×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Friends S02, Friends S02E06 1d

Friends S02E06 1d

Who the winny-binny boy? You the winny-winny-binny-binny boy! Don't cry. Don't cry. Why is he still crying? Don't worry. Nothing can't be solved by happy keys. Yeah, I was feel much better when someone shaked Jacks medal in my face. Let me hold him for a sec. Here we go. There we are. Maybe it's me. Don't be silly. Ben loves you. He's just being Mr. Cranky Pants. You know, I once dated a Miss Cranky Pants. Lovely girl. Kind of moody. There we go, all better. There's my little boy. Can I see something? Cool! He hates me. My nephew hates me! I'm unemployed, and my nephew hates me! Stop, don't do this. You are just unemployed. What if my own baby hates me? What do I do then? Monica, stop! This is nuts. Do you know how long it'll be before you have to deal with this problem? You don't even have a boyfriend yet. Joey, she does not look fat. The One With the Baby on the Bus Here you go. Goo, goo, goo! That is so funny! Let me see that a sec. You okay? I don't know. What's in this pie? I don't know. Butter and eggs and flour and lime and kiwi Kiwi? Kiwi?! You said it was a key lime pie. No, I didn't. I said kiwi lime. That's what makes it so special. That's what's gonna kill me. I'm allergic to kiwi. No, you're not. You're allergic to lobster and peanuts and Oh, my God! It's definitely getting worse. Is your tongue swelling up? Either that or my mouth is getting smaller! Get your coat. We're going to the hospital. - Will he be okay? - He's gotta get a shot. You know, actually, it's getting better. It is. Let's not go. Anyone up for Scrabble? Jacket, now! What about Ben? We can't bring a baby to the hospital. We'll watch him. I don't think so. I have seven Catholic sisters. I've taken care of hundreds of kids. Come on, we want to do it. Don't we? I was gonna play basketball... ...but I guess that's out the window. If you take him out for a walk, remember to bring his hat. There's milk in the refrigerator and diapers in the bag. Hat, milk... Got it! Consider it done! You understood? My uncle Sal has a really big tongue. Is he the one with the beautiful wife?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S02E06 1d Freunde S02E06 1d Friends S02E06 1d Friends S02E06 1d フレンズ S02E06 1d 프렌즈 S02E06 1d Przyjaciele S02E06 1d Friends S02E06 1d Друзья S02E06 1d Friends S02E06 1d Friends S02E06 1d Друзі S02E06 1d 老友记 S02E06 1d

Who the winny-binny boy? ||whiny|| ウィニー・ビニー・ボーイって誰? Хто той хлопчик Вінні-Бінні? You the winny-winny-binny-binny boy! 君はウィニー・ウィニー・ビニー・ビニー・ボーイだ! Don't cry. 泣くなよ。 Don't cry. Why is he still crying? Don't worry. Nothing can't be solved by happy keys. ハッピーキーで解決できないことはない。 Нічого не можна вирішити щасливими ключами. Yeah, I was feel much better when someone shaked Jacks medal in my face. ||||||||shook||award||| ああ、誰かが私の顔に向かってジャックスのメダルを振りかざしたときは、だいぶ気が楽になったよ。 Так, я почувався набагато краще, коли хтось потряс медаллю Джекса мені в обличчя. Let me hold him for a sec. ちょっと抱かせてくれ。 Here we go. There we are. Maybe it's me. Don't be silly. Не будь дурницею. Ben loves you. He's just being Mr. Cranky Pants. Він просто веде себе як містер Роздратовані Штанці. You know, I once dated a Miss Cranky Pants. Знаєш, колись я зустрічався з міс Вередливі Штани. Lovely girl. Kind of moody. ||temperamental Якийсь примхливий. There we go, all better. There's my little boy. Can I see something? Cool! He hates me. Він ненавидить мене. My nephew hates me! I'm unemployed, and my nephew hates me! |without a job||||| Я безробітний, а мій племінник мене ненавидить! Stop, don't do this. You are just unemployed. Ти просто безробітний. What if my own baby hates me? What do I do then? Monica, stop! This is nuts. Це божевілля. Do you know how long it'll be before you have to deal with this problem? |you||||||||||||| You don't even have a boyfriend yet. Joey, she does not look fat. The One With the Baby on the Bus Here you go. Goo, goo, goo! That is so funny! Let me see that a sec. You okay? I don't know. What's in this pie? I don't know. Butter and eggs and flour and lime and kiwi Kiwi? Kiwi?! You said it was a key lime pie. No, I didn't. I said kiwi lime. That's what makes it so special. That's what's gonna kill me. I'm allergic to kiwi. No, you're not. You're allergic to lobster and peanuts and Oh, my God! It's definitely getting worse. Is your tongue swelling up? 舌が腫れていませんか? Язик набряк? Either that or my mouth is getting smaller! それか、私の口が小さくなっているかのどちらかだ! Get your coat. コートを着なさい。 We're going to the hospital. 病院に行こう - Will he be okay? - 彼は大丈夫だろうか? - He's gotta get a shot. - シュートを打たないと。 You know, actually, it's getting better. 実際、良くなってきているんだ。 It is. そうだ。 Let's not go. 行くのはやめよう。 Anyone up for Scrabble? |||word game 誰かスクラブルに参加しないか? Хтось за Ерудит? Jacket, now! coat| What about Ben? ベンは? We can't bring a baby to the hospital. |cannot|||||| 赤ちゃんを病院に連れてくることはできない。 We'll watch him. 彼を見守ろう I don't think so. 私はそうは思わない。 I have seven Catholic sisters. |||Catholic| 私には7人のカトリックの姉妹がいる。 I've taken care of hundreds of kids. 私は何百人もの子供たちの面倒を見てきた。 Come on, we want to do it. Don't we? I was gonna play basketball... ...but I guess that's out the window. If you take him out for a walk, remember to bring his hat. There's milk in the refrigerator and diapers in the bag. Hat, milk... Got it! Consider it done! もう済んだことだ! You understood? My uncle Sal has a really big tongue. サルおじさんの舌は本当に大きいんだ。 Is he the one with the beautiful wife? 美人の奥さんがいる人?