×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

2021-05 Euronews στα ελληνικά, 25/05 - Λευκορωσία - αεροπλάνο: Ο Έλληνας επιβάτης που κατέβηκε στο Μινσκ

25/05 - Λευκορωσία - αεροπλάνο: Ο Έλληνας επιβάτης που κατέβηκε στο Μινσκ

[Ο Έλληνας επιβάτης που κατέβηκε στο Μινσκ].

Έλληνας είναι ο ένας από τους πέντε επιβάτες που αποβιβάστηκαν από το αεροπλάνο της Ryanair όταν αυτό έκανε αναγκαστική προσγείωση στο Μινσκ.

Πρόκειται για τον Ιάσονα Ζήση, που υποστήριξε πως κατέβηκε στο Μινσκ διότι αυτός ήταν ο τελικός προορισμός του, όπου επρόκειτο να συναντήσει τη Λευκορωσίδα σύζυγό του.

Ο Ιάσων Ζήσης και η σύζυγός του έκαναν δηλώσεις στην κρατική τηλεόραση της Λευκορωσίας.

« ... Πετούσα για το Βίλνιους και μετά είχα μια πτήση από το Βίλνιους προς το Μινσκ, για να επισκεφθώ τη σύζυγό μου.

... Δεκαπέντε λεπτά πριν την προσγείωση, μας ενημέρωσαν ότι υπάρχει ένα ζήτημα ασφάλειας, και πως θα προσγειωθούμε στο Μινσκ», (είπε μεταξύ άλλων).

Από τους υπόλοιπους 4 επιβάτες που κατέβηκαν στη Λευκορωσία, οι δύο είναι ο συλληφθείς δημοσιογράφος Ρόμαν Προτάσεβιτς και η σύντροφός του Σοφία Σαπέγκα.

Οι άλλοι δύο είναι υπήκοοι Λευκορωσίας που, όπως και ο Έλληνας, είπαν πως προτίμησαν να αποβιβαστούν στο Μινσκ το οποίο ήταν ο τελικός προορισμός τους, παρά να μεταβούν στο Βίλνιους και να πάρουν πτήση ανταπόκρισης.

Τα άτομα που αποφάσισαν να μην συνεχίσουν το ταξίδι στη Λιθουανία συγκέντρωσαν το ενδιαφέρον των αρχών μετά τη σύλληψη του Προτάσεβιτς.

Σε δηλώσεις του τη Δευτέρα ο διευθύνων σύμβουλος της Ryanair Μάικλ Ο' Λίρι είχε χαρακτηρίσει το περιστατικό «κρατική αεροπειρατεία» και διατύπωσε την εκτίμηση πως στο αεροσκάφος επέβαιναν πράκτορες της KGB οι οποίοι κατέβηκαν στο Μινσκ.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

25/05 - Λευκορωσία - αεροπλάνο: Ο Έλληνας επιβάτης που κατέβηκε στο Μινσκ Belarus||||passenger||got off|| 25/05 - Weißrussland - Flugzeug: Der griechische Passagier, der in Minsk ausstieg 25/05 - Belarus - plane: The Greek passenger who got off in Minsk 25/05 - Bielorrusia - avión: El pasajero griego que se bajó en Minsk

[Ο Έλληνας επιβάτης που κατέβηκε στο Μινσκ]. ||passenger||got off||Minsk

Έλληνας είναι ο ένας από τους πέντε επιβάτες που αποβιβάστηκαν από το αεροπλάνο της Ryanair όταν αυτό έκανε αναγκαστική προσγείωση στο Μινσκ. |||||||passengers||disembarked|||||Ryanair plane||||emergency|landing||

Πρόκειται για τον Ιάσονα Ζήση, που υποστήριξε πως κατέβηκε στο Μινσκ διότι αυτός ήταν ο τελικός προορισμός του, όπου επρόκειτο να συναντήσει τη Λευκορωσίδα σύζυγό του. "It is"||||Zisis||claimed||he went down|||because||||||||was supposed||meet||Belarusian||

Ο Ιάσων Ζήσης και η σύζυγός του έκαναν δηλώσεις στην κρατική τηλεόραση της Λευκορωσίας. |Jason Zisis|||||||statements||state|||of Belarus

« ... Πετούσα για το Βίλνιους και μετά είχα μια πτήση από το Βίλνιους προς το Μινσκ, για να επισκεφθώ τη σύζυγό μου. I was flying|||||||||||||||||visit|||

... Δεκαπέντε λεπτά πριν την προσγείωση, μας ενημέρωσαν ότι υπάρχει ένα ζήτημα ασφάλειας, και πως θα προσγειωθούμε στο Μινσκ», (είπε μεταξύ άλλων). ||||landing||they informed us||||issue|security issue||||we will land|||||

Από τους υπόλοιπους 4 επιβάτες που κατέβηκαν στη Λευκορωσία, οι δύο είναι ο συλληφθείς δημοσιογράφος Ρόμαν Προτάσεβιτς και η σύντροφός του Σοφία Σαπέγκα. ||remaining|passengers||disembarked|||||||arrested|journalist Roman|Roman Protasevich||||partner|||

Οι άλλοι δύο είναι υπήκοοι Λευκορωσίας που, όπως και ο Έλληνας, είπαν πως προτίμησαν να αποβιβαστούν στο Μινσκ το οποίο ήταν ο τελικός προορισμός τους, παρά να μεταβούν στο Βίλνιους και να πάρουν πτήση ανταπόκρισης. ||||citizens|||||||||they preferred||disembark||||||||||rather than||travel|||||||connecting flight

Τα άτομα που αποφάσισαν να μην συνεχίσουν το ταξίδι στη Λιθουανία συγκέντρωσαν το ενδιαφέρον των αρχών μετά τη σύλληψη του Προτάσεβιτς. ||||||continue|||||gathered||||||||| The people who decided not to continue the trip to Lithuania attracted the attention of the authorities after the arrest of Protasevic.

Σε δηλώσεις του τη Δευτέρα ο διευθύνων σύμβουλος της Ryanair Μάικλ Ο' Λίρι είχε χαρακτηρίσει το περιστατικό «κρατική αεροπειρατεία» και διατύπωσε την εκτίμηση πως στο αεροσκάφος επέβαιναν πράκτορες της KGB οι οποίοι κατέβηκαν στο Μινσκ. |statements|||||CEO|CEO|||||O'Leary||||incident|state-sponsored|state-sponsored hijacking||expressed||estimate|||aircraft|were on board|agents||KGB agents|||got off|| In statements on Monday, Ryanair CEO Michael O'Leary had described the incident as "state hijacking" and suggested that the aircraft was carrying KGB agents who had landed in Minsk.