×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 「熱中症 警戒 アラート 」今年 は 27日 から 始める

「熱中症 警戒 アラート 」今年 は 27日 から 始める

気温 や 湿度 など が 上がって 熱中 症 に なる 危険 が とても 高い とき 、気象 庁 と 環境 省 は 「熱中 症 警戒 アラート 」を 出します。 今年 は 4月 27日 から 始めます。

アラート は 、熱中 症 の 危険 が 高い 日 の 前 の 日 の 午後 5時 ごろ と 、危険 が 高い 日 の 午前 5時 ごろ に 出します。 去年 は 4月 の 終わり ごろ から 10月 の 終わり ごろ まで に 613回 、アラート を 出しました。

気象 庁 と 環境 省 は 、アラート が 出たら 、いつも より 熱中 症 に 気 を つける ように 言って います。 できる だけ 外 に 出 ない こと や 、エアコン で 部屋 を 涼しく する こと 、のど が 渇いて い なくて も 水 を 飲む こと 、運動 を やめる こと など が 大切だ と 言って います。

「熱中症 警戒 アラート 」今年 は 27日 から 始める ねっちゅう しょう|けいかい||ことし||ひ||はじめる heatstroke|alert|alert||||| "Heatstroke warning alert" will start on the 27th this year '열사병 주의보' 올해는 27일부터 시작 中暑警报 "将于今年 27 日启动。

気温 や 湿度 など が 上がって 熱中 症 に なる 危険 が とても 高い とき 、気象 庁 と 環境 省 は 「熱中 症 警戒 アラート 」を 出します。 きおん||しつど|||あがって|ねっちゅう|しょう|||きけん|||たかい||きしょう|ちょう||かんきょう|しょう||ねっちゅう|しょう|けいかい|||だし ます temperature||humidity||||heatstroke||||danger|||||weather|||environment|||heatstroke||alert||| When the risk of heat stroke due to high temperature and humidity is very high, the Japan Meteorological Agency and the Ministry of the Environment issue "heat stroke warning alerts". 今年 は 4月 27日 から 始めます。 ことし||つき|ひ||はじめ ます This year will start on April 27th.

アラート は 、熱中 症 の 危険 が 高い 日 の 前 の 日 の 午後 5時 ごろ と 、危険 が 高い 日 の 午前 5時 ごろ に 出します。 ||ねっちゅう|しょう||きけん||たかい|ひ||ぜん||ひ||ごご|じ|||きけん||たかい|ひ||ごぜん|じ|||だし ます ||being absorbed|||danger|||||||||afternoon|||||||||morning|||| The alert will be issued at around 5:00 pm on the day before the day when the risk of heatstroke is high and at around 5:00 am on the day when the risk is high. 去年 は 4月 の 終わり ごろ から 10月 の 終わり ごろ まで に 613回 、アラート を 出しました。 きょねん||つき||おわり|||つき||おわり||||かい|||だし ました Last year, we issued 613 alerts from the end of April to the end of October.

気象 庁 と 環境 省 は 、アラート が 出たら 、いつも より 熱中 症 に 気 を つける ように 言って います。 きしょう|ちょう||かんきょう|しょう||||でたら|||ねっちゅう|しょう||き||||いって|い ます weather|||environment|prefecture||alert|||||heatstroke|||||||| The Japan Meteorological Agency and the Ministry of the Environment tell us to be extra careful about heatstroke when alerts are issued. できる だけ 外 に 出 ない こと や 、エアコン で 部屋 を 涼しく する こと 、のど が 渇いて い なくて も 水 を 飲む こと 、運動 を やめる こと など が 大切だ と 言って います。 ||がい||だ||||えあこん||へや||すずしく|||||かわいて||||すい||のむ||うんどう||||||たいせつだ||いって|い ます ||||||||||||cool|||||thirsty||||||||exercise||||||||| He says it's important to stay out as much as possible, keep the room cool with an air conditioner, drink water even if you're not thirsty, and stop exercising.