29. Στο γιατρό
|to the doctor
29. Zum Arzt
29. To the doctor
29. Al médico
29. Au médecin
29. Ao médico
29. К врачу
29. Till läkaren
Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά
Xenophon is learning Greek
Xénophon vous apprend le grec
Στο γιατρό
Zum Arzt
To the doctor
ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας!
XENOFON: Hello!
Σήμερα, ο Γιώργος δεν αισθάνεται πολύ καλά και αποφασίζει να πάει στο γιατρό...
||||fühlt sich||||||||
||||||||decides||||
Today, George does not feel very well and decides to go to the doctor ...
Γραμματέας Ιατρείου: Ιατρείο κυρίας Γεωργίου.
|||Frau|
Medical Secretary|Doctor's office|Doctor's office|Mrs.|Mrs. Georgiou
Secretary of the Doctor's office: Ms. Georgiou's surgery.
Λέγετε παρακαλώ;
Talk Please;
Γιώργος: Ναι, καλημέρα.
George: Yes, good morning.
Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού με το γιατρό όσο γίνεται πιο γρήγορα...
|||vereinbaren|||||||||
"I would"|||I will book|||||||||
I would like to make an appointment with the doctor as soon as possible ...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Τον καημένο, φαίνεται ότι είναι πολύ άρρωστος.
|||||||krank
||poor thing||"that"|||
XENOPHON: Der arme Kerl, er scheint sehr krank zu sein.
XENOFON: The poor man seems to be very ill.
Γραμματέας: Βεβαίως.
|Natürlich
Secretary: Certainly.|Of course.
Secretary: Of course.
Πώς λέγεστε;
|Wie heißen Sie
"How"|"are you called"
What's your name;
Γιώργος: Γιώργος Παπαδήμας.
||Papadimas
||Papadimas
George: George Papadimas.
Μπορώ να έρθω σήμερα το απόγευμα;
|||||Nachmittag
Can I come this afternoon?
Γραμματέας: Δυστυχώς, σήμερα τα ραντεβού είναι όλα κλεισμένα.
|||||||gebucht
|||||||fully booked
Sekretärin: Leider sind die heutigen Termine alle geschlossen.
Secretary: Unfortunately, today's appointments are all booked.
Είναι κάτι επείγον;
||urgent
|something|urgent
Ist es etwas Dringendes?
Is there something urgent?
Γιώργος: Φοβάμαι πως ναι.
George: Ich fürchte schon.
George: I'm afraid yes.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ελπίζω να μην είναι κάτι σοβαρό.
||||||ernst
||||||serious
XENOFON: Ich hoffe, es ist nichts Ernstes.
XENOPHONE: I hope it's not something serious.
Γραμματέας: Καλά, τότε περάστε κατά τις πεντέμισι που έρχεται ο γιατρός.
||||||halb sechs||||
Secretary|||come by|around||half past five||||doctor
Sekretärin: Na, dann gehen Sie die fünfeinhalb durch, die der Arzt kommt.
Secretary: Well, then go over at the doctor's five and a half.
Γιώργος: Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση.
||||||Dienst
||||||service
Georg: Vielen Dank für Ihren Dienst.
George: Thank you very much for the service.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
XENON: To listen once more ...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
XENOF: It's time for you to say something.
Ακούστε και πείτε το:
Listen and say it:
Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού.
I would like to make an appointment.
Είναι κάτι επείγον;
||urgent
Ist es etwas Dringendes?
Is there something urgent?
Θα ήθελα το γιατρό.
Ich möchte einen Arzt.
I would like the doctor.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να ευχαριστήσετε κάποιον που έκανε κάτι για εσάς, ΤΙ ΛΕΤΕ;
||||danke sagen||||||||
||||thank you||||||||
XENOPHON: Wenn Sie jemandem dafür danken möchten, dass er etwas für Sie getan hat, WAS SAGEN SIE?
XENON: When you want to thank someone who did something for you, WHAT?
Είμαι συνέχεια κουρασμένος
||müde
|constantly always|tired
Ich bin ständig müde
I'm still tired
Από πού είστε;
Where are you from;
Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση.
|||||service
Thank you very much for the service.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση.
||||||service
XENOFON: Thank you very much for the service.
Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση.
Thank you very much for the service.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, ο παθολόγος είναι «ο γιατρός για όλα».
|||||||Internist|||||
|||||||general practitioner|||||
XENOPHON: Weißt du das? In Griechenland ist der Pathologe „der Arzt für alles“.
XENOPHONE: Do you know that? In Greece, the physician is "the doctor for everything".
ΞΕΝΟΦΩΝ: Η ώρα είναι 6 και ο Γιώργος βρίσκεται στο ιατρείο.
|||||||is||
|||||||is located||clinic
XENOFON: Es ist 6 Uhr und George ist in der Arztpraxis.
XENOFON: Time is 6 and George is in the office.
Για να δούμε, τι έχει...
To see what he has ...
Γιώργος: Καλησπέρα σας.
George: Good evening.
Μπορώ να περάσω;
||I can pass
I can pass;
Γιατρός: Καλησπέρα κύριε Παπαδήμα.
Doctor|||Papadima
Doctor: Good evening, Mr. Papadima.
Καθίστε παρακαλώ.
please sit down|
Sit down please.
Τι συμβαίνει;
Was geschieht;
What happens;
Γιώργος: Δεν είμαι καλά γιατρέ μου.
||||doctor|
George: I'm not good for my doctor.
Το κεφάλι μου πονάει πολύ και νιώθω συνέχεια κουρασμένος.
|||||||ständig|
||||||I feel||
My head hurts a lot and I feel tired.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Η πολλή δουλειά τρώει τον αφέντη.
|the|||||master
XENOFON: Viel Arbeit frisst den Meister.
XENOFF: The lot of work is eating the master.
Γιατρός: Μήπως δεν κοιμάστε αρκετά;
Doctor|"Perhaps"||sleep enough|enough
Arzt: Schlafen Sie nicht genug?
Doctor: Do not you sleep well enough?
Γιώργος: Όχι, όχι.
George: No, no.
Κοιμάμαι 8-9 ώρες κάθε βράδυ αλλά ο πονοκέφαλος δεν σταματάει.
I sleep||||||headache||does not stop
I sleep 8-9 hours every night but the headache does not stop.
Γιατρός: Λοιπόν, θα χρειαστεί να κάνετε κάποιες εξετάσεις και μετά βλέπουμε.
|||you will need||||tests|||
Arzt: Nun, Sie müssen einige Tests machen und dann sehen wir weiter.
Doctor: Well, you will need to take some exams and then we will see.
Θα ήθελα να σας ξαναδώ όταν πάρετε τα αποτελέσματα.
||||see again||get||results
Ich würde Sie gerne wiedersehen, wenn Sie die Ergebnisse erhalten.
I would like to see you again when you get the results.
Γιώργος: Σας ευχαριστώ πολύ γιατρέ μου.
George: Thank you very much for me.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
XENOFON: Listen again ...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
XENOFON: It's time for you to say something too.
Ακούστε και πείτε το:
Listen and say it:
Θα χρειαστεί να κάνετε κάποιες εξετάσεις.
You will need to take some exams.
Ο πονοκέφαλος δε σταματάει.
The headache does not stop.
Νιώθω συνέχεια κουρασμένη.
I feel constantly tired.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν βιάζεστε να τελειώσετε κάτι , ΤΙ ΛΕΤΕ;
||are in a hurry||finish|||
XENOPHON: Wenn Sie es eilig haben, etwas zu beenden, WAS SAGEN SIE?
XENOPHON: When you are in a hurry to finish something, WHAT DO YOU SAY?
Μήπως δεν κοιμάστε αρκετά;
Schlafen Sie nicht genug?
Perhaps you are not sleeping enough?
Είναι επείγον.
|urgent
Es eilt.
It is urgent.
Καθίστε παρακαλώ.
Sit down please.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Είναι επείγον.
XENOFON: It's urgent.
Είναι επείγον.
|urgent
It is urgent.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, όλοι οι εργαζόμενοι πρέπει να είναι ασφαλισμένοι σε κρατικό ασφαλιστικό ταμείο.
||||||all||workers||||insured||state-run|insurance fund|insurance fund
XENOPHON: Weißt du das? In Griechenland müssen alle Arbeitnehmer in einer staatlichen Versicherungskasse versichert sein.
XENOPHONE: Do you know that? In Greece, all employees must be insured with a state insurance fund.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!
XENOFON: I am waiting for you again, HELLO!