×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

LinguaTree Slow Greek Lessons, 5 Greek verbs to interesting expressions (with the same meaning)

5 Greek verbs to interesting expressions (with the same meaning)

Γεια σας,

Και καλώς ήλθατε σε ένα ακόμη μάθημα,

στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά.

Το σημερινό μάθημα είναι μάθημα λεξιλογίου.

Γι'αυτό θα πρότεινα να έχετε μαζί σας

ένα στιλό και ένα τετράδιο.

Σήμερα θα μάθουμε πώς να λέμε το ίδιο πράγμα

με μία λέξη, αλλά και περιφραστικά.

Δηλαδή χρησιμοποιώντας μια ολόκληρη φράση.

Οι Έλληνες στον καθημερινό τους λόγο

χρησιμοποιούν πολύ συχνά ιδιωματισμούς.

Και σκέφτηκα, ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο για εσάς

να γνωρίζετε το ρήμα, αλλά και έναν ιδιωματισμό,

που σημαίνουν ακριβώς το ίδιο πράγμα.

Όπως είπα και πριν, αυτές τις φράσεις

θα τις ακούσετε κυρίως στον προφορικό λόγο.

Δεν έχουν τόσο επίσημο χαρακτήρα,

αλλά πιο φιλικό, καθημερινό.

Πάμε λοιπόν να ξεκινήσουμε με το πρώτο ρήμα:

Αδιαφορώ.

Αδιαφορώ, σημαίνει δε με νοιάζει.

Την ίδια σημασία όμως έχουν και οι φράσεις:

Δε μου καίγεται καρφί

και δε δίνω δεκάρα.

Για παράδειγμα:

Δε μου καίγεται καρφί αν της αρέσει το φόρεμά μου ή όχι.

Ο καθένας έχει το δικό του στυλ.

Η διαφορά μεταξύ του ρήματος αδιαφορώ

και της φράσης δε μου καίγεται καρφί

ή δε δίνω δεκάρα,

είναι ότι το πρώτο μπορώ να το χρησιμοποιήσω

και σε ένα πιο επίσημο περιβάλλον.

Για παράδειγμα, όταν μιλάω με τον manager μου

ή όταν μιλάω με κάποιον, τον οποίο δε γνωρίζω

σε φιλικό επίπεδο ή είναι κάποιος μεγαλύτερός μου

και θέλω με τα λόγια μου να δείξω σεβασμό.

Το δεύτερο ζευγάρι είναι το ρήμα ξαφνιάζομαι

και η φράση πέφτω από τα σύννεφα.

Και τα δύο σημαίνουν ότι δεν περίμενα κάτι να συμβεί.

Για παράδειγμα:

Έπεσα από τα σύννεφα, όταν άκουσα

ότι κάλεσες τον Γιώργο στο πάρτι.

Νόμιζα ότι δεν τον συμπαθείς ή

ξαφνιάστηκα όταν άκουσα ότι κάλεσες τον Γιώργο στο πάρτι.

Νόμιζα ότι δεν τον συμπαθείς.

Το τρίτο ζευγάρι είναι το ρήμα ντρέπομαι

και η φράση να ανοίξει η γη να με καταπιεί.

Αυτή η φράση περιγράφει, πάρα πολύ παραστατικά

το αίσθημα της ντροπής.

Όταν ντρεπόμαστε νιώθουμε ότι θέλουμε να εξαφανιστούμε,

να ανοίξει η γη και να χαθούμε μαγικά.

Για παράδειγμα:

Χτες στο γραφείο ξέχασα

το όνομα του πιο σημαντικού πελάτη!

Ήμουν να ανοίξει η γη και να με καταπιεί!

Ντρεπόμουν πάρα πολύ.

Το επόμενο ζευγάρι είναι το ρήμα υπερβάλλω

και η φράση κάνω την τρίχα, τριχιά.

Και τα δύο σημαίνουν ότι φέρομαι με τρόπο υπερβολικό

και μεγαλώνω μια κατάσταση.

Όλοι νομίζω έχουμε στην οικογένεια

έναν συγγενή, που του αρέσει το δράμα

και μεγαλώνει τις καταστάσεις,

τις κάνει πιο τραγικές.

Πάμε να δούμε και ένα παράδειγμα:

Δεν έχουν έτσι τα πράγματα!

Η Μαρία κάνει την τρίχα, τριχιά!

Της αρέσει να υπερβάλλει.

Τέλος έχουμε το ρήμα συγχωρώ

και τη φράση δίνω τόπο στην οργή.

Αν για παράδειγμα, έχεις τσακωθεί με κάποιον

και κάνεις το πρώτο βήμα για να τα βρείτε,

τότε δίνεις τόπο στην οργή.

Θα δώσω τόπο στην οργή

και θα την πάρω εγώ πρώτη τηλέφωνο.

Αυτό λοιπόν ήταν το σημερινό μάθημα.

Εάν σας άρεσε μην ξεχάσετε να κάνετε like

σε αυτό εδώ το βίντεο και εγγραφή στο κανάλι μου.

Εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά, στο επόμενο μάθημα.

Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!!!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5 Greek verbs to interesting expressions (with the same meaning) |verbes||intéressantes||||même|sens Greek|verb phrases|to|Intriguing|expressions|with||Sure! Here are five Greek verbs translated into interesting English expressions with the same meaning, each in three words or fewer: 1. **Τρέχω (trecho)** - Run fast 2. **Μιλάω (milao)** - Speak up 3. **Γράφω (grafo)** - Write down 4. **Διαβάζω (diavazo)** - Read aloud 5. **Τρώω (troo)** - Eat up|Sure, here are five Greek verbs translated into interesting English expressions, each with a similar meaning: 1. **Αγαπώ (agapó)** - "I love" 2. **Τρέχω (trécho)** - "I run" 3. **Γράφω (gráfo)** - "I write" 4. **Μιλάω (miláo)** - "I speak" 5. **Διαβάζω (diavázo)** - "I read" |Verben||interessante||||gleiche| |||цікаві||||| 5 griechische Verben zu interessanten Ausdrücken (mit der gleichen Bedeutung) 5 Greek verbs to interesting expressions (with the same meaning) 5 verbos griegos a expresiones interesantes (con el mismo significado) 5 verbes grecs pour des expressions intéressantes (avec la même signification) 5 verbi greci in espressioni interessanti (con lo stesso significato) 5 verbos gregos para expressões interessantes (com o mesmo significado) 5 Yunanca fiilden ilginç ifadelere (aynı anlama gelen) 5 řeckých sloves k zajímavým výrazům (se stejným významem)

Γεια σας, Ahoj|vám Ahoj,

Και καλώς ήλθατε σε ένα ακόμη μάθημα, A|dobře|přišli jste|do|jednu|další|lekci ||you have come|||another| And welcome to another lesson, A vítejte na další lekci,

στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά. v|kterém|mluvím|pomalu|řecky |which|I speak|slowly|Greek in which I speak slow Greek. ve které mluvím pomalu řecky.

Το σημερινό μάθημα είναι μάθημα λεξιλογίου. To|dnešní|lekce|je|lekce|slovní zásoby |||||de vocabulaire |today's|||lesson|vocabulary |||||Wortschatz Today's lesson is a vocabulary lesson. Le cours d'aujourd'hui est un cours de vocabulaire. Dnešní lekce je lekce slovní zásoby.

Γι'αυτό θα πρότεινα να έχετε μαζί σας proto|(sloveso budoucího času)|navrhl|(slovesná částice)|máte|spolu|vás ||proposerais|||| that's why|"will"|I would suggest||have|| ||vorschlagen|||| ||пропонував|||| Deshalb würde ich vorschlagen, dass Sie etwas dagegen haben. That's why I would suggest you bring it with you C'est pourquoi je vous conseillerais d'avoir avec vous Тому я б запропонував мати при собі Proto bych doporučil, abyste měli s sebou

ένα στιλό και ένα τετράδιο. jedno|pero|a|jedno|sešit |stylo|||cahier |pen|||notebook ||||Notizbuch einen Stift und ein Heft. a pen and a notebook. un stylo et un cahier. ручку і зошит. pero a sešit.

Σήμερα θα μάθουμε πώς να λέμε το ίδιο πράγμα Dnes|(sloveso budoucího času)|se naučíme|jak|(infinitivní částice)|říkáme|to|stejné|věc |||||||то же самое| |nous||comment||||| ||learn|||||| Heute werden wir lernen, wie man dasselbe mit einem Wort sagt, aber auch umschreibend. Today we will learn how to say the same thing Aujourd'hui, nous allons apprendre comment dire la même chose Сьогодні ми навчимося казати одне й те саме Dnes se naučíme, jak říct to samé

με μία λέξη, αλλά και περιφραστικά. |||||перифразируя |||||par des périphrases |||||periphrastically |||||periphrastisch |||||перефразуванням s|jedno|slovo|ale|a|obšírně mit einem Wort, aber auch umschreibend. in a word, but also paraphrasing. avec un seul mot, mais aussi de manière périphrastique. jedním slovem, ale také obšírně.

Δηλαδή χρησιμοποιώντας μια ολόκληρη φράση. To znamená|používající|jednu|celou|větu |используя||целую| |en utilisant||entière| that is|using||whole|phrase |||ganze| Das heißt, indem man einen ganzen Satz verwendet. That is, using a whole sentence. C'est-à-dire en utilisant toute une phrase. To znamená, že používají celou frázi.

Οι Έλληνες στον καθημερινό τους λόγο Řekové|Řekové|v|každodenním|jejich|řeči ||dans le|quotidien||langage |Greeks||daily||speech |||täglichen||Sprache Die Griechen in ihrer alltäglichen Sprache The Greeks in their daily speech Les Grecs dans leur langage quotidien Řekové ve své každodenní řeči

χρησιμοποιούν πολύ συχνά ιδιωματισμούς. |||идиоматические выражения |||idiomatismes they use||often|idiomatic expressions |||Idiomatik |||ідіоматизми používají|velmi|často|idiomy verwenden sehr häufig Redewendungen. they use idioms very often. utilisent très souvent des idiomatismes. використовують дуже часто ідіом. velmi často používají idiomy.

Και σκέφτηκα, ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο για εσάς A|jsem si pomyslel|že|by|bylo|velmi|užitečné|pro|vás |||serait|||utile||vous |I thought|||would be||useful|| Und ich dachte, dass es sehr nützlich für Sie wäre And I thought, it would be very useful for you Et j'ai pensé que ce serait très utile pour vous І я подумав, що це було б дуже корисно для вас A pomyslel jsem si, že by to pro vás bylo velmi užitečné

να γνωρίζετε το ρήμα, αλλά και έναν ιδιωματισμό, |||||||идиоматизм ||||mais||un|idiome |know||verb|but||a|idiomatic expression |||||||Idiom |||||||ідіоматизм (sloveso)|znáte|to|sloveso|ale|i|jeden|idiom das Verb zu kennen, aber auch eine Redewendung, know the verb, but also an idiom, знати дієслово, а також ідіому, znát sloveso, ale také idiom,

που σημαίνουν ακριβώς το ίδιο πράγμα. které|znamenají|přesně|to|stejné|věc |значат|||| |signifient|exactement||| |bedeuten|||| |mean|exactly|||thing die genau das gleiche bedeutet. which mean exactly the same thing. které znamenají přesně to samé.

Όπως είπα και πριν, αυτές τις φράσεις Jak|jsem řekl|a|předtím|tyto|ty|fráze ||et|||| as|I said||before|||phrases Wie ich vorhin gesagt habe, diese Phrasen As I said before, these phrases Jak jsem již řekl, tyto fráze

θα τις ακούσετε κυρίως στον προφορικό λόγο. |||||устной речи| ||||dans le|oral| ||you will hear|mainly||spoken|speech |||||mündlichen| |||||усному| (budete)|je|slyšet|hlavně|v|mluveném|jazyce werdet ihr sie hauptsächlich in der gesprochenen Sprache hören. you will hear them mainly in the spoken word. uslyšíte je především v mluvené řeči.

Δεν έχουν τόσο επίσημο χαρακτήρα, Ne|mají|tak|oficiální|charakter ||aussi|officiel|caractère not||so|official|character |||offiziellen| sie haben nicht so einen offiziellen Charakter, They are not so formal in nature, Вони не мають такого офіційного характеру, Nemají tak oficiální charakter,

αλλά πιο φιλικό, καθημερινό. ale|více|přátelské|každodenní ||дружелюбный|повседневный ||amical|quotidien |more|friendly|everyday ||freundlich| sondern sind freundlicher und alltäglicher. but more friendly, everyday. але більш дружні, повсякденні. ale spíše přátelský, každodenní.

Πάμε λοιπόν να ξεκινήσουμε με το πρώτο ρήμα: Pojďme|tedy|(slovesný spojka)|začneme|s|to|první|sloveso |||"get started"||the|| Lass uns also mit dem ersten Verb beginnen: So let's start with the first verb: Отже, давайте розпочнемо з першого дієслова: Tak pojďme začít s prvním slovesem:

Αδιαφορώ. Мне все равно je me fiche I don't care. indiferença ich interessiere mich nicht не цікавлюся Ignoruji Ich kümmere mich nicht. I don't care. Мене не хвилює. Nedbám.

Αδιαφορώ, σημαίνει δε με νοιάζει. Ignoruji|znamená|ne|mě|zajímá ||||беспокоит ||ne||se soucier ich kümmere mich nicht||||kümmert "I don't care."||||care Ich kümmere mich nicht, das bedeutet, es ist mir egal. I don't care means I don't care. Мене не хвилює, означає, що мені все одно. Nedbám, znamená, že mi na tom nezáleží.

Την ίδια σημασία όμως έχουν και οι φράσεις: Tu|stejnou|význam|ale|mají|i|ty|fráze ||значение||имеют||| la||signification||||| ||meaning|but|have||| Die gleichen Bedeutungen haben jedoch auch die Ausdrücke: But the phrases have the same meaning: Такого ж значення мають і фрази: Stejný význam však mají i fráze:

Δε μου καίγεται καρφί не|мне|плевать|гвоздь ne|me|me brûle|carreau I don't care||give a damn|care ||interessiert|interessiert ||горить| Ne|mi|pálí|hřebík Es interessiert mich nicht die Bohne I don't have a burning nail Мені немає до цього діла Není mi to jedno.

και δε δίνω δεκάρα. и|но||копейка ||donner|décime |"but" or "and"|I give|dime |||Cent |||копійка a|ne|dávám|haléř und ich gebe keinen Pfennig. and I don't give a damn. і я не даю ані копійки. a nedám ani haléř.

Για παράδειγμα: Pro|příklad Zum Beispiel: For example: Наприклад: Například:

Δε μου καίγεται καρφί αν της αρέσει το φόρεμά μου ή όχι. Ne|mi|hoří|hřebík|jestli|jí|líbí|to|šaty|mi|nebo|ne |мне|||||||платье||| ||||||||robe||| ||interessiert|interessiert|||||Kleid||| ||||||||my dress||| Es interessiert mich nicht, ob ihr mein Kleid gefällt oder nicht. I don't care if she likes my dress or not. Мені байдуже, чи подобається їй моя сукня, чи ні. Není mi to ani trochu jedno, jestli se jí moje šaty líbí nebo ne.

Ο καθένας έχει το δικό του στυλ. Každý|má|svůj|vlastní|styl|styl| О(1)|каждый||||| |chacun|||propre||style |everyone|||||style Jeder hat seinen eigenen Stil. Everyone has their own style. Кожен має свій власний стиль. Každý má svůj vlastní styl.

Η διαφορά μεταξύ του ρήματος αδιαφορώ Ta|rozdíl|mezi|toho|slovesa|nezajímám se |разница|между||| la|différence|entre||verbe| |Unterschied||||ausschließen |difference|between||verb|"I don't care" Der Unterschied zwischen dem Verb ignorieren. The difference between the verb don't care Різниця між дієсловом ігнорую Rozdíl mezi slovesem nezajímám se

και της φράσης δε μου καίγεται καρφί ||фразы|||| ||phrase|||| ||phrase|||burns|a nail ||Phrase||||interessiert ||фрази|||| a|té|fráze|ne|mně|hoří|hřebík und der Ausdruck interessiert mich nicht die Bohne and I don't like the phrase a frází nezajímá mě to

ή δε δίνω δεκάρα, nebo|ne|dávám|haléř |||Cent ||I give|a penny oder ich gebe keinen Cent or i don't give a damn nebo nedávám na to ani korunu,

είναι ότι το πρώτο μπορώ να το χρησιμοποιήσω je|že|to|první|mohu|(infinitivní částice)|to|použiji ||le||pouvoir||| |that||first|I can|||use es ist, dass ich das erste verwenden kann is that the first one I can use це те, що я можу використати вперше je, že první mohu použít

και σε ένα πιο επίσημο περιβάλλον. a|v|jedno|více|oficiální|prostředí ||||officiel|environnement ||||formal|environment setting |||||Umfeld und in einer formelleren Umgebung. and in a more formal setting. і в більш офіційному середовищі. a v oficiálnějším prostředí.

Για παράδειγμα, όταν μιλάω με τον manager μου Například|příklad|když|mluvím|s|tím|manažer|mým ||||||manager| ||||||Manager| ||||||my manager| ||||||менеджер| Zum Beispiel, wenn ich mit meinem Manager spreche For example, when I talk to my manager Наприклад, коли я розмовляю зі своїм менеджером Například, když mluvím se svým manažerem

ή όταν μιλάω με κάποιον, τον οποίο δε γνωρίζω nebo|když|mluvím|s|někým|ho||ne|znám ||||||||I know oder wenn ich mit jemandem spreche, den ich nicht kenne or when I'm talking to someone I don't know nebo když mluvím s někým, koho neznám

σε φιλικό επίπεδο ή είναι κάποιος μεγαλύτερός μου ||уровне||||старше меня| à|amical|niveau||||plus grand| ||level||is||older than me| ||niveau||||älter| ||||||більший| na|přátelské|úrovni|nebo|je|někdo|starší|než já auf freundschaftlicher Ebene oder jemand ist älter als ich on a friendly level or is someone older than me на дружньому рівні чи хтось старший за мене na přátelské úrovni nebo je někdo starší než já

και θέλω με τα λόγια μου να δείξω σεβασμό. a|chci|s|ta|slova|moje|aby|ukázal|úctu ||своими|||||| |||||||montrer|respect ||||words|||show|respect ||||||||Respekt und ich möchte mit meinen Worten Respekt zeigen. and I want to show respect with my words. і я хочу своїми словами виявити повагу. a chci svými slovy vyjádřit úctu.

Το δεύτερο ζευγάρι είναι το ρήμα ξαφνιάζομαι ||||||удивляюсь ||||||je suis surpris |second|pair||||I am surprised ||paar||||überrascht werden ||||||здивуюся To|druhé|pár|je|to|sloveso|překvapím se Das zweite Paar ist das Verb überrascht werden The second pair is the verb to be surprised Друга пара - це дієслово дивуюся Druhý pár je sloveso překvapit se

και η φράση πέφτω από τα σύννεφα. a|ta|fráze|padám|z|oblak|oblak |||падаю|с||облака |||tombe|||nuages |||fall down|||clouds und der Ausdruck ich falle aus den Wolken. and the phrase I fall from the clouds. і фраза "падаю з хмар". a fráze padám z oblaků.

Και τα δύο σημαίνουν ότι δεν περίμενα κάτι να συμβεί. A|obě|dvě|znamenají|že|ne|očekával jsem|něco|aby|stalo se ||||||ожидал||| ||||||attendais|||se produire |||bedeuten|||||| |||||not|I was waiting|||happen Beide bedeuten, dass ich nicht erwartet habe, dass etwas passiert. Both mean that I didn't expect anything to happen. Обидва означають, що я не очікував, що щось трапиться. Obě znamenají, že jsem nečekal, že se něco stane.

Για παράδειγμα: pro|příklad Zum Beispiel: For example: Наприклад: Například:

Έπεσα από τα σύννεφα, όταν άκουσα Я упал|||||услышал je suis tombé||||| I was shocked|||clouds||I heard ich fiel||||| упав||||| Spadl|z|ta|mraky|když|slyšel jsem Ich war total überrascht, als ich hörte. I fell from the clouds when I heard Byl jsem v šoku, když jsem slyšel

ότι κάλεσες τον Γιώργο στο πάρτι. |позвал|||| |as-tu appelé|||| |"you invited"||||party |gerufen|||| |подзвонив|||| že|jsi pozval|(článek)|Jiřího|na|párty dass du George zur Party eingeladen hast. that you invited George to the party. що ти запросили Георгія на вечірку. že jsi pozval Jiřího na párty.

Νόμιζα ότι δεν τον συμπαθείς ή ||||нравишься ему| ||||aimes| ||||"like him"| ||||magst| ||||симпатизуєш| Myslel jsem|že|ne|ho|máš rád|nebo Ich dachte, du magst ihn nicht oder I thought you didn't like him or... Я думав, що ти його не любиш, або Myslel jsem, že ho nemáš rád nebo

ξαφνιάστηκα όταν άκουσα ότι κάλεσες τον Γιώργο στο πάρτι. я удивился||||позвал|||| j'ai été surpris|||||||| I was surprised||||you called|||| ich war überrascht|||||||| я здивувався|||||||| překvapil jsem se|když|slyšel jsem|že|jsi pozval|(člen)|Jiřího|na|párty ich war überrascht, als ich hörte, dass du George zur Party eingeladen hast. I was surprised to hear that you invited George to the party. я здивувався, коли почув, що ти запросили Георгія на вечірку. Byl jsem překvapen, když jsem slyšel, že jsi pozval Jiřího na párty.

Νόμιζα ότι δεν τον συμπαθείς. Myslel jsem|že|ne|jeho|máš rád ||||magst ||||like Ich dachte, dass du ihn nicht magst. I thought you didn't like him. Myslel jsem, že ho nemáš rád.

Το τρίτο ζευγάρι είναι το ρήμα ντρέπομαι ||||||я стыжусь ||||||je me sens honteux |third|pair||the|verb|I am ashamed |dritte|||||ich schäme mich ||||||соромлюся To|třetí|pár|je|to|sloveso|stydím se Das dritte Paar ist das Verb sich schämen. The third pair is the verb to be ashamed Třetí pár je sloveso stydět se.

και η φράση να ανοίξει η γη να με καταπιεί. |||чтобы|open|(определённый артикль)|земля|||поглотит меня et||||ouvre|||||avale |||"to" or "so that"|open||earth||me|"swallow me up" ||||||Erde|||verschlingen ||||відкриє|||||поглине a|ta|fráze|aby|otevřela|ta|země|aby|mě|pohltila Und der Satz, die Erde möge sich öffnen und mich verschlingen. and the phrase to open the earth to swallow me. і фраза, щоб земля розкрилася та поглинула мене. a fráze ať se země otevře a pohltí mě.

Αυτή η φράση περιγράφει, πάρα πολύ παραστατικά |||описывает|||наглядно |||décrit|très|très|de manière très vivante |||describes|very|very|Vividly ||||||anschaulich ||||||яскраво Tato|ta|fráze|popisuje|velmi|velmi|názorně Diese Phrase beschreibt sehr anschaulich This phrase describes, very graphically Ця фраза дуже яскраво описує Tato fráze velmi výstižně popisuje

το αίσθημα της ντροπής. |чувство||стыда |sentiment||honte |feeling||shame |Gefühl||Scham |||сорому to|pocit|(přivlastňovací částice)|hanby das Gefühl der Scham. the feeling of shame. відчуття сорому. pocit studu.

Όταν ντρεπόμαστε νιώθουμε ότι θέλουμε να εξαφανιστούμε, |мы стыдимся|||||исчезнуть quand|nous avons honte|||nous voulons||nous disparaître |we are ashamed|we feel||||disappear |wir uns schämen|||||verschwinden |соромимося|||||зникнути Když|se stydíme|cítíme|že|chceme|(infinitivní částice)|zmizet Wenn wir uns schämen, fühlen wir, dass wir verschwinden möchten, When we are ashamed we feel like we want to disappear, Když se stydíme, cítíme, že bychom se chtěli vytratit,

να ανοίξει η γη και να χαθούμε μαγικά. ||||||исчезнем|волшебным образом |||||à|nous disparaître|magiquement |to open|the|earth|||"disappear"|magically ||||||verloren gehen|magisch ||||||зникнути|чарівно (nepřekládá se)|otevře|(nepřekládá se)|země|a|(nepřekládá se)|ztratíme|magicky dass sich die Erde öffnen und wir magisch verschwinden. to open the earth and magically disappear. aby se země otevřela a my jsme se magicky ztratili.

Για παράδειγμα: Pro|příklad Například:

Χτες στο γραφείο ξέχασα Včera|v|kanceláři|jsem zapomněl |||забыл hier|||oublier |||I forgot Gestern im Büro habe ich vergessen Yesterday at the office I forgot Вчора в офісі я забув Včera v kanceláři jsem zapomněl

το όνομα του πιο σημαντικού πελάτη! ||||важного|клиента ||||important| the||||most important|client ||||wichtigen|Kunden |||||клієнта to|jméno|jeho|nejvíce|důležitého|zákazníka den Namen des wichtigsten Kunden! the name of the most important customer! ім'я найважливішого клієнта! jméno nejdůležitějšího klienta!

Ήμουν να ανοίξει η γη και να με καταπιεί! Byl jsem|(slovesná částice)|otevře|ta|země|a|(slovesná částice)|mě|pohltí |||(определенный артикль)||||| j'étais|||||||| I was||would open||||||swallow me up ||||Erde||||verschlingen Ich wollte, die Erde möge sich öffnen und mich verschlingen! I was to open up the earth and swallow me! Я був би радий, якби земля розверзлася і поглинула мене! Chtěl jsem, aby se země otevřela a pohltila mě!

Ντρεπόμουν πάρα πολύ. Styděl jsem se|velmi|moc Я стыдился|| j'avais honte|| ich habe mich geschämt|| I was embarrassed.|| Ich habe mich sehr geschämt. I was very ashamed. Hrozně jsem se styděl.

Το επόμενο ζευγάρι είναι το ρήμα υπερβάλλω ||||||преувеличива ||pair||||dépasser |||is|||exaggerate ||||||übertreiben ||||||перевищувати To|další|pár|je|to|sloveso|přeháním Das nächste Paar ist das Verb übertreiben The next pair is the verb exaggerate Další dvojice je sloveso přehánět.

και η φράση κάνω την τρίχα, τριχιά. |||делаю||волосы|волосок |||faire||cheveux|poil ||phrase|make|the|hair|make a fuss |||||Haar|Haar |||||триха|волосина a|ta|fráze|dělám|tu|chlup|strach und der Ausdruck mache das Haar zu einem Zopf. and the phrase "I'm making the hair stand on end. і вираз «роблю зі жмутка, жмут» A fráze dělám z chloupku, chmíří.

Και τα δύο σημαίνουν ότι φέρομαι με τρόπο υπερβολικό |||значат||веду себя|||чрезмерный et||||que|je me comporte|||excessif and|||||I behave|||Excessive |||||ich verhalte mich|||übertrieben |||||я веду себе||| A|obě|dvě|znamenají|že|se chovám|s|způsob|přehnaný Beide bedeuten, dass ich mich übertrieben verhalte Both mean that I'm acting in an exaggerated way І те, й інше означає, що я поводжуся надто Obě znamenají, že se chovám přehnaně.

και μεγαλώνω μια κατάσταση. и|развиваю||ситуацию |j'agrandis||situation |"exaggerate"||situation |vergrößern||Situation |покращую|| a|zlepšuji|jednu|situaci und eine Situation eskaliere. and I'm growing a situation. і загострюю ситуацію. a já zveličuji situaci.

Όλοι νομίζω έχουμε στην οικογένεια Všichni|myslím|máme|v|rodině everyone|I think||| Ich denke, jeder von uns hat in der Familie I think we all have in the family Myslím, že všichni máme v rodině

έναν συγγενή, που του αρέσει το δράμα jednoho|příbuzného|který|jemu|se líbí|to|drama |родственник||||| un|parent|||||drame |Verwandten|||||Drama |relative|||||drama einen Verwandten, der Drama mag a relative who likes drama nějakého příbuzného, který má rád drama

και μεγαλώνει τις καταστάσεις, a|zvětšuje|ty|situace |||ситуации |||situations |||Situationen |||situations und die Situationen aufbauscht. and magnifies the situations, і збільшує ситуації, a zveličuje situace,

τις κάνει πιο τραγικές. |||трагичными |||tragiques |makes||more tragic |||tragisch |||трагічними je|dělá|více|tragické sie tragischer macht. makes them more tragic. робить їх більш трагічними. dělá je tragickější.

Πάμε να δούμε και ένα παράδειγμα: Pojďme|(slovesná částice)|vidět|a|jeden|příklad |||||пример ||see|||example Let's look at an example: Давайте подивимося ще на один приклад: Pojďme se podívat na jeden příklad:

Δεν έχουν έτσι τα πράγματα! Ne|mají|tak|věci|věci |имеют|так||вещи |are|like this|| So stimmen die Dinge nicht! That's not the way it is! Так справи не йдуть! Tak to není!

Η Μαρία κάνει την τρίχα, τριχιά! Ta|Marie|dělá|tu|chlup|hloupost the||||| ||||cheveux|cheveux ||makes||mountain out of molehill|mountain out of molehill |||||Haar Maria macht aus einer Mücke einen Elefanten! Maria makes the hair, hair, hair! Марія робить з мухи слона! Marie dělá z vlasu vlasy!

Της αρέσει να υπερβάλλει. |||преувеличивать elle|||exagérer |||exaggerate |||übertreiben |||перебільшувати jí|líbí|(infinitivní částice)|přehání Sie übertreibt gerne. She likes to exaggerate. Їй подобається перебільшувати. Má ráda přehánění.

Τέλος έχουμε το ρήμα συγχωρώ ||||прощаю ||||je pardonne |we have|||"I forgive" ||||verzeihen ||||прощати Konečně|máme|to|sloveso|odpouštím Zum Schluss haben wir das Verb vergeben Finally we have the verb forgive На завершення маємо дієслово пробачати Nakonec máme sloveso odpouštím.

και τη φράση δίνω τόπο στην οργή. ||||место||гневу |||donner|place||colère ||phrase|give way to|place|to|"anger" ||||Raum|zur|Wut ||||||гніву a|tu|fráze|dávám|místo|na|hněv und die Redewendung Platz für den Zorn geben. and the phrase I give way to anger. та вислів дати місце гніву. A frázi dávám prostor hněvu.

Αν για παράδειγμα, έχεις τσακωθεί με κάποιον ||||поссорился|| ||||se disputer|| ||||"had a fight"|| ||||sich gestritten|| ||||поссоритися|| Pokud|pro|příklad|máš|pohádal|s|někým Wenn du zum Beispiel mit jemandem gestritten hast If, for example, you've had a fight with someone Якщо, наприклад, ти посварився з кимось Pokud jsi se například pohádal s někým

και κάνεις το πρώτο βήμα για να τα βρείτε, a|uděláš|to|první|krok|pro|abyste|je|našli и||||шаг|||| ||le|premier||||| |you make|||step||||find each other ||||||||finden und du machst den ersten Schritt, um dich zu versöhnen, and you take the first step to find them, і робиш перший крок, щоб знайти їх, a uděláš první krok, abyste se našli,

τότε δίνεις τόπο στην οργή. pak|dáváš|prostor|na|hněv |даешь||| |tu donnes||| then||place|to the|anger |gibst|||Wut dann gibst du dem Zorn Raum. then you give in to anger. тоді ти даєш місце гніву. pak dáváš prostor hněvu.

Θα δώσω τόπο στην οργή (já) budu|dávat|místo|na|hněv буду|||| |donner|place||colère I will|I will give|place|| Ich werde dem Zorn Raum geben. I will give way to anger Я дам місце гніву Dám prostor hněvu

και θα την πάρω εγώ πρώτη τηλέφωνο. a|budu|ji|zavolám|já|první|telefon и||||||по телефону et|||||| |||"call"||first| und ich werde sie als Erste anrufen. and I'll call her first. і я першою зателефоную їй. a zavolám jí první.

Αυτό λοιπόν ήταν το σημερινό μάθημα. To|tedy|bylo|to|dnešní|lekce Das war also die heutige Lektion. So that was today's lesson. Отже, це був сьогоднішній урок. Tohle tedy byla dnešní lekce.

Εάν σας άρεσε μην ξεχάσετε να κάνετε like Pokud|vám|líbilo|nezapomeňte|zapomenout|(partikule)|udělat|like si||||oublier||| if|||||||like Wenn es Ihnen gefallen hat, vergessen Sie nicht, ein Like zu geben. If you like it don't forget to like Якщо вам сподобалося, не забудьте поставити лайк Pokud se vám to líbilo, nezapomeňte dát like

σε αυτό εδώ το βίντεο και εγγραφή στο κανάλι μου. v|toto|zde|to|video|a|přihlášení|na|kanál|můj in||||||subscription||| in this video and subscribe to my channel. tomuto videu a přihlásit se k mému kanálu.

Εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά, στο επόμενο μάθημα. My|(budeme)|je|říkat|příští|další|lekce|v|dalším|vyučování we||||the||||| We'll talk about it next time, in the next lesson. Uvidíme se příště, na další lekci.

Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!!! do|té doby|pusinky|hodně Until then, lots of kisses!!!! Až do té doby, spoustu pusinek!!!

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 cs:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=102 err=0.00%) translation(all=81 err=0.00%) cwt(all=509 err=2.16%)