121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
Stiamo per portare a termine il nostro viaggio in Italia.
||terminer|||||||
we are|||||||||
estamos|||||||||
We are about to complete our trip to Italy.
Quante artisti, scrittori, personaggi illustri hanno percorso questo cammino prima di noi?
||||выдающиеся|||||||
||||illustre|||||||
|artists|writers|personalities|illustrious||traveled||path|||
||||||parcouru|||||
|artistas|escritores||ilustres|han|recorrido||camino|||
How many artists, writers, famous people have walked this path before us?
E proprio vero?
Is it really true?||
Is that really true?
Sono secoli che il gran tour, cioè il viaggio in Italia e dopo per ogni persona di buon gusto e di cultura.
|столетия||||гран-тур||||||||||||||||
||||||||||||||||||bon goût|||
|centuries||||grand tour|that is||||||||||||taste|||culture
|siglos||||tour||||||||||||||||
It has been centuries since the grand tour, that is, the trip to Italy and after for every person of good taste and culture.
Naturalmente questo non era che un timido assaggio delle bellezze della penisola.
|||||||вкус||||
|||||||aperçu||||péninsule
||||||timid|taste||||peninsula
|||||||amostra||||
||||||tímido|asomo||bellezas||
Of course, this was but a timid glimpse of the beauty of the peninsula.
Chi volesse vedere tutto quello che c'è di notevole in Italia avrebbe il suo da fare e 10 anni non gli basterebbero.
||||||||||||||||||||не хватило бы
||||||||remarquable||||||||||||suffiraient pas
|would want|see||||||noteworthy|||would have|||||||||would not be enough
||||||||||||||||||||bastariam
|quisiera|||||||notable|||tendría|||||||||bastarían
Those who wanted to see all that is remarkable in Italy would have their work cut out for them, and 10 years would not be enough.
Inoltriamoci ora nel meridione l'Italia del Sud, che come tutti sanno è una zona molto più povera del Nord.
Давайте продвинемся|||юг|||||||||||||||
avançons-nous|maintenant|||||||||||||||||
let's go|||south|||||||they know||||||poorer||
Iniciemos|||sur de|||||||||||||||
Vamos agora||||||||||||||||pobre||
Let us now forward to Southern Italy, which as everyone knows is a much poorer area than the North.
Ma da dove viene questa povertà, questa arretratezza che si nota in certe province pur stupende dal punto di vista naturalistico o monumentale?
|||||||отсталость|||||||||||||природной точки зрения||
|||||pauvreté||retardation|||||||pourtant|stupéfiantes|||||||
|from||||poverty||backwardness|||notice||||but|stunning|||||natural||monumental
|||||||atraso||||||||estupendas|||||naturalista||monumental
|||||||atraso||||||||estonte|||||||
But where does this poverty come from, this backwardness that is noticeable in certain provinces that are also stupendous in terms of nature or monuments?
Pero, ¿de dónde viene esta pobreza, este atraso que se observa en algunas provincias, aunque bellas por su naturaleza o sus monumentos?
Le ragioni sono molteplici e non è questa la sede per trattarle esaurientemente.
|||многочисленные||||||||обсуждать их|в полном объеме
|||multiples|||||||||de manière exhaustive
|reasons||multiple||||||||discuss|exhaustively
|||múltiples||||||||tratarlas|exhaustivamente
|||múltiplas||||||o lugar adequado|||de forma exaust
There are many reasons for this, and this is not the place to deal with them exhaustively.
Non dimentichiamo che i numerosi dominatori, sia stranieri che autoctoni, succeduti nei secoli, hanno portato il 12:00 sull'orlo della rovina, cercando spesso di arricchirsi più che potevano sempre i danni delle popolazioni.
|не забудем||||властители||||коренные народы|пришедшие к власти||||||на грани||разрушению||||обогатиться||||||||населения
|n'oublions pas|||||||||||les siècles||||||ruine||||s'enrichir||||||||
|forget||||rulers||foreign||native|succeeded||||brought||on the brink||ruin||often||enrich|||could|||damage||populations
|||||dominadores||||autóctones|sucedidos||||||à beira||||||||||||||
||||||||||||||||||||||sich zu bereichern|||sie konnten|||Schäden||Bevölkerungen
|olvidamos||||dominadores||||autóctonos|sucedidos||||||al borde||ruina||||enriquecerse||||||daños||
Let us not forget that the numerous rulers, both foreign and native, who succeeded one another over the centuries, brought the 12:00 to the brink of ruin, often seeking to enrich themselves as much as they could always the harm of the people.
L'ignoranza tassi molto elevati di analfabetismo esistevano fino a tempi recentissimi, la superstizione certe cose portavano bene, altre portavano iella o scalogna e si chiedeva aiuto ai santi per scacciare il Malocchio.
Невежество|уровни||высокие||безграмотность|||||совсем недавние||суеверие|||||||неудача||||||||||прогнать||
||||||||||||||||||apportaient|malchance||malchance|||on demandait|||||chasser||
ignorance|high||high||illiteracy|existed||||very recent|the|superstition|||brought|||brought|bad luck||bad luck||||||saints||ward off||evil eye
|taxas||||||||||||||||||azar ou má sorte||má sorte||||||||afastar||Mau-olhado
Die Unwissenheit|Raten||hohe||Analphabetismus|existierten||||sehr recent||Aberglaube|||brachten||||Unglück||||||||||vertreiben||der böse Blick
La ignorancia|tasa||elevados||analfabetismo|existían||||recientísimos||superstición|||llevaban||otras|traían|iella||mala suerte||||||||scacciare||Malocchio
Bis vor kurzem gab es eine sehr hohe Analphabetenrate, der Aberglaube, dass manche Dinge Glück, andere Pech oder Unglück bringen, und die Menschen baten die Heiligen um Hilfe, um den bösen Blick abzuwehren.
Ignorance very high rates of illiteracy existed until very recently, superstition certain things brought good, others brought jinx or ill luck, and people asked the saints for help to ward off the Evil Eye.
Mentalità, mentalità tradizionale.
||traditionell
||traditional
||tradicional
Mentality, traditional mentality.
Un acuto senso della famiglia patriarcale alla quale si deve portare rispetto assoluto, in cui i dominatori hanno mantenuto la popolazione, hanno impedito al meridione di raggiungere lo stesso grado di sviluppo economico industriale del Nord.
|острый|||||||||||||||||удерживали||население||помешали|||||||||||||
||||||||||||||||||||||||sud de l'|||||||||||
|keen||||patriarchal|||||||absolute|||the|||maintained||population||prevented||||reach|||level||development||industrial||
|agudo||||||||||||||||||||||||||||||||||
|sharp||||patriarchal|||||||absolutes Respekt||||||unterhalten||Bevölkerung||verhindert|||||||||||industriellen wirtschaftlichen||
|agudo||||patriarcal|||||||||||||mantenido||||impedido|||||||||||industrial||
An acute sense of the patriarchal family to which absolute respect must be paid, in which the rulers kept the population, prevented the South from achieving the same degree of industrial economic development as the North.
Un agudo sentido de la familia patriarcal a la que hay que rendir un respeto absoluto, en la que los gobernantes mantienen a la población, impidió que el Sur alcanzara el mismo grado de desarrollo económico industrial que el Norte.
Diciamo però che, nonostante questo quadro a tinte fosche, il sud si sta tirando su notevolmente e tali retaggi del passato sono oggi quasi rilevanti nel quotidiano di grandi città come Napoli o Bari.
|||||||||||||поднимается||значительно|||наследие||||||значительными|||||||||
|||||tableau|||sombres|||||||||tels|héritages|||||||||||||||
we say||||this|picture||dark colors|dark|||||pulling||significantly|and|such|vestiges||||||relevant||daily|||||Naples||Bari
|||||||||||||levantando-se||significativamente|||heranças do passado||||||relevantes|||||||||
|||||||||||||hoch||erheblich|||Überreste||||||relevant||alltäglich|||||||Bari
|||||||||||||tirando||notablemente|||reliquias||||||relevantes||cotidiano|||||||Bari
Let us say, however, that despite this bleak picture, the South is pulling itself together remarkably, and such legacies of the past are now almost relevant in the daily life of large cities like Naples or Bari.
Le regioni dell'Italia del Sud e i rispettivi capoluoghi sono quattro.
|||||||соответствующие|столицы||
|||||||respective|||
|||||||respective|regional capitals||
|||||||respectivos|||
There are four regions in southern Italy and their respective capitals.
La Campania, Napoli a Puglia, Bari la Basilicata o Lucania, potenza e la Calabria, Reggio Calabria.
|Kampanien||||||Basilikata||Lucania||||Kalabrien|Reggio|
|Campania||||||Basilicata||Lucania|Potenza|||Calabria|Reggio|
|Campania||||||Basilicata||Lucania||||Calabria|Reggio|
Campania, Naples to Puglia, Bari the Basilicata or Lucania, power and Calabria, Reggio Calabria.
Esse corrispondevano alla cosiddetta Magna Grecia, cioè alle colonie delle città greche dell'antichità, ragione per la quale oggi vi si possono visitare monumenti greci, a volte meglio conservati che nella stessa Grecia.
|соответствовали||||||||||||||||||||||||||||||
|||appelée||||||||||||||||||||grecs||||||||
they|corresponded||so-called|Great|Greece|||colonies|||Greek|of antiquity||for|||||||||||sometimes||preserved||||Greece
|||chamada||||||||||||||||||||||||||||
|entsprachen||sogenannte|Großen Griechenland|Griechenland|||Kolonien||||der Antike|||||||||||||||bewahrt||||
|correspondían||llamada|Magna|||||||griegas|de la antigüedad|||||||||||||||conservados||||
Sie entsprachen der so genannten Magna Graecia, d. h. den Kolonien der griechischen Städte der Antike, weshalb dort heute griechische Denkmäler zu besichtigen sind, die teilweise besser erhalten sind als in Griechenland selbst.
They corresponded to what is known as Magna Graecia, that is, the colonies of the Greek cities of antiquity, which is why Greek monuments can be visited there today, sometimes better preserved than in Greece itself.
Come i templi di Paestum.
||Tempel von Paestum||
||temples||Paestum
||templos||
Like the temples of Paestum.
Nella nostra rassegna delle regioni italiane non si possono trascurare la Sicilia, dove tra aranceti, templi greci e mare pulito potrà godere del sole 12 mesi all'anno e la Sardegna?
||обзоре|||||||игнорировать|||||апельсиновые рощи||||||||||||||
||revue|||||||négliger|||||les orangers|||||propre|||||||||
||review|||||||neglect||Sicily|||orange groves||Greek||sea|clean|can|enjoy||||per|||Sardinia
||revisão|||||||deixar de lado|||||Laranjais||||||||||||||
||Übersicht|||||||außer Acht lassen|||||Orangenhaine|||||||genießen|||||||
||reseña||||||se pueden|descuidar|||||naranjales||||||||||||||
In our review of Italian regions, we cannot overlook Sicily, where among orange groves, Greek temples and clean sea you can enjoy the sun 12 months a year, and Sardinia?
Isola aspra, selvaggia e incontaminata, popolata da fieri pastori, ma che gode oggi dello straordinario sviluppo del turismo balneare.
|грубая|дикая||нетронутая||||пастухи|||пользуется|||||||
île|âpre|sauvage||incontaminée|peuplée de|||bergers||||||||||
island|harsh|wild||unspoiled|inhabited||proud|shepherds|||enjoys||||development|||beach
|áspera|selvagem||intocada|povoada por||orgulhosos|pastores orgulhosos|||desfruta|||||||de praia
|rau|wild||unberührt|bevölkert|||Hirten|||profitiert|||||||
||salvaje||incontaminada|poblada|||pastores|||goza|||||||
Rugged, wild and unspoiled island, populated by proud shepherds, but now enjoying the extraordinary development of beach tourism.
Isla agreste, salvaje y virgen, poblada por orgullosos pastores, goza ahora del extraordinario desarrollo del turismo balneario.