×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Great Art Explained, Vincent Van Gogh's The Starry Night: Great Art Explained (1)

Vincent Van Gogh's The Starry Night: Great Art Explained (1)

Vincent Van Gogh is admitted to a mental asylum, outside Saint-Rémy in Provence.

He would spend just over a year there.

It was originally planned that he'd go to a large, public institution in Marseille

with over a thousand patients,

right in the heart of the city.

If he had, there is no chance that he would have produced the extraordinary work he did.

In the small asylum at St-Remy, with only 41 patients,

Vincent would be treated with kindness and understanding

The doctors quickly realised that the only way Vincent would survive,

was if he given the space and the freedom to paint and create.

Art would keep him alive.

As other patients screamed through the night,

Vincent's Creativity and work ethic was stronger than ever.

He spent every waking hour painting,

and on the whole, producing mostly optimistic landscapes.

He always worked extremely quickly,

often finishing a painting in just a few hours.

Incredibly, considering his circumstances,

he finished at least 150 paintings during his stay at the asylum.

That is about one painting every other day.

And it was on 18th June 1889 that he painted The Starry Night.

In popular culture, Vincent Van Gogh is often seen as the archetypal mad crazed artist,

and although he did have extreme manic episodes,

most of the time he was lucid and rational.

Vincent was incredibly intelligent and well read,

he was so knowledgeable about art and artists.

He was articulate and spoke four languages.

He also had life long friends, who he met or wrote to regularly.

But he struggled to understand his place in the world.

After a particularly difficult period living with Paul Gauguin,

he suffered an attack of acute mania, culminating in hallucinations and hearing voices,

which led to him cutting off his own ear.

The doctors at the asylum diagnosed epilepsy.

In all probability he also had what today we call bi-polar, with manic episodes

and auditory hallucinations, as well as syphilis.

He called his fellow patients his “companions in misfortune”

and recent discoveries show us that Vincent was probably the sanest patient at St-Remy.

Over all, the asylum had a positive effect on him and he was well enough to paint about 75% of the time.

One visitor, when he came to see Vincent, found him to be in perfect physical and mental health,

After he left the asylum, Vincent went to Paris to visit his brother Theo,

whose wife Jo remarked on how healthy he looked.

In the asylum, he was drinking a lot less, no absinthe,

no complicated romances, and a regular routine with three meals a day.

Isolation turned out to be good for him, and with no outside distractions,

Vincent, always a hard worker, would channel all his energy into his work.

When we think of 19th century asylums, we think of them as horrific institutions,

but the founder of the St. Remy asylum, was a progressive,

who believed that being surrounded by nature was good for troubled minds, and had planted extensive gardens.

He also believed in the healing power of art and music.

Of course it was not easy for Vincent, and he suffered manic attacks when he was unable to paint,

but it could have been a lot worse.

His brother Theo, who was paying for the treatment, insisted that the asylum allow Vincent to paint,

and he was given a dedicated studio.

His paintings are so often seen as a descent into madness, but his work drove him and energized him.

He created these images despite his mental illness, not because of it.

As Vincent was led into his sparse cell on the first day, he must have been terrified,

but also reassured to find that, although his window had bars, the view was spectacular,

wheat fields glowed in the sun, with olive groves and vineyards receding into the distant foothills of a low mountain range called les Alpilles.

Initially he portrayed the world he saw from his room, the subject of many paintings at Saint-Rémy.

But within weeks he would be allowed to wander around the dramatic countryside alone.

The morning after his arrival at the asylum, Vincent went into the walled garden;

set up his easel and by lunchtime had painted this, the first of his asylum masterpieces.

Vincent van Gogh was a largely self-taught artist who didn't pick up a paintbrush until he was 30 years old.

Just seven years later, he would be dead.

It was really his last four years where he developed the style we would come to know him by,

and these were also his most prolific years. Once he found his way, he was making up for lost time.

Vincent's two years in Paris up until February 1888, are widely seen as laying the foundation for his later unique style,

exposing him to the influence of impressionists such as Monet and Pissarro

but also a younger generation of artists including Paul Signac, Émile Bernard and Toulouse-Lautrec.

who would all remain, life long friends.

Like many of that generation, he was influenced by Japanese prints,

which, along with his Paris years, would have a transformative effect on his work,

and lay the foundations for radical works like The Starry Night.

We know for a fact that Vincent was an admirer of Hokusai's The Great Wave

and here we can make comparisons not only between the composition,

but also between the rich blue tones of Hokusai's tempestuous seas,

and the turbulent skies of Starry Night.

For the final five years of his career,

the bright new palette takes over from his previous dark muted colour scheme.

A period that coincided with the invention of many new synthetic pigments that Vincent took advantage of.

Colour above all, was Vincent's visual vocabulary.

With these later works we see more and more Japanese influence:

Blocks of pure colour, dark outlines, no shadows,

unusual cropping and distorted perspective.

This was just one of many letters Vincent wrote to friends

that mentioned a “starry sky” and it was something he had planned for a while.

The Starry Night depicts the view from his asylum window on the upper floor.

He had already painted the view dozens of times, but this time it was a nocturne,

which, as he couldn't paint in the dark, meant it was painted from memory during the day in his ground-floor studio.

The views he painted from his window, are all linked by the diagonal line

coming in from the right depicting the low rolling hills.

In reality, the cypress trees are much smaller and are beyond the far wall enclosing the wheat field.

For Starry Night, Vincent brings the tree much closer to the picture plane.

This reminds us of the tight cropping we see in Japanese prints.

The Cypress tree was a newly discovered motif for Vincent, and are, seen as a symbol of death in Mediterranean culture.

Here, the tree shoots up into the sky, linking heaven and earth.

Like the impressionists, Vincent had always insisted on working directly from nature,

but a few months earlier, Paul Gauguin had tried to persuade him to paint from his imagination.

Vincent resisted then, but in the asylum, with limited freedom, it was a necessity.

In this highly charged picture, he would create in paint, something we cannot see or touch, something immaterial.

He would use paint to show a sky that is electric. That is how we imagine the night sky to be.

This is a critical time for art, when artists are shifting from the

narrative to expressing themselves with new ways of seeing.

Vincent's work is paving the way for modern art.

Is it an accurate depiction of the stars, on or around June the 18th?

Astronomers have worked out that the moon that night was actually almost full, rather than the crescent moon we see in the painting,

and Venus, the brightest star, was only visible just before dawn,

by which time the moon was not visible from Vincent's room.

On this recreation, we can see the constellation Aries was also visible.

I think the Starry night is an amalgamation of night-time and dawn views from his window.

The sky is painted with Vincent's signature short brush strokes of thick IMPASTO.

We can see how he applies the impasto technique,

painting so thickly, sometimes straight from the tube,

spreading paint like butter with a palette knife.

It is these paint heavy, stabbing brush strokes, that distinguishes Vincent from the other post-impressionists.

A few weeks before, Vincent, in a manic episode, had tried to poison himself,

by swallowing paint and turpentine. Literally killing himself with colour,

and now he was using the same tubes to produce this.

Colour was Vincent's way of communicating, and he had an innate and even

avant-garde tendency towards colours that were expressive and intense.

He had learned about complimentary Colour theory after seeing paintings by Rubens and in particular Delacroix.

In Paris, Vincent went to see this ceiling mural by Delacroix in the Louvre,

and it was a revelation how bright contrasting colours could work together.

Vincent read everything he could on Delacroix's colour theories, which uses opposite colours on the colour wheel

a combination which gives high contrast and high impact, for example: red and green , or blue and orange

The impressionists in Paris gave him looser, lighter brush strokes,

and the pointillist, Seurat, introduced him to optical mixing: pure colours blended by the eye to form a coherent image.

His brother Theo would later say that The Starry Night was style over substance,

but just how stylized are Vincent's swirling galaxies?

If we look at a modern image of the Whirlpool galaxy, it bears a striking resemblance to Vincent's stars.

But could he have known about spiral galaxies back in 1889?

This drawing made by the English astronomer Lord Rosse in 1850 was reproduced as an etching in a French astronomy book,

which had caused a sensation. Vincent, who was passionate about astronomy, had even met the author in Paris.

The white band hanging over the hills is almost certainly the morning mist.

By the time he painted The Starry Night, he was allowed out for walks to explore the area alone,

and it was on one of his walks he drew this bird's eye view of the village.

He places the village in the valley even though it was not visible from Vincent's room

or from his studio, and was in fact in the opposite direction.

He shows a dozen or so houses, whereas there were in fact hundreds.

He has the houses lit by impossibly bright gas lamps, as a device to balance out the yellow stars.

Vincent paints an idealized village, and it bears no resemblance to the real one, or even the domed church of St-Remy.

The pitched roof he portrays is more reminiscent of the Dutch churches he knew well.

I wonder if he was also thinking of the little childhood church in Nuenen, where his father was the preacher.

Like all great paintings, The Starry Night has been interpreted in many ways, notably concerning his religious beliefs.

Although Vincent became an evangelical preacher in his twenties, he later rejected Christianity.

But when Vincent lost his faith, he transferred many of his ideas into his art.

Hard work and the appreciation of nature were seen as part of the worship of God in the Protestant tradition in which he was raised.

His art had always emphasised the changing and renewing power of the seasons,

and there was no harder working artist than Vincent.

In less than a decade, he created about 2,100 artworks, including around 860 oil paintings,

most of which date from the last two years of his life.

He spoke of art as a new kind of religion, a way to console people, and The Starry night in particular reflected these beliefs.

Nature for him was a source of the infinite, and the stars had a deep spiritual meaning.

Vincent Van Gogh's The Starry Night: Great Art Explained (1) Vincent Van Goghs Die sternenklare Nacht: Große Kunst erklärt (1) La noche estrellada de Vincent Van Gogh: El gran arte explicado (1) Gwiaździsta noc Vincenta Van Gogha: Wielka sztuka wyjaśniona (1) A Noite Estrelada de Vincent Van Gogh: A grande arte explicada (1)

Vincent Van Gogh is admitted to a mental asylum, outside Saint-Rémy in Provence. أحيل ڤنسنت ڤان كوخ إلى مصح للأمراض العقلية خارج سانت ريميه في مدينة بروفينس Vincent Van Gogh wird in eine Nervenheil- anstalt außerhalb von Saint-Rémy in der Vincent Van Gogh es admitido en un asilo mental a las afueras de Saint-Rémy, en la Provenza. وینسنت ون گوگ به نوانخانه روانی شهر سنت-رمی منطقه پرووانس روانه شد. Vincent van Gogh est interné dans un asile près de Saint-Rémy en Provence. विंसेंट वैन गाॅख़ को सेंट-रेमी(सां रेमी) से बाहर प्रोवाँ में एक मानसिक चिकित्सालय में भर्ती किया गया। Vincent van Gogh a provence-i Saint-Rémy külvárosában lévő elmegyógyintézetbe kerül. Vincent van Gogh viene ricoverato in un ospedale psichiatrico in Saint-Rémy, Provenza Vincent van Gogh wordt opgenomen in e en inrichting net buiten Saint-Rémy in de Provence Vincent Van Gogh został przyjęty do szpitala psychiatrycznego nieopodal Saint-Rémy w Prowansji, Vincent Van Gogh é admitido em uma instituição mental, nos arredores de Saint-Rémy na Provença. Vincent Van Gogh, Provence'deki Saint-Remy'nin hemen dışındaki bir akıl hastanesine yatırılmıştı. Вінсент Ван Гог потрапляє до психіатричної лікарні за межами Сен-Ремі у Провансі. Vincent Van Gogh được nhập viện tâm thần ở Provence cách Saint-Rémy không xa (1889年5月8日)文森特·凡高住进了 普罗旺斯圣雷米郊外的一家精神病院 (1889年5月8日)文森特·凡高住进了 普罗旺斯圣雷米郊外的一家精神病院

He would spend just over a year there. حيث سيقضي هناك ما يزيد عن عام كامل Tamo bi proveo nešto više od godinu dana. Provence eingeliefert. Er würde etwas mehr als ein Jahr dort verbringen. Es war Su estancia en el asilo solo fue de un poco más de un año. او مدتی بیش از یک سال را در آنجا سپری کرد. Il y passera un peu plus d’un an. उन्होंने वहाँ पर एक साल से थोड़ा ही ज़्यादा समय बिताया। Alig több mint egy évet tölt ott. dove avrebbe trascorso poco più di un anno. waar hij iets meer dan een jaar zal verblijven. gdzie spędzić miał ponad rok. Ele ficaria pouco mais de um ano ali. Bir yıldan biraz fazla bir süre orada kalacaktı. Там він проведе трохи більше року. nơi ông ấy dành hơn một năm ở đó. 他将在那里度过一年多的时间 他将在那里度过一年多的时间

It was originally planned that he'd go to a large, public institution in Marseille كان من المخطط بداية أن يقيم في منشأة كبيرة Prvobitno je bilo planirano da ode u veliku javnu ustanovu u Marseilleu ursprünglich geplant, dass er in eine große öffentliche Einrichtung in Marseille En principio, se decidió que sería trasladado a una institución pública más grande en Marsella, برنامه اولیه بر آن بود که به موسسه ی بزرگ همگانی در مارسی برود Il était prévu qu’il aille dans une grande institution publique à Marseille, पहले उनको माख़्से शहर के बीचोंबीच स्थित Eredetileg egy nagy, állami intézménybe akarták beutalni, Originariamente avrebbe dovuto trascorrere quel tempo in un grande istituto pubblico in Marsiglia Oorspronkelijk zou hij naar een groot, openbaar instituut in Marseille gaan Najpierw planowano, żeby trafił do dużej, publicznej placówki w Marsylii, Foi originalmente planejado que ele iria para uma grande instituição pública de Marselha, Aslında şehrin tam ortasında kalan ve binden fazla hastası olan Marsilya'daki Спочатку планувалося, що він піде у велику державну установу в Марселі Theo kế hoạch ban đầu, họa sĩ sẽ đến một viện công lớn ở Marseille 原先的计划是,他将住进 马赛的一所大型公立病院 原先的计划是,他将住进 马赛的一所大型公立病院

with over a thousand patients, حيث تسع لأكثر من ألف مريض sa više od hiljadu pacijenata geht, mit über tausend PatientInnen, mitten im Zentrum der Stadt. Wenn er es con más de mil pacientes, justo en el centro de la ciudad. با بیش از هزار بیمار، avec plus de mille patients, उस अस्पताल में भेजा जाने वाला था, ahol több mint ezer beteget kezeltek, con oltre mille pazienti, met meer dan duizend patienten, in het centrum van de stad. mieszczącej ponad tysiąc pacjentów, com milhares de pacientes, bem no coração da cidade. büyük bir devlet hastanesine với hơn một nghìn bệnh nhân, 那里有超过一千名病人 那里有超过一千名病人

right in the heart of the city. tačno u srcu grada. en pleno centro de la ciudad. دقیقا در قلب شهر. au centre de la ville. जिसमें लगभग हज़ार मरीज़ थे। Marseille központjában. situato nel cuore della città. w samym sercu miasta. gönderilmesi planlanmıştı. ngay trung tâm thành phố. 坐落在城区的中心 坐落在城区的中心

If he had, there is no chance that he would have produced the extraordinary work he did. لو كان قد ذهب لتلك المنشأة لما كان قد أبتدع كل تلك الأعمال الفنية العظيمة Da jeste, nema šanse da bi proizveo izvanredan posao koji je obavio. getan hätte, hätte er wahrscheinlich nicht das außergewöhnliche Werk hergestellt, Si lo hubiera hecho, es imposible que hubiera producido la extraordinaria obra que hizo. اگر رفته بود، به هیچ وجه احتمال خلق اثر خارق العاده ای را که کشید نمی داشت. Si tel avait été le cas, il n’aurait jamais produit une œuvre si extraordinaire. अगर वे वहाँ चले जाते तो वे कभी भी वो सारे असाधारण काम ना कर पाते जो वे करने वाले थे Ha így történt volna, akkor biztosan nem hozott volna létre olyan maradandó alkotásokat. Se così fosse stato, non avrebbe mai prodotto gli straordinari lavori che abbiamo oggi. Gdyby tak się stało, nie byłby w stanie stworzyć niezwykłej sztuki, jaką popełnił. que ele produziria extraordinário trabalho que produziu. Eğer bu gerçekleşmiş olsaydı, üretmeyi başardığı olağanüstü eserleri yaratmasına imkan olmazdı. Якби він це зробив, немає жодного шансу, що він створив би ту надзвичайну роботу, яку він зробив. Nếu vậy, ông không thể có cơ hội để tạo ra các tác phẩm phi thường để đời trong sự nghiệp của mình 如果他去了那里 他如今完成的杰作将绝无可能出现 如果他去了那里 他如今完成的杰作将绝无可能出现

In the small asylum at St-Remy, with only 41 patients, في ذلك المصح في سانت ريميه ومع 41 مريضاً آخراً فقط U malom azilu u St-Remiju, sa samo 41 pacijentom, En el pequeño asilo mental de Saint- Rémy, con solo 41 pacientes, Vincent fue tratado con amabilidad y comprensión. در نوانخانه کوچک سنت-رمی، با تنها 40 بیمار، Dans le petit asile de Saint-Rémy accueillant seulement 41 patients, उस छोटे से मानसिक चिकित्सालय में रहकर जिसमें सिर्फ 41 मरीज़ थे। A kis Saint-Rémy-i elmegyógyintézetben, ahol mindössze 41 beteg lakott, Nel piccolo istituto a Saint-Rémy, con solo 41 pazienti, In de kleine inrichting van Saint-Rémy met slechts 41 patienten W małym ośrodku w Saint-Rémy, z jedynie 41 pacjentami, No pequeno hospício de Saint-Rémy, com apenas 41 pacientes, Sadece 41 hastası bulunan St-Remy'deki küçük akıl hastanesinde Trong nhà thương tâm thần nhỏ ở St-Remy, chỉ với 41 bệnh nhân, 在圣雷米的小精神病院里,只有41名病人作伴 在圣雷米的小精神病院里,只有41名病人作伴

Vincent would be treated with kindness and understanding كان ڤينسنت يعومَل بلطف ٍ وتفّهم s Vincentom bi se ponašali ljubazno i ​​s razumijevanjem وینسنت با مهربانی و شناخت معالجه می گردید Vincent a été traité avec gentillesse et compréhension. विंसेंट के साथ वहाँ पर करुणामयी व्यवहार किया जाता था। Vincentet szeretettel és megértéssel kezelték. Vincent venne trattato con gentilezza e comprensione. zou Vincent bahandeld worden met vriendelijkheid en begrip. Vincent był traktowany z uprzejmością i zrozumieniem. Vincent seria tratado com gentileza e compreensão. Vincent'a şefkat ve anlayışla yaklaşıldı. Vincent được đối xử với lòng nhân hậu và sự cảm thông 在这里文森特能得到友善和理解的对待 在这里文森特能得到友善和理解的对待

The doctors quickly realised that the only way Vincent would survive, لاحظ الأطباء بشكل فوري إن الطريقة الوحيدة Ubrzo, doktori su shvatili da će Vincent preživjeti jedino Die Ärzte erkannten schnell, dass Vincent nur überleben würde, wenn er den Raum und Los doctores se dieron cuenta rápidamente que Vincent solo sobreviviría, پزشکان به سرعت دریافتند که تنها راه بقای وینسنت Les médecins ont rapidement réalisé que pour que Vincent survive चिकित्सकों ने जल्द ही समझ लिया कि विंसेंट के बचने का एक ही तरीका है। Az orvosok hamar rájöttek, hogy Vincentnek csak akkor van esélye a gyógyulásra, I dottori realizzarono prontamente che l'unico modo in cui Vincent avrebbe potuto sopravvivere De doctoren hadden snel door dat de enige manier dat Vincent zou overleven was Lekarze szybko zorientowali się, że jedynym sposobem, aby Vincent przetrwał Os médicos perceberam rapidamente que a única maneira que Vincent sobreviveria Doktorlar kısa sürede Vincent'ın hayatta kalmasının ancak ona resmetmesi ve yaratması Các bác sĩ nhanh chóng nhận ra rằng cách duy nhất để Vincent tồn tại 医生们很快就意识到,唯一使文森特活下去的办法 医生们很快就意识到,唯一使文森特活下去的办法

was if he given the space and the freedom to paint and create. هي إذا أُعطي المساحة و الحرية ليرسم ويبدع ako mu se ponudi prostor i sloboda da slika i stvara. si le daban el espacio y libertad para pintar y crear. این بود که او فضا و آزادی جهت نقاشی و خلق اثر را دریافت کند. il fallait lui donner l’espace et la liberté de peindre et de créer. वो यह कि उनको उनकी रचनाओं को अभिव्यक्त करने की जगह और आज़ादी दी जाए । ha teret és szabadságot kap a festéshez és az alkotáshoz. era dargli la libertà di dipingere e creare. door hem de ruimte en vrijheid te geven te schilderen en te creëren. jest danie mu przestrzeni i wolności do malowania oraz tworzenia. seria se ele tivesse o espaço e liberdade para pintar e criar. için gereken alan ve özgürlük verilirse gerçekleşebileceğini anlamışlardı. là nếu ông ấy được nhận một khoảng không gian và sự tự do để vẽ và sáng tạo. 就是让他得到绘画创作的空间和自由 就是让他得到绘画创作的空间和自由

Art would keep him alive. الفن سوف يبقيه حيّاً Umjetnost bi ga održala u životu. El arte le mantendría vivo. هنر او را زنده نگه خواهد داشت. L’Art le garderait en vie. कला ही उनको जीवित रखेगी। A müvészet tartotta őt életben. L'arte l'avrebbe tenuto in vita. Kunst zou hem in leven houden. Sztuka utrzymywała go przy życiu. A Arte o manteria vivo. Sanat, onu hayatta tutacaktı. Nghệ thuật sẽ giữ sự sống cho ông ta. 艺术让他得以生存 艺术让他得以生存

As other patients screamed through the night, بينماكان المرضى الآخرون يقضون الليل صارخين Dok su drugi pacijenti vrištali cijelu noć, Mientras otros pacientes chillaban durante la noche, la creatividad y actitud de trabajo de Vincent eran más fuertes que nunca. در همان زمان که دیگر بیماران شب را با فریاد سپری می کردند، Comme d’autres patients criaient la nuit, जब रात में अन्य मरीज़ चिल्लाते थे,; Miközben a többi beteg éjszakákon át ordított, Mentre gli altri pazienti urlavano durante la notte, Terwijl andere patienten in door de nacht schreeuwden Gdy inni pacjenci zaburzali ciszę nocy krzykami, Enquanto outros pacientes gritavam noite adentro, Diğer hastalar geceler boyunca çığlıklar atarken Khi các bệnh nhân khác kêu thét suốt đêm, 其他病人在夜里尖叫时 其他病人在夜里尖叫时

Vincent's Creativity and work ethic was stronger than ever. كان إبداع ڤينسنت والتزامه تجاه مبادئ عمله أقوى من أي وقت مضى Vincentova kreativnost i radna etika su bili jači nego ikad. Kreativität und Arbeitsmoral stärker als je zuvor. Er verbrachte jede wache Stunde خلاقیت و اخلاق کاری وینسنت قوی تر از همیشه بود. Vincent était plus créatif que jamais. विंसेंट की रचनात्मकता अपने चरम पर होती थी। Vincent kreativitása és munkamorálja erősebb volt, mint valaha. La Creatività e l'etica del lavoro di Vincent erano più forti che mai. was Vincent's creativiteit en arbeidsethos sterker dan ooit kreatywność i etyka pracy Vincenta były silniejsze niż kiedykolwiek. A Criatividade de Vincent e sua ética de trabalho eram mais fortes que nunca. Vincent'ın yaratıcılığı ve çalışma ahlakı hiç olmadığı kadar güçlüydü. Творчість і працьовитість Вікентія були сильніші, ніж будь-коли. sự sáng tạo và đạo lý nghề nghiệp của Vincent trở nên mạnh mẽ hơn bao giờ hết. 文森特的创造力和工作热情却比以往任何时候都更强烈 文森特的创造力和工作热情却比以往任何时候都更强烈

He spent every waking hour painting, فقد أمضى كل وقت يقظته وهو يرسم Provodio je svaki sat budnosti slikajući, Pasaba todas las horas del día pintando y produciendo, generalmente, paisajes optimistas. اون هر لحظه از بیداریش را وقف نقاشی کردن ، Il passait chaque heure éveillée à peindre, वे अपना हर वो समय जब वे जागे रहते थे, चित्रकारी में ही व्यतीत करते थे Minden ébren töltött óráját festéssel töltötte, Spendeva ogni ora di veglia dipingendo, hij spendeerde elk uur dat hij wakker was aan het schilderen Gdy nie spał, spędzał każdą godzinę na malowaniu, Ele passava o tempo todo pintando, e, no geral, produzindo paisagens otimistas. Her sabah resim yapıyordu Ông ấy đã dành mỗi giờ thức tỉnh để vẽ, 他把所有醒着的时间都用来画画 他把所有醒着的时间都用来画画

and on the whole, producing mostly optimistic landscapes. وعلى العموم كان يخلق لوحات تفاؤلية stvarajući uglavnom optimistične pejzaže. در کل، مناظر عموما خوش بینانه می کرد. en général, des paysages joyeux. और सकारात्मकता से भरे हुए परिदृश्य रचते थे। és összességében többnyire optimista tájképeket alkotott. e producendo paesaggi tutto sommato ottimistici. en produceerde voornamelijk optimistische landschappen. kreując głównie optymistyczne wizje krajobrazu. ve resimleri çoğunlukla iyimser, iç açıcı manzaralardı. і в цілому створює переважно оптимістичні пейзажі. và nhìn chung, ông chủ yếu tạo ra những bức tranh phong cảnh lạc quan. 整体上作品里的景致也大多是积极的 整体上作品里的景致也大多是积极的

He always worked extremely quickly, كان دائما يرسم بشكل سريع جداً Uvijek he radio ekstremno brzo, arbeitete immer sehr schnell und fertigte ein Gemälde oft in nur wenigen Stunden an. Siempre trabajaba extremadamente rápido, acabando las pinturas en unas pocas horas. او همواره بینهایت سریع کار می کرد، Il travaillait toujours très rapidement, वे बड़ी जल्दी काम करते थे Mindig rendkívül gyorsan dolgozott, Lavorava sempre in maniera molto celere, Hij werkte altijd extreem snel Zawsze pracował niezmiernie szybko, Ele sempre trabalhava muito rápido, Oldukça hızlı çalışır, Ông ấy luôn làm việc cực kỳ nhanh chóng, 他作画的速度总是飞快 他作画的速度总是飞快

often finishing a painting in just a few hours. حيث كان ينهي لوحة كاملة في بضع ساعاتٍ فقط često završavajući sliku u samo nekoliko sati. غالب یک نقاشی را ظرف چند ساعت به پایان می رساند. finissant généralement une peinture en quelques heures. और प्रायः एक चित्र को चंद घण्टों में ही पूरा कर लेते थे । gyakran néhány óra alatt befejezett egy-egy festményt. spesso concludendo un dipinto in appena qualche ora. en had vaak een schilderij in een paar uur af. często kończąc obraz w ciągu jedynie kilku godzin. geralmente terminando um quadro em apenas algumas horas. genellikle sadece birkaç saatte bir resmi bitirirdi. thường hoàn thành một bức tranh chỉ trong vài giờ. 经常在几个小时内就完成一幅画 经常在几个小时内就完成一幅画

Incredibly, considering his circumstances, وبشكل لا يُصدق بالنظر إلى حالته Nevjerovatno, s obzirom na njegove okolnosti, Unglaublich, wenn man seine Umstände bedenkt, fertigte er während seines Considerando sus circunstancias, increíblemente, fue capaz de terminar unas 150 pinturas durante su estancia en el asilo mental. باورناپذیر، با توجه به شرایطش. Malgré les circonstances, उनकी मानसिक स्थिति को ध्यान में रखते हुए यह आश्चर्यजनक है कि A körülményeket tekintve szinte hihetetlen, Straordinariamente, soprattutto considerando le sue circostanze, Ongeloofelijk gezien zijn omstandigheden Co niezwykłe, biorąc pod uwagę tamte okoliczności, Incrivelmente, considerando suas circunstâncias, İnanılmaz bir şekilde, içinde bulunduğu koşullar düşünülürse, Неймовірно, враховуючи його обставини, Thật đáng kinh ngạc, khi xem xét hoàn cảnh của mình, 考虑到他的身体状况,令人难以置信的是 考虑到他的身体状况,令人难以置信的是

he finished at least 150 paintings during his stay at the asylum. tokom boravka u azilu je završio najmanje 150 slika. Aufenthalts in der Anstalt mindestens 150 Gemälde an. در طی اقامتش در نوانخانه روانی حداقل 150 اثر را به پایان رساند. il finit au moins 150 peintures pendant son séjour à l’asile. उन्होंने अस्पताल में रहते हुए कम से कम 150 चित्र बनाए । de az elmegyógyintézetben töltött idő alatt legalább 150 festményt fejezett be. finì almeno 150 dipinti durante il suo alloggio nell'ospedale psichiatrico. voltooide hij minstens 150 schilderijen gedurende zijn verblijf daar. zdołał ukończyć co najmniej 150 obrazów podczas pobytu w szpitalu. ele concluiu pelo menos 150 quadros durante sua estadia no asilo. akıl hastanesinde bulunduğu süre zarfında en az 150 adet resim bitirmeyi başardı. ông đã hoàn thành ít nhất 150 bức tranh trong thời gian ở viện tâm thần. 他在精神病院逗留期间至少完成了150幅画 他在精神病院逗留期间至少完成了150幅画

That is about one painting every other day. To je otprilike, jedna slika svaki drugi dan. Das ist ungefähr ein Bild jeden zweiten Tag. Eso significa que terminaba una pintura aproximadamente cada dos días. به قراری یک نقاشی به ازای هر دو روز. Ce qui revient à une peinture tous les deux jours. मतलब लगभग हर दूसरे दिन एक चित्र । Ez körülbelül egy festményt jelent minden másnap. Ciò equivale a circa un dipinto ogni due giorni. Dat is ongeveer om de dag een schilderij. Co jest równe jednemu obrazowi w ciągu każdych dwóch dni. Isso é mais ou menos uma pintura a cada dois dias. Bu neredeyse her iki günde bir resim demek oluyor. Có nghĩa là một bức tranh mỗi hai ngày. 这意味着大约每隔一天就有一幅画作完成 这意味着大约每隔一天就有一幅画作完成

And it was on 18th June 1889 that he painted The Starry Night. وكان ال18 من حزيران عام 1889 عندما رسم لوحته "ليلة النجوم" 18\. juna 1889. naslikao je "Zvjezdanu noć". Und es war am 18. Juni 1889, dass er „Die Sternennacht“ malte. El día 18 de junio de 1889, pintó “The Starry Night” (La Noche Estrellada). Et c’est le 18 juin 1889 qu’il peignit “La Nuit étoilée”. És 1889. június 18-án festette meg a Csillagos éj című képet. E il 18 Giugno 1889, dipinse La Notte Stellata. En het was op de 18e juni 1889 dat hij de De Sterrennacht schilderde. E foi no dia 18 de Junho de 1889 que ele pintou A Noite Estrelada. Và vào ngày 18 tháng 6 năm 1889, ông đã vẽ The Starry Night (Đêm đầy sao). 而就在1889年6月18日,他画下了《星月夜》 而就在1889年6月18日,他画下了《星月夜》

In popular culture, Vincent Van Gogh is often seen as the archetypal mad crazed artist, في الثقافة العامة يرُى ڤينسنت ڤان كوخ كنموذج للفنان المُعذّب U kulturi, Vincenta Van Gogha često smatraju arhetipskim ludim umjetnikom, En cultura popular, a menudo pensamos que Vincent Van Gogh era el arquetípico artista loco, در فرهنگ عامه،غالبا وینسنت ونگوک آرکیتایپ (کهن الگو) هنرمند جنون زده دیده شده است، Dans la culture populaire, Vincent van Gogh est souvent vu comme l’archétype de l’artiste torturé et चलित संस्कृति में विंसेंट को प्रायः एक पगलाए सनकी कलाकार की तरह देखा जाता है, A populáris kultúrában Vincent van Gogh-ot gyakran a megkínzott művész archetípusának tekintik, Nella cultura popolare, Vincent Van Gogh è spesso visto come l'archetipo dell'artista folle, In populaire cultuur wordt Van Gogh vaak gezien als de archetypische gestoorde kunstenaar W popkulturze, Vincent Van Gogh jest często uznawany za książkowy przykład artysty-szaleńca, Na cultura popular, Vincent Van Gogh é visto como o típico artista louco, Her ne kadar Vincent Van Gogh popüler kültürde çılgın ve deli bir ressam olarak görülse Trong văn hóa đại chúng, Vincent Van Gogh thường được biết đến như một biểu tượng nghệ sĩ điên cuồng 在大众流行文化中,文森特·凡高 经常被看作是疯癫艺术家的典型, 在大众流行文化中,文森特·凡高 经常被看作是疯癫艺术家的典型,

and although he did have extreme manic episodes, وعلى الرغم من النوبات الهوسية الشديدة iako je imao ekstremno manične epizode, y, aunque tuvo episodios maníacos, و هرچند فقراتی از حوادث جنون مفرط داشت، bien qu’il ait souffert de moments de folie extrême, और हांलाकि वे उन्मत्त प्रकरणों का अनुभव भी करते थे, és bár voltak szélsőséges mániás epizódjai, e nonostante i suoi saltuari episodi maniacali, en hoewel hij extreem manische episodes had, i pomimo tego, że zdarzały mu się skrajne epizody maniakalne, e, embora ele tinha terríveis episódios maníacos, ve bazı manik vakalar yaşamış olsa da, và mặc dù có những giai đoạn rối loạn tâm thần cực độ, 尽管他确实会经历极端的狂躁症发作 尽管他确实会经历极端的狂躁症发作

most of the time he was lucid and rational. إلا إنه كان في معظم الوقت عقلاني صاحي الذهن u većini vremena bio je lucidan i racionalan. Zeit klar und rational. Vincent war un- heimlich intelligent und gebildet, er war durante la mayor parte del tiempo se encontraba en un estado mental lúcido y racional. در غالب مواقع سلیس و منطقی بود. il était la plupart du temps lucide et rationnel. अधिकांश समय वे स्पष्ट एवं तर्कसंगत रहते थे। az idő nagy részében józan és racionális volt. durante la maggior parte del tempo era lucido e razionale. was hij de meeste tijd helder en rationeel. przez większość czasu pozostawał przytomny i rozumny. a maior parte do tempo ele era lúcido e racional. çoğu zaman makul ve mantıklı birisiydi. hầu hết thời gian ông ấy vẫn minh mẫn và lý trí. 但大部分时间他都是清醒、理性的 但大部分时间他都是清醒、理性的

Vincent was incredibly intelligent and well read, كان ڤنسنت ذكي جداً و واسع الإطلاع Vincent je bio nevjerojatno inteligentan i načitan, Vincent era increíblemente inteligente, le gustaba mucho leer y tenía grandes conocimientos de arte y artistas. وینسنت بی اندازه باهوش و پرمطالعه بود، Vincent était incroyablement intelligent et instruit, विंसेंट बहुत बुद्धिमान और बहुपठित थे। Vincent különösen intelligens és olvasott volt, Vincent era incredibilmente intelligente e letterato, Vincent was zeer intelligent en belezen Vincent był niezmiernie inteligentny i oczytany, Vincent era incrivelmente inteligente e culto, Son derece zeki ve eğitimliydi, Вінсент був неймовірно розумним і начитаним, Vincent cực kỳ thông minh và đọc rất nhiều, 文森特本人极度聪慧 并且博览群书 文森特本人极度聪慧 并且博览群书

he was so knowledgeable about art and artists. كذلك كان غني بمعرفة الفن والفنانين znao je mnogo toga o umjetnosti i umjetnicima. so gut informiert über Kunst und KünstlerInnen. Er war wortgewandt und او در خصوص هنر و هنرمندان بسیار مطلع بود. ayant accumulé beaucoup de connaissances sur l’art et les artistes. उनको कला और कलाकारों की अच्छी जानकारी थी। nagyon sokat tudott a művészetről és magukról az alkotókról. e un grande esperto di arte ed artisti. hij wist veel van kunst en kunstenaars. a także obeznany ze sztuką oraz artystami. ele sabia muito sobre arte e artistas. sanat ve sanatçılar hakkında engin bir bilgi birikimine sahipti. là người rất hiểu biết về nghệ thuật và các nghệ sĩ. 他对艺术和艺术家的知识非常渊博 他对艺术和艺术家的知识非常渊博

He was articulate and spoke four languages. كان فصيح اللسان ويتكلم 4 لغات Bio je artikulisan i govorio je četiri jezika. sprach vier Sprachen. Er hatte auch lebenslange Freunde, welche er traf oder Se expresaba bien y hablaba cuatro idiomas. También tuvo grandes amigos con los que se escribía o visitaba regularmente. او خوش بیان بود و به چهار زبان سخن می گفت. Il s’exprimait clairement et parlait 4 langues. वे एक सुस्पष्ट वक्ता थे और चार भाषाएँ बोल सकते थे। Artikulált ember volt, aki négy nyelvet is beszélt. Era eloquente, e parlava quattro lingue. Hij was welbespraakt en sprak 4 talen. Był elokwentny i posługiwał się czterema językami. Ele era bem articulado e falava quatro idiomas. Hitabet yeteneği güçlüydü ve dört lisan konuşabiliyordu. Ông diễn thuyết rành mạch và nói được bốn thứ tiếng. 他口齿伶俐,会说四种语言 他口齿伶俐,会说四种语言

He also had life long friends, who he met or wrote to regularly. كذلك كان لديه أصدقاء مقربين حيث كان يلتقيهم أو يكتب لهم بانتظام Imao je i životne prijatelje život, sa kojima se redovno sretao ili pisao. همچنین دوستان گرم آبه و گلستانی داشت که متناوبا با انها ملاقات یا مکاتبه می کرد. Il avait aussi des amis de longue date qu’il rencontrait ou à qui il écrivait régulièrement. उनके कई मित्र थे जो आजीवन रहे, नियमित रूप से जिनसे या तो वे मिलते थे या पत्र लिखा करते थे । Életre szóló barátságokat is ápolt, rendszeresen találkozott vagy levelezett barátaival. Aveva anche amici di una vita, che incontrava o a cui scriveva regolarmente. Hij had ook vrienden voor het leven die hij ontmoette of regelmatig schreef, Miał też przyjaciół od piaskownicy, z którymi spotykał się, lub korespondował listownie. Ele também tinha amigos de longa data, com quem ele se encontrava ou escrevia regularmente. Ayrıca düzenli olarak görüştüğü veya mektuplaştığı hayat boyu süren dostları vardı. Hoạ sĩ cũng có những người bạn lâu đời mà ông gặp gỡ hoặc trao đổi thư từ thường xuyên. 亦有时常通信和见面的终身挚友 亦有时常通信和见面的终身挚友

But he struggled to understand his place in the world. لكنه عانى من فهم حقيقة مكانته في العالم Ali se mučio da spozna svoje mjesto u svijetu. Pero le costaba entender cuál era su lugar en el mundo. اما درگیر یافتن جایگاه خود در این دنیا بود. Mais il avait du mal à trouver sa place dans le monde. किंतु वे संसार में अपनी जगह समझने के लिए हमेशा संघर्षरत रहे। Azonban ettől függetlenül nehezen találta meg a helyét a világban. Ma aveva difficoltà nel comprendere il suo posto nel mondo. maar hij worstelde met het vinden van zijn plek in de wereld. Zmagał się jednak ze zrozumieniem swojego miejsca na świecie. Mas ele tinha dificuldade em entender o seu lugar no mundo. Fakat dünyadaki yerini anlamakta zorluk çekiyordu. Dù vậy, ông gặp khó khăn trong việc nhận thức vị trí của mình trong cuộc sống. 但他却苦苦找不到自己在这个世界里的位置 但他却苦苦找不到自己在这个世界里的位置

After a particularly difficult period living with Paul Gauguin, بعد فترة صعبة بشدة حيث كان يعيش مع پاول غوغان Nakon posebno teškog perioda života s Paulom Gauguinom, Después de un difícil periodo de tiempo viviendo con Paul Gauguin, پس از یک دوره زندگی منحصرا دشوار با پل گوگن، Après une période particulièrement difficile, pendant qu’il vivait avec Paul Gauguin, पाॅल गोग्याँ के साथ रहते हुए एक कठिनाई भरा दौर बिताने के बाद Paul Gauguinnal való együttlakását követően egy különösen nehéz időszakon ment keresztül. Dopo un periodo particolarmente difficile passato a vivere con Paul Gauguin, Na een zeer moelijke periode waar hij met Paul Gauguin woonde Po szczególnie trudnym okresie życia z Paulem Gauguinem, Depois de um período difícil morando com Paul Gauguin, Paul Gauguin'in yanında kaldığı çok zorlu bir dönemde, yaşadığı Sau một thời gian đặc biệt khó khăn khi sống với Paul Gauguin, 在与保罗·高更渡过一段冲突不断的时期后 在与保罗·高更渡过一段冲突不断的时期后

he suffered an attack of acute mania, culminating in hallucinations and hearing voices, عانى من هجمة حادة من نوبة جنون بلغت فيها الهلاوس السمعية والبصرية أوجها doživio je napad akutne manije, koji je kulminirao halucinacijama i čuo glasove, sufrió un grave ataque maníaco con alucinaciones que culminó con Vincent cortando su propia oreja. او دچار حمله حاد روانی که با توهم و شنیدن صداها اوج گرفت شد، il fut frappé d’une crise de folie aiguë accompagnée d’hallucinations visuelles et auditives उनको उन्माद का दौरा पड़ा जिसमें उनको विभ्रम होता और आवाज़ें सुनाई पड़तीं Egy olyan akut mániás rohamot kapott, amely hallucinációkban és hangok hallásában csúcsosodott ki, soffrì di un attacco acuto di mania, culminante in allucinazioni audio-visive, had hij een accute manische aanval hetgeen uitmondde in hallucineren en het horen van stemmen wpadł w atak tak ostrej manii, że aż doświadczył halucynacji wzrokowych i słuchowych, ele sofreu um ataque de mania aguda, culminando em alucinações e ouvir vozes, ông đã trải qua một cơn rối loạn tâm lý cấp tính, đỉnh điểm là ảo giác và nghe thấy các giọng nói, 他遭受了一次急性狂躁症发作 严重时出现了幻觉和幻听 他遭受了一次急性狂躁症发作 严重时出现了幻觉和幻听

which led to him cutting off his own ear. دفعت به ليقطع أذنه što je dovelo do toga da odsiječe vlastito uho. و این او را سوق داد تاخودش گوشش را قطع کند. qui le conduisirent à se couper l’oreille. जिसके कारण उन्होंने अपना कान काट दिया था। ami ahhoz vezetett, hogy levágta a saját fülét. che lo porto a tagliarsi un orecchio. wat ertoe leidde dat hij zijn eigen oor afsneed. które doprowadziły go do odcięcia swojego ucha. que o levaram a cortar sua própria orelha. що призвело до того, що він відрізав собі вухо. dẫn đến việc tự cắt bỏ tai của chính mình. 这也使他割下了自己的耳朵 这也使他割下了自己的耳朵

The doctors at the asylum diagnosed epilepsy. الأطباء في المصح شخصوا مرضه بالصرع Doktori azila su ga dijagnosticirali epilepsijom. Los doctores en el asilo mental le diagnosticaron epilepsia. پزشکان نوانخانه تشخیص سرع دادند. (تصویر: نوان خانه سنت-رمی امروزه) Les docteurs de l’asile lui diagnostiquèrent une épilepsie. चिकित्सकों ने पाया कि उनको मिर्गी की समस्या है। Az elmegyógyintézet orvosai epilepsziát diagnosztizáltak nála. La diagnosi dei dottori all'ospedale psichiatrico fu epilessia. De dokters van de inrichting diagnosticeerden epilepsie Lekarze w szpitalu zdiagnozowali u niego epilepsję. Os médicos do asilo o diagnosticaram com epilepsia. Akıl hastanesindeki doktorlar epilepsi teşhisi koydu. Các bác sĩ tại viện tâm thần chẩn đoán chứng động kinh 精神病院的医生给出的诊断是癫痫 精神病院的医生给出的诊断是癫痫

In all probability he also had what today we call bi-polar, with manic episodes ولكن على الأغلب كان يعاني أيضا مما ندعوه ثنائي القطب مع نوبات جنون Vrlo je vjerojatno da je imao i ono što danas nazivamo bipolarnim poremećajem, s maničnim epizodama Wahrscheinlichkeit nach hatte er auch das, was wir heute Bipolare Störung nennen, mit Probablemente, él sufría de lo que hoy en día llamamos síndrome bipolar con episodios maníacos, به احتمال زیاد او همچنی به علم امروزی دچاربیماری دوقطبی با ادوار جنون، On dirait probablement aujourd’hui qu’il était atteint de bipolarité. पूरी संभावना है कि उनको वह भी था जिसे आज हम द्विध्रुवी विकार कहते हैं। Con ogni probabilità aveva anche quello che oggi chiameremmo disturbo bipolare, con episodi maniacali Najprawdopodobniej cierpiał również na dwubiegunowość, z epizodami maniakalnymi Büyük ihtimalle manik atak nöbetlerine ve işitsel halüsinasyonlarına sebep olan, bugün bizim bildiğimiz adıyla Trong tất cả các xác suất, ông cũng có biểu hiện mà ngày nay chúng ta gọi là "lưỡng cực",

and auditory hallucinations, as well as syphilis. وهلاوس سمعية بالإضافة إلى السفلس i slušnim halucinacijama, kao i sifilisom. manischen Episoden und akustische Halluzinationen, sowie Syphilis. Er nannte alucinaciones auditivas y también sífilis. توهمات شنوایی و به علاوه سفلیس بوده است. Il souffrait aussi de la syphilis. और श्रवण मतिभ्रम एवं एक यौन रोग भी। e allucinazioni auditive, oltre che sifilide. oraz halucynacjami słuchowymi, a także na syfilis. bipolar bozukluktan muzdaripti, ayrıca frengiye yakalanmıştı. і слухові галюцинації, а також сифіліс. với các cơn rối loạn tâm lý và ảo ảnh thính giác, cũng như bệnh giang mai. 他还染上了梅毒 他还染上了梅毒

He called his fellow patients his “companions in misfortune” أطلق على رفقائه المرضى لقب "شركاء سوء الحظ" On je svoje kolege pacijente nazvao svojim „saputnicima nesreće“ seine MitpatientInnen seine „Gefährten im Unglück“ und neuere Entdeckungen zeigen Vincent llamaba a los otros pacientes sus “compañeros en la mala suerte”. او بیماران نوانخانه را "همراهان در نگونبختی" می نامید Il appelait les autres patients ses “compagnons d’infortune” वे साथ के मरीज़ों को अपने दुख के साथी कहते थे। A többi beteget csak úgy emlegette, mit társait a szerencsétlenségben. Era solito chiamare gli altri pazienti i suoi "compagni di sventure" Hij noemde zijn medepatienten "zijn metgezellen in ongeluk" Nazywał innych pacjentów swoimi "kompanami w nieszczęściu", Ele chamava os outros pacientes de "companheiros de infortúnio" Kendisi ile aynı kaderi paylaşan hasta dostlarını "kör talihteki yoldaşları" olarak görüyordu Своїх колег-пацієнтів він називав "товаришами по нещастю" Ông ấy gọi các đồng bệnh nhân là “những người đồng hành trong sự bất hạnh” 他称他的病友们为"患难之交" 他称他的病友们为"患难之交"

and recent discoveries show us that Vincent was probably the sanest patient at St-Remy. الأبحاث الحديثة تدلنا بأنه على الأرجح كان ڤنسنت المريض الأعقل في سانت ريميه a nedavna otkrića pokazuju nam da je Vincent vjerojatno bio najzdraviji pacijent u St-Remyju. uns, dass Vincent wahrscheinlich der zurechnungsfähigste Patient in Recientemente se ha descubierto que Vincent era probablemente el paciente más cuerdo en Saint-Rémy. و تحقیقات اخیر نشانگر این است که او محتملا سلیم ترین بیمار سنترمی بوده است. et des découvertes récentes ont montré que Vincent était probablement le patient le plus sain de Saint-Rémy. और हाल की खोजों में पता चला है कि विंसेंट वहाँ सबसे अच्छी दशा वाले मरीज़ थे। És a legújabb felfedezések azt mutatják, hogy Vincent valószínűleg Saint-Rémy legjózanabb betege volt. e studi recenti mostrano che Vincent era probabilmente il paziente più sano a Saint-Rémy. en recente ontdekkingen laten zien dat van de patienten, Vincent waarschijnlijk het meest bij zijn verstand was. a ostatnie odkrycia wskazują na to, że Vincent był chyba najzdrowszym pacjentem w St-Rémy. e descobertas recentes nos mostram que Vincent era, provavelmente, o paciente mais são em Saint-Rémy. ve yeni elde ettiğimiz keşifler gösteriyor ki, Vincent belki de St-Remy hastanesindeki en aklı başında hastaydı. những khám phá gần đây cho chúng ta thấy Vincent có lẽ là bệnh nhân tỉnh táo nhất tại St-Remy. 最近的发现向我们表明 文森特可能是圣雷米医院里最清醒的病人 最近的发现向我们表明 文森特可能是圣雷米医院里最清醒的病人

Over all, the asylum had a positive effect on him and he was well enough to paint about 75% of the time. على العموم كان للمصح تأثير إيجابي عليه فقد كان معافى بشكل جيد هناك ليقضي 75% من وقته وهو يرسم Sve u svemu, azil je pozitivno utjecao na njega i bio je dovoljno dobar da slika oko 75 posto vremena. En general, el asilo mental tuvo un efecto positivo sobre él y se encontró suficientemente bien como para pintar durante un 75% del tiempo que pasó allí. در کل، نوانخانه اثری مثبت بر او داشت و آنقدر سلامت بود که 70 درصد اوقاتش را با نقاشی بگذراند. Son séjour à l’asile eut un effet positif sur lui, allant assez bien pour peindre les trois-quarts du temps. कुल मिला कर, चिकित्सालय का उन पर सकारात्मक प्रभाव पड़ा और वे इस हालत में थे कि अपना 75% समय चित्रकारी में ही लगा देते थे। Összességében az elmegyógyintézet pozitív hatással volt rá, és elég jól volt ahhoz, hogy az ott töltött idő 75%-ában fessen. Tutto sommato, l'ospedale psichiatrico ebbe un effetto positivo su di lui, e stava abbastanza bene da dipingere il 75% del tempo. In het geheel had de instelling een positief effect op hem en hij was goed genoeg om zo'n 75% van de tijd te kunnen schilderen. Generalnie, pobyt w szpitalu miał na niego pozytywny wpływ. Czuł się na tyle dobrze, że był w stanie malować przez około 75% czasu. No geral, o asilo teve um efeito positivo e ele estava bem para pintar cerca de 75% do tempo. Genel anlamda akıl hastanesinin onun üzerindeki etkisi pozitifti ve zamanının yaklaşık yüzde 75'inde resim yapabilecek kadar iyiydi. Nhìn chung, viện tâm thần có ảnh hưởng tích cực đến ông và ông cũng đủ khỏe để vẽ khoảng 75% thời gian ở đó. 总体上,精神病院对他产生了积极的影响 让他在75%的时间里状态都能作画 总体上,精神病院对他产生了积极的影响 让他在75%的时间里状态都能作画

One visitor, when he came to see Vincent, found him to be in perfect physical and mental health, أحد زائريه عندما قدم ليقابل ڤنسنت رآه في حالة جسدية وعقلية ممتازة Jedan posjetitelj, kada je došao posjetiti Vincenta, vidio je da je u savršenom fizičkom i mentalnom zdravlju, besuchte, fand er/sie ihn körperlich und geistig vollkommen gesund vor. Nachdem er Al visitar Vincent, un amigo lo encontró en un estado físico y mental perfecto. بازدیدکننده ای، زمانی که برای ملاقات وینسنت آمده بود، او را در حالت بی نقص فیزیکی و روانی یافته بود. एक निरीक्षक ने उनको उत्तम शारीरिक और मानसिक स्थिति में पाया था, जब वह उन्हें देखने आया था । Az egyik látogatója tökéletes testi és lelki egészségben találta Vincentet, Un visitatore, durante una sua visita a Vincent, lo trovò in perfetta salute fisica e mentale. Een bezoeker die Vincent kwam zien vond hem in perfecte fysieke en mentale conditie Jeden z odwiedzających, gdy przyszedł spotkać się z Vincentem, uznał że jest on w idealnym stanie psychicznym i fizycznym. Um visitante, quando visitou Vincent, o encontrou em perfeita saúde mental e física. Vincent'ın ziyaretine gelen bir konuğu, onu harika bir fiziksel ve zihinsel durumda bulmuştu. Một người khách khi đến thăm Vincent nhận thấy sức khỏe hoàn hảo của ông về thể chất lẫn tinh thần 一位来访者在看望文森特时 发现他的身体和精神都十分健康 一位来访者在看望文森特时 发现他的身体和精神都十分健康

After he left the asylum, Vincent went to Paris to visit his brother Theo, Nakon što je napustio azil, Vincent je otišao u Pariz u posjetu svom bratu Theu, die Anstalt verlassen hatte, ging Vincent nach Paris, um seinen Bruder Theo zu Después de dejar el asilo mental, Vincent fue a París a visitar a su hermano Theo, su esposa, Jo, comentó que parecía tener muy buena salud. پس از ترک نوانخانه، وینست به پاریس رفت جهت ملاقات برادرش تئو، चिकित्सालय से निकलने के बाद विंसेंट अपने भाई थेओ के पास पेरिस गए, aki, miután elhagyta az elmegyógyintézetet, Párizsba ment, hogy meglátogassa bátyját, Theót, Dopo la sua dimissione dall'ospedale, Vincent andò a Parigi a visitare suo fratello Theo, Po opuszczeniu szpitala, Van Gogh udał się do Paryża w celu odwiedzenia swojego brata Theo, Depois de deixar o asilo, Vincent foi para Paris para visitar seu irmão Theo, Akıl hastanesinde ayrıldıktan sonra Paris'e, kardeşi Theo'nun ve onun Sau khi rời viện, Vincent đến Paris để thăm em trai Theo, 离开精神病院后,文森特去巴黎看望他的弟弟提奥 离开精神病院后,文森特去巴黎看望他的弟弟提奥

whose wife Jo remarked on how healthy he looked. čija je žena Džo primijetila kako on izgleda zdravo. besuchen, dessen Frau Jo bemerkte, wie gesund er aussah. همسربرادرش، جو، خاطرنشان کرد او چه سالم به نظر می رسید. remarqua à quel point il semblait en bonne santé. जिनकी पत्नी जो ने उनके उत्तम स्वास्थ्य को सराहा । akinek felesége, Jo még meg is jegyezte, milyen egészségesen néz ki. la cui moglie notò quanto bene l'artista sembrasse stare. którego żona, Jo, spostrzegła, że Vincent wygląda bardzo zdrowo. cuja mulher, Jo, comentou que o cunhado aparentava estar saudável. ne kadar sağlıklı gözüktüğünü fark eden eşi Jo'nun yanına gitti. người vợ Jo đã nhận xét rằng ông trông thật khỏe mạnh. 提奥的妻子乔也说他看起来很健康 提奥的妻子乔也说他看起来很健康

In the asylum, he was drinking a lot less, no absinthe, U azilu je pio mnogo manje, bez absinta(likera), En el asilo mental, Vincent bebía mucho menos, no tomaba absenta, no tenía romances complicados y tenía una rutina consistente con tres comidas al día. در نوانخانه، کمتر می نوشید، نه ابسنت (نوشیدنی الکلی خارگوش)، A l’asile, il buvait beaucoup moins, plus d’absinthe, अस्पताल में वे काफ़ी कम पी रहे थे, चिरायता तो बिल्कुल नहीं । Az elmegyógyintézetben sokkal kevesebbet ivott, nem volt abszint, Nell'ospedale beveva molto di meno, non usava assenzio, In de inrichting dronk hij een stuk minder, geen absint, W szpitalu malarz pił znacznie mniej, zero absyntu, No asilo, ele bebia muito menos, nenhum absinto, Akıl hastanesindeyken çok daha az içmeye başlamıştı; apsentsiz, У притулку він пив набагато менше, без абсенту, Trong viện tâm thần, ông bớt rất nhiều rượu bia, 在精神病院里,他喝酒要少得多,不再痛饮苦艾酒 在精神病院里,他喝酒要少得多,不再痛饮苦艾酒

no complicated romances, and a regular routine with three meals a day. فقط روتين معتاد من ثلاث وجبات يومياً bez komplikovanih romansi i sa redovnom rutinom od tri obroka dnevno. نه روابط عاشقانه پیچیده، و با برنامه منظم روزانه ای برای سه وعده غدایی در روز. plus d’histoires d’amours compliquées, s’astreignant à manger trois fois par jour. ना ही कोई पेचीदा प्रेम प्रसंग। तीन समय के भोजन वाली एक सामान्य दिनचर्या। nem voltak bonyolult románcai, ehelyett rendszeres rutinja volt napi háromszori étkezéssel. non aveva complicate storie amorose, e aveva una routine regolare con tre pasti al giorno. geen gecompliceerde romances en een geregelde routine van 3 maaltijden per dag zero relacji z rodzaju "to skomplikowane" i rutyna składająca się z trzech posiłków dziennie. sem romances complicados e uma rotina regular com três refeições por dia. karmaşık ilişkilerden uzak ve günlük üç öğüne dayalı düzenli bir rutin uygulanıyordu. ніяких складних романів, а звичайний розпорядок дня з триразовим харчуванням. và một thói quen đều đặn với ba bữa một ngày. 也没有复杂的恋情,只过着一日三餐的规律生活 也没有复杂的恋情,只过着一日三餐的规律生活

Isolation turned out to be good for him, and with no outside distractions, Ispostavilo se da je Izolacija dobra za njega, i bez vanjskih smetnji, La soledad fue buena para él, y, sin distracciones, Vincent, que siempre fue un buen trabajador, puso toda su energía en su trabajo. انزوا گویا برای او کارآمد بود، و با نبود حواسپرتی های بیرونی، L’isolement se révéla être une bonne chose pour lui. Sans distractions extérieures, एकांत उनके लिए अच्छा साबित हुआ, और बाहरी भटकाव के अभाव में, Mint kiderült, az elszigeteltség jót tett neki, és mivel nem voltak külső zavaró tényezők, L'isolamento si rivelò positivo per lui, e senza distrazioni esterne, Isolatie bleek goed voor hem te zijn en zonder afleidingen van buiten zou Vincent, Izolacja okazała się dla niego dobra, bez rozpraszającego świata zewnętrznego, O isolamento foi bom para ele e, sem distrações externas, Yalnızlık ona yaramıştı, daima çalışmayı seven Vincent, dış dünyanın Ізоляція виявилася корисною для нього, причому без зовнішніх відволікаючих чинників, Sự cô lập hóa ra lại tốt cho ông, và khi không có sự xao nhãng bên ngoài,

Vincent, always a hard worker, would channel all his energy into his work. وجّه كل طاقته للوحاته الفنية Vincent, uvijek vrijedan radnik, usmjerio bi svu svoju energiju u svoj posao. وینسنت همواره سخت کوش، تمام نرژی خود را به کارش هدایت نمود. Vincent, travailleur acharné, canalisait toute son énergie sur son travail. विंसेंट, जो बहुत मेहनती थे, अपनी सारी ऊर्जा काम में ही लगाते थे। Vincent, aki mindig is keményen dolgozott, minden energiáját a munkájába fektette. Vincent, sempre stato un grande lavoratore, poté concentrare tutta la sua energia nel suo lavoro. altijd een harde werker, al zijn energie kanaliseren naar zijn werk. Vincent, zawsze zawzięty w swoim rzemiośle, mógł skupić całą swoją energię na pracy. Vincent, sempre trabalhador, canalizaria toda sua energia para seu trabalho. şamatasından uzakta bütün enerjisini sanatına odaklayabiliyordu. Vincent, luôn là người chăm chỉ, dồn toàn bộ năng lượng vào công trình của mình. 将他所有的精力投入到了他的作品中 将他所有的精力投入到了他的作品中

When we think of 19th century asylums, we think of them as horrific institutions, عندما نذكر مصحات القرن التاسع عشر نفكر بهن كمنشآت مروعة Kada razmišljamo o azilima iz 19. stoljeća, smatramo ih užasnim institucijama, 19\. Jahrhunderts denken, halten wir sie für schreckliche Institutionen, aber der Cuando pensamos en los asilos mentales del siglo XIX, pensamos en instituciones terroríficas, زمانی که ما به نوانخانه های قرن نوزدهمی فکر می کنیم، آنها را موسساستی مخوف متصور می شویم، (تصویر: درمان "جنون" 1869) Quand on pense aux asiles du XIXe siècle, on pense à des institutions horribles, जब हम 19वी सदी के मानसिक चिकित्सालयों को सोचते हैं,हम उनको एक भयानक संस्थान की तरह सोचते हैं। Amikor a 19. századi elmegyógyintézetekre gondolunk, szörnyűséges intézményekre gondolunk, Quando pensiamo a istituti psichiatrici del diciannovesimo secolo, li immaginiamo come terrificanti istituti, Wanneer we aan 19e eeuwse inrichtingen denken bedenken we ze als afschuwelijke instituten Gdy myślimy o XIX-wiecznych szpitalach psychiatrycznych, wyobrażamy sobie straszliwe więzienia, Quando pensamos nos asilos do século XIX, nós pensamos em instituições terríveis, 19\. yüzyıl akıl hastanelerinden bahsedilince, onları korkunç kurumlar olarak düşünüyoruz Khi nghĩ về bệnh viện tâm thần thế kỷ 19, chúng ta liên tưởng tới các tổ chức kinh hoàng, 当我们想象19世纪的精神病院时 大都认为它们是阴森可怕的场所 当我们想象19世纪的精神病院时 大都认为它们是阴森可怕的场所

but the founder of the St. Remy asylum, was a progressive, ولكن صاحب مصح سانت ريميه كان شخصاً تقدميا ali osnivač azila St. Remy bio je napredan, Gründer der Anstalt St. Remy war ein Fortschrittlicher, welcher glaubte, dass pero el fundador de Saint-Rémy era progresivo, creía que estar rodeado de naturaleza era bueno para las mentes perturbadas por eso, اما موسس نوانخانه سنت-رمی شخصی بود مترقی، mais le fondateur de celui de Saint-Rémy était un progressiste, लेकिन साँ रेमी चिकित्सालय के संस्थापक आधुनिक विचारों के थे, de a Saint Rémy elmegyógyintézet alapítója egy progresszív ember volt, ma il fondatore dell'ospedale psichiatrico di Saint-Rémy era un progressista, maar de stichter van Saint-Rémy was een progressief jednak założyciel szpitala w St-Rémy, był człowiekiem postępu, mas o fundador do asilo de Saint-Rémy era um progressista que acreditava fakat St-Remy'nin kurucusu geniş bahçeler ektiren ve doğa ile çevrili olmanın nhưng người sáng lập ra viện St. Remy là một người cấp tiến, 但圣雷米精神病院的创始人是一位进步人士 但圣雷米精神病院的创始人是一位进步人士

who believed that being surrounded by nature was good for troubled minds, and had planted extensive gardens. فكان يؤمن بإن البقاء في الطبيعة سيؤثر إيجاباً على العقول المضطربة حتى زرع حدائق واسعة koji je vjerovao da je priroda dobra za problematične umove, te je zasadio prostrane vrtove. که معتقد بود احاطه شدن در میان طبیعت برای اذهان آشفه خوب است، و باغستان های گسترده ای را کاشته بود. qui pensait qu’être entouré de nature était bon pour les âmes troublées et qui fit planter de vastes jardins. जिनका मानना था कि प्रकृति से घिरे रहना परेशान दिमाग़ों के लिए अच्छा होगा, और उन्होंने एक सुंदर सा बगीचा लगाया था। aki hitt abban, hogy a természet jót tesz a problémás elméknek, és kiterjedt kerteket telepíttetett. e credeva che essere circondati dalla natura fosse benefico per le menti travagliate, e fece piantare grandi giardini. die geloofde dat je omringen door de natuur goed was voor een gekwelde geest en had uitgebreide tuinen aangelegd. który wierzył, że otaczanie się naturą jest dobre dla zbłąkanych dusz, w związku z czym stworzył rozległe ogrody na terenie ośrodka. que estar cercado pela natureza fazia bem para as mentes atormentadas, e ele plantou jardins extensos. ông tin rằng được bao quanh bởi thiên nhiên rất có lợi cho tâm trí quấy rối và đã trồng khu vườn rộng lớn. 他相信被自然环绕有益于饱受困扰的精神 也因此种植了宽阔繁茂的花园 他相信被自然环绕有益于饱受困扰的精神 也因此种植了宽阔繁茂的花园

He also believed in the healing power of art and music. وآمن كذلك بالقدرة الشفائية للفن والموسيقى Takođe je verovao da umjetnost i muzika imaju moć liječenja. او همچنین به قدرت شفا بخش هنر و موسیقی نیز معتقد بود. Il croyait aussi au pouvoir salvateur de l’art et de la musique. उनको कला और संगीत की शक्ति पर भी भरोसा था। Hitt a művészet és a zene gyógyító erejében is. Credeva anche nelle proprietà curative dell'arte e della musica. Hij geloofde ook in de helende werking van kunst en muziek Wierzył również w leczniczą moc sztuki i muzyki. Ele também acreditava no poder curativo da arte e da música. Ayrıca sanat ve müziğin iyileştirici gücüne inanıyordu. Ông cũng tin vào khả năng chữa bệnh của nghệ thuật và âm nhạc. 他还相信艺术和音乐的疗愈效果 他还相信艺术和音乐的疗愈效果

Of course it was not easy for Vincent, and he suffered manic attacks when he was unable to paint, بالطبع لم يكن الأمر سهلاً لڤنسنت فقد عانى من نوباته عندما لم يكن قادراً على الرسم Naravno, Vincentu nije bilo lako, a pretrpio je manične napade kad nije mogao slikati, البته این برای وینسنت آسان نبود، و او مواقعی که قادر به نقاشی کشیدن نبود از حملات جنون آمیز رنج می برد. Bien sûr, ce n’était pas facile pour Vincent qui souffrait d’accès de folie qui lui empêchaient de peindre. बेशक विंसेंट के लिए यह आसान नही था, और जब उन्होंने उन्माद के दौरों को भी झेला था तब वे चित्रकारी नहीं कर पा रहे थे, Persze nem volt mindig könnyű Vincentnek, aki rendszeresen mániás rohamokban szenvedett, amik gátolták a festésben. Ovviamente non fu facile per Vincent, e soffrì di episodi di mania quando non poteva dipingere, Het was natuurlijk niet gemakkelijk voor Vincent en hij had manische aanvallen wanneer hij niet kon schilderen, Oczywiście, Vincentowi nie było łatwo - cierpiał na ataki manii gdy tylko nie mógł malować, Tabii ki Vincent için kolay olmamıştı, resmedemediği zamanlarda manik ataklar yaşıyordu. Tất nhiên là điều đó không hề dễ dàng với Vincent, và hoạ sĩ đã phải hứng chịu những cơn rối loạn tâm lý khi không thể vẽ. 当然,住院对文森特来说并不容易 当他无法作画时,他曾遭受狂躁症的发作 当然,住院对文森特来说并不容易 当他无法作画时,他曾遭受狂躁症的发作

but it could have been a lot worse. ولكن كان من الممكن أن يكون الوضع أسوأ ali je moglo biti gore. pero podría haber sido mucho peor. ولی اوضاع می توانست بسیار وخیم تر باشد. Mais cela aurait pu être pire. पर स्थिति इससे भी बुरी हो सकती थी। De helyzete lehetett volna sokkal rosszabb is. ma sarebbe potuto essere molto peggio. maar het had veel erger kunnen zijn. ale mógł trafić w znacznie gorsze miejsca. fakat çok daha kötüsü olabilirdi. але могло бути набагато гірше. Nhưng nó có thể còn tồi tệ hơn rất nhiều. 但情况本可能会糟糕得多 但情况本可能会糟糕得多

His brother Theo, who was paying for the treatment, insisted that the asylum allow Vincent to paint, أخاه ثيو والذي كان مسؤولاً عن الدفع للمصح أصر على أن يُسمح لڤنسنت بالرسم Njegov brat Theo, koji je plaćao liječenje, insistirao je da azil dozvoli Vincentu da slika, برادرش تئو که مخارج درمان را می پرداخت، اصرار داشت که نوانخانه به وینست اجازه نقاشی دهد، उनके भाई थेओ,जो चिकित्सालय का शुल्क देते थे,ने आग्रह किया कि उनको चित्रकारी करने दी जाए, Testvére, Theo, aki a kezelését finanszírozta, ragaszkodott ahhoz, hogy az elmegyógyintézet engedélyezze Vincentnek a festést, Suo fratello Theo, che stava pagando per il trattamento, insisteva che a Vincent fosse permesso di dipingere, Zijn broer Theo, die voor de behandeling betaalde, stond erop dat Vincent mocht schilderen Jego brat Theo, który płacił za terapię malarza, nalegał żeby szpital pozwolił Vincentowi malować, Seu irmão Theo, quem pagava pelo tratamento, insistia que o asilo deixasse Vincent pintar, Tedaviyi karşılayan kardeşi Theo, hastanenin Vincent'a resim yapmasına izin vermesinde ısrar etmiş, Em trai ông, Theo, người trang trả tiền điều trị, nài nỉ viện cho phép Vincent vẽ tranh, 他的弟弟提奥为此次治疗付费 并坚持要求精神病院允许文森特作画 他的弟弟提奥为此次治疗付费 并坚持要求精神病院允许文森特作画

and he was given a dedicated studio. ف أعطوه مرسم مخصص له a on je dobio svoj studio namijenjen slikanju. و به او استودیویی اختصاصی تحویل داده شد. और उनको इसके लिए एक जगह दी गई । és a művész egy külön műtermet is kapott. e così gli fu fornito uno studio dedicato. en hem werd een daarvoor ingerichte studio gegeven dzięki czemu dostał on prywatny gabinet. e ele tinha um estúdio próprio. ve ona özel bir stüdyo tahsis edilmişti. і йому виділили окрему студію. và ông được cấp một xưởng vẽ chuyên dụng. 最后他有了一个专门的画室 最后他有了一个专门的画室

His paintings are so often seen as a descent into madness, but his work drove him and energized him. لوحاته غالبا ً ما تُرى كانحدار نحو الجنون ولكن هذه اللوحات كانت تضبطه وتمده بالطاقة Njegove se slike tako često doživljavaju kao početak ludila, ali rad ga je pokrenuo i dao mu energiju. Sus cuadros se ven a menudo como un descenso a la locura, pero su trabajo le impulsaba y le llenaba de energía. نقاشیهایش عموما نزولی به دیوانگی پنداشته می شوند، اما کارش او را می انگیخت و به او انرژی می داد. Ses peintures sont parfois vues comme une descente aux enfers mais son travail l'animait et lui donnait de l'énergie. प्रायः उनकी कलाकृतियों में पागलपन की झलक देखी जाती है, पर वे ही थीं जिन्होंने उनको ऊर्जावान बनाए रखा। Festményeit gyakran az őrületbe való süllyedés dokumentációjának tekintik, de munkássága volt az, ami hajtotta előre és ami energiát adott neki. I suoi dipinti sono spesso visti come una discesa nella follia, ma il suo lavoro lo portava avanti e gli donava energia. Zijn schilderijen worden zo vaak gezien als een afdaling naar waanzin maar zijn werk dreef hem voort en gaf hem energie Jego obrazy są często odbierane jako wyraz staczania się w odmęty szaleństwa, jednak malowanie napędzało go i dodawało mu energii. Suas pinturas são vistas como uma descendente em direção à loucura, mas seu trabalho o motivava e lhe dava energia. Resmettikleri genelde deliliğe kapılma olarak görülüyordu fakat çalışmaları ona güç ve enerji veriyordu. Những bức tranh của ông thường bị coi là sự sa ngã vào cơn điên loạn nhưng lại thúc đẩy và tiếp năng lượng cho ông. 他的画常常被看作是通往疯狂的阶梯 但他的作品实际上却驱使着他,使他充满活力 他的画常常被看作是通往疯狂的阶梯 但他的作品实际上却驱使着他,使他充满活力

He created these images despite his mental illness, not because of it. لقد خلق هذه اللوحات على الرغم من مرضه العقلي وليس بسببها On je stvorio ove slike uprkos svojoj mentalnoj bolesti, a ne zbog nje. A pesar de estar sufriendo una enfermedad mental, él creó estas pinturas. او این تصاویر را علی رغم بیماری روانی اش خلق می کرد، نه به واسطه آن. Il créait ses œuvres malgré sa maladie et non à cause d’elle. उन्होंने उन चित्रों को अपने मानसिक रोग के बावजूद बनाया, ना कि उसकी वजह से। Képeit mentális betegsége ellenére alkotta meg, nem pedig amiatt. Ha creato queste immagini nonostante i suoi disturbi mentali, non grazie a loro. hij creëerde deze beelden ondanks zijn geestesziekte, niet dankzij. Tworzył swoje obrazy pomimo choroby psychicznej, a nie dzięki niej. Ele criava essas imagens apesar da sua doença, não por causa dela. Bütün bu resimleri hasta olmasına rağmen yaratmıştı, hasta olduğu için değil. Він створив ці образи, незважаючи на свою психічну хворобу, а не завдяки їй. Ông ấy đã tạo ra những hình ảnh này bất chấp căn bệnh tâm thần của mình, không phải vì nó. 他是与病情对抗中创作了这些画作 而非是在受病情启发 他是与病情对抗中创作了这些画作 而非是在受病情启发

As Vincent was led into his sparse cell on the first day, he must have been terrified, Dok su Vincenta prvog dana vodili u svoju ćeliju, morao je biti prestrašen, El primer día, mientras Vincent fue trasladado a su celda, debía sentirse asustado, همزمان که وینسنت به سلول تُنُک خود راهنمایی می شد، او وحشتزده می بود، जब विंसेंट को उनके अलग कमरे में पहली बार ले जाया गया था, वे डरे तो ज़रूर रहे होंगे, Amikor Vincentet az első napon bevezették szűkös cellájába, bizonyára megrémült, Vincent deve aver provato un grande terrore durante il suo primo giorno, vedendo la sua cella spartana, Terwijl Vincent naar zijn spaarzaam ingerichte cel geleid werd moet hij doodsbang geweest zijn Gdy Vincent był prowadzony do swojego pokoju pierwszego dnia pobytu w szpitalu, musiał być przerażony, Conforme Vincent ia sendo conduzido à sua cela no primeiro dia, ele deveria estar aterrorizado, Коли Вікентія ввели в його тісну камеру в перший день, він, напевно, був наляканий, Khi Vincent được dẫn vào phòng bệnh ngày đầu tiên, ông ta hẳn đã rất sợ hãi, 当文森特在第一天被带进他那空荡荡的病房时 他一定很害怕 当文森特在第一天被带进他那空荡荡的病房时 他一定很害怕

but also reassured to find that, although his window had bars, the view was spectacular, _وعلى الرغم من أوصادها_ تطل على مشهد خلاب ali i uvjeren da je, iako je na njegovom prozoru bilo rešetki, pogled bio spektakularan, pero a la vez en paz al descubrir que a pesar de que su ventana tenía barrotes, las vistas eran espectaculares, ولی اطمینان داده شده بود که با وجود نرده ها، چشم انداز پنجره اش فوقالعاده تماشایی خواهد بود. sa fenêtre donnait sur un paysage spectaculaire. पर इस बात का आश्वासन भी रहा होगा कि खिड़की, जिसमें छड़ें थीं, से नज़ारा शानदार था। de ugyanakkor megnyugodva tapasztalhatta, hogy bár az ablakát rácsok erősítették, a kilátás lenyűgöző volt. ma anche rassicurazione nel vedere che, nonostante le barre alla sua finestra, la vista era spettacolare, maar ook gerustgesteld dat hoewel zijn raam tralies had, het uitzicht spectaculair was. ale również pokrzepiony tym, że pomimo faktu iż jego okno było zakratowane, widok za nim był widowiskowy. mas tranquilizado ao perceber que, embora a janela tivesse barras, a vista era espetacular. nhưng cũng được trấn an khi thấy, mặc dù cửa sổ chấn song sắt, quang cảnh lại rất tuyệt vời. 但同时也会欣慰地发现 尽管他的窗口安有铁栅栏,风景却十分壮丽 但同时也会欣慰地发现 尽管他的窗口安有铁栅栏,风景却十分壮丽

wheat fields glowed in the sun, with olive groves and vineyards receding into the distant foothills of a low mountain range called les Alpilles. حقول القمح المتألقة في الشمس بساتين الزيتون و كروم العنب التي تتلاشى في البعيد إلى خاصرة سلسلة جبال قليلة الارتفاع المدعوة ب ليزالبيل pšenična polja užarena na suncu, sa maslinicima i vinogradima koji su se provlačili u udaljeno podnožje niskog planinskog lanca zvanog "les Alpilles". in der Sonne, mit Olivenhainen und Wein- bergen, welche sich in die fernen Ausläufer einer Mittelgebirgskette namens Die Alpilles zurückzogen. Zunächst campos de trigo brillaban con el sol, olivos y viñedos que llegaban hasta las montañas Alpilles. مزارع گندم در نور خورشید برق می زدند، با باغ های زیتون و تاکستان هایی که تا دامنه های کوهپایه ای کوهی که لز آلپیلی خوانده می شد پس روی کرده بودند. Des champs de blé baignés par le soleil, des oliveraies et des vignobles fuyant vers l’horizon marqué par la chaîne de faibles montagnes des Alpilles. धूप में चमचमाते गेहूँ के खेत, जैतून के पेड़ और अंगूर के बाग़ जो दूर छोटे पर्वतो जिनको लज़ आलपील कहते हैं की तलहटी की ओर जाते हुए गुम होते से लगते थे। Búzamezők ragyogtak a napfényben, olajfaligetek és szőlőültetvények húzódtak meg a Les Alpilles nevezetű alacsony hegyvonulat távoli lábánál. campi di grano luccicavano al sole, con uliveti e vigneti che si estendevano fino ai piedi di una piccola catena montuosa chiamata les Aplilles. Graanvelden glommen in de zon, met olijf- en wijngaarden zich uitstrekkend naar de verre heuvels van een laag berggebied de Alpilles. Pola pszenicy mieniły się w promieniach słońca, wraz z gajami oliwnymi oraz winnicami, majaczącymi u stóp odległych gór pasma les Alpilles. Campos de trigo brilhavam no sol com oliveiras e vinhedos descendo nas encostas distantes de uma cordilheira de montanhas chamada Les Alpilles. Những đồng lúa mì rực rỡ dưới ánh nắng mặt trời, với các rặng ô liu và vườn nho rút ra xa vào chân của dãy núi thấp, được gọi là “Les Alpilles”. 麦田在阳光下闪闪发光 橄榄树和葡萄园延申至远处的山麓下 那便是低矮的阿尔卑斯山山脉 麦田在阳光下闪闪发光 橄榄树和葡萄园延申至远处的山麓下 那便是低矮的阿尔卑斯山山脉

Initially he portrayed the world he saw from his room, the subject of many paintings at Saint-Rémy. في البداية رسم العالم الذي كان يراه من نافذته موضوع العديد من اللوحات في سانت ريميه U početku je prikazivao pogled iz svoje sobe; predmet mnogih slika iz Saint-Rémyja. Inicialmente, pintó el mundo que veía desde su habitación, este paisaje fue la inspiración para muchas de sus pinturas en Saint-Rémy. ابتداً او جهانی را که از اتاقش می دید به تصویر می کشید، سوژه بسیاری از نقاشی ها در سنت-رمی Au début, il peignait le monde qu’il voyait depuis sa fenêtre, beaucoup de ses peintures ont comme sujet Saint-Rémy. शुरूआत में उन्होंने उस दुनिया को दर्शाया जो उनके कमरे से दिखती थी। Kezdetben a szobájából látott világot festette, amely számos Saint-Rémy-ben készült kép tárgya lett. Inizialmente era solito rappresentare il mondo che vedeva dalla sua camera, il soggetto di molti dipinti prodotti a Saint-Rémy. In eerste instantie portretteerde hij de wereld zoals hij het uit zijn raam zag het onderwerp van veel van zijn schilderijen uit Saint-Rémy Wstępnie, miejscem, które ukazywał na wielu swoich obrazach w Saint-Rémy, był właśnie ten krajobraz, widziany z okna, Inicialmente, ele representou o mundo que via do seu quarto, o objeto de muitas pinturas em Saint-Rémy. İlk başlarda odasından gördüğü dünyayı, St-Remy'deki resimlerinin birçoğunun öznesini resmetti. Спочатку він зображував світ, який бачив зі своєї кімнати, що стало темою багатьох картин у Сен-Ремі. Ban đầu, ông miêu tả thế giới quan sát từ căn phòng này, chủ đề của nhiều bức họa tại St-Rémy. 最初,他描绘的是他在房间里看到的世界 这也是在圣雷米创作的许多画作的主题 最初,他描绘的是他在房间里看到的世界 这也是在圣雷米创作的许多画作的主题

But within weeks he would be allowed to wander around the dramatic countryside alone. ولكن خلال أسابيع سمح له أن يجول لوحده في الريف الدراماتيكي Ali za nekoliko sedmica, bilo bi mu dopušteno da sam luta dramatičnim selom. Pero a las pocas semanas, le dejaron caminar alrededor de la institución solo. اما درطی چند هفته اجازه می یابد به نتهایی در محوطه چشمنواز آنجا گردش کند. Mais après quelques semaines, il fut autorisé à se promener seul dans la spectaculaire campagne alentour. पर चंद हफ़्तों में उनको बाहर सुंदर गाँव में टहलने की इजाज़त मिलने वाली थी। De heteken belül megengedték neki, hogy egyedül kószáljon a vadregényes vidéken. Ma nel giro di settimane gli fu permesso di vagare per le campagne da solo. maar binnen enkele weken mocht hij in zijn eentje rondwandelen in het platteland. jednakże po paru tygodniach zezwolono mu na samotną wędrówkę po okolicy. Mas em semanas ele poderia caminhar pelo campo sozinho. Fakat birkaç hafta içerisinde etkileyici kırsalda tek başına gezinmesine izin verilecekti. Nhưng trong vòng vài tuần, ông được phép tự do khám phá vùng nông thôn trù phú một mình. 而在几周后,他就被准许在动人的乡村景致间独自游荡 而在几周后,他就被准许在动人的乡村景致间独自游荡

The morning after his arrival at the asylum, Vincent went into the walled garden; Ujutro po dolasku u azil, Vincent je ušao u ograđeni vrt; La mañana siguiente de su llegada al asilo mental, Vincent fue al jardín, فردای روز رسیدنش به نوانخانه، وینسنت به باغ محصور رفت जब वे अस्पताल लाए गए, उसकी अगली सुबह वे दीवारों से घिरे बगीचे में गए थे; Az elmegyógyintézetbe érkezése utáni reggelen Vincent kiment a kerítéssel körülvett kertbe, Il giorno dopo il suo arrivo all'istituto, Vincent si diresse nel giardino murato, Dzień po przybyciu do szpitala, Vincent już z rana poszedł do ogrodzonego ogrodu, Na manhã depois da chegada ao asilo, Vincente foi até o jardim murado, Akıl hastanesine geldiğinin ertesi sabahı, duvarlı iç bahçeye gitti; Вранці після прибуття до притулку Вікентій пішов у сад, обнесений стіною; Buổi sáng hôm sau khi nhập viện, Vincent bước vào khu vườn chắn tường; 在他到达精神病院的第二天早晨 文森特走进围墙内的花园 在他到达精神病院的第二天早晨 文森特走进围墙内的花园

set up his easel and by lunchtime had painted this, the first of his asylum masterpieces. وبحلول وقت الغداء كان قد رسم هذه الرؤى أولى تحفه الفنية التي ابتدعها في المصح gdje je postavio svoj štafelaj i do ručka naslikao ovo, prvo od njegovih remek-djela iz azila. zur Mittagszeit dies gemalt, das erste seiner Asyl-Meisterwerke. instaló su caballete y a la hora de comer, había pintado esto, la primera obra maestra de su estancia en el asilo. سه پایه خود را برپا کرد و تا زمان نهار این را کشید. اولین از شاهکارهای نوانخانه ایش را. avait peint ce tableau, le premier de ses chef-d'œuvres produit à l’asile. उन्होंने अपना चित्राधार(कैनवास) लगाया और दोपहर के खाने के समय तक यह बनाया। अस्पताल के अंदर की उनकी पहली महान कृति। felállította festőállványát, és ebédidőre megfestette ezt a képet – az első intézetbeli remekművét. montò il suo cavalletto ed entro ora di pranzo finì questo, il primo dei suoi capolavori prodotti in ospedale. de eerste van zijn meesterwerken in de inrichting. ustawił swoją sztalugę i namalował to oto, pierwsze ze swoich szpitalnych arcydzieł, jeszcze przed porą obiadową. montou seu cavalete e, antes do almoço, pintara isso: a primeira de suas obras-primas no asilo. şövalesini kurdu ve öğle yemeğine kadar akıl hastanesindeki eserlerinin ilki olacak bu resmi yarattı. поставив мольберт і вже до обіду намалював цю картину, перший зі своїх шедеврів у притулку. dựng lên giá vẽ và đến giờ ăn trưa đã hoàn thành tác phẩm này, bức đầu tiên trong số những kiệt tác tại bệnh viện. 摆好画架,在午餐前就画下了这幅画 这就是他在精神病院时期的第一幅杰作 摆好画架,在午餐前就画下了这幅画 这就是他在精神病院时期的第一幅杰作

Vincent van Gogh was a largely self-taught artist who didn't pick up a paintbrush until he was 30 years old. كان ڤنسنت ڤان كوخ قد تعلم الرسم بنفسه كليا لم يبدأ الرسم حتى بلغ الثلاثين من العمر Vincent van Gogh bio je uglavnom samouki umjetnik koji nije uzeo četkicu do svoje 30. godine. Vincent Van Gogh fue un artista mayormente autodidacta, no cogió un pincel hasta que tuvo 30 años. وینست ون گوک هنرمندی غالبا خود آموخته بود که تا 30 سالگی قلم موی در دست نگرفته بود. (تصویر: تنها عکس به جامانده از وینسنت بالغ. ثبت به تاریخ ژانویه 1873) Vincent van Gogh a appris à peindre par lui-même. Il n’avait jamais touché à un pinceau avant ses 30 ans. विंसेंट ने चित्रकला सीखी नहीं थी, तीस की उम्र तक तो ब्रश भी नहीं उठाया था। Vincent van Gogh nagyrészt autodidakta művész volt, aki harmincéves koráig nem is ragadott ecsetet. Vincent Van Gogh era un artista prevalentemente autodidatta, e non prese in mano un pennello fino ai suoi 30 anni. Vincent van Gogh was grotendeels autodidact die pas op zijn 30e begon met schilderen Vincent van Gogh był głównie samoukiem, który zaczął malować dopiero po trzydziestce. Vincent Van Gogh era um artista autodidata que não pegou num pincel até os 30 anos. Vincent Van Gogh büyük ölçüde kendi kendini eğitmiş, 30 yaşına gelinceye kadar eline hiç fırça almamış bir ressamdı. Вінсент Ван Гог був художником-самоучкою, який не брав до рук пензля до 30 років. Vincent van Gogh là nghệ sĩ chủ yếu tự học, người không hề cầm cọ cho đến khi ba mươi tuổi. 梵高大体上是位自学成才的艺术家 他直到30岁才拿起画笔 梵高大体上是位自学成才的艺术家 他直到30岁才拿起画笔

Just seven years later, he would be dead. و توفى بعدها ب 7سنوات فقط Samo sedam godina kasnije, biti će mrtav. Después de solo siete años, murió. فقط هفت سال بعد، اون جان خواهد سپرد. Sept ans après, il était mort. सिर्फ़ सात सालों बाद उनकी मौत हो जाने वाली थी। Mindössze hét évvel később pedig már nem élt. Sarebbe poi morto solo sette anni dopo. en slechts 7 jaar later zou overlijden. Jedynie siedem lat później, był już martwy. Meros sete anos depois ele estaria morto. Sadece yedi yıl sonra ise ölmüş olacaktı. Chỉ bảy năm sau, ông qua đời. 仅仅七年之后,他就溘然长逝 仅仅七年之后,他就溘然长逝

It was really his last four years where he developed the style we would come to know him by, كانت آخر 4 سنين حياته عندما طور الأسلوب المعروف به الآن To su zaista bile njegove posljednje četiri godine u kojima je razvio stil po kojem će biti poznat, Desarrolló el estilo que todos conocemos durante sus últimos cuatro años de vida, estos años fueron los más prolíficos para él. فقط آن چهار سال آخر بود که او سبک هنریی را بسط داد که او را به واسطه اش می شناسیم C’est surtout pendant ses quatre dernières années qu’il développa ce style pour lequel il est si connu, अपने अंतिम चार सालों में उन्होंने उस शैली को विकसित किया जिससे हम उन्हें आज जानते हैं, Valójában élete utolsó négy évében alakította ki azt a stílust, amely híressé tette, Furono i suoi ultimi quattro anni quelli in cui sviluppò lo stile per cui lo conosciamo oggi, Het was de laatste 4 jaar dat hij de stijl ontwikkelde waar hij bekend om is To właśnie w ciągu ostatnich czterech lat życia wykształcił swój charakterystyczny styl, Na verdade, foram nos últimos quatro anos que ele desenvolveu o estilo pelo qual ele é conhecido hoje. Onun bugün tanıdığımız tarzını geliştirmesi hayatının son dört yılında oldu, Chính trong bốn năm cuối đời là khi ông ấy phát triển phong cách mà chúng ta sẽ biết đến ông, 在他生命的最后四年里 他才进化出后世为人所熟知的风格 在他生命的最后四年里 他才进化出后世为人所熟知的风格

and these were also his most prolific years. Once he found his way, he was making up for lost time. كانت كذلك أكثر سنين حياته إنتاجيةً فحالما وجد الطريقة كان يعمل ليعوّض الوقت المهدور منه a to su bile i njegove najplodnije godine. Kad je pronašao put, nadoknadio je izgubljeno vrijeme. Cuando encontró su camino, recuperó el tiempo perdido. و اینها پر بارترین سالهای زندکیش بودند. هنگامی که او راه خود را یافت، زمانهای از دست رفته را جبران نمود. ce fut aussi ses années les plus prolifiques. Une fois sa voie trouvée, il voulut rattraper le temps perdu. और वे उनके सर्वोच्च साल थे। एक बार जब उनको उनका रास्ता मिल गया, वे खोए समय की भरपाई करने लगे। és ezek voltak a legtermékenyebb évei is. Mihelyst meglelte a saját útját, bepótolta az elvesztegetett időt. e furono anche i suoi anni più prolifici. Una volta trovata la sua strada, iniziò a recuperare il tempo perso. en dit waren ook zijn productiefste jaren. Toen hij eenmaal zijn manier had gevonden haalde hij de verloren tijd in. były to również jego najbardziej płodne lata. Gdy tylko odnalazł siebie w sztuce, zaczął nadrabiać swój stracony czas życia. e esses também foram seus anos mais prolíficos. Uma vez que ele encontrou o caminho, ele estava correndo atrás do prejuízo. ayrıca bu zamanlar onun en üretken olduğu yıllarıydı. Kendi yolunu bulduğunda, kaybettiği zamanı telafi edecekti. і це також були його найбільш плідні роки. Знайшовши свій шлях, він надолужував втрачене. và đó cũng là những năm năng suất nhất. Một khi tìm được trường phái của mình, ông bắt đầu bù đắp cho khoảng thời gian đã mất. 而这也是他最多产的几年 他一找到前路 就尽力弥补从前逝去的时间 而这也是他最多产的几年 他一找到前路 就尽力弥补从前逝去的时间

Vincent's two years in Paris up until February 1888, are widely seen as laying the foundation for his later unique style, السنتين التي قضاهما ڤنسنت في باريس حتى شباط 1888 كانتا بمثابة وضع حجر الأساس ل أسلوبه الفريد لاحقاً Vincentove dvije godine u Parizu do februara 1888. smatraju se temeljem njegovog kasnijeg jedinstvenog stila, Los dos años que pasó en París hasta febrero de 1888, han sido reconocidos como los años que construyeron el inicio de su estilo único. دو سال اقامت وینست در پاریس تا سال 1888، غالبا سالهایی پنداشته می شوند که او شالوده سبک منحصر به فردش را پایه گذاشت، Les deux années que passa Vincent à Paris jusqu’en février 1888 sont considérées comme charnières pour l’affirmation de son style. फ़रवरी 1888 तक पेरिस में बिताए दो सालों को उनकी अनोखी शैली की आधारशिला समझा जाता है, Vincent 1888 februárjáig Párizsban töltött két évét széles körben annak az időszaknak tekintik, mely megalapozta későbbi egyedi stílusát, I due anni di Vincenti in Parigi, fino a Febbraio 1888, sono comunemente visti come la fondazione del suo stile unico, Vincent's twee jaren in Parijs tot februari 1888 worden algemeen beschouwd als de basis voor zijn latere, unieke stijl Ostatnie dwa lata Vincenta w Paryżu, przed lutym 1888, są uznawane za podstawę jego unikatowego stylu, Os dois anos em Paris até fevereiro de 1888, são reconhecidos como a fundação para o estilo único de Vincent, mais tarde. Hai năm của Vincent ở Paris cho đến tháng 2, 1888, được coi là nền tảng cho phong cách độc nhất của ông sau này, 文森特在巴黎居住了两年,直到1888年2月 这被广泛认为是替他后期独特风格打下基础的时段 文森特在巴黎居住了两年,直到1888年2月 这被广泛认为是替他后期独特风格打下基础的时段

exposing him to the influence of impressionists such as Monet and Pissarro بتأثير من الانطباعيين أمثال مونيه وبيسارو izlažući ga utjecaju impresionista poput Moneta i Pissarra, Fue expuesto a la influencia de artistas impresionistas como Monet y Pissarro و او را در معرض تاثیر هنرمندان امپرسیونیستی همچون مونه و پاسارو Il fut influencé par les impressionnistes comme Monet et Pissarro, जिनमें उनपर केमी और पिसाओ जैसे प्रभाववादियों के साथ ही és amely során olyan impresszionisták, mint Monet és Pissarro, in quanto lo esposero all'influenza di impressionisti come Monet e Pissarro, ukazują one wpływ, jaki zarówno impresjoniści, tacy jak Monet czy Pissarro, ale również expondo-o a influência de impressionistas como Monet e Pissarro, khiến ông trở thành sự tác động đến các nghệ sĩ trường phái Ấn tượng, ví dụ như Monet và Pissarro, 他受到的影响来自莫奈和毕沙罗等印象派画家 他受到的影响来自莫奈和毕沙罗等印象派画家

but also a younger generation of artists including Paul Signac, Émile Bernard and Toulouse-Lautrec. وأيضاً رسامين آخرين أصغر سناً ك باول سيناك وايميل برنارد وتولوز لاوترك ali i mlađe generacije umjetnika, uključujući Paula Signaca, Émile Bernard i Toulouse -Lautrec. KünstlerInnen wie Paul Signac, Émile Bernard und Toulouse-Lautrec, welche alle y también a artistas de una generación más joven incluyendo Paul Signac, Émilie Bernard y Toulouse-Lautrec. و همچنین نسل جوانتری از هنرمندان شامل پول سینیاک، امیل برنارد و هنری دِ تولوز-لوترک گذاشت. mais aussi par la jeune génération dont faisaient partie Paul Signac, Emile Bernard, et Toulouse-Lautrec. नई पीढ़ी के कलाकारों जैसे पाॅल सीन्या, एमी बर्ना और टुलूज़ लट्रा का प्रभाव भी पड़ा, de egy fiatalabb művészgeneráció, köztük Paul Signac, Émile Bernard és Toulouse-Lautrec is hatással volt rá. ma anche a una generazione di artisti, inclusi Paul Signac, Émile Bernard and Toulouse-Lautrec waaronder Paul Signac, Emile Bernard en Toulouse-Lautrec artyści z młodszego pokolenia, w tym Paul Signac, Émile Bernard i Toulouse-Lautrec, mieli na artystę, mas também a uma geração jovem de artistas incluindo Paul Signac, Émile Bernard e Toulouse-Lautrec cũng như cả thế hệ nghệ sĩ trẻ, bao gồm Paul Signac, Émile Bernard và Toulouse-Lautrec 也来自年轻一代艺术家,包括保罗·西涅克 埃米尔·伯纳德和图卢兹·劳特累克 也来自年轻一代艺术家,包括保罗·西涅克 埃米尔·伯纳德和图卢兹·劳特累克

who would all remain, life long friends. والذين جميعاً بقوا أصدقاءه طوال حياته koji će svi ostati, doživotni prijatelji. lebenslange Freunde bleiben würden. Wie viele dieser Generation wurde er von que seguirían siendo amigos de toda la vida. که همگی دوستان مادام العمر باقی ماندند. Tous restèrent des amis très proches. जो कि जीवन भर उनके मित्र भी रहे। Valamennyien életre szóló barátai lettek. i quali sarebbero poi stati suoi amici per la vita. die levenslange vrienden zouden blijven. jednocześnie pozostając jego przyjaciółmi na całe życie. que permaneceriam amigos pela vida toda. які залишаться друзями на все життя. Những người bạn lâu đời của ông. 他们也都成为了终生挚友 他们也都成为了终生挚友

Like many of that generation, he was influenced by Japanese prints, وكالعديد من أبناء جيله تأثر أسلوبه ب الطبوعات اليابانية Kao i mnogi iz te generacije, na njega su utjecali japanski otisci همانند بسیاری از آن نسل، او چاپ های ژاپنی تاثیر پذیرفته بود، उस समय के बहुतों की तरह वे भी जापानी छापों से प्रभावित थे, Mint sokakat abból a generációból, őt is befolyásolták a japán metszetek. Come molti di quella generazione, fu influenzato dalle stampe Giapponesi, Zoals velen van die generatie werd hij beinvloed door Japanse drukkunst. Jak wielu ówczesnych artystów, Vincent inspirował się Japońskimi rycinami, Como muitos daquela geração, ele foi influenciado pelas gravuras Japonesas, Như nhiều người trong thế hệ đó, ông chịu ảnh hưởng từ các bản in Nhật. 像那一代的许多人一样,他受到了日本版画的影响 像那一代的许多人一样,他受到了日本版画的影响

which, along with his Paris years, would have a transformative effect on his work, والتي كانت لها بالإضافة لسنواته في باريس تأثير تحولي كبير على أعماله الفنية koji će, zajedno s pariškim godinama, imati transformativni učinak na njegovo djelo که، در کنار سالیان پاریس گذرانیش، تاثیرات دگرگون کننده ای بر کار او گذارد जो कि,पेरिस वाले समय के साथ, उनके काम में परिवर्तन करने वाला प्रभाव Ezek – a párizsi évekkel együtt – transzformálták a munkásságát, le quali, insieme ai suoi anni a Parigi, avrebbero avuto un effetto trasformativo nei confronti del suo lavoro, Die zouden samen met zijn Franse jaren een transformatie van zijn werk vormen które, na równi z latami spędzonymi w Paryżu, miały decydujący wpływ na jego prace, que, junto dos anos em Paris, teriam um efeito transformador no seu trabalho який, разом із паризькими роками, матиме трансформаційний вплив на його творчість, Điều này, cùng với những năm tháng ở Paris, mang đến hiệu ứng biến đổi đến công trình của ông, 这与他的巴黎岁月一起 对他的作品产生了变革性的影响 这与他的巴黎岁月一起 对他的作品产生了变革性的影响

and lay the foundations for radical works like The Starry Night. والتي وضعت حجر الاساس ل أعماله الراديكالية مثل ليلة النجوم i postaviti temelje za radikalna djela poput "Zvjezdane noći". و پایه گذار آثار بنیادین همچون "شب پرستاره" گردیدند. (پانویس تصویر: وینسنت صدها چاپ ژاپنی را جمع آوری کرده و اینجا به عنوان پس زمینه استفاده می کند.) और उनके उत्कृष्ट कामों, जैसे तारों भरी रात',की नींव डालने वाला था। és megalapozták az olyan radikális műveit, mint A csillagos éjt. e avrebbero posto le basi per lavori radicali come La Notte Stellata. en de basis leggen voor radicale werken zoals De Sterrennacht. będąc fundamentami dla arcydzieł takich jak "Gwiaździsta Noc". e seriam a base para trabalhos radicais como A Noite Estrelada. Japon baskılarından etkilenmişti. і закласти підвалини для таких радикальних робіт, як "Зоряна ніч". và đặt nền móng cho những tác phẩm cấp tiến như Đêm đầy sao. 并为《星月夜》这样的激进作品奠定了基础 并为《星月夜》这样的激进作品奠定了基础

We know for a fact that Vincent was an admirer of Hokusai's The Great Wave لا يشك أحداً ب أن ڤنسنت كان من معجبي لوحة الموج الكبير ل هوكوساي Zna se sa sigurnošću da je Vincent bio obožavatelj Hokusaijevog Velikog vala Sabemos que Vincent admiraba la obra La Gran Ola de Hokusai. ما به قطعیت می دانیم که وینسنت از شیفتگان "موج کبیر" ساخته هوکوسای بود. On sait que Vincent était un admirateur de “La Grande Vague de Kanagawa” d’Hokusai हम जानते हैं कि विंसेंट होकुसाई की 'महान लहर'(The Great Wave) के प्रशंसक थे Biztosan tudjuk, hogy Vincent nagy tisztelője volt Hokusai A nagy hullám című képének, Sappiamo per certo che Vincent ammirava "La Grande Onda" di Hokusai We weten feitelijk dat Vincent een bewonderaar was van Hokusai's De grote golf Wiemy na pewno, że Vincent był miłośnikiem "Wielkiej Fali" Katsushiki Hokousai, Nós sabemos que Vincent era um admirador Da Grande Onda de Hokusai Aslına bakarsanız Vincent'ın, Hokusai'nin "Büyük Dalga" eserinin bir hayranı olduğunu kesinkes biliyoruz. Ми точно знаємо, що Вікентій був шанувальником "Великої хвилі" Хокусая Chúng ta biết rõ rằng Vincent là một người ngưỡng mộ "The Great Wave'' (Ngọn sóng khổng lồ) của Hokusai 我们知道,文森特是葛饰北斋的《神奈川冲浪里》的推崇者。 我们知道,文森特是葛饰北斋的《神奈川冲浪里》的推崇者。

and here we can make comparisons not only between the composition, وهنا يمكننا أن نقارن بين اللوحات لا عأساس التكوين فقط i ovdje možemo usporediti ne samo kompoziciju, Podemos hacer comparaciones, no solo en la composición, sino también entre los intensos tonos azules del mar tempestuoso de Hokusai و اینجا نتنها می توانیم مابین کومپوزیسیون، et on peut non seulement trouver des points communs entre la composition des deux toiles, और यहाँ हम तुलना कर सकते हैं न सिर्फ़ संयोजन में, és itt nemcsak a kompozíciót hasonlíthatjuk össze, e qui possiamo fare paragoni non solo riguardanti la composizione, en hier kunnen we niet alleen een parallel vinden tussen de compositie, gdyż możemy zauważyć podobieństwo nie tylko w kompozycji obu dzieł, ale także e que aqui nós podemos fazer comparações não só entre a composição, Sadece kompozisyonları arasında değil, và ở đây chúng ta có thể so sánh không chỉ giữa bố cục, 如果将两者比较 能看出相似不止在构图 如果将两者比较 能看出相似不止在构图

but also between the rich blue tones of Hokusai's tempestuous seas, وانما بين تدرجات الأزرق الغني ل أمواج هوكوساي العاصفة već i bogate plave tonove burnog mora Hokusaija بلکه مابین تون آبی پرملات دریای طوفانی هوکوسای، mais aussi entre la richesse du bleu de la tempétueuse vague et le ciel turbulent de “La Nuit étoilée”. बल्कि समृद्ध नीले रंग में जो कि है होकुसाई के प्रचण्ड सागर में hanem Hokusai viharos tengerének gazdag kék tónusait is ma anche fra il blu intenso dei mari tempestosi di Hokusai maar ook tussen de rijke, blauwe tonen van Hokusai's woeste zee en de turbulente lucht van De Sterrennacht. w intensywnych niebieskich odcieniach burzliwego morza Hokousaia mas também entre os ricos tons de azul entre o mar tempestuoso de Hokusai Hokusai'nin fırtınalı denizlerinin yoğun mavi renkleri ile mà còn giữa tông màu xanh dương phong phú của vùng biển đầy bão tố của Hokusai 北斋笔下波涛汹涌的大海采用的丰富多样的蓝色调 北斋笔下波涛汹涌的大海采用的丰富多样的蓝色调

and the turbulent skies of Starry Night. وبين السماوات المضطربة ل "ليلة النجوم " i uzburkano nebo Zvjezdane noći. y los cielos turbulentos de La Noche Estrellada (The Starry Night). و آسمان آشفته "شب پرستاره" قیاس کنیم. और तारों भरी रात के भावनात्मक रूप से तूफ़ानी आकाश में। a Csillagos éj áramlatos égboltjával. e i turbolenti cieli della Notte Stellata. oraz niespokojnym niebie "Gwiaździstej Nocy". e os céus turbulentos da Noite Estrelada. Yıldızlı Gece'nin girdaplı gökyüzü arasında da karşılaştırma yapabilirsiniz. và bầu trời đầy náo động của Đêm đầy sao. 也被用在《星月夜》中卷曲动荡的天空 也被用在《星月夜》中卷曲动荡的天空

For the final five years of his career, في آخر 5 سنين من حياته استبدل ألوان لوحاته الباهتة المحايدة Posljednjih pet godina karijere, Durante los últimos cinco años de su carrera, los nuevos colores brillantes dominan sus anteriores colores oscuros. برای پنج سال پایانی شغلش Durant les cinq dernières années de sa carrière, अंतिम पाँच सालों में Pályafutása utolsó öt évében Durante i cinque anni finali della sua carriera, De laatste 5 jaar van zijn carriere neemt het nieuwe, heldere palet het over van zijn voorheen donkere, gedempte kleurenschema. Przez ostatnie pięć lat swojej kariery, Nos últimos cinco anos de sua carreira, Sanat hayatının son beş yılı, Trong 5 năm cuối sự nghiệp, 在他职业生涯的最后五年里 在他职业生涯的最后五年里

the bright new palette takes over from his previous dark muted colour scheme. بألوان جديدة وبراقة koristio je novu paletu umjesto prethodne tamno prigušene sheme boja. Palette sein vorheriges dunkles, gedämpftes Farbschema ab. Eine Periode, پالت جدید روشن تصاحبگر رویه سابق رنگ های تیره خاموش گردید. une nouvelle palette de couleurs vives prend le pas de l’ancienne plus sombre. चटक रंगो ने उनके पिछले दबे से रंगों की जगह ले ली। egy világos új paletta lép a korábbi sötét, visszafogott színvilága helyébe. questa nuova luminosa palette prevalse sugli scuri e tenui colori dei suoi lavori precedenti. nowa, jasna paleta kolorów zyskuje przewagę nad jego poprzednią, ciemną i stonowaną kolorystyką. a paleta brilhante toma conta do antigo esquema escuro de cores suaves. kullandığı koyu ve kirli renklerin yerini yepyeni bir renk paletine bıraktığı ve aynı zamanda яскрава нова палітра прийшла на зміну його попередній темній приглушеній кольоровій гамі. bảng màu tươi sáng mới dần thay thế bảng màu tối của ông trước đó. 明亮的新色彩搭配取代了他以前的暗淡的色彩选择 明亮的新色彩搭配取代了他以前的暗淡的色彩选择

A period that coincided with the invention of many new synthetic pigments that Vincent took advantage of. تصادفت تلك الفترة مع اختراع العديد من الأصبغة الصنعية والتي استفاد منها ڤنسنت Razdoblje koje se poklopilo s pronalaskom mnogih novih sintetičkih pigmenata koje je Vincent iskoristio. Este periodo coincidió con la invención de muchos pigmentos sintéticos los cuales Vincent aprovechó. دوره ای که متقارن شد با اختراع بسیاری از زرنگ دانه های مصنوعی که متعاقبا وینست از آنها بهره خواهد جست. Une période qui coïncide avec l’invention de plusieurs nouveaux pigments synthétiques dont tirera profit Vincent. यह वही दौर था जब कृत्रिम रंगों का आविष्कार हुआ था, और विंसेंट ने इसका खूब फ़ायदा उठाया। Ez az időszak egybeesett számos új szintetikus pigment feltalálásával, amiket Vincent előszeretettel használt is. Un periodo coincidente all'invenzione di molti nuovi pigmenti sintetici di cui Vincent si avvalse. Een periode die samenviel met de uitvinding van vele, nieuwe synthetische pigmenten, waar Vincent zijn voordeel mee deed. Ten okres pokrywa się z czasem, gdy wynaleziono wiele nowych syntetycznych barwników, których Vincent zaczął używać. Um período que coincidiu com a invenção de muitos novos pigmentos sintéticos que Vincent explorou. Vincent'in de faydalandığı birçok yeni sentetik pigmentin icat edildiği bir zaman dilimiydi. Період, що збігся з винаходом багатьох нових синтетичних пігментів, якими скористався Вінсент. Một thời kỳ trùng hợp với sự phát minh các chất màu tổng hợp mới mà Vincent đã tận dụng. 这一时期恰好是许多新的合成颜料的发明时期 文森特充分利用了这种便利 这一时期恰好是许多新的合成颜料的发明时期 文森特充分利用了这种便利

Colour above all, was Vincent's visual vocabulary. الألوان بالدرجة الأولى كانت كلمات ڤنسنت المرئية Boja iznad svega, je bila Vincentov vizuelni rječnik. El color fue por sobre de todo, el vocabulario visual de Vincent. رنگ، بر فراز همه چیز، واژگان بصری وینسنت بود. Les couleurs plus que tout autre chose formaient le vocabulaire visuel de Vincent. रंग विंसेंट की दृश्यात्मक शब्दावली थे। A szín volt mindenek előtt Vincent vizuális szókincse. Il colore sopra ogni cosa, era il vocabolario visivo di Vincent. Kleur was boven alles Vincent´s visuele taal. "Kolor ponad wszystkim" - oto wizualny słownik Vincenta. Cor, acima de tudo, era o vocabulário visual de Vincent Her şeyden önce "renk", Vincent'in görsel lügatıydı. Колір, перш за все, був візуальним словником Вінсента. Màu sắc trên tất cả, là từ vựng trực quan của Vincent. 色彩是文森特首要的视觉表达词汇 色彩是文森特首要的视觉表达词汇

With these later works we see more and more Japanese influence: بأعماله الأخيرة نجد المزيد والمزيد من التأثر باليابان : U kasnijim radovima vidimo sve veći utjecaj Japana: späteren Werken sehen wir immer mehr japanischen Einfluss: Con estos últimos trabajos, podemos ver más y más la influencia japonesa: در این آثار اخیر، بیشتر و بیشتر تاپیرات ژاپنی را مشاهده می کنیم. Avec ces œuvres plus tardives on aperçoit de plus en plus l’influence japonaise : उनके बाद के कामों में जापानी प्रभाव ज़्यादा दिखते है। Ezekben a későbbi művekben egyre több japán hatást figyelhetünk meg: Con lavori successivi vediamo più e più influenze Giapponesi: Met deze latere werken zien we meer en meer Japanse invloeden Wraz z późniejszymi dziełami artysty, ukazuje się coraz więcej jego inspiracji sztuką Japonii: Com esses trabalhos tardios, nós vemos mais e mais influência japonesa: Sonraki çalışmalarında Japon etkisini daha da fazla görebiliyoruz: Với những tác phẩm sau này, chúng ta thấy ngày càng nhiều ảnh hưởng của Nhật Bản: 在这些后期作品中,我们看到越来越多来自日本的影响 在这些后期作品中,我们看到越来越多来自日本的影响

Blocks of pure colour, dark outlines, no shadows, كتل من ألوان واحدة نقية ،خطوط بارزة قاتمة Blokovi čiste boje, tamni obrisi, bez sjena, Blöcke aus reiner Farbe, dunkle Umrisse, keine Schatten, bloques de puro color, líneas oscuras sin sombras, recortes inusuales y perspectiva distorsionada. بلوک هایی از رنگ خالص، زمینه تیره، بدون سایه، रंगों के खण्ड, गाढ़ी सीमारेखाएं, परछाईयों का अभाव, Tiszta színfoltokat, sötét kontúrokat, nem létező árnyékokat, blocchi di puro colore, contorni scuri, assenza di ombre, Vlakken met pure kleur, donkere kadering, geen schaduwen obszary czystego koloru, ciemne kontury, brak cieni, Blocos de cor pura, linhas escuras, sem sombras, Salt renk kütleleri, koyu ana hatlar, gölgelerin yokluğu Блоки чистого кольору, темні контури, без тіней, Các khối màu thuần, đường viền tối, không bóng, 成块的纯色,暗色轮廓,不画阴影 成块的纯色,暗色轮廓,不画阴影

unusual cropping and distorted perspective. لا ظلال مقصوصات غير مألوفة و منظور هائم neobično obrezivanje i iskrivljena perspektiva. ungewöhnliches Zuschneiden und verzerrte Perspektive. برش های نامتعرف و پرسپکتیو تحریف شده. असाधारण दृश्यांशन और विकृत नज़रिए। szokatlan snitteket és torzított perspektívákat. 3\. A CSILLAGOS ÉJ ritagli strani e prospettiva distorta. bijzondere kadering en vervormd perspectief. nietypowe przycięcia i zniekształcona perspektywa. enquadramentos atípicos e perspectiva distorcida. alışılmadık kırpma ve biçimsiz perspektif cắt xén bất thường và phối cảnh méo mó. 不寻常的景别和扭曲的视角 不寻常的景别和扭曲的视角

This was just one of many letters Vincent wrote to friends كانت هذه واحدة من العديد من الرسائل التي كتبها ڤنسنت Ovo je bilo samo jedno od mnogih pisama koje je Vincent napisao prijateljima Dies war nur einer von vielen Briefen, welche Vincent an Freunde schrieb, in Esta fue solo una de las muchas cartas que Vincent escribió a amigos mencionando una “noche estrellada” این تنها یکی از نامه های فروانی بود که وینسنت برای دوستانش نوشت (تصویر: وینست این طراحی را پس از کشیدن "شب پرستاره "کشید و برای تئو فرستاد تا نشان دهد چه کرده است) Cette lettre faisant référence à un “ciel étoilé” figure parmi de nombreuses autres que Vincent envoyait à ses amis. यह उन कई पत्रों में से एक है जो विंसेंट ने मित्रों को लिखे थे Ez csak egy volt a sok levél közül, amelyet Vincent a barátainak írt, Fra le lettere che Vincent scrisse ai suoi amici, questa era solo una delle tante Dit was slechts een van de vele brieven die Vincent schreef Oto jeden z wielu listów, które Vincent napisał do przyjaciół, Essa é apenas uma de várias cartas que Vincent escreveu para amigos Bu "yıldızlı gökyüzü", arkadaşlarına yazdığı bir çok mektuptan bir tanesinde bahsettiği Đây chỉ là một trong số rất nhiều bức thư Vincent đã viết cho bạn bè 文森特计划画《星月夜》用了不少时间 文森特计划画《星月夜》用了不少时间

that mentioned a “starry sky” and it was something he had planned for a while. لأصدقائه والتي ذكرت "ليلة النجوم" كانت من الأشياء التي خطط لها لمدة طويلة u kojima se spominje "zvjezdano nebo" i to je nešto što je planirao već duže vrijeme. denen ein „Sternenhimmel“ erwähnt wurde, und es war etwas, dass er schon seit y fue algo que él había planeado durante un tiempo. که "آسمان پرستاره" را خاطرنشان می کند و این چیزی بود که او مدتها بود برایش برنامه داشت. C’était une peinture qu’il planifiait depuis un long moment. जिसमें उन्होंने लिखा था कि तारों भरी रात को काफ़ी समय से बनाने की सोच रहे थे। és amelyekben a csillagos égboltot említette, melyet már régóta tervezett megfesteni. a menzionare un "cielo stellato", ed era qualcosa che stava pianificando da un po'. aan vrienden die spreekt van een sterrennacht en het was iets dat hij al een tijdje aan het plannen was. w których wspomina on o "gwiaździstym niebie", jako o czymś, co planuje już od jakiegoś czasu. que mencionava um "céu estrelado" e era algo que ele planejou por um bom tempo. ve bir süredir planladığı bir fikirdi. в якому згадувалося "зоряне небо", і це було те, що він давно планував. đề cập đến “bầu trời đầy sao” và đó là điều mà ông đã lên kế hoạch từ lâu. 他在不少与友人的通信中都提及了夜空 包括这封 他在不少与友人的通信中都提及了夜空 包括这封

The Starry Night depicts the view from his asylum window on the upper floor. ليلة النجوم تظهر الإطلالة من نافذة غرفة مصحته في الطابق العلوي Zvjezdana noć prikazuje pogled sa prozora iz azila na gornjem spratu u kojem je boravio. La Noche Estrellada representa las vistas desde la ventana de su habitación en la planta superior del asilo mental. "شب پر ستاره" منظره پنحره اش در نوانخانه را در طبفه فوقانی به نقش می کشد. “La Nuit étoilée” représente la vue qu’il avait depuis la fenêtre de l’asile à l’étage. तारों भरी रात उनकी पहली मंज़िल की खिड़की से दिखने वाले नज़ारे को दर्शाती है। A Csillagos éj című festmény a felső emeleten lévő intézeti szobája ablakából nyíló kilátást ábrázolja. La Notte Stellata rappresenta la vista dalla finestra della sua stanza in ospedale, dal piano superiore. De Sterrennacht beeldt het uitzicht vanuit het raam op de bovenste etage van de inrichting uit "Gwiaździsta Noc" przedstawia widok z okna jego pokoju na górnym piętrze szpitala. A Noite Estrelada retrata a vista da janela do asilo no andar superior. Yıldızlı Gece akıl hastanesinin üst katındaki manzarayı betimliyor. The Starry Night mô tả quang cảnh từ cửa sổ phòng bệnh của ông ở tầng trên. 《星月夜》描绘的是从精神病院楼上的窗户望出去的景色 《星月夜》描绘的是从精神病院楼上的窗户望出去的景色

He had already painted the view dozens of times, but this time it was a nocturne, كان قد رسم الإطلالة عشرات المرات بالفعل ولكن هذه المرة كانت كترنيمة موسيقية Već je desetinama puta slikao prizor, ali ovaj put to je bio noćni prizor, Ya había pintado las vistas muchas veces, pero, esta vez era una escena nocturna, او تا پیش از این بارها این منظره را کشیده بود اما این بار شبانگاه بود، Il l’avait déjà peinte des douzaines de fois, mais cette fois, वो इस नज़ारे को दर्जनों बार बना चुके थे, लेकिन अबकी यह रात का नज़ारा था, Ezt a látványt már több tucatszor megfestette, de ez ezúttal egy noktürn volt, Aveva già dipinto quella vista dozzine di volte, ma questa volta era una vista notturna, Hij had het uitzicht al tientallen keren geschilderd maar dit keer was het een nachtelijk uitzicht Już wiele razy zdarzyło mu się namalować ten sam widok, jednak tym razem postanowił przedstawić noc, Ele já tinha pintado a vista dezenas de vezes, mas dessa vez é uma noturna, Bu manzarayı halihazırda bir çok kez resmetmişti, fakat bu seferkisi bir gece manzarasıydı, Ông ấy đã vẽ quang cảnh này hàng chục lần, nhưng lần này là cảnh ban đêm, 他已经画过几十次这样的景色 但这一次是一幅夜景 他已经画过几十次这样的景色 但这一次是一幅夜景

which, as he couldn't paint in the dark, meant it was painted from memory during the day in his ground-floor studio. حيث لم يكن باستطاعته الرسم في الظلام مما بعني إنه قد رسم اللوحة من ذاكرته خلال النهار في استوديو الطابق الأرضي što je, kako nije mogao slikati u mraku, značilo da je slikano po sjećanju danju u njegovom ateljeu u prizemlju. Atelier im Erdgeschoss aus dem Gedächtnis gemalt wurde, da er nicht im Dunkeln malen la cual él pintó de memoria durante el día en su estudio de la planta baja, ya que no podía pintar de noche. که، از این رو که او قادر نبود در تاریکی نقاشی کند، به معنی ان است که آن را از روی خاطره اش و در طی روز در محل استودیواش در طبق تحتانی کشیده است. elle était nocturne et, puisqu'il ne pouvait pas peindre de nuit, cela veut dire qu’elle fut peinte de jour dans son atelier au rez-de-chaussé grâce aux souvenirs qu’il en avait. जो,क्योंकि वे रात में नहीं बना सकते थे, उन्होंने दिन के समय अपनी याद्दाश्त से बनाया रहा होगा। ami azt jelentette, hogy mivel sötétben nem tudott festeni, nappal, emlékezetből vitte vászonra a képet földszinti műtermében. la quale, siccome gli era impossibile dipingere al buio, era dunque dipinta a memoria dalla vista giornaliera dal suo studio sul piano terra. wat betekende dat, omdat hij niet ´s nachts kon schilderen, hij het vanuit zijn geheugen overdag schilderde in zijn studio op de begane grond. która, jako że artysta nie mógł malować w ciemności, musiała zostać namalowana z pamięci w ciągu dnia, w jego gabinecie. que, como ele não podia pintar no escuro, significa que ele pintava de memória durante o dia no seu estúdio no térreo. ki karanlıkta resmedemeyeceği için bu, resmin gün içinde kendi hafızasından zemin kattaki stüdyosunda yapıldığı anlamına geliyor. Оскільки він не міг малювати в темряві, це означало, що вона була написана по пам'яті вдень у його студії на першому поверсі. có nghĩa là, vì không thể vẽ trong bóng tối, nó được vẽ từ trí nhớ ban ngày trong studio tầng trệt. 而他不能在黑暗中作画 这意味着这幅画是他白天在一楼工作室凭记忆画的 而他不能在黑暗中作画 这意味着这幅画是他白天在一楼工作室凭记忆画的

The views he painted from his window, are all linked by the diagonal line الإطلالات التي رسمها من نافذته كانت جميعا ً تتشارك الخط الموازي Pogledi koje je naslikao sa svog prozora povezani su dijagonalnom linijom Los paisajes que pintó desde su ventana están conectados por una línea diagonal procediendo desde la derecha representando las sierras. مناظری که از پنجره اش می کشید، همگی به واسطه خط قطری Les vues qu’il peignit depuis sa fenêtre étaient toutes liées par les lignes diagonales venant de la droite qui représentaient les collines. खिड़की के नज़ारे वाले सभी चित्रों में एक कोणीय रेखा समान है, Az ablakából festett kilátásokban közös, hogy mindegyikre jellemző a jobbról érkező, átlós vonal, Le viste dalla sua finestra erano tutte collegate dalla linea diagonale De uitzichten die hij schilderde zijn allemaal gekoppeld door de diagonale lijn vanaf de rechterkant, Widoki z jego okna, które namalował, łączy ukośna linia As vistas que ele pintou da sua janela são todas conectadas pela linha diagonal Penceresinden resmettiği bütün manzaraların ortak noktası, Види, які він намалював зі свого вікна, з'єднані діагональною лінією Mọi khung cảnh ông vẽ từ cửa sổ của mình, đều được liên kết bởi đường chéo 他从窗口画出的景色,都有这样的对角线构图 他从窗口画出的景色,都有这样的对角线构图

coming in from the right depicting the low rolling hills. الممتد من اليمين ممثلا التلال المنخفضة المتلاحقة koja dolazi s desne strane i prikazuje nisko nizana brda. که از راست آمده و سلسله تپه های کم ارتفاع را به تصویر می کشد، به هم مرتبط هستند. जो दाहिने ओर से आती है और छोटे पर्वतों को दर्शाती है। amely az alacsony dombokat ábrázolja. proveniente da destra e raffigurante le basse colline. de lage, glooiende heuvels uitbeeldend. wychodzącą z prawej strony, która ma przedstawiać niskie pagórki. vinda da direita, representando as colinas baixas. inişli çıkışlı tepeleri resmettiği sağ taraftan gelen köşegen hattı. що заходить з правого боку, зображуючи невисокі пагорби. đi vào từ bên phải, mô tả những ngọn đồi thấp trập trùng. 从右上至左下,描绘了低矮起伏的山丘 从右上至左下,描绘了低矮起伏的山丘

In reality, the cypress trees are much smaller and are beyond the far wall enclosing the wheat field. في الحقيقة شجرات السرو كانت أصغر بكثير وخلف الجدار البعيد محيطة بحقل القمح U stvarnosti, čempresi su mnogo manji i nalaze se izvan dalekog zida koji okružuje žitno polje. jenseits der gegenüberliegenden Mauer, welche das Weizenfeld umschließt. Für En realidad, los cipreses son mucho más pequeños y se encuentran detrás del muro, encerrando los campos de trigo. در واقعیت، درختان سرو بسیار کوچکتر بوده و در فراسوی دیواری که مزارع گندم را محصور می کرد قرار داشتند. En réalité, les cyprès étaient bien plus petits et loin derrière les hauts murs qui entouraient le champ de blé. असल में सरू के पेड़ इससे कहीं छोटे हैं और उस दीवार के पीछे हैं जो गेहूं के खेतों को घेरे हुए है। A valóságban a ciprusok sokkal kisebbek voltak, és a búzaföldet körülvevő távoli falon túl álltak. In realtà, i cipressi sono molto più piccoli e situati oltre il lontano muro che circonda il campo di grano. In werkelijkheid waren de cypresbomen veel kleiner en voorbij de muur rondom het graanveld. W rzeczywistości, cyprysy są znacznie mniejsze i znajdują się za murem otaczającym pole pszenicy. Na realidade, as árvores de cipreste são muito menores e estão bem além dos muros ao redor do campo de trigo. Gerçekte, selvi ağaçları çok daha küçük ve buğday tarlasını çevreleyen duvarın ötesindeydi. Насправді кипариси набагато менші і знаходяться за дальньою стіною, що огороджує пшеничне поле. Trên thực tế, các cây Hoàng đàn nhỏ hơn nhiều và nằm ở phía bên kia bức tường bao quanh đồng lúa mì. 在现实中,这些柏树要小得多 而且在远在麦田的围墙之外 在现实中,这些柏树要小得多 而且在远在麦田的围墙之外

For Starry Night, Vincent brings the tree much closer to the picture plane. بالنسبة ل ليلة النجوم ڤنسنت قام بتقريب الأشجار أكثر لمستوي الصورة Za Zvijezdanu noć, Vincent približava drvo ravni slike. Sternennacht rückt Vincent den Baum viel näher an die Bildebene heran.Dies erinnert Para La Noche Estrellada (The Starry Night) Vincent lleva los árboles mucho más cerca del plano. برای "شب پرستاره" ، وینسنت درخت را بسیار به سطح تصویر نزدیکتر می کند. Pour “La Nuit étoilée”, Vincent représente les arbres bien plus proches du plan pictural, तारों भरी रात के लिए विंसेंट पेड़ों को पास ले आये थे। A Csillagos éj esetében Vincent a fát sokkal közelebb hozza a képsíkhoz. Per la Notte Stellata, Vincent porta gli alberi molto più vicino al piano del dipinto. Voor De Sterrennacht brengt Vincent de boom veel verder naar de voorgrond W "Gwiaździstej Nocy", Vincent przenosi drzewa o wiele bliżej pierwszego planu. Para Noite Estrelada, Vincent traz as árvores mais próximas do plano da imagem. Yıldızlı Gece'de Vincent, ağaçları resim düzlemine çok daha yakına yerleştirmiştir. Với Starry Night, Vincent đưa ngọn cây gần hơn đến mặt phẳng bức hình. 在《星月夜》中,文森特把树拉得更靠近画面 在《星月夜》中,文森特把树拉得更靠近画面

This reminds us of the tight cropping we see in Japanese prints. وهذا يذكرنا بالمقصوصات المتراصة للطبوعات اليابانية Ovo nas podsjeća na usko obrezivanje koje vidimo na japanskim otiscima. Esto nos recuerda a los recortes que vemos en el arte japonés. این ما را به یاد برش های تنگ چاپ های ژاپنی می اندازد. nous rappelant le cadre serré des estampes japonaises. यह हमको जापानी छापों के दृश्यांशन की याद दिलाता है। Ez a japán nyomatok szűk metszetére emlékeztet. Questo ci ricorda i ritagli stretti che vediamo nelle stampe Giapponesi. dit herinnert ons aan de nauwe afkadering die we in Japanse werken zien. To przypomina nam o ciasnych przycięciach, które widzimy w Japońskich rycinach. Isso remete aos enquadramentos fechados que vemos em gravuras japonesas. Bu yaklaşım Japon baskılarındaki sıkı kırpma tekniğini andırmaktadır. Це нагадує нам щільне обрізання, яке ми бачимо на японських гравюрах. Điều này khiến chúng ta nhớ đến sự cắt xén chặt chẽ của các bản in Nhật Bản 这让人想到在日本版画中能看到的紧凑景别 这让人想到在日本版画中能看到的紧凑景别

The Cypress tree was a newly discovered motif for Vincent, and are, seen as a symbol of death in Mediterranean culture. شجرة الصنوبر كانت بمثابة حافز أُكتشف جديداً لڤنسنت فهي تعتبر كرمز للموت في ثقافة شعوب البحر المتوسط Čempres je bio novootkriveni motiv za Vincenta i smatra se simbolom smrti u mediteranskoj kulturi. Los cipreses fueron un nuevo motivo descubierto por Vincent y son vistos como un símbolo de muerte en la cultura mediterránea. درخت سرو موتیفی بود که وینسنت تازه کشف کرده بود و به عنوان سمبل مرگ در فرهنگ مدیترانه دیده می شد. Les cyprès étaient de nouveaux motifs pour Vincent et, dans la culture méditerranéenne, sont vus comme des symboles de la mort. सरू विंसेंट के लिए एक नया चिह्न था और वह भूमध्यसागरीय संस्कृति मे मौत का प्रतीक है। A ciprusfa, melyet a mediterrán kultúrában a halál szimbólumának tekintenek, egy újonnan felfedezett motívum volt Vincent számára. I cipressi erano tema nuovo per Vincent, e sono visti come un simbolo di morte nella cultura Mediterranea. De cypresboom was een nieuw ontdekt motief voor Vincent en worden in de Mediterraanse cultuur gezien als een symbool voor de dood. Cyprysy były nowo odkrytym przez Vincenta motywem, symbolizują one śmierć w śródziemnomorskiej kulturze. As Ciprestes eram um tema recentemente descoberto para Vincent e são vistos como um símbolo de morte na cultura Mediterrânea. Selvi ağacı Vincent için yeni keşfedilmiş bir motifti ve Akdeniz kültürlerinde ölümün simgesi olarak görülüyorlardı. Chi Hoàng đàn là một họa tiết được Vincent vừa mới khám phá và được coi là biểu tượng của cái chết trong văn hóa Địa Trung Hải. 柏树是文森特新选择的一个绘画主题 同时 它在地中海文化中也被视为死亡的象征 柏树是文森特新选择的一个绘画主题 同时 它在地中海文化中也被视为死亡的象征

Here, the tree shoots up into the sky, linking heaven and earth. هنا الشجرات تشمخ عالياً في السماء واصلة الأرض بالفردوس Ovdje drvo cilja prema nebu povezujući raj i zemlju. Aquí, el árbol llega hasta el cielo, conectando el cielo y la tierra. اینجا درخت سر به فلک می کشد و زمین و ملکوت را به هم متصل می کند. Ici, l’arbre monte en flèche dans le ciel, liant le paradis et la terre. यहाँ, पेड़ आकाश तक जाता है, धरती और स्वर्ग को जोड़ने Itt a fa az égbe nyúlik, összekötve a mennyet és a földet. Qui l'albero si affusola verso il cielo, collegando il mondo celeste e quello terreno. Hier zien we de boom omhoogschieten, de lucht in, hemel en aarde koppelend Tutaj drzewo sięga nieba, łącząc sferę sacrum oraz profanum. Aqui, a árvore dispara em direção ao firmamento, conectando céu e terra. Resimde, ağaç gökyüzüne doğru boy atarak cenneti ve dünyayı birbirine bağlamaktadır. Ở đây, cây vươn lên trời cao, nối liền trời và đất. 在这里,这棵树直冲云霄,连接着天堂和人间 在这里,这棵树直冲云霄,连接着天堂和人间

Like the impressionists, Vincent had always insisted on working directly from nature, ومثل جميع الانطباعيين ڤنسنت كان دوماً قد أصر أن يرسم مباشرة من الطبيعة Poput impresionista, Vincent je uvijek insistirao na radu ravno iz prirode, Como los impresionistas, Vincent siempre había insistido en trabajar directamente en la naturaleza, همچون امپرسیونیست ها، وینسنت اصرار به کار مستقیم از روی طبیعت داشت Comme les impressionnistes, Vincent avait toujours insisté pour travailler avec comme support direct la nature, प्रभाववादियों की तरह विंसेंट ने सदा प्रकृति से सीधे काम करने पर बल दिया था, Az impresszionistákhoz hasonlóan Vincent mindig is ragaszkodott ahhoz, hogy közvetlenül a természetet fesse, Proprio come gli impressionisti, Vincent ha sempre insistito nel lavorare prendendo come riferimento diretto la natura, Net zoals de impressionisten stond Vincent erop altijd direct naar de natuur te werken Podobnie jak impresjoniści, Vincent zawsze kładł nacisk na tworzenie bezpośrednio przy naturze, Como os impressionistas, Vincente sempre insistiu em trabalhar direto da natureza, Empresyonistler gibi Vincent da her zaman doğruca doğadan resmetmekte ayak diriyordu Như những người thuộc trường phái ấn tượng, Vincent luôn khăng khăng muốn làm việc trực tiếp từ thiên nhiên, 像印象派画家一样,文森特向来坚持直接从大自然中取材创作 像印象派画家一样,文森特向来坚持直接从大自然中取材创作

but a few months earlier, Paul Gauguin had tried to persuade him to paint from his imagination. ولكن قبل عدة أشهر حاول باول غوغان بإقناعه ان يرسم من مخيلته ali nekoliko mjeseci ranije Paul Gauguin pokušao ga je nagovoriti da slika iz svoje mašte. pero, unos meses antes, Paul Gauguin había intentado convencerlo de pintar desde su imaginación. اما چند ماه قبل، پول گوگن تلاش کرد او را ترقیب کند تا از روی تخیلاتش نقاشی کند. mais quelques mois plus tôt, Paul Gauguin avait essayé de le persuader de peindre des paysages imaginaires. लेकिन चंद महीने पहले ही पाॅल गोग्याँ ने उनको कल्पना से चित्रकारी करने के लिए मनाने की कोशिश की थी। de néhány hónappal korábban Paul Gauguin megpróbálta rábeszélni, hogy a képzeletéből alkosson. ma qualche mese prima Paul Gauguin provò a persuaderlo a dipingere usando la sua immaginazione. maar een paar maanden eerder had Paul Gauguin hem proberen te overtuigen vanuit zijn verbeelding te schilderen. jednak kilka miesięcy wcześniej, Paul Gauguin próbował namówić go do malowania z wyobraźni. mas alguns meses antes, Paul Gauguin tentou convencê-lo a pintar à partir da imaginação. fakat Paul Gauguin birkaç ay önce onu hayal gücünden resmetmeye ikna etmeye çabalamıştı. nhưng vài tháng trước đó, Paul Gauguin đã cố thuyết phục ông vẽ từ trí tưởng tượng của mình. 但几个月前,保罗·高更曾试图说服他用自己的想象力作画 但几个月前,保罗·高更曾试图说服他用自己的想象力作画

Vincent resisted then, but in the asylum, with limited freedom, it was a necessity. ڤنسنت قاوم حينها ولكن في المصح القليل التحرر كانت ضرورة لا بد منها Vincent se tada opirao, ali u azilu, s ograničenom slobodom, to je bilo nužno i potrebno. in der Anstalt mit eingeschränkter Freiheit, war es eine Notwendigkeit. In Vincent se resistió en aquel momento, pero, en el asilo mental, con libertad limitada, fue una necesidad. آن زمان وینست مقاومت کرده بود، اما در نوانخانه، با آزادی های محدود، این کار التزامی بود. (تصویر: عکس سلول وینسنت 1950) Vincent ne l’écouta pas sur le coup mais, dans l’espace restreint de l’asile, il dut s'y résoudre. विंसेंट ने तब तो मना कर दिया था, पर अस्पताल में सीमित आज़ादी में यह ज़रूरी हो गया था। Vincent akkoriban ellenállt, de az elmegyógyintézetben, a korlátozott szabadsága miatt ez szükségessé vált. Vincent si oppose al tempo, ma in ospedale, a causa della sua libertà limitata, era una necessità. Vincent verzette zich er toen tegen, maar in de inrichtingmet beperkte vrijheid was het een noodzaak. Podczas tej rozmowy Vincent odmówił, jednak w szpitalu, w związku z ograniczoną wolnością, stało się to nieuniknione. Vincente resistiu, mas no asilo, com pouca liberdade, foi uma necessidade. O zamanlar Vincent buna karşı çıkmıştı ama akıl hastanesinde, kısıtlı özgürlüklere sahipken başka seçeneği yoktu. Vincent đã kháng cự lúc đó, nhưng trong viện tâm thần, với sự tự do hạn chế, đây là điều cần thiết. 文森特当时拒绝了 但由于精神病院内的自由度有限,这成了唯一的选择 文森特当时拒绝了 但由于精神病院内的自由度有限,这成了唯一的选择

In this highly charged picture, he would create in paint, something we cannot see or touch, something immaterial. Na ovoj dočaranoj slici, on bi stvorio u boji, nešto što ne možemo vidjeti ili dodirnuti, nešto nematerijalno. En esta pintura tan cargada, él creó en pintura, algo que no podemos ver ni tocar, algo inmaterial. در این تصویر پر طمطراق که او با رنگ چیزی را خلق کرده است که[در واقعیت] نمی توانیم ببینیم یا لمس کنیم. چیزی عیر مادی. Dans cette œuvre très chargée, il voulait créer en peinture, quelque chose qu’on ne peut ni voir ni toucher, quelque chose d’immatériel. इस ऊर्जावान चित्र में ,उन्होंने कुछ ऐसा बनाया जो कि हम देख और छू नहीं सकते, कुछ अभौतिक। Ebben a feszültséggel teli képben valami olyasmit hozott létre festékkel, amit nem láthatunk vagy érinthetünk, valami immateriálisat. In questa intensa figura, avrebbe creato tramite la pittura qualcosa che non possiamo vedere o toccare, qualcosa di immateriale. In dit opgeladen schilderij zou hij iets creèren en schilderen dat wij niet kunnen zien of aanraken, iets immaterieels. W tym trzymającym w napięciu obrazie, artysta stworzył coś czego nie da się zobaczyć ani dotknąć, coś niematerialnego. Nessa imagem muito carregada, ele criaria em tinta, algo que não podemos ver ou tocar, algo imaterial. Bu oldukça heyecan dolu resimde, göremediğimiz veya dokunamadığımız ruhani bir şeyi boya ile yaratacaktı. Trong bức tranh này, ông tạo ra bằng sơn, một thứ phi vật chất mà chúng ta không thể nhìn thấy hoặc chạm vào. 在这幅富含感情的画中,他将用颜料创造出 一些我们看不见摸不着的东西,一些非物质的东西 在这幅富含感情的画中,他将用颜料创造出 一些我们看不见摸不着的东西,一些非物质的东西

He would use paint to show a sky that is electric. That is how we imagine the night sky to be. هكذا نتخيل ليلة النجوم أن تكون Koristio bi boju da pokaže nebo koje je električno. Tako zamišljamo noćno nebo kako bi izgledalo. einen Himmel zu zeigen, welcher elektrisch ist. So stellen wir uns den Nachthimmel Usó pintura para mostrar un cielo que es eléctrico. Un cielo con pulso que es como imaginamos el cielo de noche. او رنگ را به کار می گیر برای نشان دادن آسمانی درخشان. این همان گونه است که آسمان شب را در خیال می پنداریم. Il voulait utiliser la peinture pour montrer un ciel électrique, tel qu’on se figure un ciel nocturne. वो रंगों से एक ऐसा आकाश बनाते जो चपल होता।हम रात के आकाश को ऐसा ही सोचते हैं। Egy vibráló égboltot hozott létre festékkel, pont olyat, amilyennek az éjszakai eget elképzeljük. Avrebbe usato la pittura per creare un cielo elettrico. È così che ci immaginiamo il cielo notturno. Hij zou verf gebruiken om een lucht te laten zien die elektrisch geladen is het is zoals we ons de nachtelijke hemel voorstellen. Używał farby w celu pokazania jak bardzo niebo jest elektryczne, tak jak to sobie wyobrażamy w przypadku nocnego nieba. Ele usaria tinta para mostrar um céu que é elétrico. É assim como imaginamos que o céu noturno seja. Boyayı nefes kesici bir gökyüzü resmetmek için kullanacaktı, hayallerimizdeki gece gökyüzünün nasıl olacağını. Він використовував фарби, щоб показати небо, яке наелектризоване. Саме таким ми уявляємо собі нічне небо. Ông sử dụng sơn để thể hiện một bầu trời tích điện, cách chúng ta tưởng tượng bầu trời đêm. 他将用颜料展示出一个激荡闪耀的天空 这就是我们想象中的夜空的样子 他将用颜料展示出一个激荡闪耀的天空 这就是我们想象中的夜空的样子

This is a critical time for art, when artists are shifting from the Ovo je kritično vrijeme za umjetnost, kada umjetnici prelaze s naracije na izražavanje novim načinima pogleda. vor. Dies ist eine kritische Zeit für die Kunst, in der sich KünstlerInnen von der Este es un momento crítico para el arte, cuando los artistas dejan de seguir las normas para expresarse con una nueva forma de ver las cosas. این دوره ای بحرانی برای هنر است، زمانی که هنرمندان از روایت تغییر مسیر می دهند تا خود را به گونه هایی نوین بیان کنند. यह कला के लिए एक महत्वपूर्ण समय है। कलाकार विवरण से हटकर खुद को नए तरीकों से अभिव्यक्त कर रहें हैं। Ez egy kritikus művészi pillanat, amikor egy alkotó a narratívától szemlélete új módjainak kifejezése felé mozdul el. Dit is een kritieke tijd voor de kunst, waarin kunstenaars verschuiven van het verhalende naar zichzelf uitdrukken met nieuwe manieren van zien. Było to w krytycznym dla sztuki czasie, gdy artyści przesuwali się z narracji do wyrażania siebie w nowych sposobach postrzegania rzeczywistości. Essa é uma época chave para a arte, quando artistas estão mudando de narrativa Sanatçıların hikaye anlatmaktan kendilerini yeni bakış açıları ile ifade etmeye geçtikleri bu zaman, sanat için kritik bir andır. 当时是艺术的关键时期,艺术家们正在从 当时是艺术的关键时期,艺术家们正在从

narrative to expressing themselves with new ways of seeing. Narrative wegbewegen, hin zum Selbst- ausdruck mit neuen Sichtweisen. Vincents para se expressar com novas formas de olhar. 描绘他者转向由新的观察方式来表达自我 描绘他者转向由新的观察方式来表达自我

Vincent's work is paving the way for modern art. Vincentovo djelo otvara put modernoj umjetnosti. Arbeit ebnet den Weg für die moderne Kunst. Ist es eine genaue Darstellung der El trabajo de Vincent creó el camino del arte moderno. آثار وینسنت مسیر را برای هنر مدرن هموار می گرداند. L'œuvre de Vincent ouvre la voie à l’art moderne. विंसेंट का काम आधुनिक कला का मार्ग प्रशस्त कर रहा है। Vincent munkássága utat nyit a modern művészetnek. I lavori di Vincent stavano spianando la strada per l'arte moderna. Vincent´s werk baant de weg voor de moderne kunst. Sztuka Vincenta wytyczała szlaki dla sztuki nowoczesnej. O trabalho de Vincent está abrindo caminho para a arte moderna. Vİncent'ın çalışması, modern sanatın yolunu açıyor. Tác phẩm của Vincent sẽ mở đường cho nghệ thuật hiện đại. 文森特的作品为现代艺术铺平了前方的道路 文森特的作品为现代艺术铺平了前方的道路

Is it an accurate depiction of the stars, on or around June the 18th? هل هذا تمثيل واقعي للنجوم حوالي ال18 من حزيران؟ Je li to tačan prikaz zvijezda, 18. juna ili približno tog datuma? ¿Es una representación precisa de las estrellas que había en el cielo alrededor del 18 de junio? آیا این یک نقاشی دقیق از صور فلکی در یا حوالی 18 ام جون است؟ (تصویر:رصدخانه گریفیث پارک آسمان قبل از طلوع جون 1889 را بازسازی کرده است) Est-ce une représentation vraisemblable des étoiles aux alentours du 18 juin ? क्या यह 18 जून(या आसपास)के तारों का सटीक चित्रण है? Ez a csillagok pontos ábrázolása június 18-án vagy e körül a dátum körül? È una rappresentazione accurata delle stelle del o intorno al 18 Giugno? Is het een accurate voorstelling van de sterren op of rond 18 juni? Czy obraz dobrze oddaje stan gwiazd na niebie 18.06 lub w pobliskich dniach? Será essa uma representação precisa das estrelas no, ou próximo do dia 18 de Junho? Yıldızlar, 18 Haziran veya o zamanlardaki konumlarına göre doğru mu resmedilmişti? Чи є це точним зображенням зірок 18 червня або близько того? Đây có phải là mô tả chính xác các ngôi sao vào hoặc khoảng ngày 18 tháng 6 không? 在创作的时间节点,这幅画是否是对星图的准确描绘? 在创作的时间节点,这幅画是否是对星图的准确描绘?

Astronomers have worked out that the moon that night was actually almost full, rather than the crescent moon we see in the painting, علماء الفضاء وجدوا أن القمر كان بدراً تقريبا في تلك الليلة عكس الهلال الذي نراه في اللوحة Astronomi su uvidjeli da je Mjesec te noći zapravo bio skoro pun, umjesto polumjeseca koji vidimo na slici, Astrónomos han calculado que la luna estaba casi llena, al contrario de la luna creciente que vemos aquí, ستاره شناسان پی بردند که در ان شب ماه تقریبا قرص کامل داشته برخلاف هلال ماهی که ما در نقاشی می بینیم. Des astronomes ont découvert que la lune cette nuit-là était presque pleine contrairement au croissant représenté sur le tableau, खगोलविदों ने पाया कि चाँद उस रात लगभग गोल था,न कि धन्वाकार जैसा चित्र में है, A csillagászok megállapították, hogy a Hold azon az éjszakán valójában majdnem telihold volt, nem pedig a festményen látható félhold, Gli astronomi hanno concluso che quella notte la luna era quasi piena, e non la luna crescente che vediamo nel dipinto, Astronomen hebben berekend dat het die nacht bijna volle maan was in plaats van de sikkelmaan die we in het schilderij zien Astronomowie doszli do tego, że tej nocy księżyc był prawie w pełni, a nie - jak pokazuje to obraz - w fazie półksiężyca, Os astrônomos calcularam que a lua, na verdade, estava quase cheia naquela noite ao invés de crescente como a lua que vemos na pintura. Gök bilimciler o geceki ayın, resimde gördüğümüz hilalden ziyade aslında neredeyse dolunay olduğunu Các nhà thiên văn học đã phát hiện ra mặt trăng đêm đó thực ra gần tròn, chứ không khuyết như ta thấy trong tranh, 天文学家研究出,那晚的月亮实际上几近是满月 而不是我们在画中看到的新月 天文学家研究出,那晚的月亮实际上几近是满月 而不是我们在画中看到的新月

and Venus, the brightest star, was only visible just before dawn, وڤينوس النجمة الألمع كانت تُرى فقط قبل مطلع الشمس a Venera, najsjajnija zvijezda na slici, bila je vidljiva tek pred zoru, y Venus, la estrella más brillante en la pintura, fue solo visible justo antes del atardecer, momento en el que la luna no era visible desde la habitación de Vincent. و زهره، درخشان ترین ستاره در این نقاشی، تنها پیش از طلوع خورشید قابل رویت بوده است، et Vénus, l’étoile la plus brillante, aurait été visible juste avant l’aube, और शुक्र,चित्र में सबसे चमकदार सितारा, भोर के थोड़ा पहले ही देखा जा सकता था és a Vénusz, a legfényesebb csillag, csak közvetlenül hajnal előtt volt látható, e Venere, la stella più luminosa del dipinto, era visibile solo appena prima del'alba, en Venus, de helderste "ster" was pas net voor zonsopkomst zichtbaar a Wenus - najjaśniesza gwiazda na obrazie - była widoczna jedynie tuż przed wschodem, E Venus, a estrela mais brilhante na pintura, só era visível antes do amanhecer ve resimdeki en parlak yıldız Venüs'ün sadece şafaktan önce görülebilir olduğunu keşfetti và sao Kim, ngôi sao sáng nhất, chỉ nhìn thấy được ngay trước bình minh, 而画中最亮的星星--启明星 只有在黎明前才能看到 而画中最亮的星星--启明星 只有在黎明前才能看到

by which time the moon was not visible from Vincent's room. عندما لم يكن للقمر أن يُرى من غرفة ڤنسنت do tada Mjesec nije bio vidljiv iz Vincentove sobe. و در آن زمان خاص ماه از پنجره وینست غیرقابل رویت بوده است. à un moment où la lune n’était-elle plus observable depuis la chambre de Vincent. और उस समय विंसेंट के कमरे से चाँद नही दिखता। amikor a Hold már nem látszott Vincent szobájából. momento in cui la luna non era visibile dalla stanza di Vincent. waardoor de maan niet meer zichtbaar zou zijn vanuit Vincent's kamer. gdy księżyc nie był już widoczny z pokoju Vincenta. hora que a lua não era visível do quarto de Vincent. ki şafakta ay Vincent'ın odasından görülebilir değildi. vào thời điểm đó mặt trăng không thể quan sát được từ phòng của Vincent. 而那时从文森特的房间里已经看不到月亮了 而那时从文森特的房间里已经看不到月亮了

On this recreation, we can see the constellation Aries was also visible. في هذه النسخة يمكن أن نرى أيضاً مجموعة برج الحمل Na ovoj rekreaciji možemo vidjeti sazviježđe Ovna. En esta recreación, también podemos ver que la constelación Aries fue visible. در این خلق مجدد، مشاهده می کنیم که صورت فلکی حمل نیز نمایان است. Cette simulation montre que la constellation du Bélier était elle-aussi aussi visible. इस पुनर्निर्माण से हम देख सकते हैं कि मेष तारामण्डल भी दिख रहा था। Ezen a rekonstrukción a Kos csillagkép is látható volt. In questa ricostruzione, possiamo vedere che la costellazione dell'Ariete era visbile. Op deze reconstructie kunnen we zien dat het sterrenbeeld Ram ook zichtbaar is Na tej rekonstrukcji możemy zobaczyć, że gwiazdozbiór Barana również był widoczny. Nessa recriação, podemos ver a constelação de Áries também era visível. Yeniden canlandırılan bu fotoğrafta, Koç takım yıldızı da görülebiliyor. На цій репродукції ми бачимо, що сузір'я Овна також було видно. Trong bản tái tạo này, chúng ta cũng có thể thấy chòm sao Bạch Dương. 在这幅画上,我们同样可以看到白羊座的几颗星 在这幅画上,我们同样可以看到白羊座的几颗星

I think the Starry night is an amalgamation of night-time and dawn views from his window. أعتقد ان ليلة النجوم كانت دمجاً بين سماء المساء وسماء ما قبل بزوغ الفجر من إطلالة نافذته Mislim da je Zvjezdana noć spoj njegovih noćnih i jutarnjih pogleda s prozora. Creo que La Noche Estrellada (The Starry Night) es una amalgamación de las vistas de noche y atardecer que Vincent podía ver desde su ventana. من فکر می کنم "شب پر ستاره" آمیزشی از مناظر شبانگاهی و طلوع از پنجره او هستند. Je pense que “La Nuit étoilée” est la fusion des paysages nocturne et aubéen qu’il voyait de sa fenêtre. मुझे लगता है कि तारों भरी रात दिन के और रात के नज़ारों का संगम है। Azt gondolom, hogy a Csillagos éj az ablakából nyíló éjszakai és hajnali kilátások ötvözete. Penso che la Notte Stellata sia un'amalgamazione della vista notturna e dell'alba dalla sua finestra. Ik denk dat De Sterrennacht een samensmelting is van nachtelijke en ochtenduitzichten vanuit zijn raam. Wydaje mi się, że "Gwiaździsta Noc" jest fuzją nocnego oraz porannego widoku z okna malarza. Eu acho que A Noite Estrelada é uma amálgama de vistas da noite e amanhecer da janela dele. Bence Yıldızlı Gece, penceresinden görülen gece vaktinin ve şafak manzaralarının bir karışımı. 我认为《星月夜》是他窗外的午夜与黎明景致的综合描绘 我认为《星月夜》是他窗外的午夜与黎明景致的综合描绘

The sky is painted with Vincent's signature short brush strokes of thick IMPASTO. السماء مرسومة بطريقة ڤنسنت المميزة ضربات الفرشاة القصيرة الثخينة "الايمباستو" Nebo je obojeno Vincentovim potpisom kratkim potezima kista debelim "IMPASTO -om". Vincents charakteristischen kurzen Pinselstrichen aus dickem IMPASTO gemalt. El cielo fue pintado con los trazos densos impasto característicos de Vincent. آسمان با ضربه های کوتاه قلم موی مختص وینسنت به صورت امپستوی قطور کشیده شده است. Le ciel est peint grâce à la technique fétiche de Vincent consistant en de faibles coups de pinceau créant d’épais “impasto”. आकाश विंसेंट के चित-परिचित छोटे तूलिकाघातों वाले'इमपास्टो' से रंगा हुआ है। Az égboltot Vincent jellegzetes, rövid ecsetvonásaival, vastagon rétegzett impasto technikával festette meg. Il cielo è dipinto con il tipico tratto di Vincent composto da pennellate brevi di denso impasto. De lucht is geschilderd met Vincent's kenmerkende, korte, dikke impasto penseelstreken. Niebo jest namalowane z charakterystycznymi dla Vincenta krótkimi i grubymi pociągnięciami pędzla w technice impastowej. O céu é pintado com as características pinceladas de Vincent de impasto grosso. Gökyüzü Vincent'ın imzası niteliğindeki kısa fırça darbeleri ve kalın boya dokuları ile boyanmış. Небо намальоване фірмовими короткими мазками Вінсента густими фарбами IMPASTO. Bầu trời được vẽ bằng những nét cọ ngắn đặc trưng của Vincent với nét “impasto” dày. 天空是用文森特标志性的短笔厚涂画出的 天空是用文森特标志性的短笔厚涂画出的

We can see how he applies the impasto technique, يمكننا أن نرى كيف طبق تقنية الامباستو حيث يملئ الفرشاة بكمية كبيرة من الطلاء Možemo vidjeti kako primjenjuje "impasto" tehniku, Wir können sehen, wie er die Impasto- Technik anwendet, so dick malt, manchmal Podemos ver como aplica la técnica impasto, pintando densamente, en ocasiones directamente del tubo de pintura, می توانیم ببینیم چگونه تکنیک ایمپستو را به کار می گیرد، On peut voir comment il utilise la technique de l’impasto, appliquant d'épaisses couches de peinture, हम देख सकते हैं कि कैसे वे इमपास्टो का प्रयोग करते हैं। Láthatjuk, hogyan gyakorolja az impasto technikát, Possiamo vedere come applica la tecnica dell'impasto, We zien hoe hij de impastotechniek toepast, zeer dik schilderend, soms de verf direct uit de tube gebruikend Możemy zauważyć, w jaki sposób malarz stosuje technikę impastową, Nós podemos ver como ele usa a técnica de impasto Impasto (kalın boyama) tekniğini nasıl kullandığını görebiliyoruz, Chúng ta có thể thấy cách ông ấy áp dụng kỹ thuật impasto, 我们可以看到他是如何运用厚涂法的 我们可以看到他是如何运用厚涂法的

painting so thickly, sometimes straight from the tube, slikajući tako debelo, ponekad ravno iz tube, رنگامیزی کردن با ضخامتی بسیار، گاها مستقیما از تیوپ رنگ. parfois venant directement du tube, रंग की मोटी परत लगाकर, कई बार सीधे ट्यूब से ही, olyan vastagon, néha egyenesen a tubusból kenve a festéket a palettakéssel, dipingendo così densamente, a volte direttamente dal tubetto, malując bardzo grubo, czasem wyciskając farbę prosto z tubki, pintando tão grosso, às vezes direto do tubo de tinta, oldukça kalın ve yoğun kıvamlarda, kimi zaman tüpteki boyayı direkt sơn rất dày, đôi khi thẳng từ ống màu, 画得很厚,有时颜料直接从管子里挤上画布 画得很厚,有时颜料直接从管子里挤上画布

spreading paint like butter with a palette knife. razmazujući boju poput maslaca paletnim nožem. esparciendo la pintura como si fuera mantequilla, con un cuchillo de paleta. مالیدن رنگ با بر روی بوم با کاردک همچون کره. la répandant comme du beurre avec un couteau à palette. रंग को मक्खन की तरह फैला देते। mintha vaj lenne. spargendo la pittura come burro con una spatola. rozsmarowując ją niczym masło przy użyciu szpachli. espalhando tinta como manteiga com sua espátula. palet bıçağı yardımıyla tereyağı gibi yayarak. phết sơn lên như bơ với dao pha màu. 再用调色刀像涂抹黄油一样涂开 再用调色刀像涂抹黄油一样涂开

It is these paint heavy, stabbing brush strokes, that distinguishes Vincent from the other post-impressionists. تميز ڤنسنت عن باقي فناني ما بعد الانطباعية Upravo te teški, probadajući potezi kistom razlikuju Vincenta od ostalih postimpresionista. Es en estos trazos punzantes, llenos de pintura, en los que Vincent se distingue del resto de los artistas postimpresionistas. این رنگامیزی پرملات، چاقوزنی های قلم مو ست که وینسنت را از سایر پسا-امپرسیونیست ها متمایز می کند. C’est cette peinture intense, ces coups de pinceau, qui distinguent Vincent des autres post-impressionnistes. यह मोटे रंग और मारक तूलिकाघात ही विंसेंट को बाक़ी उत्तर प्रभाववादियों से अलग करते हैं। Ezek a nehéz, erőteljes ecsetvonások különböztetik meg Vincentet a többi posztimpresszionistától. È proprio questo tratto pesante, composto da pennellate penetranti, che distingue Vincent dagli altri post-impressionisti. Het zijn deze verf-zware steekachtige streken die Vincent onderscheidt van de andere post-impressionisten. To właśnie te ciężkie, kłujące pociągnięcia pędzla, wyróżniają Vincenta spośród innych post-impresjonistów. Essas pinceladas punhaladas, carregadas de tinta, distinguem Vincent de outros pós-impressionistas. Vincent'ı diğer post-empresyonistlerden ayıran da bu boya dolu, keskin fırça darbeleridir. Саме ці важкі, колючі мазки пензля відрізняють Вінсента від інших постімпресіоністів. Chính những nét vẽ nặng nề, sắc nhọn này đã khiến Vincent khác biệt hơn những nghệ sĩ trường phái hậu ấn tượng khác. 正是这些厚重的、直接的笔触 将文森特与其他后印象派画家区分开来 正是这些厚重的、直接的笔触 将文森特与其他后印象派画家区分开来

A few weeks before, Vincent, in a manic episode, had tried to poison himself, قبل عدة أسابيع ڤينست وخلال إحدى نوباته كان قد حاول تسميم نفسه Nekoliko sedmica ranije, Vincent se, u maničnoj epizodi, pokušao otrovati Unas semanas antes, Vincent, durante un episodio maníaco, había intentado envenenarse, tragando pintura y trementina, چند هفته قبل از آن، وینسنت، طی یک حمله جنون،تلاش کرد خود را विंसेंट ने कूछ सप्ताह पूर्व, एक उन्मादी प्रकरण में, खुद को मारने की कोशिश की थी Néhány héttel korábban Vincent egy mániás rohama során festéket és terpentint nyelt, Qualche settimana prima, Vincent, in un episodio maniacale, provò ad avvelenarsi, Een aantal weken eerder had Vincent in een manische periode zichzelf proberen te vergiftigen Kilka tygodni wcześniej, Vincent, podczas epizodu maniakalnego, próbował się otruć Algumas semanas antes, Vincent, num episódio maníaco, tentou se envenenar Resmi tamamlamasından birkaç hafta önce Vincent, manik atak nöbeti sırasında Vài tuần trước đó, Vincent trong một cơn hưng cảm, đã cố tự đầu độc chính mình

by swallowing paint and turpentine. Literally killing himself with colour, عن طريق بلع الطلاء والتربنتين قتل نفسه عن طريق الألوان حرفياً gutanjem boje i terpentina, doslovno se ubivši bojom, geschluckt hatte, sich buchstäblich mit Farbe umbringend با بلعیدن رنگ و سقز مسموم کند. به معنای واقعی کلمه خودکشی رنگارنگ. s’empoisonnant littéralement de couleurs, रंग और तारपीन को पीकर। खुद को सचमुच रंगों से मारने का प्रयास hogy megpróbálja megmérgezni magát, szó szerint színnel követve el öngyilkosságot, bevendo pittura e trementina, letteralmente tentando di uccidersi con il colore, door verf en terpentine door te slikken, zichtzelf letterlijk met kleur ombrengen poprzez połknięcie farby i terpentyny, dosłownie zabijając się kolorem, engolindo tinta e terebintina, literalmente se matando com cor, kendisini boya ve terebentin yutarak zehirlemeye çalışmıştı, tam anlamıyla kendisini renk ile öldürecekti bằng cách nuốt sơn và nhựa thông, theo đúng nghĩa đen là tự sát bằng màu, 真正的用颜色自杀 真正的用颜色自杀

and now he was using the same tubes to produce this. والآن كان يستعمل نفس علب الألوان لينتج هذه اللوحة a sada je za proizvodnju ovog djela koristio iste cijevi. und nun benutzte er dieselben Tuben um dies herzustellen. و حالا او همان تیوپ ها را برای ساخت این به کار می برد. et à présent, il utilisait les mêmes tubes pour créer cette œuvre. और अब उन्हीं रंगों से वे यह बना रहे थे। és most ugyanezen tubusokaz használva alkotta meg ezt a képet. e ora stava usando quello stesso colore per produrre questo. en nu gebruikte hij dezelfde tubes om dit te produceren. a teraz używał tych samych tubek, żeby wyprodukować to arcydzieło. e agora ele estava usando os mesmos tubos para produzir isso. ve şimdi, aynı malzemeleri bu resmi yaratmak için kullanıyordu. і тепер він використовував ті самі пробірки, щоб зробити це. 而如今相同的颜料被用在了《星月夜》上 而如今相同的颜料被用在了《星月夜》上

Colour was Vincent's way of communicating, and he had an innate and even Boja je bila Vincentov način komunikacije, a on je imao urođenu, pa čak Farbe war Vincents Art zu kommunizieren, und er hatte eine angeborene und sogar El color fue su forma de comunicar, y tuvo una atracción innata y avant-garde por los colores expresivos e intensos. رنگ قاموس وینست برای ارتباط برقرار کردن بود و او रंग विंसेंट के लिए संचार का माध्यम थे, और उनमें भावनात्मक और चटक रंगो के प्रति Vincent a színek segítségével kommunikált, és veleszületett, Il Colore era il modo di comunicare di Vincent, e lui aveva un innata e addirittura Kolor był sposobem Vincenta na komunikację, miał wrodzoną i wręcz A cor era a forma de comunicação de Vincent, e ele tinha uma tendência inata, Renkler Vincent'ın iletişim kurma biçimiydi, canlı ve yoğun renklere karşı Màu sắc là cách giao tiếp của Vincent, và ông có một xu hướng bẩm sinh và thậm chí 颜色是文森特的交流方式 他对那些浓郁,表现力强的色彩 颜色是文森特的交流方式 他对那些浓郁,表现力强的色彩

avant-garde tendency towards colours that were expressive and intense. i avangardnu ​​sklonost prema bojama koje su bile izražajne i intenzivne. avantgardistische Neigung zu ausdrucks- starken und intensiven Farben. Er hatte گرایشی ذاتی و حتی آوانگارد نسبت به رنگ داشت که رسا و شدید بود. पैदाइशी और अग्रगामी झुकाव था। sőt avantgárd hajlama volt az expresszív és intenzív színek használatára. avanguardistica tendenza nei confronti di colori espressivi ed intensi. awangardową tendencję do kolorów które były ekspresywne i intensywne até vanguardista para cores que eram expressivas e intensas. doğuştan gelen ve hatta öncü bir yönelimi vardı. авангардна тенденція до експресивних та інтенсивних кольорів. là tiên phong đối với những tông màu vô cùng biểu cảm và sâu sắc. 有一种与生俱来的、甚至称得上前卫的偏好 有一种与生俱来的、甚至称得上前卫的偏好

He had learned about complimentary Colour theory after seeing paintings by Rubens and in particular Delacroix. كان قد تعلم عن نظرية الألوان المتضادة بعد رؤيته للوحات فنانين أمثال روبينز وكذلك بالتحديد ديلاكروا Naučio je o komplementarnoj teoriji boja nakon što je vidio Rubensove slike, a posebno od Delacroix-a. Aprendió la teoría de los colores complementarios después de ver pinturas de Rubens y en particular Delacroix. او با دیدن نقاشی هایی از روبن و به ویژه دلاکوا نظریه رنگهای تعارفی را آموخت. Il avait étudié la théorie des couleurs complémentaires après avoir vu les peintures de Rubens ou en particulier celles de Delacroix. उन्होंने रूबेन्ज़ और खास तौर पर डेलेक्वा के चित्रों को देख कर संपूरक रंगों के बारे में जाना। Tanulmányozta a komplementer színelméletet, miután olyan művészek festményeit szemlélte, mint Rubens és főképp Delacroix. Imparò la teoria dei colori complementari dopo aver visto dipinti di Rubens e soprattutto Delacroix. Hij had over complementaire kleurentheorie geleerd nadat hij schilderijen van kunstenaars zoals Rubens had gezien en in het bijzonder Delacroix. Dowiedział się o teorii barw dopełniających po zobaczeniu obrazów Rubensa oraz, w szczególności, Delacroix. Ele aprendeu teoria complementar de cores depois de ver pinturas de Rubens e, em particular de Delacroix. Ông học hỏi về lý thuyết Màu bổ sung, sau khi xem tranh vẽ của Rubens và đặc biệt là Delacroix. 他是在看了鲁本斯派,特别是德拉克洛瓦的画作之后 才了解到互补色彩理论的 他是在看了鲁本斯派,特别是德拉克洛瓦的画作之后 才了解到互补色彩理论的

In Paris, Vincent went to see this ceiling mural by Delacroix in the Louvre, في باريس ذهب ڤنسنت ليرى الجدارية المسقوفة لديلاكروا في اللوڤر Vincent je u Parizu otišao vidjeti ovaj Delacroixov plafon u Louvreu, En París, Vincent fue al Louvre a ver este mural en el techo de Delacroix, y para él, fue una revelación در پاریس، وینست به دیدن این دیوارنگاره از دلاکوا در لوور رفت، A Paris, Vincent alla voir une exposition de tableaux de Delacroix au Louvre. पेरिस में विंसेंट डेलेक्वा द्वारा बनाया छत पर बना यह भित्तिचित्र देखने लूवरा गए थे Párizsban Vincent elment megnézni Delacroix mennyezeti freskóját a Louvre-ban. In Parigi, Vincent andò a vedere questo murale di Delacroix al Louvre, In Parijs bekeek Vincent de plafondschildering van Delacroix in het Louvre W Paryżu, Vincent zobaczył mural Delacroix w Louvrze, Em Paris, Vincent foi ver o mural de teto de Delacroix no Louvre, У Парижі Вінсент пішов подивитися на цю стельову фреску Делакруа в Луврі, Tại Paris, Vincent đã đến xem bức tranh tường trần này của Delacroix trong viện bảo tàng Louvre. 在巴黎,文森特去看了卢浮宫里德拉克洛瓦的这幅天花板壁画 在巴黎,文森特去看了卢浮宫里德拉克洛瓦的这幅天花板壁画

and it was a revelation how bright contrasting colours could work together. اكتشف كيف تظهر الالوان الساطعة المتضادة سويةً i to je bilo otkriće kako svijetle kontrastne boje mogu raditi zajedno. al ver los colores brillantes contrastando y trabajando juntos. و اینکه رنگهای روشن کنتراستدار چگونه قادرند درکنار هم کار می کنند برای او الهام بخش گردید. Voir comment les contrastes de couleurs vives fonctionnaient ensemble fut une révélation. और उनके लिए चटक संपूरक रंगों का साथ में सुंदरता से प्रयोग देखना एक रहस्योद्घाटन था। Nagy felismerés volt számára, hogy az élénk, kontrasztos színek milyen jól mutatnak egymás mellett. e fu per lui una rivelazione come colori luminosi e contrastanti possano funzionare insieme. en het was een openbaring hoe heldere, contrasterende kleuren konden samenwerken co było dla niego objawieniem, jak dobrze jasne, kontrastujące kolory, są w stanie współgrać. e foi uma revelação como cores vibrantes e contrastantes poderiam trabalhar juntas. parlak karşıt renklerin birbiri ile nasıl iyi sonuçlar verebileceği karşısında çok etkilenmişti. một sự phác giác siêu nhiên khi hiểu được cách các màu sắc tương phản tươi sáng có thể kết hợp với nhau như thế nào. 这让他对如何能搭配好鲜艳的对比色大开眼界 这让他对如何能搭配好鲜艳的对比色大开眼界

Vincent read everything he could on Delacroix's colour theories, which uses opposite colours on the colour wheel Vincent je pročitao sve što je mogao o Delacroixovim teorijama boja, koje koriste suprotne boje na kolutu boja über die Farbtheorien von Delacroix, welche entgegengesetzte Farben auf dem وینست همه چیز را درخصوص تئوریهای رنگ دلاکوا که رنگهای مقابل در گردونه رنگی مورد استفاده قرار می داد، مطالعه کرد विंसेंट ने डेलेक्वा के रंग सिद्धांतों को जितना सम्भव हो सका पढ़ा, जो कि संपूरक रंगों का प्रयोग करके Vincent, amit csak talált, mindent elolvasott Delacroix színelméletéről, amely a színkör ellentétes színeit alkalmazza. Vincent lesse tutto il possibile sulle teorie dei colori di Delacroix, le quali incentivavano l'uso di colori opposti sulla ruota dei colori, Vincent las alles over Delacroix's kleurentheorieën dat tegenovergestelde kleuren van het kleurenwiel gebruikt Vincent przeczytał wszystko, co mógł na temat teorii barw Delacroix, która polega na używaniu przeciwnych, na kole barw, kolorów, Vincent leu tudo que podia sobre a teoria de cor de Delacroix, que usa cores opostas no círculo de cores, Vincent, Delacroix'ın renk çemberindeki kırmızı-yeşil ve mavi-turuncu gibi karşıt renk kombinasyonlarını kullanan Vincent đọc mọi thứ có thể về lý thuyết màu của Delacroix, sử dụng màu đối lập trên bánh xe màu. 文森特阅读了所有关于德拉克洛瓦色彩理论的资料 具体说即在色轮上使用相反的颜色 文森特阅读了所有关于德拉克洛瓦色彩理论的资料 具体说即在色轮上使用相反的颜色

a combination which gives high contrast and high impact, for example: red and green , or blue and orange كمثال: الأحمر والأخضر أو الأزرق والبرتقالي kombinacija koja daje visoki kontrast i veliki utjecaj, na primjer: crvena i zelena, ili plava i narančasta por ejemplo: rojo y verde o azul y naranja (Jarrón con Lirios). ترکیبی که کنتراست بالا و تاثیر بالا ارائه می دهد، به عنوان مثال: قرمز و سبز، یا آبی و نارنجی créant d’importants contrastes qui augmentaient l’impact des couleurs : le rouge et le vert, le bleu et l’orange... ऐसा संयोजन देती है जो अधिकतम व्यतिरेक और प्रभाव देता है। जैसे लाल और हरा या नारंगी और नीला। Ez a kombináció nagy kontrasztot és nagy hatást kelt. Például: a vörös és a zöld, vagy a kék és a narancssárga. una combinazione che offre alto contrasto e impatto visivo, come nel caso di rosso e verde, o blue e arancio. een combinatie die hoog contrast en grote impact geeft Rood en groen bijvoorbeeld Of blauw en oranje takie kombinacje tworzą duży kontrast oraz silnie wpływają na odbiorcę, na przykład: czerwony i zielony, lub niebieski oraz pomarańczowy. uma combinação que dá alto contraste e alto impacto por exemplo: vermelho e verde ou azul e laranja. ve yüksek kontrast ile yüksek tesir gücüne sahip renk teorisi hakkında bulabildiği her şeyi okudu. 这种组合能产生强烈的对比和冲击 例如:红色和绿色,或蓝色和橙色 这种组合能产生强烈的对比和冲击 例如:红色和绿色,或蓝色和橙色

The impressionists in Paris gave him looser, lighter brush strokes, من الانطباعيين في باريس أخد الضربات الواسعة والخفيفة للفرشاة Impresionisti u Parizu dali su mu labavije, lakše poteze kistom, ImpressionistInnen in Paris gaben ihm lockerere, leichtere Pinselstriche, und Los impresionistas en París le dieron trazos ligeros y el puntillista Seurat le introdujo a la mezcla óptica: امپرسیونیست های پاریس ضربه های شل و سبکتر قلم مو را به او آموختند Les impressionnistes de Paris lui transmirent de plus lâches, de plus légers coups de pinceau, पेरिस में प्रभाववादियों ने उन्हें हल्के तूलिकाघात दिए A párizsi impresszionisták lazább, könnyedebb ecsetvonásokat mutattak neki, Gli impressionisti di Parigi gli suggerirono pennellate meno dense e più leggere, De impressionisten in Parijs gaven hem lossere, lichtere penseelstreken Od Paryskich impresjonistów wziął swobodniejsze, lżejsze pociągnięcia pędzla, Os impressionistas em Paris lhe deram pinceladas mais leves e soltas, Paris'teki empresyonistler onu daha geniş ve esnek fırça darbeleri, noktacı ressam Seurat da Паризькі імпресіоністи давали йому вільніші, легші мазки, Trường phái ấn tượng ở Paris, đã chỉ cho ông những nét vẽ thả lỏng hơn, nhẹ hơn, 巴黎的印象派画家带给了他更松弛、轻巧的笔触 巴黎的印象派画家带给了他更松弛、轻巧的笔触

and the pointillist, Seurat, introduced him to optical mixing: pure colours blended by the eye to form a coherent image. و المُنّقط سيوران عرفه إلى المزج البصري الألوان النقية تمزج بالرؤية وتشكل صورة مفهومة a pointilist, Seurat, upoznao ga je s optičkim miješanjem: čiste boje pomiješane u oku kako bi se stvorila koherentna slika. colores puros mezclados por los ojos para formar una imagen coherente. و سورآ ی پوینتیلیست او را به اختلاط نوری معرفی نمود: رنگهای خالص درهم آمیخته با چشم که تصویری منسجم را تشکیل می دهند. et le pointilliste Seurat, lui enseigna le mélange optique : des couleurs pures mélangées par l'œil pour former une image cohérente. और बिंदु चित्रकार सोहा ने उनका परिचय रंगों के मिश्रण से करवाया:आँखों द्वारा रंग मिलाकर एक सुसंगत चित्र का निर्माण करना। a pointillista, Seurat, pedig megismertette vele az optikai színkeverést: a tiszta színeket itt a szem elegyíti, hogy egy összefüggő képet alkosson. e il puntinista, Seurat, lo introdusse alla miscelazione ottica: puro colore mescolato dall'occhio al fine di formare un'immagine coerente. en de pointilist Seurat introduceerde hem in optisch mengen pure kleuren die door het oog gemengd worden tot een coherent beeld a pointylista, Seurat, pokazał mu optyczne mieszanie: proces przeplatania czystych kolorów tak, aby tworzyły one spójny obraz w oczach widza. e o pontilista, Seurat, o apresentou a mixagem ótica: cores puras misturadas pelo olhar para formar uma imagem coerente. saf renklerin tutarlı bir görüntü elde etmek için gözler tarafından birbirine karıştırıldığı optik harmanlama ile tanıştırdı. và nghệ sĩ chấm kim Seurat, giới thiệu cách pha trộn quang học: các màu sắc thuần túy được pha trộn bằng thị giác để tạo thành một hình ảnh mạch lạc. 而点彩画派的修拉则给他以视觉混合的启发: 纯色彩点通过视觉渲染出一个完整的图像 而点彩画派的修拉则给他以视觉混合的启发: 纯色彩点通过视觉渲染出一个完整的图像

His brother Theo would later say that The Starry Night was style over substance, أخاه ثيو علق لاحقاً إن ليلة النجوم كانت أسلوب أكثر مما هي مادة Njegov brat Theo, kasnije će reći da je Zvjezdana noć bila stil nad supstancom, später sagen, dass Die Sternennacht Stil über Substanz war, Su hermano Theo dijo que La Noche Estrellada (The Starry Night) era más estilo que sustancia, pero برادرش تئو بعدها گفت "شب پرستاره" چربیدن سبک بر محتوی ست. Son frère Théo dira plus tard que ‘La Nuit étoilée” était plus stylistique que substantielle. उनके भाई थेओ बाद में यह कहने वाले थे कि तारों भरी रात में पदार्थ कम और अंदाज़ ज़्यादा है। Testvére, Theo, később azt mondta, hogy a Csillagos éj-nél a stílus fontosabb volt a tartalomnál, Suo fratello Theo avrebbe successivamente detto che la Notte Stellata è stile più che sostanza, Zijn broer Theo zou later zeggen dat De Sterrennacht stijl boven substantie was, Jego brat Theo uznał później, że "Gwiaździsta Noc" była przerostem formy nad treścią, Seu irmão Theo diria, mais tarte, que A Noite Estrelada era estilo sobre essência, Kardeşi Theo daha sonra Yıldızlı Gece için konudan ziyade stilin öne çıkması olarak bahsedecekti Пізніше його брат Тео скаже, що "Зоряна ніч" - це стиль, а не зміст, Em trai của ông, Theo, sau này nói "Đêm đầy sao" thể hiện phong cách hơn là nội dung, 他的兄弟提奥后来说,《星月夜》的风格大于内容 他的兄弟提奥后来说,《星月夜》的风格大于内容

but just how stylized are Vincent's swirling galaxies? ولكن الى أي حد تتأسلب أكوان ڤنسنت ؟ ali koliko su stilizirane Vincentove vrtložne galaksije? aber wie stilisiert sind Vincents wirbelnde Galaxien? ¿Cuánto estilo tienen las galaxias arremolinadas de Vincent? اما کهکشانهای چرخان وینست چه میزان سبک محور اند؟ Mais à quel point les galaxies tourbillonnantes de Vincent sont-elles stylisées ? लेकिन विंसेंट ने वो घुमावदार तारामण्डल कैसे बनाया? de vajon mennyire stilizáltak Vincent kavargó galaxisai? ma quanto stilizzate sono le galassie vorticose di Vincent? maar hoe gestileerd zijn Vincent's wervelende sterrenstelsels eigenlijk? jednak przyjrzyjmy się temu, w jaki sposób stylizowane są wirujące galaktyki przedstawione przez Vincenta. mas quão estilizadas são as galáxias em espiral de Vincent? fakat Vincent'ın kıvrılan galaksileri tam olarak ne derece stil kazandırılmıştı? але наскільки стилізовані вируючі галактики Вінсента? nhưng các thiên hà xoắn ốc của Vincent được cách điệu như thế nào? 但文森特的漩涡状星系到底有多大的个人风格成分? 但文森特的漩涡状星系到底有多大的个人风格成分?

If we look at a modern image of the Whirlpool galaxy, it bears a striking resemblance to Vincent's stars. بالنظر إلى الصورة الجديدة لمجرة ويربول أول ما يخطر ببالنا هو لوحة ڤنسنت بنجومها Ako pogledamo modernu sliku galaksije "Whirlpool", ona ima zapanjujuću sličnost s Vincentovim zvijezdama. Wenn wir uns ein modernes Bild der Whirlpool-Galaxie ansehen, hat es eine verblüffende Ähnlichkeit mit Vincents Sternen. Si miramos una imagen actual de la galaxia Remolino, vemos que tiene un gran parecido con las estrellas de Vincent. اگه به تصاویر امروزی کهکشان های گردابی بنگریم، تشابه خیره کننده ای با ستارگان وینسنت به دوش می کشند. Si l’on regarde des images modernes de la galaxie du Tourbillon (M51), on peut voir une ressemblance frappante avec les étoiles de Vincent. अगर हम व्हर्लपूल तारामण्डल का चित्र आज देखें तो वह विंसेंट के तारामण्डल से मेल खाती है। Ha megnézünk egy modern képet az Örvénygalaxisról, az feltűnő hasonlóságot mutat Vincent csillagaival. Se osserviamo immagini moderne della Galassia Vortice, noteremo una grande somiglianza con le stelle di Vicnent. Als we naar een hedendaags beeld van het draaikolk sterrenstelsel kijken zien we een opvallende overeenkomst met Vincent's sterren Gdy spojrzymy na współczesny obraz galaktyki Wirowej, możemy śmiało uznać, że jest ona bardzo podobna do gwiazd Vincenta, Se olharmos para uma imagem moderna de uma galáxia em espiral, ela se assemelha muito às estrelas de Vincent. Eğer Girdap Gökadası'nın günümüzde çekilen bir görüntüsüne bakarsanız Vincent'ın yıldızları ile çarpıcı bir benzerlik taşıdığını görebilirsiniz. Якщо ми подивимося на сучасне зображення галактики Вир, то побачимо разючу схожість із зірками Вінсента. Nếu chúng ta nhìn vào hình ảnh hiện đại của thiên hà Whirlpool, nó có sự tương đồng nổi bật với các ngôi sao của Vincent. 如果我们看一下漩涡星系的现代图像 能看出这与文森特的画作有着惊人的相似之处 如果我们看一下漩涡星系的现代图像 能看出这与文森特的画作有着惊人的相似之处

But could he have known about spiral galaxies back in 1889? ولكن هل من المعقول انه كان يعرف عن المجرات الحلزونية في 1899 No, je li mogao znati o spiralnim galaksijama 1889. godine? Aber hätte er 1889 von Spiralgalaxien wissen können? Pero ¿Es posible que conociera la forma espiral de las galaxias en 1889? اما آیا می توانست در سال 1889 در خصوص کهکشانهای مارپیچی مطلغ باشد؟ Mais comment avait-il connaissance des galaxies en spirale en 1889 ? पर क्या उनको इसके बारे में 1889 में मालूम रहा होगा?! De vajon ismerhette-e Vincent a spirálgalaxisokat 1889-ben? Era possibile per lui sapere dell'esistenza delle galassie a spirale nel 1889? maar kon hij in 1889 geweten hebben van draaikolk sterrenstelsels? ale czy mogliśmy wiedzieć o galaktykach spiralnych w 1889? Mas como ele poderia conhecer galáxias espirais em 1889? Fakat sarmal galaksileri 1889 yılında bilmesi mümkün olabilir miydi? Nhưng liệu ông đã biết về các thiên hà xoắn ốc vào năm 1889? 但他在1889年就知道螺旋星系了吗? 但他在1889年就知道螺旋星系了吗?

This drawing made by the English astronomer Lord Rosse in 1850 was reproduced as an etching in a French astronomy book, هذه الرسمة ل عالم الفضاء للانكليزي لورد روسس في عام 1850 كانت قد أعيد رسمها ك طبعة في كتاب علم الفضاء الفرنسي Ovaj crtež koji je napravio engleski astronom Lord Rosse 1850. godine prikazan je kao urez u francuskoj astronomskoj knjizi, این طراحی توسط اخترشناس انگلیسی، لرد راس، که در 1850 به صورت قلم زنی در یک کتاب اخترشناسی فرانسوی بازنشر شده بود Ce dessin produit par l’astronome anglais Lord Rosse en 1850 avait été reproduit dans un livre d’astronomie français qui fit sensation à l’époque. यह रेखा चित्र जिसे अंग्रेज़ खगोलविद लार्ड राॅसी ने बनाया था, 1850 में एक फ़्रांसिसी खगोलीय किताब में छपा था Ezt a Lord Rosse angol csillagász által 1850-ben készített rajzot metszetként reprodukálták egy szenzációt keltő francia csillagászati könyvben. Questo disegno prodotto dall'astronomo Inglese Lord Rosse nel 1850 fu riprodotto come incisione in un libro di astronomia Francese, Deze tekening, gemaakt door de Britse astronoom Lord Rosse in 1850, was in een Frans astronomieboek gereproduceerd als ets Rysunek angielskiego astronoma Lorda Rosse'a z 1850r. został zreprodukowany jako rycina we francuskiej książce o astronomii, İngiliz gökbilimci Lord Rosse tarafından 1850 yılında çizilen bu eskiz, büyük sansasyon yaratan bir Fransız astronomi kitabı Bức vẽ này, thực hiện bởi nhà thiên văn học người Anh Lord Rosse vào năm 1850, được sao chép lại như bản khắc trong một cuốn sách thiên văn học của Pháp, 这幅由英国天文学家罗斯勋爵在1850年绘制的图画 成了印在一本法国天文学书中的一幅蚀刻画 这幅由英国天文学家罗斯勋爵在1850年绘制的图画 成了印在一本法国天文学书中的一幅蚀刻画

which had caused a sensation. Vincent, who was passionate about astronomy, had even met the author in Paris. والتي قد تسببت ب ضجة كبيرة ڤنسنت والذي كان شغوفا بعلم الفضاء كان قد قابل المؤلف في باريس što je izazvalo senzaciju. Vincent, koji se strastveno bavio astronomijom, čak je i upoznao autora u Parizu. Vincent, que era un apasionado de la astronomía, conoció al autor en París. و شور و هیجانی افریده بود. وینسنت که خود شیفته اخترشناسی بود حتی با نویسنده در پاریس ملاقات کرده بود. Vincent, passionné d'astronomie, avait même rencontré l’auteur à Paris. और तहलका मचा दिया था। विंसेंट,जो खगोल विज्ञान में रुचि रखते थे, उसके लेखक से मिले भी थे। Vincent, aki szenvedélyesen rajongott a csillagászatért, még a szerzővel is találkozott Párizsban. cosa che causò un certo scalpore. Vincent, grande appassionato di astronomia, aveva incontrato l'autore a Parigi. en had voor een sensatie gezorgd. Vincent, die een passie voor astronomie had, has zelfs de auteur in Parijs ontmoet. która wywołała sensację. Vincent, będąc pasjonatem astronomii, nawet spotkał się z autorem w Paryżu. Vincent, que era apaixonado com astronomia, até conheceu o autor em Paris. için yapılmıştı. Gökbilime karşı derin bir tutkusu olan Vincent, kitabın yazarı ile Paris'te tanışma fırsatı yakaladı. trở thành một sự chấn động. Vincent, người đam mê thiên văn học, thậm chí đã gặp tác giả ở Paris. 这在当时引起了轰动 热衷于天文学的文森特甚至在巴黎见过作者 这在当时引起了轰动 热衷于天文学的文森特甚至在巴黎见过作者

The white band hanging over the hills is almost certainly the morning mist. العصابة البيضاء المتدلية حول التلال قريباً بالتأكيد تمثل ضباب الصباح Bijela traka koja visi nad brdima gotovo je jutarnja magla. La línea blanca sobre la sierra, seguramente representa la niebla matinal, نوار سفید بر فراز تپه ها تقریبا بی شک مه صبحگاهی ست. La bande blanche suspendue au-dessus des collines représente certainement la brume matinale. पहाड़ों के ऊपर सफ़ेद पट्टी शायद धुंध है। A dombok fölött húzódó fehér sáv szinte biztosan a reggeli ködöt ábrázolja. La banda chiara sospesa sulle colline è quasi certamente la foschia mattutina. De witte band die over de heuvels hangt is vrijwel zeker de ochtendmist Biała wstęga przepasana ponad wzgórzami jest praktycznie na pewno reprezentacją porannej mgły. A faixa branca sobre a colina é, quase com certeza, a névoa matutina. Tepelerin üstünde asılı duran bu beyaz şeritin sabah sisi olduğu neredeyse kesin. Біла смуга, що висить над пагорбами, майже напевно є ранковим туманом. Dải trắng treo trên những ngọn đồi có vẻ như là sương sớm. 悬浮在山丘上的白色区域几乎很大可能是晨雾 悬浮在山丘上的白色区域几乎很大可能是晨雾

By the time he painted The Starry Night, he was allowed out for walks to explore the area alone, حالما رسم ليلة النجوم كان مسموح له ان يكتشف المنطقة لوحده Kad je naslikao Zvjezdanu noć, bilo mu je dozvoljeno da izađe u šetnju te da sam istraži područje, Cuando pintó La Noche Estrellada (The Starry Night), se le permitió salir a caminar y explorar la zona, با رسیدن به زمان خلق "شب پرستاره"، او اجازه یافته بود جهت کاوش بیرون برود و قدم بزند Au moment où il peignit “La Nuit étoilée”, il était autorisé à partir seul aux alentours, जब उन्होंने तारों भरी रात बनाई, तबतक उन्हें अकेले बाहर टहलने की अनुमति मिल चुकी थी। Mire megfestette a Csillagos éjt, már egyedül fedezhette fel a környéket, Nel periodo in cui dipinse la Notte Stellata, gli era permesso fare camminate ed esplorare l'area da solo, Tegen de tijd dat hij de Sterrennacht schilderde mocht hij alleen naar buiten om de omgeving te verkennen W czasie, gdy artysta stworzył "Gwiaździstą Noc", miał pozwolenie na samotne eksplorowanie tamtego obszaru, Quando ele pintou A Noite Estrelada, ele tinha permissão para caminhar e explorar a área sozinho. Yıldızlı Gece'yi resmettiğinde araziyi tek başına keşfetmesi için yürüyüşlere çıkmasına izin veriliyordu Khi vẽ “Đêm đầy sao”, ông được phép ra ngoài khám phá khu vực một mình, 当他画出《星月夜》时, 他已被允许外出在乡村间独自探索 当他画出《星月夜》时, 他已被允许外出在乡村间独自探索

and it was on one of his walks he drew this bird's eye view of the village. وفي إحدى تنزهاته رسم القرية من وجهة رؤية عين عصفور a jednom od njegovih šetnji nacrtao je selo iz ptičje perspektive. fue durante una de sus salidas que hizo este dibujo del pueblo a vista de pájaro. و در طی یک از همین قدم زنی ها بود که او ایننمای چشم پرنده را از دهکده کشید. et c’est à l’occasion de l’une de ces balades qu’il dessina cette vue aérienne du village. और ऐसी ही किसी सैर में उन्होंने गाँव का ये विहंगम दृश्य बनाया था। és az egyik sétája alkalmával rajzolta meg a falu e madártávlatú képét. e fu proprio in una di queste camminate che dipinse la vista aerea del villaggio. en op een van deze wandelingen tekende hij het dorp in vogelperspectief. właśnie podczas jednego ze swoich spacerów namalował obraz wioski z lotu ptaka. Foi numa dessas caminhadas que ele desenhou essa vista de cima da vila. ve yürüyüşlerinden birisinde köyün bu kuşbakışı manzarasını çizdi. і саме під час однієї з його прогулянок він намалював цей вид села з висоти пташиного польоту. 正是在一次散步中,他画下了这幅村子的鸟瞰图 正是在一次散步中,他画下了这幅村子的鸟瞰图

He places the village in the valley even though it was not visible from Vincent's room وضع القرية في الوادي مع انها لم تكن ترى من غرفة ڤنسنت او من مرسمه Selo u dolinu iako nije bilo vidljivo iz Vincentove sobe im Tal, obwohl es von Vincents Zimmer oder seinem Studio aus nicht sichtbar war, und Coloca el pueblo en el valle, aunque no era visible desde la habitación de Vincent او دهکده را در دره قرار می دهد باوجود اینکه از پنجره یا استودیوی وینست دهکده غیرقابل مشاهده است. Il y place le village dans la vallée même s’il n’était visible ni de la chambre, उन्होंने गाँव को घाटी में दर्शाया जबकि वो उनके कमरे और चित्र कक्ष से Vincent a falut a völgyben helyezi el, annak ellenére, hogy az nem volt látható sem a szobájából, Piazza il villaggio nella valle nonostante non fosse visibile dalla sua camera Hij plaats het dorp in de vallei, ondanks dat het vanuit zijn kamer of studio niet zichtbaar was en aan de andere kant lag. Na obrazie umieścił tę wioskę, mimo że nie była ona widoczna z jego pokoju, Ele situa a vila no vale, embora ela não fosse visível da janela do seu quarto Kendi odasından veya stüdyosundan gözükmemesine, hatta tam Vincent đặt ngôi làng trong thung lũng mặc dù ông không thể nhìn thấy nó từ căn phòng

or from his studio, and was in fact in the opposite direction. وكانت بالواقع بالاتجاه المعاكس ili iz njegovog studija, čak je bilo u suprotnom smjeru. ni desde su estudio, y de hecho, se encontraba en la dirección opuesta. و در واقع در جهت مخالف قرار دارد. ni du studio de Vincent et était en fait dans la direction opposée. नहीं दिखता था, बल्कि दूसरी ओर था। sem a műterméből, sőt, valójában az ellenkező irányban feküdt. o dal suo studio, e fosse in effetti nella direzione opposta. ani z jego gabinetu - była w rzeczywistości kompletnie z przeciwnej strony. ou do seu estúdio, na verdade ela ficava na direção oposta. karşı tarafta yer alıyor olmasına rağmen köyü vadiye yerleştirmişti. hoặc từ studio của mình, và thực ra nó nằm ở hướng đối diện. 而且村子实际在窗子的相反方向 而且村子实际在窗子的相反方向

He shows a dozen or so houses, whereas there were in fact hundreds. فهو يظهر ما يقارب دزينة من البيوت بينما كان بالواقع هناك المئات On pokazuje desetak kuća, dok ih je u stvari bilo stotine. Él muestra una docena o más casas, cuando en realidad había un centenar. او حدود دوازده خانه را تصویر میکند، درحالیکه در واقع صدها خانه موجود است. Il peint une douzaine de maisons alors qu’il y en avait en réalité des milliers. उन्होंने लगभग एक दर्जन घर दिखाए, जबकि वहाँ सैकड़ों थे। Körülbelül egy tucatnyi házat ábrázol, holott valójában több száz állt ott. Raffigura all'incirca una dozzina di case, quando in realtà ce n'erano centinaia. Hij laat een tiental huizen zien, terwijl er honderden waren Namalował także około tuzina domów, podczas gdy tak naprawdę były ich setki. Ele mostra uma dúzia de casas, quando, na verdade, havia centenas. Bir düzine civarında ev resmetmişti, fakat aslında yüzlercesi vardı. Hoạ sĩ chỉ ra vài tá ngôi nhà, trong khi trên thực tế là hàng trăm căn. 他画出了十几座房子,而事实上有几百座 他画出了十几座房子,而事实上有几百座

He has the houses lit by impossibly bright gas lamps, as a device to balance out the yellow stars. وأضاء المنازل بشكل مستحيل ب مصابيح الزيت كوسيلة ليوازن ضوء النجوم الصفراء On ima kuće osvijetljene nemoguće sjajnim plinskim lampama, kao uređaj za balansiranje žutih zvijezda. Muestra las casas iluminadas con lámparas de gas que son imposiblemente brillantes, como método para equilibrar las estrellas amarillas. او خانه ها را به عنوان ابزاری جهت توازن با ستارگان زرد رنگ، با چراغ گازی هایی که به طرزی ناشدنی روشن هستند، نور میدهد. Les maisons sont éclairées par des lampes à gaz trop lumineuses pour être vraies, comme un moyen d’équilibrer le jaune éclatant des étoiles. पीले तारों को संतुलित करने के लिए उन्होंने घरों में पीली बत्ती जलती हुई दिखाई है। A házakat valószínűtlenül fényes gázlámpákkal világítja meg, hogy ellensúlyozza a sárga csillagokat. Rende le case illuminate da lampade a gas impossibilmente brillanti, per bilanciare il giallo delle stelle. Hij laat de huizen verlichten door onmogelijk heldere gaslampen om zo de gele sterren in balans te brengen. Domy te oświetlił niemożliwie jasnymi lampami, jako środek do zbalansowania żółtych gwiazd. Ele iluminou as casas com lamparinas a gás impossivelmente claras, como uma forma de equilibrar o amarelo das estrelas. Yıldız ışıklarını dengelemek için evleri gaz lambalarının anormal derecede parlak ışığı ile aydınlatmıştı. Він освітлює будинки неймовірно яскравими газовими лампами, щоб врівноважити жовті зірки. 他让这些房子被极度明亮的煤气灯照亮 作为一种平衡明黄色星星的手段 他让这些房子被极度明亮的煤气灯照亮 作为一种平衡明黄色星星的手段

Vincent paints an idealized village, and it bears no resemblance to the real one, or even the domed church of St-Remy. رسم ڤنسنت قرية نموذجية والتي بالكاد تمثل القرية الحقيقية أو حتى الكنيسة المقببة لسانت ريمي Vincent slika idealizirano selo, koje nimalo ne liči na pravo, pa čak ni na kupolasta crkva St-Remy. Vincent pintó un pueblo idealizado que no se parece al pueblo real, ni siquiera la iglesia de techo abovedado de Saint-Rémy era igual en su pintura. وینسنت دهکده ای آرمانی را نقاشی میکند که هیچ شباهتی به واقعیت ندارد ویا کلیسای گنبدی سنت-رمی Vincent peint un village idéalisé, sans lien avec le village réel. N’incluant même pas le dôme de l’église de Saint-Rémy. विंसेंट ने एक आदर्श गाँव रंगा जिसका असली गाँव से कोई मेल नहीं है,न ही साँ रेमी के गुंबद वाले गिरजाघर से। Vincent egy idealizált falut fest meg, mely semmiben sem hasonlít a valósághoz. Úgy, mint Saint Rémy kupolás temploma sem. Vincent dipinge un villaggio idealizzato, che non somiglia per nulla a quello reale, e nemmeno alla chiesa a cupola di Saint-Rémy. Vincent schildert een geidealiseerd dorp en het vertoont geen gelijkenis met het echte dorp of zelfs de koepelkerk van Saint-Rémy. Vincent namalował wyidealizowaną wioskę, która nie ma odwzorowania w rzeczywistości, nawet kopulasty kościół w St-Rémy. Vincent pinta uma vila idealizada, que não se assemelha à real, nem mesmo o domo da catedral de Saint-Rémy. Vincent idealleştirdiği bir köy resmetmişti, fakat resmin, St-Remy kilisesinin kubbesi dahil, gerçekteki ile hiçbir benzerliği yoktu. Вікентій малює ідеалізоване село, і воно не має нічого спільного з реальним, і навіть з купольною церквою Сен-Ремі. Vincent vẽ một ngôi làng lý tưởng, và nó không hề có điểm tương đồng nào với ngôi làng thực, hay thậm chí cả nhà thờ mái vòm của St-Remy 文森特画了一个理想化的村庄 它与真实的村庄毫无相似之处 甚至教堂与圣雷米的圆顶教堂也不相像 文森特画了一个理想化的村庄 它与真实的村庄毫无相似之处 甚至教堂与圣雷米的圆顶教堂也不相像

The pitched roof he portrays is more reminiscent of the Dutch churches he knew well. السقف المنحدر الذي تبناه في لوحته تذكرنا بالكنائس الهولندية والتي عرفها جيداً Kosi krov koji prikazuje više podsjeća na nizozemske crkve koje je dobro poznavao. El techo puntiagudo de la iglesia de su pintura es parecida a las iglesias holandesas que él conocía tan bien. سقف شیب داری که به تصویر می کشد بیشتر یادآوار کلیساهای هلندیی است که او خوب می شناخت. Le clocher qu’il peint ressemble plus aux clochers néerlandais qu’il connaît bien. ढाल वाली छत जो उन्होंने दिखाई वो डच गिरजाघरों की याद दिलाता है जिससे वो भली भाति परिचित थे। Az ábrázolt nyeregtető inkább az általa jól ismert holland templomokra emlékeztet. Il tetto spiovente è più reminescente delle chiese Olandesi che lui conosceva bene. Het schuine dak dat hij afbeeldt herinnert meer aan de Nederlandse kerken die hij goed kende. Pochylononemu dachowi, który zobrazował, jest bliżej do znanych mu dobrze, niderlandzkich kościołów. O telhado inclinado que ele retrata, é mais próximo das igrejas Holandesas que ele conhecia bem. Resmettiği kilisenin eğimli çatısı, onun aşikar olduğu Flemenk kiliselerini daha çok anımsatıyordu. Похилий дах, який він зображує, більше нагадує голландські церкви, які він добре знав. Mái nhà dốc được miêu tả gợi nhớ nhiều hơn đến các nhà thờ Hà Lan quen thuộc với ông 他所描绘的斜顶更让人联想到他所熟悉的荷兰教堂 他所描绘的斜顶更让人联想到他所熟悉的荷兰教堂

I wonder if he was also thinking of the little childhood church in Nuenen, where his father was the preacher. واتساءل هل كان يفكر أيضاً بكنسية طفولته في نونين حيث كان والده واعظاً Pitam se je li i on mislio na malu crkvu iz djetinjstva u Nuenenu, gdje je njegov otac bio propovjednik. an die kleine Kinderkirche in Nuenen dachte, wo sein Vater Prediger war. Wie Me pregunto si él estaba pensando en la iglesia de Nuenen de su niñez, donde su padre era pastor. متعجب آیا او به فکر کلیسای نونن دوران کودکی خود بوده است، جایی که پدرش یک مبلغ بود Je me demande s’il ne pensait pas plutôt à l’église de son enfance à Nuenen où son père était prêtre. मैं सोचता हूँ कि क्या वे अपने बचपन के न्यूनन वाले गिरजाघर को भी सोच रहे थे जिसमें उनके पिता उपदेशक थे। Vajon arra a kis gyermekkori templomra is gondolt Nuenenben, ahol az apja volt a lelkipásztor? Mi chiedo se stesse anche pensando alle chiesette che ha conosciuto nella sua infanzia a Nuenen, dove suo padre faceva da pastore. Ik vraag me af of hij ook de kleine kerk in Nuenen uit zijn kindertijd dacht, waar zijn vader predikant was. Zastanawia mnie również, czy miał w głowie mały kościółek ze swojego dzieciństwa, znajdujący się w Nuenen, gdzie jego ojciec pełnił rolę księdza. Eu imagino se ele também pensava na pequena igreja da infância em Neunen, onde seu pai era o pastor. Babasının vaiz olduğu Nuenen'deki küçük çocukluk kilisesini mi düşünüyordu acaba? 我不知道他是否也想到了小时候 他父亲当传教士的那个纽南小教堂 我不知道他是否也想到了小时候 他父亲当传教士的那个纽南小教堂

Like all great paintings, The Starry Night has been interpreted in many ways, notably concerning his religious beliefs. مثل جميع اللوحات العظيمة قد فسرت ليلة النجوم بعدة طرق شاملة معتقداته الدينية Kao i sve velike slike, Zvjezdana noć tumačena je na mnogo načina, posebno u pogledu njegove vjerske dogme. Como todas las grandes pinturas, La Noche Estrellada ha sido interpretada de muchas formas distintas, especialmente considerando sus creencias religiosas. همچون همه نقاشاشی های گرانقدر، "شب پرستاره" به گونه های بسیار خوانش شده است، به ویژه با درنظر گرفتن اعتقادات مذهبی وی. Comme toutes les grandes peintures, “La Nuit étoilée” a connu plusieurs interprétations, surtout concernant son message religieux. हर महान काम की तरह तारों भरी रात की भी कई व्याख्याएँ हुईं हैं, विशेष रूप से उनके धार्मिक मतों को देखते हुए। Mint minden jelentős festményt, a Csillagos éjt is sokféleképpen interpretálták, különösen ami a vallási felfogást illeti. Come tutti i grandi dipinti, la Notte Stellata è stata interpretata in molti modi, perlopiù relativi alla sua fede religiosa. Zoals vele meesterwerken is De Sterrennacht op veel verschillende manieren geïnterpreteerd in het bijzonder om zijn geloofsovertuiging Jak wszystkie arcydzieła, "Gwiaździsta Noc" jest interpretowana na wiele różnych sposobów, także w odniesieniu do przekonań religijnych malarza. Como todas grandes pinturas, A Noite Estrelada foi interpretada de várias formas, principalmente quando se trata da fé dele. Bütün büyük resimler gibi, Yıldızlı Gece de bir çok şekilde yorumlandı, başta onun dini inançları olmak üzere. Như tất cả các bức tranh vĩ đại khác, Đêm đầy sao được diễn giải băng nhiều cách, đặc biệt là cách liên quan đến niềm tin tôn giáo của ông. 像所有伟大的画作一样,《星月夜》也有很多解释 不少都关于他的宗教信仰 像所有伟大的画作一样,《星月夜》也有很多解释 不少都关于他的宗教信仰

Although Vincent became an evangelical preacher in his twenties, he later rejected Christianity. على الرغم من ان ڤنسنت كان قد اصبح واعظا بروتستانتي في العشرينيات من عمره فقد رفض المسيحية لاحقاً Iako je Vincent u dvadesetima postao evanđeoski propovjednik, kasnije je odbacio kršćanstvo. Zwanzigern evangelischer Prediger wurde, lehnte er das Christentum später ab. Aber Aunque Vincent fue un predicador evangélico durante su juventud, más tarde rechazó el Cristianismo. با این وجود که وینسنت در دهمه سوم زندگی اش مبلغ مسحیان اونجلیکال شده بود، اخیرا مسیحیت را طرد کرد بود. Bien que Vincent devint prêtre évangélique vers ses vingt ans, il rejeta la religion Chrétienne plus tard. हांलाकि विंसेंट एक इवेंजेलिकल उपदेशक बन गए थे जब वे लगभग 20 के थे, बाद में उन्होंने इसाई धर्म को नकार दिया। Bár Vincent huszonéves korában evangélikus prédikátor lett, később elutasította a kereszténységet. Nonostante Vincent fosse un pastore evangelico in giovinezza, si è ritrovato poi a rifiutare il credo Cristiano. Hoewel Vincent een evangelistisch predikant werd in zijn twintiger jaren, wees hij later het christendom af. Pomimo tego, że Vincent został ewangelickim kaznodzieją w drugiej dekadzie swojego życia, później odrzucił Chrześcijaństwo. Embora Vincent tenha se tornado pastor evangélico aos 20 e poucos, ele rejeitou o Cristianismo, mais tarde. Her ne kadar yirmili yaşlarında Protestan vaizliği yapsa da, Vincent daha sonradan Hıristiyanlığı reddetti. Хоча Вікентій став євангельським проповідником у двадцять років, пізніше він відкинув християнство. Mặc dù Vincent từng là một nhà truyền giảng Phúc âm ở tuổi hai mươi, nhưng sau đó ông lại bác bỏ Thiên chúa giáo. 虽然文森特在20多岁时成为了一名福音派传教士 他后来却退出了基督教 虽然文森特在20多岁时成为了一名福音派传教士 他后来却退出了基督教

But when Vincent lost his faith, he transferred many of his ideas into his art. ولكن عندما فقد ڤنسنت إيمانه نقل العديد من أفكاره إلى فنه Ali kad je Vincent izgubio vjeru, mnoge je svoje ideje prenio u svoju umjetnost. als Vincent seinen Glauben verlor, über- trug er viele seiner Ideen in seine Kunst. Cuando él perdió su fe, transfirió muchas de sus ideas en su arte. اما وقتی وینسنت ایمان خود را از دست داد، بسیاری از ایده هایش را به هنرش منتقل کرد. Mais quand Vincent perdit la foi, il transféra beaucoup de ses idées dans son art. धर्म को नकारने के बाद उन्होंने अपने विचारों को अपनी कला में तब्दील कर दिया। De amikor Vincent elvesztette a hitét, számos eszméjét átültette művészetébe. Ma quando Vincent perse la fede, trasferì molte delle sue idee nella sua arte. Maar toen Vincent zijn geloof verloor verplaatste hij veel van zijn ideeën naar zijn kunst Jednak, gdy artysta odrzucił wiarę, przeniósł wiele ze swoich idei na płótno. Mas, quando Vincent perdeu sua fé, ele transferiu muitas ideias para sua arte. İnancını kaybettiğinde ise, fikirlerinin birçoğunu resimlerine işledi. Nhưng khi Vincent mất đi niềm tin, ông đã chuyển dời rất nhiều ý tưởng vào nghệ thuật của mình. 但是,当文森特失去信仰时 他把自己的许多思想转移进了他的艺术中 但是,当文森特失去信仰时 他把自己的许多思想转移进了他的艺术中

Hard work and the appreciation of nature were seen as part of the worship of God in the Protestant tradition in which he was raised. العمل الدؤوب وتقدير الطبيعة كانا يعتبران ك جزء من عبادة الله في التقاليد البروتستانتية التي تربى عليها Naporan rad i cijenjenje prirode smatrani su dijelom vjere u Boga u protestantskoj tradiciji u kojoj je odrastao. Harte Arbeit und die Wertschätzung der Natur wurden in der protestantischen Tradition, in der er aufgewachsen war, als Teil der Anbetung Gottes angesehen. Seine Trabajar duro y la apreciación por la naturaleza eran vistos como parte de la adoración de Dios en la tradición Protestante en la que él se había criado. سخت کوشی و تقدیر از طبیعت بخشی از خداپرستیی در سنت پروستان بودند که او با آن بار آمده بود. Le dur labeur et l’attrait pour la nature étaient vus comme partie intégrante de la vénération de Dieu dans la tradition protestante dans laquelle il fut élevé. प्रोटेस्टेंट परंपरा में मेहनत और प्रकृति की सराहना को ईश्वर की आराधना की तरह देखा जाता है। A protestáns hagyomány, amelyben nevelkedett, a kemény munkát és a természet csodálatát az istentisztelet részének tekintette. Il duro lavoro e l'apprezzamento per la natura erano visti come parte della Lode a Dio nell'ambiente Protestante in cui lui fu cresciuto. Hard werken en de waardering voor de natuur werd gezien als onderdeel van de aanbidding van god in de Protestantse traditie waar hij in opgevoed was. Ciężka praca oraz uznanie wobec natury były uznawane za część uwielbienia dla boga w Protestanckiej tradycji, w której został wychowany. Trabalho duro e a apreciação da natureza, são vistas como parte da adoração a Deus na tradição Protestante na qual ele foi criado. Sıkı çalışma ve tabiatı takdir etmenin tanrıya ibadet kabul edildiği Protestan inancında yetiştirilmişti. Sự siêng năng và niềm quý trọng thiên nhiên được coi là một phần thờ phụng Chúa Trời trong truyền thống Tin lành, nơi ông được nuôi dưỡng. 在他成长的新教传统中 艰苦劳作与亲近自然 被看作是对上帝的敬奉的一部分 在他成长的新教传统中 艰苦劳作与亲近自然 被看作是对上帝的敬奉的一部分

His art had always emphasised the changing and renewing power of the seasons, فنه دائما ما عبر عن طاقة التغيير والتجديد في الفصول Njegova je umjetnost uvijek naglašavala promjenjivu i obnavljajuću moć godišnjih doba, Kunst hatte immer die wechselnde und erneuernde Kraft der Jahreszeiten betont, Su arte siempre enfatizó el poder cambiante y renovador de las estaciones del año, y no había un artista que trabajara tan duro como Vincent. هنرش همراره به نیروی منقلب کننده و تازگی بخش فصول تاکید داشت، Son art a toujours souligné le changement et le renouvellement des saisons, उनकी कला ने हमेशा मौसम की बदलाव और नवसृजन की शक्ति पर ज़ोर दिया था, Művészete mindig is az évszakok változó és megújuló erejét hangsúlyozta, La sua arte aveva una forte enfasi sul potere trasformativo e rinvigorente delle stagioni, Zijn kunst had altijd de veranderende en vernieuwende kracht van de wisselende seizoenen benadrukt Jego sztuka zawsze akcentowała zmienność oraz moc odnowienia pór roku A arte dele sempre enfatizava o poder mutável e renovador das estações, Sanatı daima değişen ve yineleyen mevsimlerin gücünü vurguladı, Його мистецтво завжди підкреслювало мінливу та оновлюючу силу пір року, Nghệ thuật của ông luôn nhấn mạnh quyền chi phối của sự thay đổi và tái tạo của các mùa, 他的艺术一直强调季节流转中的革新之力 他的艺术一直强调季节流转中的革新之力

and there was no harder working artist than Vincent. ولم يكن هناك فناناً أكثر اجتهاداً من ڤنسنت a nije bilo vrijednijeg umjetnika od Vincenta. und es gab keinen/keine härter arbeitenden/arbeitende و هیچ هنرمندی سخت کوش تر از وینسنت نبود. et il n’y avait pas plus dévoué dans son travail d’artiste que Vincent. और विंसेंट से अधिक परिश्रमी कलाकार कोई अन्य न था। és Vincentnél keményebben dolgozó művész nem akadt. e non c'era nessun artista che lavorava più di Vincent. en er was geen harder werkende kunstenaar dan Vincent. i nie było nikogo, kto dorównałby Vincentowi w pracowitości. e não havia nenhum artista que trabalhasse tanto quanto Vincent. ve Vincent'tan daha çok çalışan bir sanatçı olmadı. і не було більш працьовитого художника, ніж Вінсент. và không có nghệ sĩ nào làm việc chăm chỉ hơn Vincent. 再没有比文森特更勤奋的艺术家了 再没有比文森特更勤奋的艺术家了

In less than a decade, he created about 2,100 artworks, including around 860 oil paintings, Za manje od jedne decenije stvorio je oko 2100 umjetničkih djela, uključujući oko 860 ulja na platnu, En menos de una década, creó alrededor de 2.100 obras de arte, incluyendo unas 860 pinturas al óleo, در کمتر از یک دهه، 2100 اثر هنری خلق کرد، شامل 860 نقاشی رنگ روغن، En moins de dix ans il créa près de 2100 œuvres d’art, dont environ 186 huiles sur toile, एक दशक से भी कम समय में उन्होंने 2100 कलाकृतियाँ बनाईं, जिसमें 860 तैल चित्र थे, Kevesebb mint egy évtized alatt mintegy 2100 művet alkotott, köztük mintegy 860 olajfestményt, In meno di una decade, creò circa 2.100 lavori, fra cui 860 dipinti ad olio, In minder dan 10 jaar creëerde hij ongeveer 2100 kunstwerken, waaronder ongeveer 860 olieverfschilderijen W mniej niż dekadę, stworzył 2100 dzieł, w tym około 860 obrazów olejnych, Em menos de uma década, ele criou cerca de 2100 obras de arte, incluindo cerca de 860 pinturas a óleo. Менш ніж за десятиліття він створив близько 2100 робіт, у тому числі близько 860 олійних полотен, Trong vòng chưa đầy một thập kỷ, ông đã tạo ra khoảng 2100 tác phẩm nghệ thuật, bao gồm khoảng 186 bức tranh sơn dầu, 不到十年内,他创作了约2100件作品,包括约860幅油画 不到十年内,他创作了约2100件作品,包括约860幅油画

most of which date from the last two years of his life. od kojih većina datira iz posljednje dvije godine njegovog života. la mayoría de las cuales datan de los últimos años de su vida. که اغلب آنهامربوط به دو سال اخیر زندگی وی می شوند. la plupart datant des deux dernières années de sa vie. जिसमें से अधिकतर उनके जीवन के अंतिम दो वर्षों में बनाए गए थे। amelyek többsége élete utolsó két évéből származik. molti dei quali sono stati creati negli ultimi due anni della sua vita. de meeste in de laatste twee jaar van zijn leven gedateerd. z których większość w przeciągu ostatnich dwóch lat swojego życia. Dessas, a maioria datam dos últimos dois anos de sua vida. hầu hết đều có niên đại từ hai năm cuối đời của ông. 其中大部分都出自他生命中最后两年 其中大部分都出自他生命中最后两年

He spoke of art as a new kind of religion, a way to console people, and The Starry night in particular reflected these beliefs. تكلم عن الفن كما لو كان نوع جديد من الأديان وسيلة ل مواساة الناس وليلة النجوم بالتحديد عكست هذه المعتقدات Govorio je o umjetnosti kao novoj vrsti religije, načinu tješenja ljudi, a Zvjezdana noć je posebno odražavala ta uvjerenja. Hablaba del arte como una nueva forma de religión, una forma de consolar a la gente, y La Noche Estrellada en particular muestra estas creencias. او از هنر به عنوان گونه ای مذهب نوین سخن می گفت، راهی برای تسلی دادن به مردم، و "شب پرستاره" به طور مشخص این اعتقادات را منعکس می کند. Il parlait de l’art comme d’une nouvelle sorte de religion, un moyen de consoler les gens, et “La Nuit étoilée” en particulier reflète cette idée. वे कला को एक नया धर्म समझते थे, लोगों को सांत्वना देने का एक ज़रिया और तारों भरी रात से ये मान्यता झलकती है । A művészetről úgy beszélt, mint egy újfajta vallásról, az emberek vigasztalásának egy módjáról, és különösen a Csillagos éj tükrözte ezt a hitet. Parlava della sua arte come una sorta di nuova religione, un modo di consolare le persone, e la Notte Stellata in particolare rifletteva questa filosofia. Hij sprak over kunst als een nieuw soort religie een manier om mensen te troosten en De Sterrennacht in het bijzonder reflecteerde deze overtuiging. Mówił o sztuce jak o nowym rodzaju religii, jak o sposobie na pocieszenie ludzi, a "Gwiaździsta Noc" w szczególności odzwierciedlała ten pogląd. Ele falava de arte como uma nova forma de religião, uma forma de consolar as pessoas e A Noite Estrelada, em particular, refletia essas crenças. Sanattan insanları teselli edebilen yeni bir tür din gibi bahsederdi, bilhassa Yıldızlı Gece'de bu inançlarını yansıttı. Hoạ sĩ nói về nghệ thuật như một tôn giáo mới, một cách để an ủi mọi người và The Starry night nói riêng phản ánh những niềm tin đó. 他心中的艺术是一种新宗教,一种抚慰人的方式 而《星月夜》尤其反映出这些信念 他心中的艺术是一种新宗教,一种抚慰人的方式 而《星月夜》尤其反映出这些信念

Nature for him was a source of the infinite, and the stars had a deep spiritual meaning. الطبيعة بالنسبة له كانت مصدر للأبدية والنجوم كانت لها معنى روحي عميق Priroda je za njega bila izvor beskonačnog, a zvijezde su imale duboko duhovno značenje. Unendlichen und die Sterne hatten eine tiefe spirituelle Bedeutung. La naturaleza, para él, fue una fuente del infinito y las estrellas tenían un profundo significado espiritual. برای او طبیعت منبعی نامتناهی بود و ستارگان مفهومی عمیقا روحانی داشتن. La nature pour lui était la source de l’infini, et les étoiles avaient un sens spirituel profond. प्रकृति उनके लिए अनंत थी, और तारों का एक आध्यात्मिक महत्व था। A természet számára a végtelen forrása volt, és a csillagok mély spirituális jelentéssel bírtak. La Natura per lui era fonte di infinità, e le stelle avevano una profonda accezione spirituale. De natuur was voorhem een bron van het oneindige en de sterren hadden een diepe, spirituele betekenis. Natura była dla niego źródłem nieskończoności, a gwiazdy miały głębokie, duchowe znaczenie. A natureza, para ele, era a fonte do infinito, e as estrelas tinham um significado espiritual profundo. Onun için doğa sonsuzluğun kaynağıydı ve yıldızların derin, ruhani bir anlamı vardı. Природа для нього була джерелом нескінченності, а зірки мали глибокий духовний зміст. Thiên nhiên đối với ông là nguồn cảm hứng vô hạn, và các vì sao mang một ý nghĩa tâm linh sâu sắc. 大自然对他来说是无限的创作源泉 而群星则具有深刻的精神意义 大自然对他来说是无限的创作源泉 而群星则具有深刻的精神意义