×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Eating Out, 1- Fyrsti hluti

Fyrsti hluti.

Pétur: Afsakið.

Gætir þú sagt mér hvar ég get fundið veitingastað?

María: Farðu bara beint áfram.

Það er veitingastaður þarna á horninu.

Pétur: Hvar?

Ég sé veitingastaðinn ekki.

María: Þarna til hægri, við hliðina á stóru byggingunni.

Sérð þú hann?

Pétur: Ó, meinar þú byggunguna á móti lestarstöðinni?

María: Já.

Farðu bara beint áfram og þú munt finna hann.

Pétur: Þakka þér kærlega fyrir.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Fyrsti hluti. First|part pierwsza| Erster Teil. First part. Primera parte. Fyrsti hluti. Prima parte. Pierwsza część. Primeira parte. Первая часть. İlk kısım. Перша частина.

Pétur: Afsakið. |Excuse me |przepraszam Peter: Entschuldigung. Peter: Sorry. Pietro: Scusa. Piotr: Przepraszam. Питер: Извините. Peter: Özür dilerim. Пітер: Вибачте.

Gætir þú sagt mér hvar ég get fundið veitingastað? could|||||||| ||||gdzie|||znaleźć| Können Sie mir sagen, wo ich ein Restaurant finde? Could you tell me where I can find a restaurant? ¿Podrías decirme dónde puedo encontrar un restaurante? Sapreste dirmi dove posso trovare un ristorante? Czy mógłbyś mi powiedzieć, gdzie mogę znaleźć restaurację? Você poderia me dizer onde posso encontrar um restaurante? Не могли бы вы сказать мне, где я могу найти ресторан? Bana nerede bir restoran bulabileceğimi söyleyebilir misiniz? Чи можете ви сказати мені, де я можу знайти ресторан?

María: Farðu bara beint áfram. María|Go|just|straight| |idź||| Maria: Geh einfach geradeaus. Maria: Just go straight ahead. María: Sigue recto. Maria: Vai dritto. Maria: Po prostu idź prosto. Мария: Просто идите прямо. Maria: Sadece düz devam et. Марія: Просто вперед.

Það er veitingastaður þarna á horninu. It|is|restaurant|there|on|the corner to|jest||||rogu Da drüben an der Ecke ist ein Restaurant. There is a restaurant over there on the corner. Hay un restaurante allá en la esquina. C'è un ristorante laggiù all'angolo. Tam jest restauracja na rogu. Там, на углу, есть ресторан. Şurada köşede bir restoran var. Там на розі є ресторан.

Pétur: Hvar? Peter|Where Peter: Wo? Peter: Where? Pietro: Dove? Pétur: Gdzie? Питер: Где? Peter: Nereye? Петро: Де?

Ég sé veitingastaðinn ekki. I|see|the restaurant|not ||restaurację| I don't see the restaurant. No veo el restaurante. Je ne vois pas le restaurant. Non vedo il ristorante. Nie widzę tej restauracji. Я не вижу ресторана. Restoranı göremiyorum. Я не бачу ресторану.

María: Þarna til hægri, við hliðina á stóru byggingunni. |There|to|right|we|next|to|large|building |||prawej|||||budynku Maria: Da drüben rechts, neben dem großen Gebäude. Maria: Over there on the right, next to the big building. María: Allá a la derecha, al lado del edificio grande. Maria : Là-bas à droite, à côté du grand bâtiment. Maria: Laggiù a destra, accanto al grande edificio. María: Tam po prawej, obok dużego budynku. Мария: Там справа, рядом с большим зданием. Maria: Orada, sağda, büyük binanın yanında. Марія: Там праворуч, біля великої будівлі.

Sérð þú hann? Do you see|you|him czy|| siehst du ihn Do you see it? Est-ce que tu le vois lo vedi Czy go widzisz? Вы видите его Onu görüyor musun ти його бачиш?

Pétur: Ó, meinar þú byggunguna á móti lestarstöðinni? Peter|Oh|do you mean|you|the building|by|opposite|the train station ||||budynku|||dworcu kolejowym Peter: Oh, du meinst das Gebäude gegenüber dem Bahnhof? Peter: Oh, you mean the building opposite the train station? Peter: Oh, ¿te refieres al edificio frente a la estación de tren? Peter : Oh, tu veux dire le bâtiment en face de la gare ? Peter: Oh, intendi l'edificio di fronte alla stazione ferroviaria? Pétur: Och, masz na myśli budynek naprzeciwko dworca kolejowego? Питер: О, ты имеешь в виду здание напротив вокзала? Peter: Ah, tren istasyonunun karşısındaki binayı mı kastediyorsun? Петро: Ви маєте на увазі будинок навпроти вокзалу?

María: Já. María|Yes |tak Maria: Yes.

Farðu bara beint áfram og þú munt finna hann. Go|just|straight||and|you|will||him ||||||będziesz|znaleźć| Gehen Sie einfach geradeaus und Sie werden ihn finden. Just go straight ahead and you will find it. Sigue recto y lo encontrarás. Allez tout droit et vous le trouverez. Vai dritto e lo troverai. Idź prosto, a go znajdziesz. Просто идите прямо и вы его найдете. Gå bara rakt fram så hittar du honom. Sadece dümdüz ilerleyin ve onu bulacaksınız. Просто йдіть прямо вперед, і ви знайдете його.

Pétur: Þakka þér kærlega fyrir. Peter|Thank|you|sincerely|for ||cię|serdecznie|za Peter: Vielen Dank. Peter: Thank you very much. pedro: muchas gracias. Pierre : Merci beaucoup. Pietro: Grazie mille. Pieter: Hartelijk dank. Piotr: Dziękuję bardzo. Питер: Большое спасибо. Peter: Çok teşekkür ederim. Петро: Дуже дякую.