×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 熱中症にならないように「手のひらを冷たくして」

熱中 症 に なら ない ように 「手のひら を 冷たく して 」

とても 暑い 日 が 続いて 、熱中症 に なる 危険 が 高く なって います 。 専門家 は 、手のひら を 冷たく する と 、熱中症 に なりにくい と 言って います 。

専門 家 に よる と 、手のひら や 足の裏 に は 体 の 温度 を 上げたり 下げたり する ため の 血管 が あります 。 この ため 、冷たい もの を 触る と 、体 の 温度 を 早く 下げる こと が できます 。

手のひら など を 冷たく する とき は 、 15°C ぐらい の もの を 使う と いい です 。 10°C以下 の 氷 など を 使う と 、冷たすぎて 血管 が 縮む ため 、体 の 温度 が 下がり にくく なります 。

専門家 は 「水道 の 水 の 中 に 手 や 足 を 入れる と いい です 」と 話して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

熱中 症 に なら ない ように 「手のひら を 冷たく して 」 ねっちゅう|しょう|に|なら|ない|ように|てのひら|を|つめたく|して 열중|증|~에|~이 되지|않도록|~하도록|손바닥|목적격 조사|차갑게|하고 "Keep your palms cold" to prevent heat stroke 열중증에 걸리지 않도록 "손바닥을 차갑게 하세요"

とても 暑い 日 が 続いて 、熱中症 に なる 危険 が 高く なって います 。 とても|あつい|ひ|が|つづいて|ねっちゅうしょう|に|なる|きけん|が|たかく|なって|います very|hot|day|subject marker|continues|heatstroke|locative particle|to become|danger|subject marker|high|becoming|is The risk of heat stroke is high as the hot days continue. 매우 더운 날이 계속되고 있어 열중증에 걸릴 위험이 높아지고 있습니다. 専門家 は 、手のひら を 冷たく する と 、熱中症 に なりにくい と 言って います 。 せんもんか|は|てのひら|を|つめたく|する|と|ねっちゅうしょう|に|なりにくい|と|いって|います expert|topic marker|palm|object marker|cool|to make|quotation particle|heatstroke|locative particle|hard to get|quotation particle|saying|is Experts say that keeping your palms cold is less likely to cause heat stroke. 전문가들은 손바닥을 차갑게 하면 열중증에 걸리기 어렵다고 말합니다.

専門 家 に よる と 、手のひら や 足の裏 に は 体 の 温度 を 上げたり 下げたり する ため の 血管 が あります 。 せんもん|か|に|よる|と|てのひら|や|あしのうら|に|は|からだ|の|おんど|を|あげたり|さげたり|する|ため|の|けっかん|が|あります 전문|가|에|따르면|인용구|손바닥|과|발바닥|에|주격조사|몸|의|온도|목적격조사|높이거나|낮추거나|하다|위해|의|혈관|주격조사|있습니다 Experts believe that the palms of the hands and soles of the feet contain blood vessels that raise and lower the body's temperature. 전문가에 따르면 손바닥과 발바닥에는 체온을 올리거나 내리기 위한 혈관이 있습니다. この ため 、冷たい もの を 触る と 、体 の 温度 を 早く 下げる こと が できます 。 この|ため|つめたい|もの|を|さわる|と|からだ|の|おんど|を|はやく|さげる|こと|が|できます this|for|cold|things|object marker|touch|and|body|possessive particle|temperature|object marker|quickly|lower|thing|subject marker|can do Therefore, touching a cold object can lower the body's temperature quickly. 이 때문에 차가운 것을 만지면 체온을 빠르게 낮출 수 있습니다.

手のひら など を 冷たく する とき は 、 15°C ぐらい の もの を 使う と いい です 。 てのひら|など|を|つめたく|する|とき|は|じゅうごど|ぐらい|の|もの|を|つかう|と|いい|です palm|etc|object marker|cold|to do|when|topic marker|15 degrees Celsius|about|attributive particle|thing|object marker|to use|and|good|is When you want to keep your palm cold, it is recommended to use something at about 15 ° C. 손바닥 등을 차갑게 할 때는, 15°C 정도의 것을 사용하는 것이 좋습니다. 10°C以下 の 氷 など を 使う と 、冷たすぎて 血管 が 縮む ため 、体 の 温度 が 下がり にくく なります 。 |の|こおり|など|を|つかう|と|つめたすぎて|けっかん|が|ちぢむ|ため|からだ|の|おんど|が|さがり|にくく|なります ||||||||||||||||||drops |의|얼음|등|목적격 조사|사용하다|~와|너무 차가워서|혈관|주격 조사|수축하다|때문에|몸|의|온도|주격 조사|내려가고|힘들게|됩니다 Using ice below 10°C (50°F) will cause blood vessels to shrink, making it difficult to lower body temperature. 10°C 이하의 얼음 등을 사용하면, 너무 차가워서 혈관이 수축되어 몸의 온도가 내려가기 어려워집니다.

専門家 は 「水道 の 水 の 中 に 手 や 足 を 入れる と いい です 」と 話して います 。 せんもんか|は|すいどう|の|みず|の|なか|に|て|や|あし|を|いれる|と|いい|です|と|はなして|います expert|topic marker|water supply|attributive particle|water|attributive particle|inside|locative particle|hand|and (non-exhaustive list)|foot|object marker|put|quotation particle|good|is|and|talking|is Experts say, "It's a good idea to put your hands and feet in the tap water." Eksperci mówią: „Dobrym pomysłem jest zanurzenie rąk i stóp w wodzie z kranu”. 전문가는 "수돗물에 손이나 발을 넣는 것이 좋습니다"라고 이야기하고 있습니다.

SENT_CWT:AfvEj5sm=4.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 ko:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=128 err=0.78%)