×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 東京 都 23の 区 など で タクシー の 料金 が 11月 から 上がる

東京 都 23の 区 など で タクシー の 料金 が 11月 から 上がる

東京 都 23の 区 など で タクシー の 料金 が 11月 から 上がる

東京 都 の 23の 区 と 武蔵野市 と 三鷹市 で 、タクシー の 料金 が 11月 14日 から 上がります。 乗って から 約 1km まで の 料金 は 、いちばん 高い 場合 、500円 に なります。 今 より 80円 上がります。 約 1km の あと は 、255m 走る と 100円 ずつ 上がります。

新型 コロナウイルス の 問題 で 、タクシー に 乗る 人 が 少なく なりました。 ガソリン など も 高く なって 、会社 は 大変に なって います。 運転 する 人 の 給料 を 上げる こと も 必要な ため 、国土交通省 は タクシー の 料金 を 上げる と 言って います。

23の 区 など で は 、2007年 から タクシー の 料金 を 上げて いません でした。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

東京 都 23の 区 など で タクシー の 料金 が 11月 から 上がる とうきょう|と||く|||たくしー||りょうきん||つき||あがる Die Taxitarife in Tokio werden ab November in 23 Bezirken und anderen Gebieten erhöht. Cab fares to go up in Tokyo's 23 wards from November Las tarifas de los taxis de Tokio aumentarán en 23 distritos y otras zonas a partir de noviembre. Les tarifs des taxis de Tokyo augmenteront dans 23 quartiers et d'autres zones à partir de novembre. 도쿄도 23개 구 등 택시 요금이 11월부터 인상된다. As tarifas dos táxis de Tóquio aumentarão em 23 bairros e outras zonas a partir de novembro. С ноября тарифы на проезд в такси Токио повысятся в 23 районах и других местах. 11月起東京23區計程車票價上漲

東京 都 23の 区 など で タクシー の 料金 が 11月 から 上がる とうきょう|と||く|||たくしー||りょうきん||つき||あがる

東京 都 の 23の 区 と 武蔵野市 と 三鷹市 で 、タクシー の 料金 が 11月 14日 から 上がります。 とうきょう|と|||く||むさしの し||みたか し||たくしー||りょうきん||つき|ひ||あがります 乗って から 約 1km まで の 料金 は 、いちばん 高い 場合 、500円 に なります。 のって||やく||||りょうきん|||たかい|ばあい|えん|| The most expensive fare is 500 yen for the first kilometer after boarding. 今 より 80円 上がります。 いま||えん|あがります 約 1km の あと は 、255m 走る と 100円 ずつ 上がります。 やく||||||はしる||えん||あがります After about 1km, the fare increases by 100 yen for every 255m traveled.

新型 コロナウイルス の 問題 で 、タクシー に 乗る 人 が 少なく なりました。 しんがた|||もんだい||たくしー||のる|じん||すくなく| Due to the issue of the new coronavirus, fewer people are taking taxis. ガソリン など も 高く なって 、会社 は 大変に なって います。 がそりん|||たかく||かいしゃ||たいへんに|| With the increase in prices of gasoline and other things, companies are facing tough times. 運転 する 人 の 給料 を 上げる こと も 必要な ため 、国土交通省 は タクシー の 料金 を 上げる と 言って います。 うんてん||じん||きゅうりょう||あげる|||ひつような||こくど こうつう しょう||たくしー||りょうきん||あげる||いって| The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism says that it is necessary to raise taxi fares in order to increase the salary of drivers.

23の 区 など で は 、2007年 から タクシー の 料金 を 上げて いません でした。 |く||||とし||たくしー||りょうきん||あげて|いま せ ん| In 23 wards and other areas, taxi fares have not been raised since 2007.