×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Fast in the Ice by Robert Michael Ballantyne, Chapter Eleven.

Chapter Eleven.

Christmas Time—Death—Return of Light and Hope—Disasters and Final Deliverance.

Christmas came at last, but with it came no bright sun to remind those ice-bound men of our Saviour—the “Sun of Righteousness”—whose birth the day commemorated. It was even darker than usual in Refuge Harbour on that Christmas-day. It was so dark at noon that one could not see any object more than a few yards distant from the eyes. A gale of wind from the nor'-west blew the snow-drift in whirling ghost-like clouds round the Hope , so that it was impossible to face it for a moment. So intense was the cold that it felt like sheets of fire being driven against the face! Truly it was a day well fitted to have depressed the heartiest of men. But man is a wonderful creature, not easy to comprehend! The very things that ought to have cast down the spirits of the men of the Hope were the things that helped to cheer them.

About this time, as I have said, the health of the crew had improved a little, so they were prepared to make the most of everything. Those feelings of kindliness and good-will which warm the breasts of all right-minded men at this season of the year, filled our Arctic voyagers to overflowing. Thoughts of “home” came crowding on them with a power that they had not felt at other times. Each man knew that on this day, more than any other day of that long, dark winter, the talk round a well-known hearth in Merry England would be of one who was far, far away in the dark regions of ice and snow. A tear or two that could not be forced back tumbled over rough cheeks which were not used to that kind of salt water; and many a silent prayer went up to call down a blessing on the heads of dear ones at home.

It blew “great guns outside,” as Baker said, but what of that? it was a dead calm in the cabin! It was dark as a coal-hole on the floes. What then? it was bright as noon-day in the Hope ! No sun blazed through the skylight, to be sure, but a lamp, filled with fat, glared on the table, and a great fire of coal glowed in the stove. Both of these together did not make the place too warm, but there were fur-coats and trousers and boots to help defy the cold. The men were few in number and not likely to see many friends on that Christmas-day. All the more reason why they should make the most of each other! Besides, they were wrong in their last idea about friends, for it chanced, on that very day, that Myouk the Eskimo paid them a visit—quite ignorant of its being Christmas, of course. Meetek was with him, and so was Oomia, and so was the baby—that remarkably fat, oily, naked baby, that seemed rather to enjoy the cold than otherwise!

They had a plum-pudding that day. Butts said it was almost as big as the head of a walrus. They had also a roast of beef—walrus-beef, of course—and first-rate it was. But before dinner the captain made them go through their usual morning work of cleaning, airing, making beds, posting journals, noting temperatures, opening the fire-hole, and redding up. For the captain was a great believer in the value of discipline. He knew that no man enjoys himself so much as he who has got through his work early—who has done his duty. It did not take them long, and when it was done the captain said, “Now, boys, we must be jolly to-day. As we can't get out we must take some exercise indoors. We shall need extra appetite to make away with that plum-pudding.”

So, at it they went! Every sort of game or feat of strength known to sailors was played, or attempted. It was in the middle of all this that Myouk and his family arrived, so they were compelled to join. Even the fat baby was put into a blanket and swung round the cabin by Jim Croft, to the horror of its mother, who seemed to think it would be killed, and to the delight of its father, who didn't seem to care whether it was killed or not. Then came the dinner. What a scene that was, to be sure! It would take a whole book to describe all that was said and done that day. The Eskimos ate till they could hardly stand—that was their usual custom. Then they lay down and went to sleep—that was their usual custom, too. The rest ate as heartily, poor fellows, as was possible for men not yet quite recovered from scurvy. They had no wine, but they had excellent coffee, and with this they drank to absent friends, sweethearts, and wives, and many other toasts, the mere mention of which raised such strong home-feelings in their breasts that some of them almost choked in the attempt to cheer. Then came songs and stories—all of them old, very old indeed—but they came out on this occasion as good as new. The great event of the evening, however, was a fancy ball, in which our friends Butts, Baker, Gregory, and Pepper distinguished themselves. They had a fiddle, and Dawkins the steward could play it. He knew nothing but Scotch reels; but what could have been better? They could all dance, or, if they could not, they all tried. Myouk and Meetek were made to join and they capered as gracefully as polar bears, which animals they strongly resembled in their hairy garments. Late in the evening came supper. It was just a repetition of dinner, with the remains of the pudding fried in bear's grease. Thus passed Christmas-Day; much in the same way passed New Year's Day. Then the men settled down to their old style of life; but the time hung so heavy on their hands that their spirits began to sink again. The long darkness became intolerable and the fresh meat began to fail. Everything with life seemed to have forsaken the place. The captain made another trip to the Eskimo village and found the huts empty—the whole race had flown, he knew not whither! The private theatricals were at first very successful; but by degrees they lost their interest and were given up. Then a school was started and Gregory became head master. Writing and arithmetic were the only branches taught. Some of the men were much in need of instruction, and all of them took to the school with energy and much delight. It lasted longer than the theatricals did. As time wore on the fresh meat was finished, scurvy became worse; and it was as much as the men who were not quite knocked down could do to attend to those who were. Day after day Tom and Gregory and Sam Baker went out to hunt, and each day returned empty-handed. Sometimes an Arctic hare or a fox was got; but not often. At last rats were eaten as food. These creatures swarmed in the hold of the brig. They were caught in traps and shot with a bow and a blunt-headed arrow. But few of the men would eat them. The captain urged them to do so in vain. Those who did eat kept in better health than those who did not.

At last death came. Mr Mansell sank beneath the terrible disease and was buried on the island. No grave could be dug in that hard frozen soil. The burial service was read by his sorrowing comrades over his body, which was frozen quite hard before they reached the grave, and then they laid it in a tomb of ice.

Time hung heavier than ever after that. Death is at all time a terrible visitant, but in such a place and under such circumstances it was tenfold more awful than usual. The blank in so small a band was a great one. It would perhaps have depressed them more than it did had their own situation been less desperate. But they had too fierce a battle to fight with disease, and the midnight gloom, and the bitter frost, to give way to much feeling about him who was gone.

Thus the long winter passed heavily away.

The sun came back at last, and when he came his beams shone upon a pale, shattered, and heart-weary band of men. But with his cheering light came also hope , and health soon followed in his train. Let young Gregory's journal tell the rest of our story, little of which now remains to be told. “ February 21st .—I have to record, with joy and gratitude, that the sun shone on the peaks of the ice-bergs to-day. The first time it has done so since October last. By the end of this month we shall have his rays on deck. I climbed to the top of a berg and actually bathed in sunshine this forenoon! We are all quite excited by the event, some of us even look jolly. Ah! what miserable faces my comrades have! so pale, so thin! We are all as weak as water. The captain and I are the strongest. Baker is also pretty well. Crofts and Davis are almost useless, the rest being quite helpless. The captain cooks, Baker and I hunt, Crofts and Davis attend to the sick. Another month of darkness would have killed the half of us.

“ March 10th .—I shot a bear to-day. It did my heart good to see the faces of the men when I brought them the news and a piece of the flesh! The cold is not quite so intense now. Our coldest day this year has been the 17th of January. The glass stood at 67 degrees below zero on that morning. What a winter we have had! I shudder when I think of it. But there is more cause to be anxious about what yet lies before us. A single bear will not last long. Many weeks must pass before we are free. In June we hope to be released from our ice-prison. Fresh meat we shall then have in abundance. With it strength will return, and then, if God permits, we shall attempt to continue our voyage northward. The captain is confident on the point of open water round the Pole. The men are game for anything in spite of their sad condition.”

Thus wrote Gregory at that date. Many weeks later we find him writing as follows:

“ June 15th .—Free at last! The ice has been breaking up out at sea for some time past. It gave way in Refuge Harbour yesterday, and we warped out in the night. Everything is ready to push north again. We have been feeding heartily for many weeks on walrus, seals, wild-fowl, and last, but not least, on some grasses which make bad greens, but they have put scurvy to flight. All the men are well and strong and fit for hard work—though nothing like what they were when we first came here. Could it be otherwise? There are some of us who will carry the marks of this winter to our graves. The bright beautiful sunshine shines now, all day and all night, cheering our hearts and inspiring hope.

“ June 16th .—All is lost! How little we know what a day may bring forth! Our good little brig is gone, and we are here on the ice without a thing in the world except the clothes on our backs. I have saved my note-book, which chanced to be in my breast-pocket when the nip took place. How awfully sudden it was! We now appreciate the wise forethought of Captain Harvey in sending the large boat to Forlorn-Hope Bay. This boat is our last and only hope. We shall have to walk forty miles before we reach it.

“Our brig went down at three o'clock this afternoon. We had warped out into the floes to catch a light breeze that was blowing outside. For some time we held on steadily to the northward, but had not got out of sight of our winter quarters when a stream of ice set down upon us and closed in all around. At first we thought nothing of this, having escaped so many dangers of the kind last autumn, but by degrees the pressure increased alarmingly. We were jammed against a great ice-field which was still fast to the shore. In a few moments the sides of our little vessel began to creak and groan loudly. The men laboured like tigers at the ice-poles, but in vain. We heard a loud report in the cabin. No one knows what it was, but I suppose it must have been the breaking of a large bolt. At any rate it was followed by a series of crashes and reports that left no doubt in our minds as to what was going on. The ice was cracking the brig as if she had been a nut-shell. ‘Save yourselves, lads!' cried the captain. One or two of the men made a rush to the hatchway, intending to run below and save some of their things. I ran to the cabin-ladder in the hope of saving our log-book and journals, but we all started back in horror, for the deck at that moment burst open almost under our feet. I cast one glance down through the opening into the hold. That glance was sufficient. The massive timbers and beams were being crushed together, doubled up, split, and shivered, as if they had been rotten straws! In another moment I was on the ice, where the whole crew were assembled, looking on at the work of destruction in solemn silence.

“After bursting in the vessel's sides the ice eased off, and she at once began to settle down. We could hear the water rushing furiously into the hold. Ten minutes later she was gone! Thus end our hopes of farther discovery, and we are now left to fight our way in an open boat to the settlements on the south coast of Greenland. We have little time to think. Prompt action must be our watchword now, if we would escape from this world of ice.

“ July 20th .—I have not entered a line in this journal since our vessel was lost. Our work has been so severe, and our sufferings so great, that I have had no heart for writing. Our walk to the place where we left the boat was a hard one, but we were cheered by finding the boat all safe, and the provisions and stores just as we left them. There was not enough to last out the voyage, but we had guns and powder. It is in vain to attempt to describe the events of the last few weeks. Constant, and hard, and cold work—at the oars, with the ice-poles—warping, hauling, and shoving. Beset by ice; driving before storms; detained by thick fogs; often wet to the skin; always tired, almost starving—such has been our fate since that sad day when our brig went down. And yet I don't think there is one of our party who would not turn about on the spot and renew our voyage of discovery, if he only got a chance of going in a well-appointed vessel. As it is, we must push on. Home! home! is our cry now.

“ August 1st .—We are now in clover, after having been reduced to think of roasting our shoes for breakfast. For three days last week we ate nothing at all. Our powder has been expended for some weeks past. On Monday we finished our last morsel of the gull that Pepper managed to bring down with a stone. Tuesday was a terrible day. The agony of hunger was worse than I had expected it to be. Nevertheless, we tried hard to cheer each other as we laboured at the oars. Our only hope was to fall in with natives. Signs of them were seen everywhere, and we expected to hear their shouts at every point of land we doubled. The captain suggested that we should try shoe-soup on Wednesday morning! He was more than half in earnest, but spoke as if he were jesting. Pepper cocked his ears as if there was some hope still of work for him to do in his own line. Jim Crofts pulled off his shoe, and, looking at it earnestly, wondered if the sole would make a very tough chop. We all laughed, but I cannot say that the laugh sounded hearty. On the Thursday I began to feel weak, but the pangs of hunger were not so bad. Our eyes seemed very large and wolfish. I could not help shuddering when I thought of the terrible things that men have done when reduced to this state.

“That evening, as we rounded a point, we saw an Eskimo boy high on a cliff, with a net in his hand. He did not see us for some time, and we were so excited that we stopped rowing to watch him in breathless silence. Thousands of birds were flying round his head among the cliffs. How often we had tried to kill some of these with sticks and stones, in vain! The net he held was a round one, with a long handle. Suddenly he made a dashing sweep with it and caught two of the birds as they passed! We now saw that a number of dead birds lay at his feet. In one moment our boat was ashore and we scrambled up the cliffs in eager haste. The boy fled in terror, but before he was well out of sight every man was seated on a ledge of rock with a bird at his mouth, sucking the blood! Hunger like ours despises cookery! It was fortunate that there were not many birds, else we should have done ourselves harm by eating too much. I have eaten many a good meal in my life, but never one so sweet, or for which I was so thankful, as that meal of raw birds, devoured on the cliffs of Greenland!

“That night we reached the Eskimo village, where we now lie. We find that it is only two days' journey from this place to the Danish settlements. There we mean to get on board the first ship that is bound for Europe—no matter what port she sails for. Meanwhile we rest our weary limbs in peace, for our dangers are past, and—thanks be to God—we are saved.”

Reader, my tale is told. A little book cannot be made to contain a long story, else would I have narrated many more of the strange and interesting events that befell our adventurers during that voyage. But enough has been written to give some idea of what is done and suffered by those daring men who attempt to navigate the Polar seas.

The End.

Chapter Eleven.

Christmas Time—Death—Return of Light and Hope—Disasters and Final Deliverance. 圣诞节——死亡——光明与希望的回归——灾难与最后的拯救。

Christmas came at last, but with it came no bright sun to remind those ice-bound men of our Saviour—the “Sun of Righteousness”—whose birth the day commemorated. It was even darker than usual in Refuge Harbour on that Christmas-day. It was so dark at noon that one could not see any object more than a few yards distant from the eyes. A gale of wind from the nor'-west blew the snow-drift in whirling ghost-like clouds round the  Hope , so that it was impossible to face it for a moment. So intense was the cold that it felt like sheets of fire being driven against the face! Truly it was a day well fitted to have depressed the heartiest of men. But man is a wonderful creature, not easy to comprehend! The very things that ought to have cast down the spirits of the men of the  Hope were the things that helped to cheer them.

About this time, as I have said, the health of the crew had improved a little, so they were prepared to make the most of everything. Those feelings of kindliness and good-will which warm the breasts of all right-minded men at this season of the year, filled our Arctic voyagers to overflowing. Thoughts of “home” came crowding on them with a power that they had not felt at other times. “家”的念头以一种他们在其他时候没有感受到的力量涌上心头。 Each man knew that on this day, more than any other day of that long, dark winter, the talk round a well-known hearth in Merry England would be of one who was far, far away in the dark regions of ice and snow. 每个人都知道,在这个漫长而黑暗的冬天,在这一天,比任何其他日子都多,在欢乐英格兰的一个著名壁炉旁谈论的将是一个在黑暗的冰雪区域中很远很远的人。 A tear or two that could not be forced back tumbled over rough cheeks which were not used to  that kind of salt water; and many a silent prayer went up to call down a blessing on the heads of dear ones at home. 一两滴无法忍住的泪水,从不习惯那种咸水的粗糙脸颊上滚落;许多无声的祈祷上去为家里亲爱的人祈求祝福。

It blew “great guns outside,” as Baker said, but what of that? 正如贝克所说,它吹响了“外面的大炮”,但那又如何呢? it was a dead calm in the cabin! It was dark as a coal-hole on the floes. What then? it was bright as noon-day in the Hope ! No sun blazed through the skylight, to be sure, but a lamp, filled with fat, glared on the table, and a great fire of coal glowed in the stove. Both of these together did not make the place too warm, but there were fur-coats and trousers and boots to help defy the cold. The men were few in number and not likely to see many friends on that Christmas-day. 男人人数很少,而且在那个圣诞节不太可能见到很多朋友。 All the more reason why they should make the most of each other! 更有理由让他们充分利用彼此! Besides, they were wrong in their last idea about friends, for it chanced, on that very day, that Myouk the Eskimo paid them a visit—quite ignorant of its being Christmas, of course. Meetek was with him, and so was Oomia, and so was the baby—that remarkably fat, oily, naked baby, that seemed rather to enjoy the cold than otherwise!

They had a plum-pudding that day. Butts said it was almost as big as the head of a walrus. They had also a roast of beef—walrus-beef, of course—and first-rate it was. But before dinner the captain made them go through their usual morning work of cleaning, airing, making beds, posting journals, noting temperatures, opening the fire-hole, and redding up. For the captain was a great believer in the value of discipline. He knew that no man enjoys himself so much as he who has got through his work early—who has done his duty. It did not take them long, and when it was done the captain said, “Now, boys, we must be jolly to-day. As we can't get out we must take some exercise indoors. We shall need extra appetite to make away with that plum-pudding.”

So, at it they went! Every sort of game or feat of strength known to sailors was played, or attempted. It was in the middle of all this that Myouk and his family arrived, so they were compelled to join. 正是在这一切的中间,妙克和他的家人来到了,所以他们被迫加入。 Even the fat baby was put into a blanket and swung round the cabin by Jim Croft, to the horror of its mother, who seemed to think it would be killed, and to the delight of its father, who didn't seem to care whether it was killed or not. Then came the dinner. What a scene that was, to be sure! It would take a whole book to describe all that was said and done that day. The Eskimos ate till they could hardly stand—that was their usual custom. Then they lay down and went to sleep—that was their usual custom, too. The rest ate as heartily, poor fellows, as was possible for men not yet quite recovered from scurvy. They had no wine, but they had excellent coffee, and with this they drank to absent friends, sweethearts, and wives, and many other toasts, the mere mention of which raised such strong home-feelings in their breasts that some of them almost choked in the attempt to cheer. Then came songs and stories—all of them old, very old indeed—but they came out on this occasion as good as new. The great event of the evening, however, was a fancy ball, in which our friends Butts, Baker, Gregory, and Pepper distinguished themselves. They had a fiddle, and Dawkins the steward could play it. He knew nothing but Scotch reels; but what could have been better? They could all dance, or, if they could not, they all tried. 他们都可以跳舞,或者,如果他们不会,他们都尝试过。 Myouk and Meetek were made to join and they capered as gracefully as polar bears, which animals they strongly resembled in their hairy garments. Myouk 和 Meetek 被要求加入,他们像北极熊一样优雅地跳着跳,它们的毛茸茸的衣服与这些动物非常相似。 Late in the evening came supper. 傍晚时分来了晚饭。 It was just a repetition of dinner, with the remains of the pudding fried in bear's grease. 这只是晚餐的重复,剩下的布丁用熊油煎过。 Thus passed Christmas-Day; much in the same way passed New Year's Day. Then the men settled down to their old style of life; but the time hung so heavy on their hands that their spirits began to sink again. 然后男人们安顿下来,过着他们以前的生活方式。但时间如此沉重地压在他们的手上,以致他们的精神又开始下沉。 The long darkness became intolerable and the fresh meat began to fail. 漫长的黑暗变得无法忍受,鲜肉开始腐烂。 Everything with life seemed to have forsaken the place. 一切有生命的东西似乎都抛弃了这个地方。 The captain made another trip to the Eskimo village and found the huts empty—the whole race had flown, he knew not whither! The private theatricals were at first very successful; but by degrees they lost their interest and were given up. Then a school was started and Gregory became head master. Writing and arithmetic were the only branches taught. Some of the men were much in need of instruction, and all of them took to the school with energy and much delight. It lasted longer than the theatricals did. As time wore on the fresh meat was finished, scurvy became worse; and it was as much as the men who were not quite knocked down could do to attend to those who were. Day after day Tom and Gregory and Sam Baker went out to hunt, and each day returned empty-handed. Sometimes an Arctic hare or a fox was got; but not often. At last rats were eaten as food. These creatures swarmed in the hold of the brig. 这些生物在双桅船的货舱里蜂拥而至。 They were caught in traps and shot with a bow and a blunt-headed arrow. But few of the men would eat them. The captain urged them to do so in vain. 船长敦促他们这样做是徒劳的。 Those who did eat kept in better health than those who did not.

At last death came. Mr Mansell sank beneath the terrible disease and was buried on the island. No grave could be dug in that hard frozen soil. The burial service was read by his sorrowing comrades over his body, which was frozen quite hard before they reached the grave, and then they laid it in a tomb of ice.

Time hung heavier than ever after that. Death is at all time a terrible visitant, but in such a place and under such circumstances it was tenfold more awful than usual. 死亡在任何时候都是可怕的来客,但在这样的地方,在这样的情况下,它比平时可怕十倍。 The blank in so small a band was a great one. It would perhaps have depressed them more than it did had their own situation been less desperate. But they had too fierce a battle to fight with disease, and the midnight gloom, and the bitter frost, to give way to much feeling about him who was gone. 但他们与疾病、午夜的阴霾和严寒的斗争太激烈了,无法让位于对逝去的他的感情。

Thus the long winter passed heavily away. 就这样,漫长的冬天过去了。

The sun came back at last, and when he came his beams shone upon a pale, shattered, and heart-weary band of men. 太阳终于回来了,当他回来的时候,他的光芒照在一群苍白、破碎、心烦意乱的人身上。 But with his cheering light came also  hope , and health soon followed in his train. 但随着他的欢呼之光也带来了希望,他的火车很快就健康了。 Let young Gregory's journal tell the rest of our story, little of which now remains to be told. 让年轻的格雷戈里的日记讲述我们故事的其余部分,现在几乎没有什么要讲述的了。 “ February 21st .—I have to record, with joy and gratitude, that the sun shone on the peaks of the ice-bergs to-day. “ 2 月 21 日——我必须怀着喜悦和感激之情记录下今天的太阳照耀在冰山的山峰上。 The first time it has done so since October last. By the end of this month we shall have his rays on deck. 到本月底,我们将在甲板上看到他的光芒。 I climbed to the top of a berg and actually bathed in sunshine this forenoon! 今天上午我爬到了一座山峰上,居然沐浴在阳光下! We are all quite excited by the event, some of us even look jolly. 我们都对这次活动感到非常兴奋,我们中的一些人甚至看起来很开心。 Ah! what miserable faces my comrades have! 我的同志们的脸是多么的悲惨! so pale, so thin! 好苍白,好瘦! We are all as weak as water. 我们都像水一样脆弱。 The captain and I are the strongest. 队长和我是最强的。 Baker is also pretty well. Crofts and Davis are almost useless, the rest being quite helpless. The captain cooks, Baker and I hunt, Crofts and Davis attend to the sick. Another month of darkness would have killed the half of us.

“ March 10th .—I shot a bear to-day. It did my heart good to see the faces of the men when I brought them the news and a piece of the flesh! 当我给他们带来消息和一块肉时,看到这些人的脸,我的心很好! The cold is not quite so intense now. 现在的寒冷没有那么强烈了。 Our coldest day this year has been the 17th of January. 今年最冷的一天是1月17日。 The glass stood at 67 degrees below zero on that morning. 那天早上,玻璃杯的温度低于零度 67 度。 What a winter we have had! 我们度过了多么美好的冬天! I shudder when I think of it. But there is more cause to be anxious about what yet lies before us. 但是还有更多的理由让我们对摆在我们面前的事情感到焦虑。 A single bear will not last long. 一只熊不会长久。 Many weeks must pass before we are free. 在我们自由之前,必须经过许多周。 In June we hope to be released from our ice-prison. 我们希望在六月从我们的冰监狱中被释放。 Fresh meat we shall then have in abundance. 届时我们将拥有大量的新鲜肉类。 With it strength will return, and then, if God permits, we shall attempt to continue our voyage northward. 有了它,力量就会恢复,然后,如果上帝允许,我们将尝试继续向北航行。 The captain is confident on the point of open water round the Pole. The men are game for anything in spite of their sad condition.” 尽管他们的情况很糟糕,但这些人是什么都可以玩的。”

Thus wrote Gregory at that date. Many weeks later we find him writing as follows:

“ June 15th .—Free at last! The ice has been breaking up out at sea for some time past. It gave way in Refuge Harbour yesterday, and we warped out in the night. Everything is ready to push north again. We have been feeding heartily for many weeks on walrus, seals, wild-fowl, and last, but not least, on some grasses which make bad greens, but they have put scurvy to flight. All the men are well and strong and fit for hard work—though nothing like what they were when we first came here. Could it be otherwise? There are some of us who will carry the marks of this winter to our graves. The bright beautiful sunshine shines now, all day and all night, cheering our hearts and inspiring hope.

“ June 16th .—All is lost! How little we know what a day may bring forth! Our good little brig is gone, and we are here on the ice without a thing in the world except the clothes on our backs. I have saved my note-book, which chanced to be in my breast-pocket when the nip took place. How awfully sudden it was! We now appreciate the wise forethought of Captain Harvey in sending the large boat to Forlorn-Hope Bay. This boat is our last and only hope. We shall have to walk forty miles before we reach it.

“Our brig went down at three o'clock this afternoon. We had warped out into the floes to catch a light breeze that was blowing outside. 我们已经翘曲进入浮冰,以捕捉外面吹来的微风。 For some time we held on steadily to the northward, but had not got out of sight of our winter quarters when a stream of ice set down upon us and closed in all around. At first we thought nothing of this, having escaped so many dangers of the kind last autumn, but by degrees the pressure increased alarmingly. We were jammed against a great ice-field which was still fast to the shore. In a few moments the sides of our little vessel began to creak and groan loudly. The men laboured like tigers at the ice-poles, but in vain. We heard a loud report in the cabin. No one knows what it was, but I suppose it must have been the breaking of a large bolt. At any rate it was followed by a series of crashes and reports that left no doubt in our minds as to what was going on. The ice was cracking the brig as if she had been a nut-shell. ‘Save yourselves, lads!' cried the captain. One or two of the men made a rush to the hatchway, intending to run below and save some of their things. I ran to the cabin-ladder in the hope of saving our log-book and journals, but we all started back in horror, for the deck at that moment burst open almost under our feet. I cast one glance down through the opening into the hold. That glance was sufficient. The massive timbers and beams were being crushed together, doubled up, split, and shivered, as if they had been rotten straws! In another moment I was on the ice, where the whole crew were assembled, looking on at the work of destruction in solemn silence.

“After bursting in the vessel's sides the ice eased off, and she at once began to settle down. We could hear the water rushing furiously into the hold. Ten minutes later she was gone! Thus end our hopes of farther discovery, and we are now left to fight our way in an open boat to the settlements on the south coast of Greenland. We have little time to think. Prompt action must be our watchword now, if we would escape from this world of ice.

“ July 20th .—I have not entered a line in this journal since our vessel was lost. Our work has been so severe, and our sufferings so great, that I have had no heart for writing. Our walk to the place where we left the boat was a hard one, but we were cheered by finding the boat all safe, and the provisions and stores just as we left them. There was not enough to last out the voyage, but we had guns and powder. It is in vain to attempt to describe the events of the last few weeks. Constant, and hard, and cold work—at the oars, with the ice-poles—warping, hauling, and shoving. Beset by ice; driving before storms; detained by thick fogs; often wet to the skin; always tired, almost starving—such has been our fate since that sad day when our brig went down. And yet I don't think there is one of our party who would not turn about on the spot and renew our voyage of discovery, if he only got a chance of going in a well-appointed vessel. As it is, we must push on. Home! home! is our cry now.

“ August 1st .—We are now in clover, after having been reduced to think of roasting our shoes for breakfast. For three days last week we ate nothing at all. Our powder has been expended for some weeks past. On Monday we finished our last morsel of the gull that Pepper managed to bring down with a stone. Tuesday was a terrible day. The agony of hunger was worse than I had expected it to be. Nevertheless, we tried hard to cheer each other as we laboured at the oars. Our only hope was to fall in with natives. Signs of them were seen everywhere, and we expected to hear their shouts at every point of land we doubled. The captain suggested that we should try  shoe-soup on Wednesday morning! He was more than half in earnest, but spoke as if he were jesting. Pepper cocked his ears as if there was some hope still of work for him to do in his own line. Jim Crofts pulled off his shoe, and, looking at it earnestly, wondered if the sole would make a very tough chop. We all laughed, but I cannot say that the laugh sounded hearty. On the Thursday I began to feel weak, but the pangs of hunger were not so bad. Our eyes seemed very large and wolfish. I could not help shuddering when I thought of the terrible things that men have done when reduced to this state.

“That evening, as we rounded a point, we saw an Eskimo boy high on a cliff, with a net in his hand. He did not see us for some time, and we were so excited that we stopped rowing to watch him in breathless silence. Thousands of birds were flying round his head among the cliffs. How often we had tried to kill some of these with sticks and stones, in vain! The net he held was a round one, with a long handle. Suddenly he made a dashing sweep with it and caught two of the birds as they passed! We now saw that a number of dead birds lay at his feet. In one moment our boat was ashore and we scrambled up the cliffs in eager haste. The boy fled in terror, but before he was well out of sight every man was seated on a ledge of rock with a bird at his mouth, sucking the blood! Hunger like ours despises cookery! It was fortunate that there were not many birds, else we should have done ourselves harm by eating too much. I have eaten many a good meal in my life, but never one so sweet, or for which I was so thankful, as that meal of raw birds, devoured on the cliffs of Greenland!

“That night we reached the Eskimo village, where we now lie. We find that it is only two days' journey from this place to the Danish settlements. There we mean to get on board the first ship that is bound for Europe—no matter what port she sails for. Meanwhile we rest our weary limbs in peace, for our dangers are past, and—thanks be to God—we are saved.”

Reader, my tale is told. A little book cannot be made to contain a long story, else would I have narrated many more of the strange and interesting events that befell our adventurers during that voyage. But enough has been written to give some idea of what is done and suffered by those daring men who attempt to navigate the Polar seas.

The End.