×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

The Sonnets - Shakespeare, 66. Tired with all these, for restful death I cry,

66. Tired with all these, for restful death I cry,

Tired with all these, for restful death I cry,

As to behold desert a beggar born,

And needy nothing trimm'd in jollity,

And purest faith unhappily forsworn,

--

And gilded honour shamefully misplaced,

And maiden virtue rudely strumpeted,

And right perfection wrongfully disgraced,

And strength by limping sway disabled

--

And art made tongue-tied by authority,

And folly, doctor-like, controlling skill,

And simple truth miscalled simplicity,

And captive good attending captain ill:

--

Tired with all these, from these would I be gone,

Save that, to die, I leave my love alone.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

66. Tired with all these, for restful death I cry, 66. müde von all dem, rufe ich nach einem ruhigen Tod, 66. Cansado de todo esto, por una muerte tranquila clamo, 66.厌倦了这一切,我哭求安宁的死亡,

Tired with all these, for restful death I cry,

As to behold desert a beggar born,

And needy nothing trimm'd in jollity,

And purest faith unhappily forsworn,

--

And gilded honour shamefully misplaced,

And maiden virtue rudely strumpeted,

And right perfection wrongfully disgraced,

And strength by limping sway disabled

--

And art made tongue-tied by authority,

And folly, doctor-like, controlling skill,

And simple truth miscalled simplicity,

And captive good attending captain ill:

--

Tired with all these, from these would I be gone,

Save that, to die, I leave my love alone.