずい らしい
なんとなく||
あんまり ? ( 古市 ) 何となく ?
|ふるいち|なんとなく
Too far?
( ベル 坊 ) アダブ ?
べる|ぼう|
あ ~ 陰 と 陽 の バランス が 崩れ て ―
|かげ||よう||ばらんす||くずれ|
ブラック ベル 坊 内 の ウン タラ 因子 が カン タラ 暴走 し て …
ぶらっく|べる|ぼう|うち|||たら|いんし||かん|たら|ぼうそう||
要するに とっても や ばい こと に なる
ようするに||||||
Anyway, it'll be bad.
あいまい か よ ! ( 早乙女 ) いや だ から ―
|||さおとめ|||
Way to be specific!
できる だけ 早く ベル 坊 と ブラック ベル 坊 を 近づけ て …
||はやく|べる|ぼう||ぶらっく|べる|ぼう||ちかづけ|
What I'm saying is we have to get Baby Beel and Black Baby Beel near each other, or...
( 姫川 ) いくら だ ! いくら で オレ の 下 に つく ~ !
ひめかわ|||||おれ||した||
How much? I'll pay anything, just let me down!
何 か 今 見覚え の ある ちくわ ぶ が …
なん||いま|みおぼえ|||||
I think I just saw a hairstyle I recognize...
助け て くれ ~ !
たすけ||
Save me!
( 生徒 たち の ざわめき )
せいと|||
ウン タラ 因子 が カン タラ 暴走 し た みたい です ね
|たら|いんし||かん|たら|ぼうそう|||||
Some kind of gene went out of control or something. Yup.
( ヘリコプター の 飛行 音 ) ( 一同 ) あっ !
へりこぷたー||ひこう|おと|いちどう|
坊 っちゃ ま ~ !
ぼう||
Master!
あれ だ ! おい そこ の ヘリ ! 乗せろ ~ !
|||||へり|のせろ
There!
( 生徒 たち の 悲鳴 )
せいと|||ひめい
あっ まずい 早く 乗せろ ~ !
||はやく|のせろ
Crap!
( 黒 ベル 坊 ) ぬ お おお ~ … !
くろ|べる|ぼう|||
いや ~ ちょうど いい ところ に ヘリ が 通りかかった なぁ
|||||へり||とおりかかった|
石 矢 魔 ( いし やま ) の ご 学友 と 先生 が い らし て くださる なら ―
いし|や|ま|||||がくゆう||せんせい||||||
I feel better with fellow Ishiyama students and a teacher on board.
私 も 心強い です
わたくし||こころづよい|
正直 あれ を どう 止め たら いい の か …
しょうじき||||とどめ||||
Honestly, I have no idea how to stop that thing.
見え なく なっちゃ っ た けど 大丈夫 です か ?
みえ||||||だいじょうぶ||
We can't see them any more...
はい 坊 っちゃ ま に は こっそり \ NGPS を 埋め込 ん で あり ます から
|ぼう||||||||うめこ|||||
It's fine.
怖 っ !
こわ|
Scary!
( 蓮井 ) あっ 未 確認 飛行 物体 接近 !
はすい||み|かくにん|ひこう|ぶったい|せっきん
迎撃 し ます
げいげき||
未 確認 飛行 物体 って ? え えっ ! ?
み|かくにん|ひこう|ぶったい|||
Unidentified flying object?
( アランドロン ) あ … ( 古市 ) え えっ ! ?
||ふるいち||
あの 怪しい お っ さん を 撃ち落とさ ない と !
|あやしい|||||うちおとさ||
I must shoot down that suspicious big guy!
( 古市 ) あ … ( 男 鹿 ) 怪しい お っ さん ?
ふるいち||おとこ|しか|あやしい|||
( アランドロン ) 貴之 ( た かゆき ) ~ !
|たかゆき||
Takayuki!
( ヒルダ ) う っ ! ( 男 鹿 ) う あっ !
|||おとこ|しか||
( 古市 ) あ … ( アランドロン ) た かゆ …
ふるいち||||
( ベル 坊 ) ダ ~ ブ ( ヒルダ ) 坊 っちゃ ま …
べる|ぼう||||ぼう||
この クソ た わけ が !
|くそ|||
You brainless fool!
坊 っちゃ ま の お出かけ 道具 一式 も 持た ず に どこ へ 行く 気 だ !
ぼう||||おでかけ|どうぐ|いっしき||もた|||||いく|き|
Where do you think you are going without bringing even one of the Master's travel supplies?!
( 男 鹿 ) ああ ?
おとこ|しか|
( 姫川 ) あ ~ 分かった ! 小遣い の 半分 を やろ う !
ひめかわ||わかった|こづかい||はんぶん|||
Okay, okay! I'll give you half my allowance!
500 だ ぞ ! 500 ! 500 だ ~ !
5! 5! 5 million!
目標 リーゼン 島 ( とう ) に 降下 し まし た よかった 無人 島 です
もくひょう||しま|||こうか|||||むじん|しま|
They've landed on Pompadour Isle!
で どう す ん だ よ あれ ( 男 鹿 ) どう も こう も ねえ だ ろ
|||||||おとこ|しか|||||||
So, what'll we do about that?
( ヒルダ ) うむ あの 程度 の 大き さ なら 斬 れ ない こと も ない
|||ていど||おおき|||き|||||
That size is not too big for me to cut it down.
坊 っちゃ ま の 形 を し て いる 者 に 刃 ( やい ば ) を 向ける の は 心苦しい が ―
ぼう||||かた|||||もの||は||||むける|||こころぐるしい|
It will pain me to take a blade to something in the form of the master,
多少 の 犠牲 は やむ を え まい
たしょう||ぎせい|||||
but small sacrifices may be necessary...
それ じゃあ 姫川 先輩 も 一緒に 斬 れ ちゃ う から
||ひめかわ|せんぱい||いっしょに|き||||
You're going to cut up Himekawa-senpai, too!
大丈夫 だ 問題 ない ( 古市 ) 問題 ある から !
だいじょうぶ||もんだい||ふるいち|もんだい||
Don't worry... That's not an issue!
まあ 仮に も 生徒 だ し な それ は まずい か … お っ そう だ
|かりに||せいと|||||||||||
Well, he is a student of mine, technically.
お前 この 間 あいつ の 羽根 むしった って 言って た よ な ?
おまえ||あいだ|||はね|||いって|||
You said something about plucking its wings off before, right?
それ で いけ それ で ! きっと 戻る
||||||もどる
That's it, totally!
おかしい だ ろ ! あの サイズ の 羽根 ―
||||さいず||はね
You're crazy!
どう やって むしる ん だ よ !
でも いくら 無人 島 と は いえ ―
||むじん|しま|||
But I don't care if this island is uninhabited, we can't leave him like this!
いつ まで も このまま じゃ まずい だ ろ
( 男 鹿 ) じゃ お前 が やれ よ ! ( 古市 ) 何で オレ が ! ?
おとこ|しか||おまえ||||ふるいち|なんで|おれ|
Then you do it!
できる わけ ねえ だ ろ う が ! ( ベル 坊 ) ダ … ブッ !
|||||||べる|ぼう||
Why me?
( ヒルダ ) 坊 っちゃ ま トントン いたし ま しょ う ね
|ぼう|||とんとん|||||
Master, I'm going to burp you now...
あ ? ( 古市 ) え ?
|ふるいち|
おい ヒルダ お 前 縮 ん だ か ?
|||ぜん|ちぢ|||
何 を 言って いる ドブ 男 ( お )
なん||いって||どぶ|おとこ|
What are you spouting, you filthy mongrel!
いや 違う
|ちがう
Um, no... Baby Beel's gotten big!
ベル 坊 が 大きい ん だ ! ( 早乙女 ) お っ そう いえ ば
べる|ぼう||おおきい|||さおとめ|||||
何 だ と ? あっ まさか !
なん||||
What?
やはり ! これ は プレミアム ゴールド クラス 大 魔 王 印 ( じるし )
|||ぷれみあむ||くらす|だい|ま|おう|いん|
I knew it!
1 万 缶 に 1 缶 当たり が 入って いる と 言わ れる 幻 の ミルク
よろず|かん||かん|あたり||はいって|||いわ||まぼろし||みるく
は あ ?
全て の 魔 界 牛乳 蛋白 ( たんぱく ) を 安定 吸収 できる 魔 界 ペプチド に ―
すべて||ま|かい|ぎゅうにゅう|たんぱく|||あんてい|きゅうしゅう||ま|かい||
Not only does it change all the Demon Milk Proteins into safe to ingest Demon Peptides,
変換 し た 上 に 魔 界 酵素 消化 と 魔 界 膜 濾過 ( ろか ) 処理 を 施し ―
へんかん|||うえ||ま|かい|こうそ|しょうか||ま|かい|まく|こか||しょり||ほどこし
魔 界 中 鎖 トリ グリセリド を 主たる 魔 界 脂質 成分 と し て ―
ま|かい|なか|くさり|とり|||しゅたる|ま|かい|ししつ|せいぶん|||
and with its Demon Lipid Components, chiefly Demon Middle Chain Triglycerides,
魔 界 必須 脂肪 酸 を 魔 界 強化 し 魔 界 フラクト オリゴ 糖 と ―
ま|かい|ひっす|しぼう|さん||ま|かい|きょうか||ま|かい||おりご|とう|
魔 界 ヌクレオチド を 魔 界 配合 さらに さらに さらに ―
ま|かい|||ま|かい|はいごう|||
魔 界 黄色 汁 ( おう しょ くじ る ) を …
ま|かい|きいろ|しる|||||
...into Demon Golden Yellow Broth!
え ~ と … だ から ?
Um... So?
( ヒルダ ) とにかく これ は 魔 界 でも めったに 入荷 し ない ―
||||ま|かい|||にゅうか||
Anyway... This is a super rare super quality super Demon Milk!
スーパー セレブ ミルク だ
すーぱー||みるく|
故 に 坊 っちゃ ま が 著しい 成長 期 に 入ら れ た
こ||ぼう||||いちじるしい|せいちょう|き||はいら||
And so, the Master has clearly entered a growth spurt!
( 男 鹿 ) 成長 期 おかしい だ ろ !
おとこ|しか|せいちょう|き|||
There's something wrong with this growth spurt!
( ヒルダ ) おそらく 魔 界 で ヴラド の 主 ( ぬ し ) に 呼応 さ れ た よう に ―
||ま|かい||||おも||||こおう|||||
Perhaps this is like what happened in Vlad's Haunt in the Demon World,
ブラック ベル 坊 に 発奮 さ れ た こと も 関係 し て いる の で あ ろ う
ぶらっく|べる|ぼう||はっぷん||||||かんけい||||||||
and is being influenced by Black Baby Beel.
( 男 鹿 ) おお っ !
おとこ|しか||
( ベル 坊 ) ダ ! ダ !
べる|ぼう||
( 男 鹿 ) わ あ ~ っ ! ( ベル 坊 ) プウ ~ !
おとこ|しか||||べる|ぼう|
おお さすが ―
プレミアム ゴールド クラス 大 魔 王 印 スペシャル ミルク
ぷれみあむ||くらす|だい|ま|おう|いん|すぺしゃる|みるく
Indeed, this is the Premium Gold Class Great Demon Lord Mark Special Milk!
薄汚い ドブ 男 と いう 付属 物 を 補って 余り ある ―
うすぎたない|どぶ|おとこ|||ふぞく|ぶつ||おぎなって|あまり|
Look at the beautiful visage of my master with that filthy mongrel of a man stuck to him!
坊 っちゃ ま の 可憐 ( かれん ) なお 姿 !
ぼう||||かれん|||すがた
( 黒 ベル 坊 ) ふ ぉ お おお ~ … ( ベル 坊 ) ダ ~ ブ ~ !
くろ|べる|ぼう|||||べる|ぼう||
( 姫川 ) おい ちょっと 待て ぐ あっ !
ひめかわ|||まて||
Stop it, hey!
すげ え 迫力 … ( 2 人 ) えっ ! ?
||はくりょく|じん|
What power!
( 泣き声 )
なきごえ
( 泣き声 )
なきごえ
( 2 人 の 泣き声 )
じん||なきごえ
( 男 鹿 ) 泣き虫 か ! ( 姫川 ) あ ~ っ !
おとこ|しか|なきむし||ひめかわ||
A crybaby?
( ベル 坊 たち の 泣き声 )
べる|ぼう|||なきごえ
( 早乙女 ) 危 ね えっ !
さおとめ|き||
Watch out!
( ヒルダ ) は あっ !
ひ え ~ ! う わ ぁ ~ !
( 2 人 の うなり 声 )
じん|||こえ
( 男 鹿 ) お ~ お ~ !
おとこ|しか||
いけ え クソ った れ !
||くそ||
坊 っちゃ ま ~ ! ファイト !
ぼう|||ふぁいと
Master, fight!
( ベル 坊 ) ダ ~ ブ ~ !
べる|ぼう||
これ は お 見せ でき ない 映像 だ ~ !
|||みせ|||えいぞう|
That's... something we can't show on TV!
( アランドロン ) しばらく きれい な 音楽 と 映像 を お 楽しみ ください
||||おんがく||えいぞう|||たのしみ|
Please enjoy this pleasant music and video for a moment.
ウ ~ イ ~ !
( 黒 ベル 坊 ) アチャブ ~ ( 早乙女 ) ハァッ
くろ|べる|ぼう||さおとめ|
う っ 無事 だった か ! ( 黒 ベル 坊 ) ブバ ジャ !
||ぶじ|||くろ|べる|ぼう||
( 蓮井 ) 坊 っちゃ ま ~ !
はすい|ぼう||
Master!
竜也 坊 っちゃ ま ~ ! あっ 坊 っちゃ ま
たつや|ぼう||||ぼう||
Master Tatsuya!
う っ う う っ よっ
あ あっ 坊 っちゃ ま ご 無事 で !
||ぼう||||ぶじ|
う … う う … ( 蓮井 ) は あ ?
|||はすい||
もう 絶対 赤ん坊 なんて 拾 わ … ね … え …
|ぜったい|あかんぼう||ひろ|||
( ベル 坊 ) ア ~ ダ ~ ブ ~ !
べる|ぼう|||
♪ ~
~ ♪
( ベル 坊 ) ダブダ … ダブ …
べる|ぼう||
これ で 帰る の ? 東京 まで
||かえる||とうきょう|
We're going back like this?
( 姫川 ) よう 姫川 だ
ひめかわ||ひめかわ|
Yo, this is Himekawa.
オレ みたい な 超 渋い リーゼント ―
おれ|||ちょう|しぶい|
Do you know how I make this super-cool pompadour?
どう やって 作る か 知って っ か ?
||つくる||しって||
ポマード って 整髪 料 で 固め ん だ
||せいはつ|りょう||かため||
I harden it with a hair gel called Pomade.
( 古市 ) そんな こと より 次回 あの 男 が やって くる
ふるいち||||じかい||おとこ|||
Whatever! Next time, that man shows up!
( 姫川 ) 伝説 の 不良 戦士 スーパー リーゼント !
ひめかわ|でんせつ||ふりょう|せんし|すーぱー|
( 男 鹿 ) 誰 だ よ そい つ は ?
おとこ|しか|だれ|||||
Who's that?
( 姫川 ) 次回 の 「 べ る ぜ バブ 」
ひめかわ|じかい|||||
On the next Beelzebub:
( 姫川 ) … の 2 本 立て だ
ひめかわ||ほん|たて|
( 男 鹿 ) つう か 大 魔 王 が 来 ん の か よ
おとこ|しか|||だい|ま|おう||らい||||
What? The Great Demon Lord is coming?
( 姫川 ) それ より オレ の リーゼント が !
ひめかわ|||おれ|||
Who cares! What happened to my pompadour?!
ガッ クック ~