×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

► 014 - Foreign Service Institute - FSI (vol 1), 023 - Μάθημα 23

023 - Μάθημα 23

1 - Μήπως ξέρετε που είναι το αρτοποιείο, το κρεοπωλείο, το οπωροπωλείο, το εδωδιμοπωλείο και το φαρμακείο;

2 - Θέλετε να πείτε ο φούρνος, το χασάπικο, το μανάβικο και μπακάλικο;

3 - Είναι στο κέντρο της αγοράς, κοντά στα ψαράδικα.

Τα ιχθυοπωλεία όπως λέτε εσείς... 4 - Το φαρμακείο είναι στην πλατεία, ακριβώς πίσω απ' την Δημαρχία, κοντά στην προκυμαία.

5 - Έως πότε είναι ανοιχτά τα μαγαζιά;

6 - Εξαρτάται από το μαγαζί, κυρία μου, αλλά γενικά όλα κλείνουν αργά.

7 - Πρέπει να ξέρετε πώς η κοινωνική ζωή της λουτροπόλεως αρχίζει τις βραδινές ώρες

8 - Μα καλά, τι ώρα ξυπνούν οι άνθρωποι εδώ, για να πάνε στις εργασίες τους;

9 - Οι ντόπιοι αρκετά νωρίς, μ' αυτό δεν τους πειράζει.

Είναι συνηθισμένοι. Αλλά οι περισσότεροι εδώ είναι ξένοι κι αυτοί ξυπνούν πολύ αργά, σαν κι εσάς...

10 - Αλήθεια; Που το ξέρετε; Τι περίεργος άνθρωπος που είσθε.

1 -

Το αρτοποιείο

Το κρεοπωλείο

Το οπωροπωλείο

Το εδωδιμοπωλείο

Το φαρμακείο

Μήπως ξέρετε που είναι το αρτοποιείο, το κρεοπωλείο, το οπωροπωλείο, το εδωδιμοπωλείο και το φαρμακείο;

ο φούρνος

το χασάπικο

το μανάβικο

το μπακάλικο

Θέλετε να πείτε ο φούρνος, το χασάπικο, το μανάβικο και μπακάλικο;

3 -

η αγορά

το ψαράδικο

το ιχθυοπωλείο

Είναι στο κέντρο της αγοράς, κοντά στα ψαράδικα.

Τα ιχθυοπωλεία όπως λέτε εσείς... η πλατεία

η δημαρχία

η προκυμαία

Το φαρμακείο είναι στην πλατεία, ακριβώς πίσω απ' την Δημαρχία, κοντά στην προκυμαία.

ανοίγω ανοίξω

ανοικτός ανοικτή ανοικτό

ανοιχτός ανοιχτή ανοιχτό

κλειστός κλειστή κλειστό

Έως πότε είναι ανοιχτά τα μαγαζιά;

γενικά

κλείνω κλείσω

Εξαρτάται από το μαγαζί, κυρία μου, αλλά γενικά όλα κλείνουν αργά.

η λουτρόπολις

βραδινός βραδινή βραδινό

Πρέπει να ξέρετε πώς η κοινωνική ζωή της λουτροπόλεως αρχίζει τις βραδινές ώρες

η εργασία

Μα καλά, τι ώρα ξυπνούν οι άνθρωποι εδώ, για να πάνε στις εργασίες τους;

εντόπιος εντόπια εντόπιο

ντόπιος ντόπια ντόπιο

συνηθισμένος συνηθισμένη συνηθισμένο

σαν κι έσας

Οι ντόπιοι αρκετά νωρίς, μ' αυτό δεν τους πειράζει.

Είναι συνηθισμένοι. Αλλά οι περισσότεροι εδώ είναι ξένοι κι αυτοί ξυπνούν πολύ αργά, σαν κι εσάς...

περίεργος περίεργη περίεργο

Αλήθεια; Που το ξέρετε; Τι περίεργος άνθρωπος που είσθε.

----------------------------------------------

1 - Μήπως ξέρετε που είναι το αρτοποιείο, το κρεοπωλείο, το οπωροπωλείο, το εδωδιμοπωλείο και το φαρμακείο;

2 - Θέλετε να πείτε ο φούρνος, το χασάπικο, το μανάβικο και μπακάλικο;

3 - Είναι στο κέντρο της αγοράς, κοντά στα ψαράδικα.

Τα ιχθυοπωλεία όπως λέτε εσείς... 4 - Το φαρμακείο είναι στην πλατεία, ακριβώς πίσω απ' την Δημαρχία, κοντά στην προκυμαία.

5 - Έως πότε είναι ανοιχτά τα μαγαζιά;

6 - Εξαρτάται από το μαγαζί, κυρία μου, αλλά γενικά όλα κλείνουν αργά.

7 - Πρέπει να ξέρετε πώς η κοινωνική ζωή της λουτροπόλεως αρχίζει τις βραδινές ώρες.

8 - Μα καλά, τι ώρα ξυπνούν οι άνθρωποι εδώ, για να πάνε στις εργασίες τους;

9 - Οι ντόπιοι αρκετά νωρίς, μ' αυτό δεν τους πειράζει.

Είναι συνηθισμένοι. Αλλά οι περισσότεροι εδώ είναι ξένοι κι αυτοί ξυπνούν πολύ αργά, σαν κι εσάς...

10 - Αλήθεια; Που το ξέρετε; Τι περίεργος άνθρωπος που είσθε;

----------------------------------------------

► Πώς είναι στην Καθαρεύουσα οι λέξεις φούρνος, χασάπικο, και ψαράδικο;

► Τι ήθελε να μάθει αυτή η κυρία;

► Τι της απήντησε εκείνος;

► Τι άλλο τον ρώτησε για τα μαγαζιά;

► Και τι της είπε αυτός;

► Τι ώρα αρχίζει η κοινωνική ζωή αυτής της λουτροπόλεως;

► Και τι ώρα ξυπνάει ο κόσμος το πρωί, για να πάει στην δουλειά του;

► Άρεσε σ' αυτήν την κυρία αυτός ο άνθρωπος;

► Γιατί το είπε αυτό;

---------------------------------------------------

Τον είδα τυχαία στο θέατρο

τυχαία / τυχαίως

► Δεν θυμάμαι άλλο πόσα λεφτά πλήρωσα τότε

θυμάμαι θυμηθώ

►Εκείνο το τοπίο ήταν υπέροχο

►Από μακρυά είδαμε την καταπράσινη πεδιάδα

καταπράσινος καταπράσινη καταπράσινο

►Όλα τα βουνά ήταν γεμάτα δέντρα

Το δέντρο δένδρο

►Ο δρόμος περνούσε μέσα απο δύο απότομα βουνά

απότομος απότομη απότομο

►Όλα τα νησιά μας είναι πανέμορφα

►Γύρω απ' το λιμάνι ήταν τα ξενοδοχεία

►Δεν πήγαινε ποτέ μόνος του περίπατο

ο περίπατος

►Αυτό το χωριό είναι γεμάτο πλατάνια

Το πλατάνι ο πλατάνος

►τραγουδούσαν πάρα πολύ σιγά

τραγουδώ τραγουδήσω

►Αυτή η κιθάρα είναι πολύ καλή

►Ζούσε μέσα σ' ένα όνειρο

το όνειρο

►Ο αέρας ήταν πολύ δυνατός

►Καθόσουνα κοντά στα δέντρα και σου ερχόταν η μυρωδιά απ' τα λεμόνια

το κοκορέτσι

►Ήθελε πολύ να την ξαναφέρουν στην Αμερική

ξαναφέρνω ξαναφέρω ►Δεν πίστευες ότι ζούσες στην πραγματικότητα

η πραγματικότητα / πραγματικότης

►Μου φαίνεται ότι αυτός ζωή με τις αναμνήσεις του

η ανάμνησις

►Μιλούσε πάντα πολύ απλά και όμορφα

►Και του άρεσε να λέει αν θέλει ο θεός και με αξιώσει να δω τον γιό μου γιατρό

αξιώνω αξιώσω

ξαναζώ ξαναζήσω

►ποτέ δεν θα ξεχάσω τι όμορφα που πέρασα σ' εκείνο το ελληνικό χωριό κοντά στην θάλασσα.

►Το είδαμε τυχαία σ' ένα από τα ταξίδια μας στην Ολυμπία.

---

Θυμάμαι ακόμα πόσο μεγάλη εντύπωση μας έκανε η ομορφιά του τοπίου και αποφασίσαμε να μείνουμε για λίγο εκεί.

Καταπράσινα δέντρα, απότομα βουνά κι εκείνη η πανέμορφη θάλασσα....

Το πιο σπουδαίο μέρος του χωριού ήταν η πλατεία του.

Γύρω απ' αυτήν ήταν όλα τα μαγαζιά, τα καφενεία, τα εστιατόρια και οι ταβέρνες.

Εκεί πήγαινε τα βράδυα ο κόσμος περίπατο, η καθόταν στα καφενεία κάτω απ' τα μεγάλα πλατάνια.

Αισθανόσουν τόση χαρά να κάθεσαι στην παραλία να βλέπεις τα βουνά και την θάλασσα και ν' ακούς τις όμορφες φωνές των αγοριών που τραγουδούσαν με τις κιθάρες τους.

Κι όταν αργότερα έβγαινε το φεγγάρι όλο το μέρος έπαιρνε τέτοια ομορφιά, που νόμιζες ότι ζούσες μέσα σ΄ένα όνειρο.

Και μόνο ο αέρας που έφερνε την δυνατή μυρωδιά του κοκορετσιού σε ξανάφερνε στην πραγματικότητα...

Πόσες φορές η ανάμνηση αυτού του μικρού χωριού δεν με κάνει να σκέπτωμαι τι απλά και όμορφα που μπορεί να ζήσει κανεις κοντά στην φύση και εύχομαι γρήγορα ο θεός να μ' αξιώσει να ξαναζήσω τις υπέροχες αυτές στιγμές.

------------------------------------------------------------

► Πού κοντά ήταν εκείνο το Ελληνικό χωριό;

► Πώς ήταν εκεί το τοπίο;

► Τους άρεσε αυτό το μέρος;

► Ποιο ήταν το πιο σπουδαίο μέρος του χωριού;

► Τι υπήρχε γύρω από την πλατεία του χωριού;

► Που πήγαινε τα βράδυα ο κόσμος;

► Τι αισθανόταν εκείνη όταν καθόταν στην παραλία;

► Πώς γινόταν εκείνο το μέρος όταν έβγαινε το φεγγάρι;

► Φάγατε ποτέ κοκορέτσι;

► Τι αισθάνεται κανείς όταν πάει και ζήσει για λίγο σ' ένα τέτοιο μέρος;

---

► Ξέρετε αν τα φαρμακεία της Αμερικής είναι διαφορετικά απ' τα φαρμακεία της Ελλάδας;

► Ξέρετε αν υπάρχουν καταστήματα στην Ελλάδα ή στην Ευρώπη που πουλάνε όλων των ειδών τα πράγματα όπως εδώ στην Αμερική;

► Τι ώρα ξυπνάτε το πρωί για να πάτε στην εργασία σας;

► Τι ώρα τελειώνετε την εργασία σας και τι κάνετε συνήθως μετά;

► Πού είναι το γραφείο σας;

► Ποια είναι η πιο σπουδαία γειτονιά στην πόλη μας;

► Σας αρέσει η κοινωνική ζωή;

► ΤΙ κάνετε συνήθως τα Σαββατο-κύριακα;

► Πού πηγαίνετε κάθε καλοκαίρι;

► Σας αρέσει το βουνό ή η θάλασσα;

► Ξέρετε καμμία καλή λουτρόπολη;

► Που σκέπτεστε να πάτε όταν τελειώσετε τα ελληνικά σας μαθήματα;

► Θα πάτε κατ' ευθείαν στην Ελλάδα ή σκέφτεστε να πάτε πρώτα κάπου αλλού;

►Τι κάνατε πέρυσι το καλοκαίρι;

► Σας αρέσει να πηγαίνετε περίπατο στην εξοχή;

► Πού μένατε όταν ήσαστε παιδί;

►Μπορείτε να μας πείτε μερικά πράγματα για το σπίτι σας τους γονείς σας και την ζωή σας;

► Σας αρέσει να σκέφτεστε το παρελθόν ή προτιμάτε να ζείτε στο παρόν;

023 - Μάθημα 23 023 - Lektion 23 023 - Lesson 23 023 - Lección 23 023 - Leçon 23 023 - Lezione 23 023 - Lição 23 023 - Урок 23 023 - Lektion 23 023 - 第 23 课

1 - Μήπως ξέρετε που είναι το αρτοποιείο, το κρεοπωλείο, το οπωροπωλείο, το εδωδιμοπωλείο και το φαρμακείο; |||||bakery||butcher's shop||greengrocer's shop||grocery store||| 1 - Do you know where the bakery, the butcher, the greengrocer, the grocery store and the pharmacy are?

2 - Θέλετε να πείτε ο φούρνος, το χασάπικο, το μανάβικο και μπακάλικο; ||||oven||butcher's shop||grocery store||grocery store 2 - Do you mean the bakery, the butcher, the grocery store and the grocery store?

3 - Είναι στο κέντρο της αγοράς, κοντά στα ψαράδικα. |||||||fish markets 3 - It is in the center of the market, near the fishmongers.

Τα ιχθυοπωλεία όπως λέτε εσείς... |fish markets||"you say"| The fish shops as you say ... 4 - Το φαρμακείο είναι στην  πλατεία, ακριβώς πίσω απ' την Δημαρχία, κοντά στην προκυμαία. ||||town square||behind|||town hall|||waterfront 4 - The pharmacy is in the square, just behind the Town Hall, near the waterfront.

5 - Έως πότε είναι ανοιχτά τα μαγαζιά; 5 - How long are the shops open?

6 - Εξαρτάται από το μαγαζί, κυρία μου, αλλά γενικά όλα κλείνουν αργά. 6 - It depends on the shop, ma'am, but generally they all close late.

7 - Πρέπει να ξέρετε πώς η κοινωνική ζωή της λουτροπόλεως αρχίζει τις βραδινές ώρες ||||||||spa town|||| 7 - You should know how the social life of the spa town begins in the evening

8 - Μα καλά, τι ώρα ξυπνούν οι άνθρωποι εδώ, για να πάνε στις εργασίες τους; 8 - But what time do the people here get up to go to their work?

9 - Οι ντόπιοι αρκετά νωρίς, μ' αυτό δεν τους πειράζει. |locals|||||||mind 9 - The locals quite early, so they don't mind.

Είναι συνηθισμένοι. |They are accustomed. They are used to it. Αλλά οι περισσότεροι εδώ είναι ξένοι κι αυτοί ξυπνούν πολύ αργά, σαν κι εσάς... ||||||||wake up||||| But most of the people here are foreigners and they wake up very late, like you...

10 - Αλήθεια; Που το ξέρετε; Τι περίεργος άνθρωπος που είσθε. |||||strange||| 10 - Really? How do you know? What a strange man you are.

1 -

Το αρτοποιείο

Το κρεοπωλείο

Το οπωροπωλείο

Το εδωδιμοπωλείο The shop

Το φαρμακείο

Μήπως ξέρετε που είναι το αρτοποιείο, το κρεοπωλείο, το οπωροπωλείο, το εδωδιμοπωλείο και το φαρμακείο;

ο φούρνος

το χασάπικο

το μανάβικο the grocery store

το μπακάλικο the grocery store

Θέλετε να πείτε ο φούρνος, το χασάπικο, το μανάβικο και μπακάλικο; You mean the bakery, butcher shop, grocery store and grocery store?

3 -

η αγορά

το ψαράδικο the fishmonger's shop

το ιχθυοπωλείο the fishmonger's shop

Είναι στο κέντρο της αγοράς, κοντά στα ψαράδικα. It is in the center of the market, near the fishmongers.

Τα ιχθυοπωλεία όπως λέτε εσείς... The fishmongers, as you say... η πλατεία the square

η δημαρχία

η προκυμαία the waterfront

Το φαρμακείο είναι στην  πλατεία, ακριβώς πίσω απ' την Δημαρχία, κοντά στην προκυμαία.

ανοίγω ανοίξω open open

ανοικτός ανοικτή ανοικτό open||

ανοιχτός ανοιχτή ανοιχτό Open, open, open||

κλειστός κλειστή κλειστό

Έως πότε είναι ανοιχτά τα μαγαζιά; How long are the shops open?

γενικά

κλείνω κλείσω

Εξαρτάται από το μαγαζί, κυρία μου, αλλά γενικά όλα κλείνουν αργά. It depends on the shop, ma'am, but generally they all close late.

η λουτρόπολις |The spa town the spa town

βραδινός βραδινή βραδινό Evening||

Πρέπει να ξέρετε πώς η κοινωνική ζωή της λουτροπόλεως αρχίζει τις βραδινές ώρες You should know that the social life of the spa town begins in the evening hours

η εργασία

Μα καλά, τι ώρα ξυπνούν οι άνθρωποι εδώ, για να πάνε στις εργασίες τους; But well, what time do people here get up to go to work?

εντόπιος εντόπια εντόπιο local, native, indigenous||

ντόπιος ντόπια ντόπιο local, native|| local native local

συνηθισμένος συνηθισμένη συνηθισμένο ordinary, usual, common||

σαν κι έσας

Οι ντόπιοι αρκετά νωρίς, μ' αυτό δεν τους πειράζει. The locals quite early, so they don't mind.

Είναι συνηθισμένοι. They are used to it. Αλλά οι περισσότεροι εδώ  είναι ξένοι κι αυτοί ξυπνούν πολύ αργά, σαν κι εσάς... But most of the people here are foreigners and they wake up very late, like you...

περίεργος περίεργη περίεργο Curious, strange, odd||

Αλήθεια; Που το ξέρετε; Τι περίεργος άνθρωπος που είσθε. Really? How do you know? What a strange man you are.

----------------------------------------------

1 - Μήπως ξέρετε που είναι το αρτοποιείο, το κρεοπωλείο, το οπωροπωλείο, το εδωδιμοπωλείο και το φαρμακείο;

2 - Θέλετε να πείτε ο φούρνος, το χασάπικο, το μανάβικο και μπακάλικο;

3 - Είναι στο κέντρο της αγοράς, κοντά στα ψαράδικα.

Τα ιχθυοπωλεία όπως λέτε εσείς... The fishmongers, as you say... 4 - Το φαρμακείο είναι στην  πλατεία, ακριβώς πίσω απ' την Δημαρχία, κοντά στην προκυμαία.

5 - Έως πότε είναι ανοιχτά τα μαγαζιά; 5 - When are the shops open?

6 - Εξαρτάται από το μαγαζί, κυρία μου, αλλά γενικά όλα κλείνουν αργά.

7 - Πρέπει να ξέρετε πώς η κοινωνική ζωή της λουτροπόλεως αρχίζει τις βραδινές ώρες. ||||||||spa town|||| 7 - You should know that the social life of the spa town begins in the evening hours.

8 - Μα καλά, τι ώρα ξυπνούν οι άνθρωποι εδώ, για να πάνε στις εργασίες τους; 8 - But what time do the people here get up to go to their work?

9 - Οι ντόπιοι αρκετά νωρίς, μ' αυτό δεν τους πειράζει. 9 - The locals quite early, so they don't mind.

Είναι συνηθισμένοι. They're used to it. Αλλά οι περισσότεροι εδώ είναι ξένοι κι αυτοί ξυπνούν πολύ αργά, σαν κι εσάς...

10 - Αλήθεια; Που το ξέρετε; Τι περίεργος άνθρωπος που είσθε;

----------------------------------------------

► Πώς είναι στην Καθαρεύουσα οι λέξεις φούρνος, χασάπικο, και ψαράδικο; |||Katharevousa Greek||||butcher's shop|| ► In Katharevousa, how are the words oven, butcher shop, and fish market?

► Τι ήθελε να μάθει αυτή η κυρία; ► What did this lady want to learn?

► Τι της απήντησε εκείνος; ||answered|he ► What did he answer her?

► Τι άλλο τον ρώτησε για τα μαγαζιά; ► What else did she ask him about the shops?

► Και τι της είπε αυτός; ► And what did he say to her?

► Τι ώρα αρχίζει η κοινωνική ζωή αυτής της λουτροπόλεως; ► What time does the social life of this spa town begin?

► Και τι ώρα ξυπνάει ο κόσμος το πρωί, για να πάει στην δουλειά του;

► Άρεσε σ' αυτήν την κυρία αυτός ο άνθρωπος; ► Did this lady like this man?

► Γιατί το είπε αυτό;

---------------------------------------------------

Τον είδα τυχαία στο θέατρο ||by chance||

τυχαία / τυχαίως randomly / by chance|

► Δεν θυμάμαι άλλο πόσα  λεφτά πλήρωσα τότε |||||I paid| I don't remember how much money I paid back then

θυμάμαι θυμηθώ "I remember, recall"| I remember to remember

►Εκείνο το τοπίο ήταν υπέροχο ||landscape|| That landscape was wonderful

►Από μακρυά είδαμε την καταπράσινη πεδιάδα ||||lush green| ►From far away we saw the lush green plain

καταπράσινος καταπράσινη καταπράσινο lush green lush green lush green

►Όλα τα βουνά ήταν γεμάτα δέντρα ►All the mountains were full of trees

Το δέντρο δένδρο

►Ο δρόμος περνούσε μέσα απο δύο απότομα βουνά ||||||steep| The road passed through two steep mountains

απότομος απότομη  απότομο Steep, abrupt, sharp|| steep steep steep

►Όλα τα νησιά μας είναι πανέμορφα |||||absolutely beautiful All our islands are beautiful

►Γύρω απ' το λιμάνι ήταν τα ξενοδοχεία

►Δεν πήγαινε ποτέ μόνος του περίπατο |||||walk

ο περίπατος

►Αυτό το χωριό είναι γεμάτο πλατάνια |||||plane trees

Το πλατάνι ο πλατάνος

►τραγουδούσαν πάρα πολύ σιγά were singing very quietly|||

τραγουδώ τραγουδήσω

►Αυτή η κιθάρα είναι πολύ καλή ||guitar|||

►Ζούσε μέσα σ' ένα όνειρο ►He lived inside a dream

το όνειρο the dream

►Ο αέρας ήταν πολύ δυνατός ►The wind was very strong

►Καθόσουνα κοντά στα δέντρα και σου ερχόταν η μυρωδιά απ' τα λεμόνια You were sitting||||||||scent||| You were sitting near the trees and the smell of lemons was coming to you

το κοκορέτσι |lamb intestines dish the kokoretsi

►Ήθελε πολύ να  την ξαναφέρουν στην Αμερική Wanted||||bring back|| He really wanted her to be brought back to America

ξαναφέρνω ξαναφέρω ►Δεν πίστευες ότι ζούσες στην πραγματικότητα |||were living||reality ►You didn't believe you were living in reality

η πραγματικότητα / πραγματικότης reality

►Μου φαίνεται ότι αυτός ζωή με τις αναμνήσεις του |||||||memories| ►It seems to me that he lives a life with his memories

η ανάμνησις

►Μιλούσε πάντα πολύ απλά και όμορφα ►He always spoke very simply and beautifully.

►Και του άρεσε να λέει αν θέλει ο θεός και με αξιώσει να δω τον γιό μου γιατρό ||||||||God|||grants me||I see|||| ►And he liked to say, 'if God wishes and grants me the honor to see my son become a doctor.'

αξιώνω αξιώσω I value|I will value I expect I will be honored

ξαναζώ ξαναζήσω live again|live again

►ποτέ δεν θα ξεχάσω τι όμορφα που πέρασα σ' εκείνο το ελληνικό χωριό  κοντά στην θάλασσα. |||forget||||spent|||||||| I will never forget how beautifully I spent time in that Greek village near the sea.

►Το είδαμε τυχαία σ' ένα από τα ταξίδια μας στην Ολυμπία. We stumbled upon it by chance during one of our trips to Olympia.

--- ---

Θυμάμαι ακόμα πόσο μεγάλη εντύπωση μας έκανε η ομορφιά του τοπίου και αποφασίσαμε να μείνουμε για λίγο εκεί. ||||||||||landscape|||||||

Καταπράσινα δέντρα, απότομα βουνά κι εκείνη η πανέμορφη θάλασσα.... lush green|||||||beautiful|

Το πιο σπουδαίο μέρος του χωριού ήταν η πλατεία του. ||important||||||| The most important part of the village was its square.

Γύρω απ' αυτήν ήταν όλα τα μαγαζιά, τα καφενεία, τα εστιατόρια και οι ταβέρνες. Around it were all the shops, cafes, restaurants, and taverns.

Εκεί πήγαινε τα βράδυα ο κόσμος περίπατο, η καθόταν στα καφενεία κάτω απ' τα μεγάλα πλατάνια. ||||||||was sitting||||||| There, people would walk in the evenings, or sit in the cafes under the big plane trees.

Αισθανόσουν τόση χαρά να κάθεσαι στην παραλία να βλέπεις τα βουνά και την θάλασσα και ν' ακούς τις όμορφες φωνές των αγοριών που τραγουδούσαν με τις κιθάρες τους. ||||sit||||you see||mountains|||||||||||boys||||||

Κι όταν αργότερα έβγαινε το φεγγάρι όλο το μέρος έπαιρνε τέτοια ομορφιά, που νόμιζες  ότι ζούσες μέσα σ΄ένα όνειρο. |||was coming out||||||was taking|such|||||lived||||dream And when later the moon rose, the whole place took on such beauty, that you thought you were living in a dream.

Και μόνο ο αέρας που έφερνε την δυνατή μυρωδιά του κοκορετσιού σε ξανάφερνε στην πραγματικότητα... |||||brought||strong|smell||kebabs||brought back||reality And just the breeze that brought the strong smell of the roasted lamb would bring you back to reality...

Πόσες φορές η ανάμνηση αυτού του μικρού χωριού δεν με κάνει να σκέπτωμαι τι απλά και όμορφα που μπορεί να ζήσει κανεις κοντά στην φύση και εύχομαι γρήγορα ο θεός να μ' αξιώσει να ξαναζήσω τις υπέροχες αυτές στιγμές. |||memory|||||||||reflect||simply||||||||||nature||I wish||||||||||wonderful||moments How many times the memory of this little village makes me think of how simple and beautiful one can live close to nature and I wish God quickly grants me to relive these wonderful moments.

------------------------------------------------------------

► Πού κοντά ήταν εκείνο το Ελληνικό χωριό; ► Where near was that Greek village?

► Πώς ήταν εκεί το τοπίο; ► What was the landscape like there?

► Τους άρεσε αυτό το μέρος;

► Ποιο ήταν το πιο σπουδαίο μέρος του χωριού; ► What was the most important part of the village?

► Τι υπήρχε γύρω από την πλατεία του χωριού;

► Που πήγαινε τα βράδυα ο κόσμος; ► Where did people go at night?

► Τι αισθανόταν εκείνη όταν καθόταν στην παραλία; ► What did she feel when she was sitting on the beach?

► Πώς γινόταν εκείνο το μέρος όταν έβγαινε το φεγγάρι; ► What did that place look like when the moon came out?

► Φάγατε ποτέ κοκορέτσι; you ate||grilled intestines ► Have you ever eaten a rooster?

► Τι αισθάνεται κανείς όταν πάει και ζήσει για λίγο σ' ένα τέτοιο μέρος; ► What does it feel like to go and live for a while in such a place?

---

► Ξέρετε αν τα φαρμακεία της Αμερικής είναι διαφορετικά απ' τα φαρμακεία της Ελλάδας; ► Do you know if pharmacies in America are different from pharmacies in Greece?

► Ξέρετε αν υπάρχουν καταστήματα στην Ελλάδα ή στην Ευρώπη που πουλάνε όλων των ειδών τα πράγματα όπως εδώ στην Αμερική; ► Do you know if there are stores in Greece or in Europe that sell all kinds of things like here in America?

► Τι ώρα ξυπνάτε το πρωί για να πάτε στην εργασία σας; ||wake up|||||||| ► What time do you get up in the morning to go to work?

► Τι ώρα τελειώνετε την εργασία σας και τι κάνετε συνήθως μετά; ||do you finish||||||||

► Πού είναι το γραφείο σας;

► Ποια είναι η πιο σπουδαία γειτονιά στην πόλη μας; ||||important|||| ► Which is the most important neighbourhood in our city?

► Σας αρέσει η κοινωνική ζωή; ► Do you like social life?

► ΤΙ κάνετε συνήθως τα Σαββατο-κύριακα; ||usually||| ► WHAT do you usually do at weekends?

► Πού πηγαίνετε κάθε καλοκαίρι; ► Where do you go every summer?

► Σας αρέσει το βουνό ή η θάλασσα; ► Do you like the mountains or the sea?

► Ξέρετε καμμία καλή λουτρόπολη; |||spa town

► Που σκέπτεστε να πάτε όταν τελειώσετε τα ελληνικά σας μαθήματα; |||go||finish|||| ► Where are you thinking of going when you finish your Greek lessons?

► Θα πάτε κατ' ευθείαν στην Ελλάδα ή σκέφτεστε να πάτε πρώτα κάπου αλλού; ||in|directly||||||||| ► Are you going straight to Greece or are you thinking of going somewhere else first?

►Τι κάνατε πέρυσι το καλοκαίρι; ||last year|| ►What did you do last summer?

► Σας αρέσει να πηγαίνετε περίπατο στην εξοχή; ||||||countryside ► Do you like going for a walk in the countryside?

► Πού μένατε όταν ήσαστε παιδί;

►Μπορείτε να μας πείτε μερικά πράγματα για το σπίτι σας τους γονείς σας και την ζωή σας; |||tell||||||||||||life| ►Can you tell us a few things about your home, your parents and your life?

► Σας αρέσει να σκέφτεστε το παρελθόν ή προτιμάτε να ζείτε στο παρόν; |||||the past||prefer||||present ► Do you like to think about the past or do you prefer to live in the present?