×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

LinguaTree Slow Greek Lessons, Greek tutor's advice on how to learn new vocabulary in Greek

Greek tutor's advice on how to learn new vocabulary in Greek

Γειά σας και καλωσήρθατε σε ένα ακόμη βίντεο,

στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά.

Αν είσαι καινούριος εδώ,

εγώ είμαι η Γιούλη

και κάθε Πέμπτη και Κυριακή

ανεβάζω βίντεο

τα οποία έχουν σχέση με την ελληνική γλώσσα

και κουλτούρα.

Όλα μου τα βίντεο έχουν υπότιτλους,

στα ελληνικά και στα αγγλικά,

για να καταλαβαίνετε καλύτερα αυτά που λέω.

Σήμερα, θα σας δώσω τρεις συμβουλές

για να μαθαίνετε λεξιλόγιο στα ελληνικά

πιο εύκολα και πιο γρήγορα.

Είναι πράγματα που έμαθα τόσο από την πορεία μου ως εκπαιδευτικός,

αλλά και ως μαθήτρια.

Εάν θα θέλατε και εσείς να μοιραστείτε μαζί μας

τις δικές σας τεχνικές,

πώς εσείς μαθαίνετε πιο εύκολα καινούριες λέξεις στα ελληνικά,

θα χαρώ πάρα πολύ να τις ακούσω

και μπορείτε να μου τις γράψετε στα σχόλια.

Το πρώτο πράγμα που έχω παρατηρήσει είναι ότι

όταν μαθαίνουμε μία ξένη γλώσσα

επικεντρωνόμαστε σε λεπτομέρειες

και ξεχνάμε την ουσία.

Και θα σας εξηγήσω αμέσως τι εννοώ:

Τα βιβλία περιέχουν πάρα πολλές πληροφορίες

που δεν είναι όλες χρήσιμες για όλους.

Για να καταφέρουμε, λοιπόν, να μάθουμε

περισσότερο λεξιλόγιο

πρέπει να μαθαίνουμε το κατάλληλο λεξιλόγιο.

Δηλαδή, το λεξιλόγιο που χρησιμοποιούμε εμείς

στην καθημερινότητά μας.

Υπάρχουν λέξεις και φράσεις

που τις επαναλαμβάνετε κάθε μέρα στη μητρική σας γλώσσα.

Αυτές ακριβώς τις λέξεις πρέπει να γνωρίζετε.

Αν π.χ. κάποιος είναι μάγειρας,

τότε μπορεί πιο εύκολα να μάθει λέξεις

που σχετίζονται με τη μαγειρική.

Η δεύτερη συμβουλή μου είναι

να προσπαθείτε, όσο μπορείτε,

να μη μεταφράζετε τις ελληνικές λέξεις στη δικιά σας γλώσσα.

Το ξέρω ότι αυτό ακούγεται πολύ δύσκολο,

ειδικά για έναν αρχάριο,

αλλά είναι μία τεχνική που, προσωπικά, με βοήθησε πάρα πολύ

όταν μάθαινα αγγλικά.

Όταν ήμουν μικρή, κέρδισα σε έναν διαγωνισμό

ένα αγγλικό λεξικό

μου μετέφραζε τις λέξεις από αγγλικά σε αγγλικά.

Για πολλά χρόνια, αυτό το λεξικό

ήταν κρυμμένο μέσα σε ένα συρτάρι,

επειδή μου ήταν πολύ δύσκολο να το χρησιμοποιήσω.

Μια μέρα που καθάριζα το δωμάτιό μου

το βρήκα και το άνοιξα από περιέργεια

και άρχισα να ψάχνω λέξεις που ήδη ήξερα.

Σιγά σιγά, συνειδητοποίησα την αξία του.

Όταν μεταφράζουμε μία λέξη περιφραστικά στα ελληνικά

τότε ακόμα και αν ξεχάσουμε την ίδια τη λέξη

μπορούμε να την περιγράψουμε.

Η τρίτη και τελευταία μου συμβουλή είναι:

να μη μαθαίνετε μεμονωμένες λέξεις.

Όταν βρίσκετε μία καινούρια λέξη

να κάνετε μία μικρή έρευνα.

Κάθε λέξη κρύβει πίσω της μία ολόκληρη οικογένεια

από ρήματα, επίθετα, ουσιαστικά..

Μ' αυτόν τον τρόπο δημιουργείτε ένα διάγραμμα μέσα στο μυαλό σας.

Και αν μια μέρα, τυχαία, συναντήσετε μία λέξη

με την ίδια ρίζα

θα σας είναι πιο εύκολο

να μαντέψετε τη σημασία της

και το κείμενο να βγάλει νόημα.

Όλες οι λέξεις που έχουν μέσα τους τη ρίζα "οίκος"

έχουν σχέση με το σπίτι.

Π.χ. κατοικώ σημαίνει μένω, ζω σε ένα μέρος,

κατοικίδιο είναι το ζώο που ζει μαζί μας

κάτω από την ίδια στέγη.

Αυτό, λοιπόν, ήταν το σημερινό μάθημα.

Ελπίζω να σας βοήθησαν οι συμβουλές μου

κι εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά

στο επόμενο μάθημα.

Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Greek tutor's advice on how to learn new vocabulary in Greek |老师的|建议|||||||| |Greek tutor's|Συμβουλή δασκάλου: επανάληψη, χρήση|on|how|||καινούριες λέξεις|vocabulary|| Ratschläge des Griechischlehrers zum Erlernen neuer Vokabeln auf Griechisch Greek tutor's advice on how to learn new vocabulary in Greek Consejos de un profesor de griego para aprender vocabulario nuevo en griego Conseils d'un tuteur grec sur la façon d'apprendre un nouveau vocabulaire en grec Consigli del tutor greco su come imparare nuovi vocaboli in greco Советы репетитора по греческому языку о том, как выучить новую лексику на греческом языке

Γειά σας και καλωσήρθατε σε ένα ακόμη βίντεο, 你好||||||| "Hello"|"you" or "your"||Welcome|||another| Hello and welcome to another video,

στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά. |||慢| |"in which"||| in which I speak slowly in Greek.

Αν είσαι καινούριος εδώ, ||new| If you are new here,

εγώ είμαι η Γιούλη |||Ioulia I am Yuli

και κάθε Πέμπτη και Κυριακή |every|Thursday||Sunday and every Thursday and Sunday

ανεβάζω βίντεο 上传| hochladen| upload| Ich lade Videos hoch I upload videos

τα οποία έχουν σχέση με την ελληνική γλώσσα |||Beziehung|||| |||relation|||| die mit der griechischen Sprache verwandt sind which are related to the Greek language

και κουλτούρα. |culture and culture.

Όλα μου τα βίντεο έχουν υπότιτλους, |||||subtitles All my videos have subtitles,

στα ελληνικά και στα αγγλικά, in Greek and in English,

για να καταλαβαίνετε καλύτερα αυτά που λέω. ||understand|"better"|||I say so you can better understand what I'm saying. para que possam compreender melhor o que estou a dizer.

Σήμερα, θα σας δώσω τρεις συμβουλές |||||建议 |||||Tipps |||give||"pieces of advice" Heute gebe ich dir drei Tipps Today, I will give you three tips Hoje, vou dar-vos três dicas

για να μαθαίνετε λεξιλόγιο στα ελληνικά ||you learn|vocabulary||Greek Vokabeln auf Griechisch lernen to learn vocabulary in Greek para aprender vocabulário em grego

πιο εύκολα και πιο γρήγορα. |"more easily"|||"more quickly" einfacher und schneller.

Είναι πράγματα που έμαθα τόσο από την πορεία μου ως εκπαιδευτικός, |||||||道路|||教师 ||||||||||Lehrer |things||"I learned"|"so much"|||journey|||teacher or educator Das sind Dinge, die ich sowohl aus meinem Studium als Erzieherin gelernt habe, These are things that I have learned both from my course as an educator, Sono cose che ho imparato dalla mia carriera di educatore, Estas são coisas que aprendi na minha carreira de educador,

αλλά και ως μαθήτρια. |||"student" sondern auch als Student. but also as a student.

Εάν θα θέλατε και εσείς να μοιραστείτε μαζί μας 如果||||||分享|| ||||||teilen|| If||||you||"share with us"|| Wenn Sie auch mit uns teilen möchten If you would like to share with us Se volete condividere con noi Se quiser partilhar connosco

τις δικές σας τεχνικές, |||技术 |||Techniken |your own||your own techniques Ihre eigenen Techniken, your own techniques, as suas próprias técnicas,

πώς εσείς μαθαίνετε πιο εύκολα καινούριες λέξεις στα ελληνικά, |||||新的||| ||||more easily|||| wie lernst du leichter neue Wörter auf Griechisch, how do you learn new words in Greek more easily, come imparare più facilmente nuove parole in greco,

θα χαρώ πάρα πολύ να τις ακούσω ||||||听 |be delighted|||||"hear" Ich werde mich sehr freuen, sie zu hören I will be very happy to hear them Sarò molto felice di ascoltarli Ficarei muito contente por os ouvir

και μπορείτε να μου τις γράψετε στα σχόλια. |||||||Kommentare |||me||"write"||comments und du kannst sie mir in die Kommentare schreiben. and you can write them to me in the comments. e pode escrevê-las para mim nos comentários.

Το πρώτο πράγμα που έχω παρατηρήσει είναι ότι |||||beobachtet|| |||||noticed|| Das erste, was mir aufgefallen ist, ist das The first thing I've noticed is that La prima cosa che ho notato è che A primeira coisa em que reparei é que

όταν μαθαίνουμε μία ξένη γλώσσα |我们学习||外语|语言 |||foreign| beim Erlernen einer Fremdsprache when learning a foreign language

επικεντρωνόμαστε σε λεπτομέρειες 我们专注于||细节 wir konzentrieren uns|| "focus on"||details wir konzentrieren uns auf details we focus on details concentramo-nos nos pormenores

και ξεχνάμε την ουσία. |我们忘记||本质 |||Essenz |forget||the essence und wir vergessen den Punkt. and we forget the point. e esquecemo-nos da essência.

Και θα σας εξηγήσω αμέσως τι εννοώ: |||解释|||我意思 |||erklären|||ich meine |||explain|right away||"I mean" Und ich erkläre gleich, was ich meine: And I'll explain right away what I mean: E eu explico-vos já o que quero dizer:

Τα βιβλία περιέχουν πάρα πολλές πληροφορίες ||enthalten|||Informationen ||contain|"too many"||information Bücher enthalten zu viele Informationen The books contain too much information Os livros contêm demasiada informação

που δεν είναι όλες χρήσιμες για όλους. ||||useful||everyone die nicht alle für jeden nützlich sind. which are not all useful for everyone. que nem todos são úteis para toda a gente.

Για να καταφέρουμε, λοιπόν, να μάθουμε ||"we achieve"|then|| Damit wir lernen können So that we can learn Assim, para descobrir

περισσότερο λεξιλόγιο more|more vocabulary mehr Vokabular more vocabulary

πρέπει να μαθαίνουμε το κατάλληλο λεξιλόγιο. ||||passende| ||learn||appropriate| Wir müssen die entsprechenden Vokabeln lernen. we have to learn the appropriate vocabulary. temos de aprender o vocabulário adequado.

Δηλαδή, το λεξιλόγιο που χρησιμοποιούμε εμείς ||vocabulary|||"we" Das heißt, das Vokabular, das wir verwenden That is, the vocabulary we use Cioè, il vocabolario che usiamo Ou seja, o vocabulário que utilizamos

στην καθημερινότητά μας. |our daily life| im Alltag. in our everyday life. na nossa vida quotidiana.

Υπάρχουν λέξεις και φράσεις there are|||phrases Es gibt Wörter und Sätze There are words and phrases Ci sono parole e frasi Há palavras e frases

που τις επαναλαμβάνετε κάθε μέρα στη μητρική σας γλώσσα. ||wiederholen||||mütterlichen|| ||repeat||||native|| die Sie jeden Tag in Ihrer Muttersprache wiederholen. that you repeat every day in your native language. que repete todos os dias na sua língua materna.

Αυτές ακριβώς τις λέξεις πρέπει να γνωρίζετε. these|exactly||words|||know Dies sind die genauen Wörter, die Sie kennen müssen. These are the exact words you need to know. Estas são exatamente as palavras que precisa de saber.

Αν π.χ. κάποιος είναι μάγειρας, |||||Koch |if||someone||chef Wenn z.B. jemand ist Koch If e.g. someone is a cook Por exemplo, se alguém é cozinheiro,

τότε μπορεί πιο εύκολα να μάθει λέξεις |||easily||learn| dann kann er Wörter leichter lernen then he can more easily learn words assim ele pode aprender mais facilmente as palavras

που σχετίζονται με τη μαγειρική. |sich beziehen|||Küche |related to|||cooking im Zusammenhang mit dem Kochen. related to cooking. relacionados com a cozinha.

Η δεύτερη συμβουλή μου είναι ||Ratschlag|| |second|advice|| Mein zweiter Tipp ist My second piece of advice is

να προσπαθείτε, όσο μπορείτε, |versuchen|| |try|as much|you can versuche es so gut du kannst try as much as you can esforça-te o mais possível,

να μη μεταφράζετε τις ελληνικές λέξεις στη δικιά σας γλώσσα. ||||griechischen||||| ||translate|||||your|| Übersetzen Sie die griechischen Wörter nicht in Ihre eigene Sprache. not to translate Greek words into your own language. não traduzir as palavras gregas para a sua própria língua.

Το ξέρω ότι αυτό ακούγεται πολύ δύσκολο, Ich weiß, das klingt sehr schwierig, I know this sounds very difficult, So che sembra molto difficile, Sei que isso parece muito difícil,

ειδικά για έναν αρχάριο, |||Anfänger especially|||beginner gerade für Anfänger, especially for a beginner, soprattutto per un principiante, especialmente para um principiante,

αλλά είναι μία τεχνική που, προσωπικά, με βοήθησε πάρα πολύ |||Technik||persönlich|||| |||technique||personally||helped me a lot|| aber es ist eine Technik, die mir persönlich sehr geholfen hat but it's a technique that, personally, has helped me a lot mas é uma técnica que, pessoalmente, me tem ajudado muito

όταν μάθαινα αγγλικά. |was learning| als ich Englisch lernte. when I was learning English. quando estava a aprender inglês.

Όταν ήμουν μικρή, κέρδισα σε έναν διαγωνισμό |||gewann|||Wettbewerb |I was||won|||contest Als ich klein war, habe ich einen Wettbewerb gewonnen When I was a kid, I won a contest Quando eu era miúdo, ganhei um concurso

ένα αγγλικό λεξικό ||Wörterbuch |English|dictionary ein englisches Wörterbuch an english dictionary um dicionário de inglês

μου μετέφραζε τις λέξεις από αγγλικά σε αγγλικά. |übersetzte|||||| my|translated||||English||English er übersetzte die Worte für mich vom Englischen ins Englische. he was translating the words for me from English to English. traduzir palavras de inglês para inglês.

Για πολλά χρόνια, αυτό το λεξικό |many|||| Seit vielen Jahren dieses Wörterbuch For many years, this dictionary Durante muitos anos, este dicionário

ήταν κρυμμένο μέσα σε ένα συρτάρι, |verborgen||||Schublade |hidden||||drawer Es war in einer Schublade versteckt, it was hidden in a drawer, estava escondido numa gaveta,

επειδή μου ήταν πολύ δύσκολο να το χρησιμοποιήσω. |||||||use weil es für mich sehr schwierig war, es zu benutzen. because it was very difficult for me to use it. perché per me era molto difficile usarlo. porque era muito difícil para mim utilizá-lo.

Μια μέρα που καθάριζα το δωμάτιό μου |||was cleaning||room| Eines Tages habe ich mein Zimmer aufgeräumt One day I was cleaning my room Un giorno stavo pulendo la mia stanza Um dia estava a limpar o meu quarto

το βρήκα και το άνοιξα από περιέργεια ||||||Neugier |found|||opened||curiosity Ich fand es und öffnete es aus Neugier I found it and opened it out of curiosity L'ho trovato e l'ho aperto per curiosità Encontrei-o e abri-o por curiosidade

και άρχισα να ψάχνω λέξεις που ήδη ήξερα. |||search|||already|I knew und ich fing an, Wörter nachzuschlagen, die ich bereits kannte. and I started looking up words I already knew. e comecei a procurar palavras que já conhecia.

Σιγά σιγά, συνειδητοποίησα την αξία του. ||ich habe erkannt||| ||realized||value| Nach und nach erkannte ich seinen Wert. Little by little, I realized its value. Lentamente, apercebi-me do seu valor.

Όταν μεταφράζουμε μία λέξη περιφραστικά στα ελληνικά |übersetzen|||periphrastisch|| |translate|||periphrastically|| Wenn wir ein Wort grob ins Griechische übersetzen When we translate a word descriptively into Greek Quando traduzimos uma palavra perifrasticamente para o grego

τότε ακόμα και αν ξεχάσουμε την ίδια τη λέξη |even then|||we forget||same|| dann auch wenn wir das Wort selbst vergessen then even if we forget the word itself então, mesmo que esqueçamos a palavra em si

μπορούμε να την περιγράψουμε. |||describe wir können es beschreiben. we can describe it. podemos descrevê-lo.

Η τρίτη και τελευταία μου συμβουλή είναι: |||||advice| Mein dritter und letzter Tipp lautet: My third and final piece of advice is: O meu terceiro e último conselho é:

να μη μαθαίνετε μεμονωμένες λέξεις. |||einzelne| |not||isolated| Lerne keine einzelnen Wörter. don't learn single words. não para aprender palavras individuais.

Όταν βρίσκετε μία καινούρια λέξη |finden||| |you find||| Wenn Sie ein neues Wort finden When you find a new word Quando encontrar uma palavra nova

να κάνετε μία μικρή έρευνα. ||||Untersuchung ||||research ein wenig recherchieren. do a little research. para fazer uma pequena pesquisa.

Κάθε λέξη κρύβει πίσω της μία ολόκληρη οικογένεια ||verbirgt||||| ||hides||||| Hinter jedem Wort verbirgt sich eine ganze Familie Each word hides a whole family behind it Cada palavra esconde uma família inteira por detrás dela

από ρήματα, επίθετα, ουσιαστικά.. |||Substantive ||adjectives|nouns von Verben, Adjektiven, Substantiven.. from verbs, adjectives, nouns. de verbos, adjectivos, substantivos.

Μ' αυτόν τον τρόπο δημιουργείτε ένα διάγραμμα μέσα στο μυαλό σας. ||||erstellen||Diagramm|||Kopf| ||||create||diagram|||mind| Auf diese Weise erstellen Sie ein Diagramm in Ihrem Kopf. This way you create a diagram in your mind. Desta forma, cria um diagrama na sua mente.

Και αν μια μέρα, τυχαία, συναντήσετε μία λέξη ||||zufällig||| ||||"by chance"|meet|| Und wenn Sie eines Tages zufällig auf ein Wort stoßen And if one day, by chance, you come across a word E se um dia, por acaso, se deparar com uma palavra

με την ίδια ρίζα |||Wurzel |||root mit der gleichen Wurzel with the same root com a mesma raiz

θα σας είναι πιο εύκολο es wird dir leichter fallen it will be easier for you

να μαντέψετε τη σημασία της |erraten||| |guess||| errate seine Bedeutung guess the meaning of adivinhar o significado de

και το κείμενο να βγάλει νόημα. ||Text|||Sinn ||text||make sense|meaning und der Text Sinn machen. and the text to make sense. e o texto faz sentido.

Όλες οι λέξεις που έχουν μέσα τους τη ρίζα "οίκος" |||||||||Haus ||||||||root|House or home Alle Wörter mit der Wurzel "Haus" in ihnen All words with the root "house" in them Tutte le parole che contengono la radice "casa". Todas as palavras que têm a raiz "casa"

έχουν σχέση με το σπίτι. |Beziehung||| |relation|||house Sie sind mit dem Haus verwandt. are related to the house. estão relacionados com a casa.

Π.χ. κατοικώ σημαίνει μένω, ζω σε ένα μέρος, ||wohne|||||| ||reside||||||place Z.B. residieren bedeutet leben, an einem Ort leben, E.g. reside means live, live in a place, Ad esempio, abitare significa vivere, abitare in un luogo, Por exemplo, to dwell significa viver, viver num lugar,

κατοικίδιο είναι το ζώο που ζει μαζί μας Haustier|||Tier|||| Pet||||||| Haustier ist das Tier, das mit uns lebt pet is the animal that lives with us animal de estimação é o animal que vive connosco

κάτω από την ίδια στέγη. ||||Dach ||||under the same roof unter demselben Dach. under the same roof. sob o mesmo teto.

Αυτό, λοιπόν, ήταν το σημερινό μάθημα. Das war also die heutige Lektion. So that was today's lesson.

Ελπίζω να σας βοήθησαν οι συμβουλές μου |||helped||advice| Ich hoffe meine Tipps haben dir geholfen I hope my advice has helped you Spero che i miei consigli vi siano stati utili

κι εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά and||||let's||| and we'll see you next time e ci vediamo la prossima volta

στο επόμενο μάθημα. in the next lesson.

Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά! Until then, lots of kisses!