Come parlare senza parlare | Luca Vullo | TEDxVarese
Comment|parler|sans|parler|Luca|Vullo|TEDxVarese
|speak|||Luca|Luca Vullo|TEDxVarese
como||sem|falar||Luca Vullo|TEDxVarese
Làm thế nào|nói|không|nói|Luca|Vullo|TEDxVarese
Wie|sprechen|ohne|sprechen|Luca|Vullo|TEDxVarese
Nasıl|konuşmak|olmadan|konuşmak|Luca|Vullo|TEDxVarese
come||||||TEDxVarese
Cómo|hablar|sin|hablar|Luca|Vullo|TEDxVarese
How to talk without talking | Luca Vullo | TEDxVarese
Hoe spreken zonder te spreken | Luca Vullo | TEDxVarese
Jak mówić bez mówienia | Luca Vullo | TEDxVarese
Como falar sem falar | Luca Vullo | TEDxVarese
Как говорить, не говоря | Лука Вулло | TEDxVarese
不说话如何说话|卢卡·沃洛 | TEDx瓦雷泽
Comment parler sans parler | Luca Vullo | TEDxVarese
Cómo hablar sin hablar | Luca Vullo | TEDxVarese
Cách nói chuyện mà không cần nói | Luca Vullo | TEDxVarese
Konuşmadan nasıl konuşulur | Luca Vullo | TEDxVarese
Wie man spricht, ohne zu sprechen | Luca Vullo | TEDxVarese
Trascrizione: Asia Carafa Revisore: Lucia Capriglione
Transcription|Asia|Carafa|Réviseur|Lucia|Capriglione
transcription|Asia|Carafa|reviewer|Lucia|Capriglione
||Carafa|Revisora|Lúcia Capriglione|Capriglione
Chép lại|Á châu|Carafa|Biên tập viên|Lucia|Capriglione
Transkription|Asia|Carafa|Prüfer|Lucia|Capriglione
Transkripsiyon|Asya|Carafa|Gözden geçiren|Lucia|Capriglione
||||Люсія|
|||||Lucia Capriglione
Transcripción|Asia|Carafa|Revisora|Lucía|Capriglione
Transcription: Asia Carafa Reviewer: Lucia Capriglione
Fordító: Rita Katinka Lukács Lektor: Zsuzsa Viola
Tradutor: Simone Gumier Revisor: Maricene Crus
Transcription : Asia Carafa Réviseur : Lucia Capriglione
Transcripción: Asia Carafa Revisor: Lucia Capriglione
Bản sao: Asia Carafa Biên tập: Lucia Capriglione
Transkripsiyon: Asia Carafa Gözden Geçiren: Lucia Capriglione
Transkription: Asia Carafa Überprüfung: Lucia Capriglione
[Musica]
Musique
music
Âm nhạc
Musik
Müzik
Música
[Music]
[Musique]
[Música]
[Âm nhạc]
[Müzik]
[Musik]
Vi siete mai soffermati a osservare come noi italiani comunichiamo
Vous|êtes|jamais|arrêtés|à|observer|comment|nous|italiens|communiquons
|you are||stopped|to|to observe||||communicate
|estão||já pararam para||||||
Bạn|đã|bao giờ|dừng lại|để|quan sát|như thế nào|chúng tôi|người Ý|giao tiếp
Ihr|seid|jemals|innegeblieben|zu|beobachten|wie|wir|Italiener|kommunizieren
Siz|oldunuz|asla|durakladınız|bir|gözlemlemek|nasıl|biz|İtalyanlar|iletişim kuruyoruz
|||stannat kvar||||||
Ustedes|son|nunca|se han detenido|a|observar|cómo|nosotros|italianos|comunicamos
Zastavili jste se někdy a pozorovali, jak my Italové komunikujeme
Have you ever stopped to observe how we Italians communicate
Megfigyeltétek-e már valaha, hogyan kommunikálunk mi, olaszok
Heb je er ooit bij stilgestaan hoe wij Italianen communiceren
Vocês já pararam para observar como nós, italianos,
Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как мы, итальянцы, общаемся.
Vous êtes-vous déjà arrêté à observer comment nous, Italiens, communiquons
¿Alguna vez se han detenido a observar cómo nosotros los italianos comunicamos
Bạn đã bao giờ dừng lại để quan sát cách chúng tôi, người Ý, giao tiếp chưa?
Hiç İtalyanların nasıl iletişim kurduğunu gözlemlemeye zaman ayırdınız mı?
Habt ihr jemals darüber nachgedacht, wie wir Italiener kommunizieren?
con il corpo e con i gesti?
avec|le|corps|et|avec|les|gestes
||||||body
||corpo||||
với|cái|cơ thể|và|với|những|cử chỉ
mit|dem|Körper|und|mit|den|Gesten
ile|belirli artikel|beden|ve|ile|belirli artikel|jestler
con|el|cuerpo|y|con|los|gestos
s tělem a gesty?
With the body and with gestures?
testünkkel és gesztusainkkal?
nos comunicamos com o corpo e com os gestos?
avec le corps et avec les gestes ?
con el cuerpo y con los gestos?
bằng cơ thể và bằng cử chỉ?
bedenle ve hareketlerle mi?
mit dem Körper und mit Gesten?
Vi è capitato sì o no?
Vous|est|arrivé|oui|ou|non
|did|happened|yes||
você|há||||
các bạn|đã|xảy ra|có|hoặc|không
Ihnen|ist|passiert|ja|oder|nein
size|var|başınıza geldi|evet|ya|hayır
Les|ha|sucedido|sí|o|no
Stalo se vám to, nebo ne?
Did it happen to you yes or no?
Előfordult már veletek?
Já aconteceu com vocês?
Vous est-il arrivé oui ou non ?
¿Les ha pasado sí o no?
Có phải bạn đã gặp phải không?
Başınıza geldi mi, evet mi hayır mı?
Ist euch das passiert, ja oder nein?
[Sì!]
Có
Oui
Ja
Evet
¡Sí
(Közönség) Igen!
Plateia: Sim!
[Oui !]
[¡Sí!]
[Có!]
[Evet!]
[Ja!]
A me dicono spesso che sono
À|moi|disent|souvent|que|suis
to||they say|often||
|||frequentemente||
Tôi|tôi|nói|thường|rằng|là
An|mir|sagen|oft|dass|ich bin
Bana|bana|söylerler|sık sık|ki|olduğumu
A|me|dicen|a menudo|que|soy
They often tell me that I am
Gyakran mondják nekem,
Sempre me dizem que sou exagerado, "too much".
On me dit souvent que je suis
A mí me dicen a menudo que soy
Người ta thường nói với tôi rằng tôi
Bana sık sık şunu söylüyorlar:
Mir sagen oft, dass ich
troppo eccessivo, too much.
trop|excessif|trop|beaucoup
|excessive|too|too much
|Excessivo demais.|Demasiado|Demasiado
quá|mức độ|quá|nhiều
zu|viel||
çok|aşırı|çok|fazla
||příliš|
demasiado|excesivo||
too much, too much.
hogy túl kifejező vagyok, túl sok.
demasiado, demasiado.
trop excessif, trop.
demasiado excesivo, demasiado.
quá nhiều, quá mức.
çok fazla, too much.
zu viel, zu viel.
[Risate]
Rires
laughter
Cười
Lachen
Kahkahalar
Risas
[Laughter]
(Nevetés)
[Risos].
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Kahkahalar]
[Lachen]
Perché, a voi non è mai successo?
Pourquoi|à|vous|ne|est|jamais|arrivé
|to|||||it happened
||vocês||||
Tại sao|đến|các bạn|không|thì|bao giờ|xảy ra
Warum|an|euch|nicht|ist|jemals|passiert
Neden|size|siz|değil|oldu|asla|başına geldi
Varför||||||
Por qué|a|ustedes|no|ha|nunca|sucedido
Why, has this never happened to you?
Miért, nektek sose mondták még?
Nunca aconteceu com vocês?
А что, с вами такого никогда не случалось?
Parce que, cela ne vous est jamais arrivé ?
¿Por qué, a ustedes nunca les ha pasado?
Tại sao, các bạn chưa bao giờ gặp phải điều này sao?
Çünkü, size hiç olmadı mı?
Weil, ist euch das nie passiert?
Volete dirmi che non vi è mai successo di rovesciare un bicchiere
Vous voulez|me dire|que|ne|vous|est|jamais|arrivé|de|renverser|un|verre
you want|tell me||||||success||spill||glass
|||||||aconteceu||derrubar||copo
Các bạn muốn|nói với tôi|rằng|không|các bạn|đã|bao giờ|xảy ra|để|đổ|một|ly
Wollt|mir|dass|nicht|euch|ist|jemals|passiert|zu|umkippen|ein|Glas
İstiyor musunuz|bana söylemek|ki|hiç|size|var|hiç|oldu|bir|devirmek|bir|bardak
Quieren|decirme|que|no|les|ha|nunca|sucedido|de|volcar|un|vaso
Chcete mi říct, že se vám nikdy nestalo, že byste převrželi sklenici
You want to tell me that you have never knocked over a glass
Querem dizer que nunca derrubaram um copo ou uma garrafa sobre a mesa,
Vous voulez me dire qu'il ne vous est jamais arrivé de renverser un verre
¿Quieren decirme que nunca les ha pasado derramar un vaso
Các bạn muốn nói với tôi rằng các bạn chưa bao giờ làm đổ một ly nước?
Bana bir bardak devirdiğiniz hiç olmadı mı demek istiyorsunuz?
Wollt ihr mir sagen, dass es euch nie passiert ist, ein Glas umzukippen?
o una bottiglia a tavola mentre state conversando con gli amici?
ou|une|bouteille|à|table|pendant|vous êtes||avec|les|amis
||bottle|||||chatting|||
hoặc|một|chai|trên|bàn|trong khi|các bạn|đang nói chuyện|với|những|bạn bè
oder|eine|Flasche|auf|Tisch|während|ihr seid||mit|den|Freunden
ya da|bir|şişe|üzerinde|masa|iken|siz||ile|o|arkadaşlar
||||||||med|de vännerna|
o|una|botella|en|la mesa|mientras|están|conversando|con|los|amigos
nebo láhev na stole, když si povídáte s přáteli?
Or a bottle at the table while you are conversing with friends?
míg barátokkal beszélgetettek?
enquanto conversavam com os amigos?
ou une bouteille à table pendant que vous discutez avec des amis ?
o una botella en la mesa mientras conversan con amigos?
hoặc một chai trên bàn trong khi bạn đang trò chuyện với bạn bè?
ya da arkadaşlarınızla sohbet ederken masada bir şişe mi?
oder eine Flasche auf dem Tisch, während ihr mit Freunden sprecht?
Ah, non vi credo.
Ah|ne|vous|crois
|||I do not believe you
À|không|các bạn|tin
Ah|nicht|euch|glaube
Ah|değil|size|inanıyorum
Ah|no|les|creo
Ach, nevěřím vám.
Ah, I don't believe you.
Á, nem hiszem el.
Não acredito em vocês!
Ah, je ne vous crois pas.
Ah, no les creo.
À, tôi không tin các bạn.
Ah, size inanmıyorum.
Ah, ich glaube euch nicht.
Però sono sicuro che avete visto tutti quanti come l'uso delle nostre mani
Mais|suis|sûr|que|vous avez|vu|tous|ensemble|comment|l'utilisation|de nos|nos|mains
but||sure|that|you have|seen|everyone|everyone|how|the use|||hands
Nhưng|thì|chắc chắn|rằng|các bạn đã|thấy|tất cả|mọi người|như thế nào|việc sử dụng|của|chúng ta|tay
Aber|bin|sicher|dass|ihr habt|gesehen|alle|zusammen|wie|die Benutzung|der|unsere|Hände
Ama|(ben)|emin|ki|(siz)|gördünüz|herkes|kadar|nasıl|kullanımı|(bir şeyin)|bizim|eller
Pero|son|seguro|que|han|visto|todos|cuántos|como|el uso|de nuestras|nuestras|manos
Jsem si však jistý, že všichni jste viděli, jak bylo používání našich rukou
But I'm sure you all have seen how the use of our hands
Azt viszont biztos mind láttátok már, hogyan parodizálják ki a világ közösségi oldalain,
Mas tenho certeza de que todos vocês já viram como o uso das nossas mãos
Mais je suis sûr que vous avez tous vu comment l'utilisation de nos mains
Sin embargo, estoy seguro de que todos ustedes han visto cómo el uso de nuestras manos
Nhưng tôi chắc chắn rằng các bạn đã thấy tất cả mọi người như cách mà việc sử dụng tay của chúng ta
Ama hepinizin, ellerimizin kullanılışının
Aber ich bin mir sicher, dass ihr alle gesehen habt, wie die Verwendung unserer Hände
è stato parodizzato sui social di tutto il mondo.
a été|parodié|parodié|sur les|réseaux sociaux|de|tout|le|monde
it is||parodied|on the|social||everything||
||foi parodiado|em|||||
đã|được|chế nhạo|trên|mạng xã hội|của|tất cả|thế giới|thế giới
ist|worden|parodiert|in den|sozialen Medien|aus|der ganzen|die|Welt
(verbo essere)|oldu|parodi edildi|üzerinde|sosyal medya|(aitlik edatı)|tüm|(belirli artikel)|dünya
||parodován||||||
ha|sido|parodiado|en los|redes sociales|de|todo|el|mundo
parodováno na sociálních sítích po celém světě.
has been parodied on social media all over the world.
ahogyan a kezünket használjuk.
é parodiado nas redes sociais do mundo todo.
a été parodié sur les réseaux sociaux du monde entier.
ha sido parodiado en las redes sociales de todo el mundo.
đã bị chế nhạo trên mạng xã hội toàn thế giới.
dünyanın dört bir yanındaki sosyal medyada nasıl parodi edildiğini gördüğünden eminim.
in den sozialen Medien auf der ganzen Welt parodiert wurde.
Hanno utilizzato soprattutto un gesto, il più famoso di tutti.
Ils ont|utilisé|surtout|un|geste|le|plus|célèbre|de|tous
they have||especially||gesture|||famous||
Họ|đã sử dụng|chủ yếu|một|cử chỉ|cái|nhất|nổi tiếng|của|tất cả
Sie haben|verwendet|vor allem|eine|Geste|der|berühmteste|berühmte|von|allen
Onlar|kullandılar|özellikle|bir|jest|en|en|ünlü|kadar|herkes
Han|utilizado|sobre todo|un|gesto|el|más|famoso|de|todos
Použili především jeden gest, nejznámější ze všech.
They mainly used one gesture, the most famous of all.
Leginkább egy gesztust alkalmaznak, mind közül a leghíresebbet.
Utilizam sobretudo um gesto, o mais famoso de todos.
Ils ont surtout utilisé un geste, le plus célèbre de tous.
Han utilizado sobre todo un gesto, el más famoso de todos.
Họ chủ yếu đã sử dụng một cử chỉ, cử chỉ nổi tiếng nhất trong tất cả.
En çok bilinen jesti, özellikle kullandılar.
Sie haben vor allem eine Geste verwendet, die berühmteste von allen.
Esatto. Stiamo parlando di questo.
Exact|Nous sommes|en train de parler|de|ceci
exact||||this
Chính xác|Chúng tôi|đang nói|về|cái này
Genau|Wir sind|am sprechen|über|dies
Tamam|Biz|konuşuyoruz|hakkında|bu
Exacto|Estamos|hablando|de|esto
That's right. That's what we're talking about.
Pontosan. Erről van szó.
Isso mesmo! Estamos falando deste gesto.
Exact. Nous parlons de cela.
Exacto. Estamos hablando de esto.
Chính xác. Chúng ta đang nói về điều này.
Tamam. Bunu konuşuyoruz.
Genau. Wir sprechen darüber.
Ma la cos- parliamo proprio di questo.
Mais|la||parlons|vraiment|de|ceci
||thing|let's talk|exactly||
Nhưng|cái||chúng ta nói|thực sự|về|cái này
Aber|die||sprechen|genau|über|dies
ama|bu||konuşuyoruz|tam olarak|hakkında|bu
Pero|la||hablamos|justo|de|esto
But the thing-we talk about this very thing.
Pontosan erről beszélünk.
Justamente dele!
Mais la cos- parlons justement de cela.
Pero la cos- hablemos precisamente de esto.
Nhưng điều mà tôi muốn nói là chính xác về điều này.
Ama bu konuda konuşuyoruz.
Aber die Sache - wir sprechen genau darüber.
La cosa che mi fa innervosire, però è l'utilizzo superficiale che si fa
La|chose|qui|me|fait|s'énerver|mais|est|l'utilisation|superficielle|qui|on|fait
|||to me||get nervous|||the superficial use|superficial|that||is made
|||||ficar nervoso|||||||
Điều|này|mà|tôi|làm|khó chịu|nhưng|là|việc sử dụng|hời hợt|mà|người ta|làm
Die|Sache|die|mich|macht|nervös machen|aber|ist|die Nutzung|oberflächlich|die|man|macht
Bu|şey|ki|bana|yapar|sinirlendirmek|ama|dir|kullanım|yüzeysel|ki|kendisi|yapar
La|cosa|que|me|hace|poner nervioso|pero|es|el uso|superficial|que|se|hace
Co mě ale rozčiluje, je povrchní používání tohoto tématu,
The thing that makes me nervous, though, is the superficial use of the
Ami viszont felidegesít engem, hogy milyen felszínesen teszik,
Mas o que me irrita é o uso superficial que se faz desse argumento.
Ce qui m'énerve, cependant, c'est l'utilisation superficielle qui en est faite.
Lo que me pone nervioso, sin embargo, es el uso superficial que se hace.
Điều làm tôi khó chịu, tuy nhiên, là việc sử dụng hời hợt mà người ta thực hiện.
Ama beni sinirlendiren şey, bunun yüzeysel bir şekilde kullanılması.
Was mich jedoch nervt, ist die oberflächliche Verwendung, die man davon macht.
di questo argomento, perché quelli che lo usano quando parlano
de|ce|sujet|parce que|ceux|qui|le|utilisent|quand|parlent
||topic||those|||use||
của|cái này|chủ đề|vì sao|những người|mà|nó|sử dụng|khi|nói
von|diesem|Thema|weil|diejenigen|die|es|benutzen|wenn|sprechen
bu|bu|konu|çünkü|onlar|ki|onu|kullanıyorlar|ne zaman|konuşurlar
de|este|tema|porque|los que|que|lo|usan|cuando|hablan
protože ti, kteří ho používají, když mluví,
of this topic, because those who use it when they speak
hiszen akik beszéd közben alkalmazzák, azt gondolják, hogy:
deste tema, porque aqueles que o utilizam ao falar
de ce sujet, car ceux qui l'utilisent quand ils parlent
de este tema, porque aquellos que lo usan cuando hablan
về chủ đề này, vì những người sử dụng nó khi nói
bu konu hakkında, çünkü bunu kullananlar konuşurken
zu diesem Thema, denn die, die es verwenden, wenn sie sprechen
"Ah, italiano!" Eh, ma in realtà non sanno il significato di questo gesto.
Ah|italien|Eh|mais|en|réalité|ne|savent|le|signification|de|ce|geste
||eh|||||they know|||||gesture
|||||||sabem|||||
À|tiếng Ý|Ừ|nhưng|trong|thực tế|không|biết|cái|ý nghĩa|của|cái này|cử chỉ
Ah|Italienisch|Eh|aber|in|Wirklichkeit|nicht|wissen|der|Bedeutung|von|diese|Geste
Ah|İtalyanca|Eh|ama|içinde|gerçek|değil|biliyorlar|bu|anlamı|bu||jest
Ah|italiano|Eh|pero|en|realidad|no|saben|el|significado|de|este|gesto
"Ah, Ital!" Eh, ale ve skutečnosti neznají význam tohoto gesta.
"Ah, Italian!" Eh, but they don't actually know the meaning of this gesture.
"Á, olasz!" De valójában fogalmuk sincs, mit jelent.
Mas não sabem o que o gesto significa realmente.
"Ah, italien!" Eh, mais en réalité, ils ne savent pas la signification de ce geste.
"Ah, ¡italiano!" Eh, pero en realidad no saben el significado de este gesto.
"À, tiếng Ý!" Ừ, nhưng thực ra họ không biết ý nghĩa của cử chỉ này.
"Ah, İtalyanca!" Eh, ama aslında bu jestin anlamını bilmiyorlar.
"Ah, Italienisch!" Eh, aber in Wirklichkeit wissen sie nicht, was diese Geste bedeutet.
Lo usano in modo sproporzionato, assolutamente fuori luogo, fuori contesto
Ils|utilisent|de|manière|disproportionnée|absolument|hors|lieu|hors|contexte
|use||way|disproportionate|absolutely|out|out of place|out|out of place
||||desproporcional|||lugar||contexto
Họ|sử dụng|theo|cách|không hợp lý|hoàn toàn|ngoài|chỗ|ngoài|ngữ cảnh
Es|benutzen|in|Weise|unverhältnismäßig|absolut|außerhalb|des Ortes|außerhalb|des Kontexts
Onu|kullanıyorlar|içinde|şekilde|orantısız|kesinlikle|dışarı|yer|dışarı|bağlam
Lo|usan|en|manera|desproporcionado|absolutamente|fuera|lugar|fuera|contexto
They use it disproportionately, absolutely out of place, out of context
Aránytalanul, helytelenül és kontextustól függetlenül használják.
É utilizado de modo desproporcional, totalmente inadequado, sem contexto.
Ils l'utilisent de manière disproportionnée, absolument hors de propos, hors contexte
Lo usan de manera desproporcionada, absolutamente fuera de lugar, fuera de contexto
Họ sử dụng nó một cách không cân xứng, hoàn toàn không phù hợp, không đúng ngữ cảnh
Bunu orantısız bir şekilde, kesinlikle yersiz, bağlam dışı kullanıyorlar.
Sie verwenden es unverhältnismäßig, absolut unangebracht, aus dem Kontext gerissen
Voi sono certo che sapete questo gesto che cosa significa?
Vous|êtes|sûr|que|savez|ce|geste|que|quoi|signifie
||||sabem|||||
Các bạn|là|chắc chắn|rằng|biết|cử chỉ|cử chỉ|cái|gì|có nghĩa
Ihr|seid|sicher|dass|wisst|diese|Geste|was|was|bedeutet
Siz|emin|kesin|ki|biliyorsunuz|bu|jest|ki|ne|anlamına geliyor
Ustedes|son|seguro|que|saben|este|gesto|que|qué|significa
Jsem si jistý, že víte, co tento gest znamená?
You I am sure know this gesture what does it mean?
Tenho certeza de que vocês sabem o que este gesto significa.
Vous êtes sûr que vous savez ce que signifie ce geste?
Estoy seguro de que ustedes saben qué significa este gesto?
Tôi chắc chắn rằng các bạn biết cử chỉ này có nghĩa là gì?
Bunun ne anlama geldiğini bildiğinizden eminim?
Ich bin mir sicher, dass ihr wisst, was diese Geste bedeutet?
Se io lo muovo così vuol dire: “Ma chi sei, ma che cosa vuoi?”
Si|je|le|bouge|comme ça|veut|dire|Mais|qui|es|mais|que|chose|veux
||it|move||you want||but|||but|||
|||||||||||||quer
Nếu|tôi|nó|di chuyển|như thế|sẽ|nói|Nhưng|ai|là|nhưng|cái gì|điều gì|muốn
Wenn|ich|es|bewege|so|will|sagen|aber|wer|bist|aber|was|was|willst
Eğer|ben|onu|hareket ettirirsem|böyle|demek|demek|Ama|kim|sensin|ama|ne|şey|istiyorsun
Si|yo|lo|muevo|así|quiere|decir|Pero|quién|eres|pero|qué|cosa|quieres
Pokud to takto pohybuji, znamená to: „Kdo jsi, co chceš?“
If I move it like this it means, "But who are you, but what do you want?"
Se faço assim, pode significar: "Quem é você? O que quer?",
Si je le bouge comme ça, ça veut dire : "Mais qui es-tu, que veux-tu?"
Si lo muevo así significa: “¿Pero quién eres, pero qué quieres?”
Nếu tôi di chuyển như vậy có nghĩa là: “Nhưng bạn là ai, bạn muốn gì?”
Eğer bunu böyle hareket ettirirsem, demek istiyorum ki: "Ama sen kimsin, ama ne istiyorsun?"
Wenn ich es so bewege, bedeutet das: "Wer bist du, was willst du?"
e tantissime altre cose, a seconda dell'espressione del viso, del contesto
et|tant de|autres|choses|à|selon|de l'expression|du|visage|du|contexte
|many||||depending|of the expression||face||
|||||dependendo|||||
và|rất nhiều|những cái khác|điều|tùy thuộc vào|sự biểu hiện|của khuôn mặt|của|||ngữ cảnh
und|sehr viele|andere|Dinge|je nach|Ausdruck|des Gesichtsausdrucks|des|||Kontexts
ve|çok fazla|diğer|şeyler|göre|bağlı|ifadenin|bağlamın|yüz|bağlamın|bağlam
y|muchísimas|otras|cosas|a|dependiendo|de la expresión|del|rostro|del|contexto
a spoustu dalších věcí, v závislosti na výrazu obličeje a kontextu
and so many other things, depending on the facial expression, the context
e muitas outras coisas, dependendo da expressão facial, do contexto
et tant d'autres choses, selon l'expression du visage, du contexte
y muchísimas otras cosas, dependiendo de la expresión del rostro, del contexto
và rất nhiều điều khác, tùy thuộc vào biểu cảm trên khuôn mặt, ngữ cảnh
ve yüz ifadesine, bağlama bağlı olarak çok sayıda başka şey.
und viele andere Dinge, je nach Gesichtsausdruck, Kontext
e del discorso che si sta facendo.
et|du|discours|que|se|est|en train de faire
||speech||||making
và|của|bài nói|mà|nó|đang|thực hiện
und|des|Gespräch|das|sich|gerade|machend
ve|hakkında|konuşma|ki|o|oluyor|yapmakta
y|del|discurso|que|se|está|haciendo
a to je řeč, která se právě vede.
and the discourse that is being made.
e o discurso que está a ser feito.
et du discours que l'on est en train de faire.
y de la conversación que se está teniendo.
và cuộc trò chuyện đang diễn ra.
ve yapılan konuşmaya.
und dem Gespräch, das geführt wird.
Ci siete, si?
Vous|êtes|oui
you|you are|
Các bạn|có mặt|đúng không
Ihr|seid|ja
Orada|siz|evet
Ustedes|están|sí
Jste tu, že?
Are you there, yes?
Ugye, így van?
Não é?
Vous êtes là, n'est-ce pas?
¿Están ahí, sí?
Các bạn có hiểu không, phải không?
Anladınız mı, değil mi?
Seid ihr da, ja?
Ecco, allora è proprio in quel momento che arriva l'inglese e mi chiede:
Voici|alors|est|juste|à|ce|moment|qui|arrive|l'anglais|et|me|demande
|then||||||that|||||
Đây|thì|thì|chính xác|vào|cái đó|khoảnh khắc|mà|đến|người Anh|và|tôi|hỏi
Hier|dann|ist|genau|in|diesem|Moment|der|ankommt|der Engländer|und|mir|fragt
İşte|o zaman|o|tam olarak|içinde|o|an|ki|geliyor|İngiliz|ve|bana|soruyor
Aquí|entonces|es|justo|en|ese|momento|que|llega|el inglés|y|me|pregunta
Tady, takže právě v tu chvíli přichází Angličan a ptá se mě:
So that's when the Englishman comes in and asks:
És akkor jön egy angol, és megkérdezi tőlem:
Então, um inglês aparece bem nessa hora e me pergunta:
Voilà, alors c'est justement à ce moment-là que l'anglais arrive et me demande:
Bien, entonces es justo en ese momento que llega el inglés y me pregunta:
Đây, thì chính vào lúc đó, người Anh đến và hỏi tôi:
İşte, o anda İngiliz geliyor ve bana soruyor:
Hier, genau in diesem Moment kommt der Engländer und fragt mich:
"Luca scusami, ma come faccio a capire quando significa una cosa
Luca|excuse-moi|mais|comment|je fais|à|comprendre|quand|signifie|une|chose
|sorry|||||to understand||||
Luca|xin lỗi tôi|nhưng|như thế nào|làm|để|hiểu|khi|có nghĩa|một|điều
Luca|entschuldige mich|aber|wie|mache|zu|verstehen|wann|bedeutet|eine|Sache
Luca|affedersin|ama|nasıl|yaparım|bir|anlamak|ne zaman|anlamına geliyor|bir|şey
Luca|discúlpame|pero|cómo|hago|a|entender|cuándo|significa|una|cosa
"Luca excuse me, but how do I know when it means something.
"Ne haragudj Luca, de honnan tudhatom, hogy mikor jelenti ezt,
"Perdoe-me, Luca, como vou saber quando significa uma coisa ou outra?"
"Luca excuse-moi, mais comment puis-je comprendre quand cela signifie quelque chose
"Luca, disculpa, pero ¿cómo puedo entender cuándo significa una cosa
"Luca, xin lỗi, nhưng làm thế nào tôi có thể hiểu khi nào có nghĩa là một điều
"Luca, affedersin ama bir şeyin ne zaman anlamına geldiğini
"Luca, entschuldige, aber wie kann ich verstehen, wann es eine Sache bedeutet
e quando significa un'altra?"
et|quand|signifie|une autre
||it means|
và|khi|có nghĩa là|một cái khác
und|wann|bedeutet|eine andere
ve|ne|anlamına gelir|başka bir
y|cuándo|significa|otra
And when it means another one?"
és mikor jelent valami mást?"
et quand cela signifie un autre ?"
¿y cuando significa otra?
và khi nào có nghĩa là một điều khác?"
ve ne zaman başka bir anlama geldiğini nasıl anlayabilirim?"
und wann es eine andere bedeutet?"
"Bello mio, devi studiare, come io ho studiato l'inglese,
Beau|mon|tu dois|étudier|comme|je|ai|étudié|l'anglais
beautiful||you must|||I|||
||||||tenho||
Đẹp|của tôi|phải|học|như|tôi|đã|học|tiếng Anh
Schön|mein|musst|lernen|wie|ich|habe|gelernt|Englisch
Güzel|benim|zorundasın|çalışmak|gibi|ben|(sahip)|çalıştım|İngilizce
Bello|mío|debes|estudiar|como|yo|he|estudiado|el inglés
"My boy, you must study, as I studied English,
"Barátom, tanulnod kell, ahogy én is megtanultam az angolt,
"Mon beau, tu dois étudier, comme j'ai étudié l'anglais,
"Hermoso mío, debes estudiar, como yo estudié inglés,
"Cưng ơi, bạn phải học, như tôi đã học tiếng Anh,
"Güzelim, çalışmalısın, benim İngilizceyi çalıştığım gibi,
"Mein Lieber, du musst lernen, so wie ich Englisch gelernt habe,
tu devi studiare la gestualità italiana".
tu|dois|étudier|la|gestualité|italienne
||||gestures|
bạn|phải|học|cái|cử chỉ|Ý
du|musst|lernen|die|Gestik|italienische
sen|çalışmalısın|öğrenmek|belirli artikel|jest|İtalyanca
tú|debes|estudiar|la|gestualidad|italiana
you need to study Italian gestures."
meg kell tanulnod az olasz gesztikulációt."
tu dois étudier la gestuelle italienne".
tú debes estudiar la gestualidad italiana".
bạn phải học cử chỉ của người Ý.
İtalyan jestlerini çalışmalısın.
Du musst die italienische Gestik studieren.
E questa cosa è quella che faccio
Et|cette|chose|est|celle|que|fais
|this|||||I do
Và|cái này|điều|là|cái đó|mà|làm
Und|diese|Sache|ist|die|die|mache
Ve|bu|şey|dir|o|ki|yapıyorum
Y|esta|cosa|es|la que|que|hago
And this thing is what I do
Ezzel foglalkozom évek óta,
Et cette chose est ce que je fais
Y esta cosa es lo que hago
Và điều này là những gì tôi làm
Ve bu, yaptığım şey.
Und das ist das, was ich mache.
da diversi anni a tutte le persone che studiano la lingua italiana,
depuis|plusieurs|années|à|tous|les|personnes|qui|étudient|la|langue|italienne
for|different|||||||||language|
từ|nhiều|năm|cho|tất cả|các|người|mà|học|tiếng|ngôn ngữ|Ý
seit|mehreren|Jahren|an|alle|die|Menschen|die|Italienisch lernen|die|Sprache|Italienisch
itibaren|birçok|yıl|için|tüm|(belirli artikel)|insanlar|ki|öğrenen|(belirli artikel)|dil|İtalyanca
desde|varios|años|a|todas|las|personas|que|estudian|el|idioma|italiano
for several years to all people studying the Italian language,
depuis plusieurs années avec toutes les personnes qui étudient la langue italienne,
desde hace varios años con todas las personas que estudian el idioma italiano,
trong nhiều năm cho tất cả những người học tiếng Ý,
İtalyanca öğrenen tüm insanlara yıllardır yaptığım.
Seit mehreren Jahren für alle Menschen, die die italienische Sprache lernen,
il nostro Paese, io ho deciso che spiegherò quanto è importante
le|notre|pays|je|ai|décidé|que|j'expliquerai|combien|est|important
|||I||||explain|||
|nosso||||||explicarei|||
cái|của chúng ta|đất nước|tôi|đã|quyết định|rằng|tôi sẽ giải thích|bao nhiêu|là|quan trọng
der|unser|Land|ich|habe|entschieden|dass|ich erklären werde|wie viel|ist|wichtig
bizim|ülkemiz|ülke|ben|(sahip)|karar verdim|ki|açıklayacağım|ne kadar|(dır)|önemli
el|nuestro|país|yo|he|decidido|que|explicaré|cuán|es|importante
our country, I have decided that I will explain how important it is
elmagyarázom, milyen fontos megismerni az olasz gesztikulációt,
notre pays, j'ai décidé que j'expliquerai combien il est important
nuestro país, he decidido que explicaré cuán importante es
đất nước của chúng tôi, tôi đã quyết định rằng tôi sẽ giải thích tầm quan trọng của nó.
Ülkemiz hakkında, bunun ne kadar önemli olduğunu açıklamaya karar verdim.
unser Land, habe ich beschlossen, zu erklären, wie wichtig es ist.
conoscere la gestualità italiana per comprendere la nostra mentalità.
connaître|la|gestuelle|italienne|pour|comprendre|la|notre|mentalité
|||Italian||understand|||mentality
biết|cái|cử chỉ|Ý|để|hiểu|cái|chúng ta|tư duy
kennen|die|Gestik|italienische|um|zu verstehen|die|unsere|Mentalität
bilmek|belirli artikel|jest|İtalyan|için|anlamak|belirli artikel|bizim|zihniyet
conocer|la|gestualidad|italiana|para|comprender|la|nuestra|mentalidad
knowing Italian gestures to understand our mentality.
para compreender a nossa mentalidade.
de connaître la gestuelle italienne pour comprendre notre mentalité.
conocer la gestualidad italiana para comprender nuestra mentalidad.
biết về cử chỉ của người Ý để hiểu được tâm lý của chúng tôi.
İtalyan jestlerini bilmek, zihniyetimizi anlamak için.
Die italienische Gestik zu kennen, um unsere Mentalität zu verstehen.
Sì, lo so, c'è qualcuno che dice che mi sono inventato un mestiere,
Oui|le|sais|il y a|quelqu'un|qui|dit|que|me|suis|inventé|un|métier
|||there is|||||I||invented||profession
||||||||eu||||profissão
Vâng|nó|biết|có|ai đó|rằng|nói|rằng|tôi|đã|tưởng tượng|một|nghề nghiệp
Ja|es|weiß|es gibt|jemanden|der|sagt|dass|mir|bin|erfunden|einen|Beruf
Evet|onu|biliyorum|var|biri|ki|diyor|ki|bana|-dır|icat etti|bir|meslek
||||||||já||||
Sí|lo|sé|hay|alguien|que|dice|que|me|he|inventado|un|oficio
Ano, vím, že někdo říká, že jsem si vymyslel povolání,
Yes, I know, there are some who say that I have invented a job,
Tudom, van, aki úgy véli, új foglalkozást találtam ki magamnak,
Sei que há quem diga que inventei um trabalho,
Oui, je sais, il y a des gens qui disent que j'ai inventé un métier,
Sí, lo sé, hay alguien que dice que me he inventado un oficio,
Vâng, tôi biết, có người nói rằng tôi đã tự tạo ra một nghề,
Evet, biliyorum, benim bir meslek uydurduğumu söyleyen biri var,
Ja, ich weiß, es gibt jemanden, der sagt, ich hätte mir einen Beruf ausgedacht,
che sono un furbacchione.
que|je suis|un|rusé
|I am|a|little rascal
|||que sou esperto
mà|tôi|một|kẻ lừa đảo
dass|ich bin|ein|Schlitzohr
ki|ben|bir|kurnaz
|||šibalství
que|soy|un|astuto
že jsem šibalský.
that I am a cunning person.
és hogy ravasz vagyok.
que sou um espertalhão.
que je suis un rusé.
que soy un astuto.
rằng tôi là một kẻ khôn lỏi.
benim kurnaz biri olduğumu.
dass ich ein Schlitzohr bin.
Io invece credo di aver avuto un'idea geniale.
Je|au contraire|crois|de|avoir|eu||géniale
I||believe|||have|an|genius
Tôi|thì|tin|rằng|có|đã có|một ý tưởng|tuyệt vời
Ich|dagegen|glaube|zu|haben|gehabt||geniale
Ben|aksine|inanıyorum|-de|sahip|sahip olmuş||dahice
Yo|en cambio|creo|de|haber|tenido||genial
Já naopak věřím, že jsem měl geniální nápad.
I, on the other hand, think I had a great idea.
Szerintem viszont zseniális ötlettel álltam elő.
Ao contrário, acho que tive uma ideia genial.
Moi, je crois plutôt que j'ai eu une idée géniale.
Yo, en cambio, creo que he tenido una idea genial.
Còn tôi thì tin rằng tôi đã có một ý tưởng thiên tài.
Ben ise harika bir fikir bulduğuma inanıyorum.
Ich hingegen glaube, dass ich eine geniale Idee hatte.
[Risata]
Rire
laughter
Cười
Lachen
Gülme
Risa
(Nevetés)
(Risos)
[Rire]
[Risa]
[Cười]
[Gülme]
[Lachen]
Sì, esatto.
Oui|exact
|exact
Vâng|chính xác
Ja|genau
Evet|doğru
Sí|exacto
Yes, exactly.
Igen, pontosan.
Isso mesmo!
Oui, exactement.
Sí, exacto.
Đúng vậy.
Evet, tam olarak.
Ja, genau.
Avete presente quando c'è l'illuminazione?
Vous avez|présent|quand|il y a|l'illumination
you have|you have in mind|||the lighting
Các bạn|hiện tại|khi|có|ánh sáng
Habt|präsent|wenn|es gibt|die Beleuchtung
Siz|aklında|ne zaman|var|aydınlatma
Tienen|presente|cuando|hay|la iluminación
Do you know when there is enlightenment?
Tudjátok, van, amikor megvilágosodtok.
Sabem quando temos um lampejo?
Вы знаете, когда есть освещение?
Vous savez quand il y a l'illumination ?
¿Tienen presente cuando hay iluminación?
Các bạn có nhớ khi có ánh sáng không?
Aydınlatma olduğunda ne olduğunu biliyor musunuz?
Wisst ihr, wenn es die Beleuchtung gibt?
Ecco, la mia illuminazione è stata quella di un'intuizione, di pensare
Voici|la|ma|illumination|est|été|celle|d'|une intuition|de|penser
|||illumination|||that||an intuition||
Đây|cái|của tôi|sự khai sáng|đã|là|cái đó|của|một sự trực giác|về|suy nghĩ
Hier|die|meine|Erleuchtung|ist|gewesen|die|einer|Intuition|zu|denken
İşte|(belirtili artikel)|benim|aydınlanma|oldu|(geçmiş zaman)|o|(edat)|bir sezgi|(edat)|düşünmek
||||||||intuice||
Aquí|la|mi|iluminación|fue|estado|esa|de|una intuición|de|pensar
Well, my enlightenment was that of an intuition, of thinking
Nos, az én megvilágosodásom az az intuíció, az a gondolat volt,
O meu foi uma intuição, um pensamento,
Eh bien, mon illumination a été celle d'une intuition, de penser
Bueno, mi iluminación fue la de una intuición, de pensar
Đó, ánh sáng của tôi là một sự trực giác, là suy nghĩ
İşte, benim aydınlanmam bir sezgi, düşünmekti.
Nun, meine Beleuchtung war die einer Intuition, zu denken
di raccontare a tutto il mondo la nostra grande abilità di utilizzare le mani
de|raconter|à|tout|le|monde|notre|grande|grande|habileté|de|utiliser|les|mains
|to tell||||||||ability||||hands
để|kể|cho|tất cả|cái|thế giới|sự|của chúng ta|lớn|khả năng|sử dụng|sử dụng|đôi|tay
zu|erzählen|an|die ganze|die|Welt|unsere|unsere|große|Fähigkeit|zu|benutzen|die|Hände
-den|anlatmak|-e|her şey|-ı|dünya|-ı|bizim|büyük|yetenek|-den|kullanma|-e|eller
de|contar|a|todo|el|mundo|la|nuestra|gran|habilidad|de|utilizar|las|manos
to tell the whole world about our great ability to use our hands
hogy bemutatom a világnak e remek képességünket, hogy mi a kezünket és arckifejezéseinket használjuk
de contar ao mundo todo a nossa grande habilidade de utilizar
de raconter au monde entier notre grande capacité à utiliser nos mains.
en contarle al mundo nuestra gran habilidad de utilizar las manos.
kể cho cả thế giới về khả năng tuyệt vời của chúng ta trong việc sử dụng đôi tay
ellerimizi kullanma konusundaki büyük yeteneğimizi tüm dünyaya anlatmak
die ganze Welt von unserer großen Fähigkeit zu erzählen, die Hände zu benutzen
e le espressioni del viso per comunicare in modo efficace pensieri, concetti
et|les|expressions|du|visage|pour|communiquer|de|manière|efficace|pensées|concepts
||expressions||face|||||effectively|thoughts|concepts
||||||||||pensamentos|conceitos
và|những|biểu cảm|của|khuôn mặt|để|giao tiếp|một|cách|hiệu quả|suy nghĩ|khái niệm
und|die|Ausdrücke|des|Gesichts|um|zu kommunizieren|in|Weise|effektiv|Gedanken|Konzepte
ve|yüz|ifadeleri|hakkında|yüz|için|iletişim kurmak|içinde|şekilde|etkili|düşünceler|kavramlar
y|las|expresiones|de|cara|para|comunicar|de|manera|efectiva|pensamientos|conceptos
and facial expressions to effectively communicate thoughts, concepts
gondolataink, nézeteink és érzelmeink hatékony kifejezésére.
as mãos e as expressões faciais para transmitirmos de maneira eficiente
и мимики, чтобы эффективно передавать мысли, концепции
et les expressions du visage pour communiquer efficacement des pensées, des concepts
y las expresiones faciales para comunicar de manera efectiva pensamientos, conceptos
và biểu cảm trên khuôn mặt để giao tiếp một cách hiệu quả những suy nghĩ, khái niệm
ve yüz ifadelerini etkili bir şekilde düşünceleri, kavramları
und die Gesichtsausdrücke, um Gedanken, Konzepte
ed emozioni.
et|émotions
and|and emotions
và|cảm xúc
und|Emotionen
ve|duygular
y|emociones
and emotions.
pensamentos, ideias e emoções.
et des émotions.
y emociones.
và cảm xúc.
ve duyguları iletmek için kullanmak.
und Emotionen effektiv zu kommunizieren.
Sì, stiamo parlando di quell'aspetto culturale del quale molto spesso si pensa
Oui|nous sommes|en train de parler|de|cet aspect|culturel|de|lequel|très|souvent|on|pense
|we are|||that|||which||often||
Vâng|chúng ta đang|nói|về|khía cạnh đó|văn hóa|của|cái mà|rất|thường|người ta|nghĩ
Ja|wir sind|am sprechen|über|diesen Aspekt|kulturellen|des|welcher|sehr|oft|man|denkt
Evet|biz|konuşuyoruz|hakkında|o kültürel yön|kültürel|hakkında|hangi|çok|sık sık|insanlar|düşünülüyor
Sí|estamos|hablando|de|ese aspecto|cultural|del|cual|muy|a menudo|se|piensa
Yes, we are talking about that cultural aspect of which we very often think about.
Arról a kulturális elemről beszélek, amelyről gyakran azt gondoljuk,
Oui, nous parlons de cet aspect culturel dont on pense très souvent
Sí, estamos hablando de ese aspecto cultural del cual muchas veces se piensa
Vâng, chúng ta đang nói về khía cạnh văn hóa mà thường xuyên người ta nghĩ đến.
Evet, çok sık düşünülen o kültürel yönü konuşuyoruz.
Ja, wir sprechen über diesen kulturellen Aspekt, über den oft gedacht wird
sia uno stereotipo negativo, una cosa folkloristica
soit|un|stéréotype|négatif|une|chose|folklorique
both||stereotype|||thing|folkloric
là|một|khuôn mẫu|tiêu cực|một|điều|dân gian
sei|ein|Stereotyp|negativ|eine|Sache|folkloristisch
olsun|bir|stereotip|negatif|bir|şey|folklorik
||||||folklorní věc
sea|un|estereotipo|negativo|una|cosa|folclórica
Is a negative stereotype, a folkloric thing
hogy negatív sztereotípia, egy népi jellegzetesség,
qu'il s'agit d'un stéréotype négatif, d'une chose folklorique
que es un estereotipo negativo, algo folclórico
đó là một khuôn mẫu tiêu cực, một điều mang tính dân gian
negetif bir stereotip, folklorik bir şey
es ist ein negatives Stereotyp, eine folkloristische Sache
del quale ci dobbiamo vergognare.
du|quel|nous|devons|avoir honte
||us|we must|be ashamed
||||vergonhar
của|cái|chúng ta|phải|xấu hổ
des|welchen|uns|müssen|schämen
-den|hangi|bize|zorundayız|utanç duymak
||||stydět
del|cuale|nos|debemos|aver vergüenza
Of which we should be ashamed.
amelyet szégyellnünk kell.
dont nous devons avoir honte.
de lo que debemos avergonzarnos.
mà chúng ta phải xấu hổ.
onur duymamız gereken bir şey.
für die wir uns schämen müssen.
E invece io vado in giro per il mondo a dire che questo è un talento.
Et|au lieu|je|vais|dans|tour|à travers|le|monde|à|dire|que|ceci|est|un|talent
|instead|I|I go||around|||||||this|||talent
|||||giro||||||||||
Và||tôi|đi|vào|vòng quanh|cho|thế giới|thế giới|để|nói|rằng|cái này|là|một|tài năng
Und|stattdessen|ich|gehe|in|herum|um|die|Welt|zu|sagen|dass|dies|ist|ein|Talent
ve|tersine|ben|giderim|içinde|dolaşmak|için|bu|dünya|de|söylemek|ki|bu|dir|bir|yetenek
Y|en cambio|yo|voy|por|giro|por|el|mundo|a|decir|que|esto|es|un|talento
Instead, I go around the world saying this is a talent.
Ehelyett én körbejárom a világot, hogy elmondjam, ez egyfajta tehetség.
Et moi, je fais le tour du monde en disant que c'est un talent.
Y en cambio yo voy por el mundo diciendo que este es un talento.
Thay vào đó, tôi đi khắp thế giới để nói rằng đây là một tài năng.
Ama ben dünyayı dolaşıp bunun bir yetenek olduğunu söylüyorum.
Und stattdessen gehe ich um die Welt und sage, dass dies ein Talent ist.
[Risata]
Rire
laughter
Cười
Lachen
Gülme
Risa
(Nevetés)
[Rire]
[Risa]
[Cười]
[Gülüş]
[Lachen]
È un dono prezioso che noi abbiamo dalla nostra storia, perché il nostro Paese
C'est|un|don|précieux|que|nous|avons|de notre|notre|histoire|parce que|le|notre|pays
||gift|precious|that|||from the|||because|||
Đây|một|món quà|quý giá|mà|chúng tôi|có|từ|lịch sử|câu chuyện|vì|đất nước|của chúng tôi|quốc gia
Es|ein|Geschenk|wertvoll|das|wir|haben|von unserer|unsere|Geschichte|weil|das|unser|Land
O|bir|hediye|değerli|ki|biz|sahibiz|dan|bizim|tarih|çünkü|bu|bizim|ülke
Es|un|regalo|precioso|que|nosotros|tenemos|de nuestra|nuestra|historia|porque|el|nuestro|País
It is a precious gift that we have from our history, because our country
Egy értékes ajándék történelmünkből, hiszen országunk egyike azoknak,
C'est un don précieux que nous avons de notre histoire, car notre pays
Es un regalo precioso que tenemos de nuestra historia, porque nuestro país
Đó là một món quà quý giá mà chúng ta có từ lịch sử của mình, vì đất nước của chúng ta
Bu bizim tarihimizden sahip olduğumuz değerli bir armağandır, çünkü ülkemiz
Es ist ein kostbares Geschenk, das wir aus unserer Geschichte haben, denn unser Land
è uno di quelli che ha avuto degli incontri culturali pazzeschi.
est|un|de|ceux|qui|a|eu|des|rencontres|culturels|incroyables
||||||||meetings|cultural|crazy
||||||||||incríveis
là|một|trong|những người|mà|đã|có|những|cuộc gặp gỡ|văn hóa|tuyệt vời
ist|einer|von|denen|die|hat|gehabt|einige|Begegnungen|kulturelle|verrückte
o|bir|içinden|onlardan|ki|sahip|almış|bazı|buluşmalar|kültürel|harika
es|uno|de|aquellos|que|ha|tenido|unos|encuentros|culturales|increíbles
Is one of those who had some crazy cultural encounters.
melyek őrületes kulturális találkozásokon mentek keresztül.
est l'un de ceux qui ont eu des rencontres culturelles incroyables.
es uno de esos que ha tenido encuentros culturales increíbles.
là một trong những nơi đã có những cuộc gặp gỡ văn hóa tuyệt vời.
çılgın kültürel buluşmalara sahip olanlardan biridir.
ist eines derjenigen, die unglaubliche kulturelle Begegnungen hatten.
Ci sono tanti popoli che ci hanno dominato, che sono stati con noi
Il y|a|tant de|peuples|qui|nous|ont|dominé|qui|ont|été|avec|nous
|||peoples||||ruled|||||
|||povos|||||||||
Có|thì|nhiều|dân tộc|mà|chúng ta|đã|thống trị|mà|thì|đã ở|với|chúng tôi
Es|gibt|viele|Völker|die|uns|haben|beherrscht|die|sind|gewesen|mit|uns
(özne zamiri)|var|çok|halklar|ki|(özne zamiri)|(sahiplik fiili)|egemenlik kurmuş|ki|var|olmuşlar|ile|biz
Hay|son|muchos|pueblos|que|nos|han|dominado|que|han|estado|con|nosotros
Je mnoho národů, které nás ovládly, které byly s námi
There are so many peoples who have dominated us, who have been with us
Számos nép uralkodott felettünk, akik itt voltak velünk,
Il y a beaucoup de peuples qui nous ont dominés, qui ont été avec nous.
Hay muchos pueblos que nos han dominado, que han estado con nosotros.
Có rất nhiều dân tộc đã thống trị chúng ta, đã ở bên chúng ta
Bizi yönetmiş birçok halk var, bizimle birlikte olan,
Es gibt viele Völker, die uns beherrscht haben, die mit uns waren
e hanno vissuto nella nostra terra.
et|ont|vécu|dans notre|notre|terre
|they have|experienced|||land
||vivido|||
và|họ|đã sống|trong|đất nước của chúng ta|đất
und|haben|gelebt|in der|unser|Erde
ve|onlar|yaşadılar|içinde|bizim|toprak
y|han|vivido|en la|nuestra|tierra
a žily v naší zemi.
And have lived in our land.
és a mi országunkban éltek.
et ils ont vécu dans notre terre.
y han vivido en nuestra tierra.
và đã sống trên mảnh đất của chúng ta.
ve topraklarımızda yaşamışlardır.
und in unserem Land gelebt haben.
Se siamo così è grazie agli arabi, i greci, i normanni, gli spagnoli
Si|sommes|comme ça|est|grâce|aux|arabes|les|grecs||normands|les|espagnols
|||it|thanks||Arabs||||Normans||
Nếu|chúng ta|như vậy|thì|nhờ vào|vào|người Ả Rập|những|người Hy Lạp||người Norman|những|người Tây Ban Nha
Wenn|wir sind|so|ist|dank|den|Arabern|die|Griechen||Normannen|die|Spanier
Eğer|biz|böyle|dir|sayesinde|Araplara|Araplar|Yunanlar|Yunanlar|Normanlar|Normanlar||İspanyollar
Si|somos|así|es|gracias|a los|árabes|los|griegos||normandos|los|españoles
Pokud jsme takoví, je to díky Arabům, Řekům, Normanům, Španělům.
If we are the way we are, it is because of the Arabs, the Greeks, the Normans, the Spanish
Se siamo così è grazie agli arabi, i greci, i normanni, gli spagnoli
Si nous sommes ainsi, c'est grâce aux Arabes, aux Grecs, aux Normands, aux Espagnols
Si somos así es gracias a los árabes, los griegos, los normandos, los españoles
Nếu chúng ta như vậy thì nhờ vào người Ả Rập, người Hy Lạp, người Norman, người Tây Ban Nha
Eğer böyleysek, bu Araplara, Yunanlara, Normanlara, İspanyollara borçluyuz.
Wenn wir so sind, dann verdanken wir das den Arabern, den Griechen, den Normannen, den Spaniern.
a tutti questi ai quali noi abbiamo rubato un po' di gesti, un po' di espressioni
à|tous|ces|à|lesquels|nous|avons|volé|un|peu|de|gestes|un|peu|de|expressions
|||to|which|||stolen||||gestures||||
|||||||roubamos de||||||||
cho|tất cả|những người|những người|mà|chúng tôi|đã|lấy cắp|một|một chút|của|cử chỉ|một|một chút|của|biểu cảm
an|alle|diese|denen|die|wir|haben|gestohlen|ein|wenig|von|Gesten|ein|wenig|von|Ausdrücken
a|hepsi|bunlar|onlara|hangi|biz|sahip olduk|çaldık|bir|biraz|kadar|jestler|bir|biraz|kadar|ifadeler
a|todos|estos|a|los cuales|nosotros|hemos|robado|un|poco|de|gestos|un|poco|de|expresiones
to all these from whom we stole a little bit of gestures, a little bit of expressions
akiktől elloptunk néhány gesztust és kifejezést,
à tous ceux dont nous avons volé un peu de gestes, un peu d'expressions
a todos estos a los cuales nosotros hemos robado un poco de gestos, un poco de expresiones
tất cả những người mà chúng ta đã lấy cắp một chút cử chỉ, một chút biểu cảm
Bu kişilerin hepsinden biraz hareket, biraz ifade çaldık.
All diesen, von denen wir ein wenig Gesten und ein wenig Ausdrücke gestohlen haben.
le abbiamo rielaborate con la nostra creatività
les|avons|réélaborées|avec|notre|notre|créativité
|we have|reworked|with|the||
||reelaboramos||||
chúng tôi|đã|chỉnh sửa lại|với|sự|của chúng tôi|sự sáng tạo
sie|haben|überarbeitet|mit|der|unserer|Kreativität
onları|biz|yeniden işledik|ile|bizim||yaratıcılık
||přepracovali||||
las|hemos|reelaborado|con|nuestra||creatividad
we reworked them with our own creativity
majd kreativitásunkkal összedolgoztuk őket,
nous les avons réélaborés avec notre créativité
las hemos reelaborado con nuestra creatividad
chúng ta đã tái chế chúng với sự sáng tạo của mình
Onları kendi yaratıcılığımızla yeniden işledik.
Wir haben sie mit unserer Kreativität neu bearbeitet.
e abbiamo costruito un linguaggio sovranazionale per parlare
et|nous avons|construit|un|langage|supranational|pour|parler
|we have|constructed||language|supranational||
|||||supranacional||
và|chúng tôi đã|xây dựng|một|ngôn ngữ|siêu quốc gia|để|nói
und|wir haben|gebaut|eine|Sprache|supranational|um|zu sprechen
ve|biz|inşa ettik|bir|dil|ulusötesi|için|konuşmak
|||||nadnárodní||
y|hemos|construido|un|lenguaje|supranacional|para|hablar
And we built a supranational language to speak
és egy nemzetek feletti nyelvet alkottunk,
et nous avons construit un langage supranational pour parler
y hemos construido un lenguaje supranacional para hablar
và chúng ta đã xây dựng một ngôn ngữ siêu quốc gia để giao tiếp
Ve konuşmak için ulusötesi bir dil inşa ettik.
Und wir haben eine supranationale Sprache geschaffen, um zu sprechen.
con tutti i dominatori, ma anche un codice segreto per parlare fra di noi
avec|tous|les|dominateurs|mais|aussi|un|code|secret|pour|parler|entre|de|nous
|all||dominators||||code|secret|||between||
với|tất cả|các|kẻ thống trị|nhưng|cũng|một|mã|bí mật|để|nói|giữa|của|chúng tôi
mit|allen|die|Herrscher|aber|auch|ein|Code|geheimer|um|zu sprechen|unter|uns|wir
ile|tüm|(belirtici artikel)|egemenler|ama|ayrıca|bir|kod|gizli|için|konuşmak|arası|(belirtici artikel)|biz
con|todos|los|dominadores|pero|también|un|código|secreto|para|hablar|entre|de|nosotros
se všemi vládci, ale také tajný kód, jak mezi sebou komunikovat
with all the rulers, but also a secret code to talk to each other
hogy a hódítókkal kommunikáljunk, és egyben egy titkos kódot is,
avec tous les dominateurs, mais aussi un code secret pour parler entre nous
con todos los dominadores, pero también un código secreto para hablar entre nosotros
với tất cả các kẻ thống trị, nhưng cũng là một mã bí mật để nói chuyện với nhau
tüm egemenlerle, ama aynı zamanda aramızda konuşmak için gizli bir kod.
mit allen Herrschern, aber auch einen geheimen Code, um unter uns zu sprechen
senza che lo straniero ci capisca.
sans|que|le|étranger|nous|comprenne
|that||||understand
mà không|rằng|cái|người nước ngoài|chúng tôi|hiểu
ohne|dass|der|Ausländer|uns|versteht
olmadan|ki|o|yabancı|bize|anlasın
sin|que|el|extranjero|nos|entienda
aniž by nám cizinec rozuměl.
Without the foreigner understanding us.
hogy beszélgethessünk anélkül, hogy egy idegen megértené?
sans que l'étranger ne nous comprenne.
sin que el extranjero nos entienda.
mà không để người lạ hiểu chúng ta.
yabancı bizim ne dediğimizi anlamadan.
ohne dass der Fremde uns versteht.
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
[Smích]
(Nevetés)
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Gülüşmeler]
[Lachen]
Scusate.
Excusez-moi
excuse
Xin lỗi
Entschuldigung
Affedersiniz
Disculpen
Sorry.
Elnézést.
Désolé.
Perdón.
Xin lỗi.
Affedersiniz.
Entschuldigung.
[Applausi]
Hoan nghênh
Applaudissements
Applaus
Alkışlar
Aplausos
(Taps)
Não pude evitar!
[Applaudissements]
[Aplausos]
[Vỗ tay]
[Alkışlar]
[Applausi]
Eh. Quando ce vò, ce vò.
Eh|Quand|cela|veut|cela|veut
|when|to us|there|to us|it takes
||temos que|é preciso||vai
Ừ|Khi|chúng ta|muốn|chúng ta|muốn
Eh|Wenn|uns|will|uns|will
Eh|Ne zaman|o|ihtiyaç|o|ihtiyaç
|||je potřeba||
Eh|Cuando|nos|quiere|nos|quiere
huh. When I go, I go.
De ha muszáj, akkor muszáj.
Eh. Quando ce vò, ce vò.
Eh. Quando tens de o fazer, tens de o fazer.
Eh. Quand il faut, il faut.
Eh. Cuando se quiere, se quiere.
Ừ. Khi cần thì cần.
Eh. İstediğimizde, istiyoruz.
Eh. Wenn es sein muss, dann muss es sein.
[Applausi]
Hoan nghênh
Applaudissements
Applaus
Alkışlar
Aplausos
[Applause]
[Applaudissements]
[Aplausos]
[Vỗ tay]
[Alkışlar]
[Applausi]
Non dimentichiamoci però che noi siamo un popolo di migranti.
Ne|nous oublions|mais|que|nous|sommes|un|peuple|de|migrants
not|let's not forget||||||people||migrants
|esqueçamos||||||||
Không|quên|nhưng|rằng|chúng ta|là|một|dân tộc|của|người di cư
Nicht|vergessen wir|aber|dass|wir|sind|ein|Volk|von|Migranten
(zorunlu bağlaç)|unutalım|ama|ki|biz|(olmak fiili)|bir|halk|(aitlik edatı)|göçmenler
No|olvidemos|pero|que|nosotros|somos|un|pueblo|de|migrantes
Ale nezapomínejme, že jsme národem migrantů.
However, let us not forget that we are a migrant people.
Ne feledjük azonban, hogy vándorló nép vagyunk.
Não vamos nos esquecer de que sempre fomos migrantes
N'oublions pas que nous sommes un peuple de migrants.
No olvidemos que somos un pueblo de migrantes.
Nhưng đừng quên rằng chúng ta là một dân tộc di cư.
Ama unutmayalım ki biz göçmen bir halkız.
Vergessen wir jedoch nicht, dass wir ein Volk von Migranten sind.
E sì, perché noi siamo andati in giro per il mondo
Và|vâng|tại sao|chúng tôi|đã|đi|quanh|vòng|qua|thế giới|thế giới
Et|oui|parce que|nous|sommes|allés|dans|tour|autour|le|monde
Und|ja|weil|wir|sind|gegangen|um|herum|durch|die|Welt
Ve|evet|çünkü|biz|olduk|gitti|içinde|tur|etrafında|dünya|dünya
Y|sí|porque|nosotros|hemos|ido|por|giro|por|el|mundo
A ano, protože jsme cestovali po světě
And yes, because we went around the world.
Igen, mert körbejártuk a világot,
porque percorríamos o mundo,
Et oui, parce que nous avons voyagé à travers le monde
Y sí, porque hemos estado viajando por el mundo
Và đúng vậy, vì chúng tôi đã đi vòng quanh thế giới
Evet, çünkü biz dünyayı dolaştık
Ja, denn wir sind um die Welt gereist
ma non è che conoscevamo la lingua del paese ospitante
mais|ne|est|que|connaissions|la|langue|du|pays|hôte
||||knew||||country|hosting
||||conhecíamos|||||país anfitrião
nhưng|không|thì|rằng|đã biết|ngôn ngữ|ngôn ngữ|của|đất nước|chủ nhà
aber|nicht|ist|dass|wir kannten|die|Sprache|des|Landes|Gastgebers
ama|değil|(fiil)|ki|biliyorduk|(belirli artikel)|dil|(aitlik eki)|ülke|ev sahibi
pero|no|es|que|conocíamos|el|idioma|del|país|anfitrión
ale neznali jsme jazyk hostitelské země
But it's not like we knew the language of the host country
de mivel nem ismertük a befogadó ország nyelvét,
mas não conhecíamos a língua do país que nos acolhia.
mais ce n'est pas comme si nous connaissions la langue du pays d'accueil.
pero no es que conocíamos el idioma del país anfitrión.
nhưng không phải là chúng tôi biết ngôn ngữ của nước chủ nhà
ama ev sahibi ülkenin dilini bilmiyorduk
aber wir kannten nicht die Sprache des Gastlandes
e quindi come facevamo a comunicare con gli altri?
và|vì vậy|như thế nào|chúng tôi đã làm|để|giao tiếp|với|những|người khác
et|donc|comment|nous communiquions|à|communiquer|avec|les|autres
und|also|wie|haben wir gemacht|zu|kommunizieren|mit|den|anderen
ve|bu yüzden|nasıl|iletişim kuruyorduk|ile|iletişim kurmak|ile|diğer|insanlar
y|entonces|cómo|hacíamos|a|comunicarnos|con|los|otros
And so how did we communicate with others?
hogyan kommunikáltunk a többiekkel?
E então, como conseguíamos nos comunicar com os outros?
et donc comment faisions-nous pour communiquer avec les autres ?
¿Y entonces cómo hacíamos para comunicarnos con los demás?
và vì vậy chúng tôi đã giao tiếp với những người khác như thế nào?
ve bu yüzden diğerleriyle nasıl iletişim kuruyorduk?
und wie konnten wir also mit den anderen kommunizieren?
C'era la necessità di creare un codice. E noi abbiamo creato uno
Il y avait|la|nécessité|de|créer|un|code|Et|nous|avons|créé|un
||||to create|a|code|||||
||||||código|||||
đã có|cái|cần thiết|để|tạo ra|một|mã|Và|chúng tôi|đã|tạo ra|một
Es gab|die|Notwendigkeit|zu|erstellen|einen|Code|Und|wir|haben|erstellt|einen
Vardı|(belirtili artikel)|ihtiyaç|-e-a|oluşturmak|bir|kod|Ve|biz|sahip olduk|oluşturulmuş|bir
Había|la|necesidad|de|crear|un|código|Y|nosotros|hemos|creado|uno
There was a need to create a code. And we have created one
Il y avait la nécessité de créer un code. Et nous en avons créé un.
Había la necesidad de crear un código. Y nosotros creamos uno
Có sự cần thiết phải tạo ra một mã. Và chúng tôi đã tạo ra một cái.
Bir kod oluşturma ihtiyacı vardı. Ve biz bir tane oluşturduk
Es war notwendig, einen Code zu erstellen. Und wir haben einen erstellt.
dei più unici e ricchi del mondo.
des|plus|uniques|et|riches|du|monde
||most unique||rich||
||||ricos||
của|nhất|độc đáo|và|giàu có|của|thế giới
der|meisten|einzigartigen|und|reichsten|der|Welt
en|daha|eşsiz|ve|zengin|ın|dünya
de los|más|únicos|y|ricos|del|mundo
of the most unique and rich in the world.
l'un des plus uniques et riches du monde.
de los más únicos y ricos del mundo.
của những điều độc đáo và phong phú nhất trên thế giới.
dünyanın en benzersiz ve zenginlerinden biri.
einer der einzigartigsten und reichsten der Welt.
Sì, ma non perché tutti possono comprendere la gestualità italiana
Oui|mais|ne|pourquoi|tout le monde|peuvent|comprendre|la|gestuelle|italienne
||||||understand||gestures|
Vâng|nhưng|không|tại sao|tất cả|có thể|hiểu|cái|cử chỉ|Ý
Ja|aber|nicht|weil|alle|können|verstehen|die|Gestik|italienische
Evet|ama|değil|çünkü|herkes|olabilir|anlamak|o|jestürel|İtalyan
Sí|pero|no|porque|todos|pueden|comprender|la|gestualidad|italiana
Yes, but not because everyone can understand Italian gestures
Nem azért, mert ha bárhová is megyünk, megértenék az olasz gesztikulációt,
Não para que pudessem compreender o gestual italiano em todos os lugares,
Oui, mais ce n'est pas parce que tout le monde peut comprendre la gestuelle italienne
Sí, pero no porque todos puedan comprender la gestualidad italiana
Vâng, nhưng không phải vì ai cũng có thể hiểu được ngôn ngữ cơ thể của người Ý.
Evet, ama bu herkesin İtalyan jestlerini anlayabileceği anlamına gelmiyor.
Ja, aber nicht, weil jeder die italienische Gestik verstehen kann.
ovunque andiamo, non è così che funziona, però di certo possiamo dire che la nostra
partout|nous allons|ne|est|comme ça|que|fonctionne|mais|de|sûr|nous pouvons|dire|que|notre|notre
wherever||||||||of||||||
em qualquer lugar||||||||||||||
mọi nơi|chúng ta đi|không|là|như thế|mà|hoạt động|nhưng|của|chắc chắn|chúng ta có thể|nói|rằng|cái|của chúng ta
überall|wir gehen|nicht|ist|so|wie|funktioniert|aber|von|sicher|können|sagen|dass|die|unsere
her yerde|gideriz|değil|öyle|böyle|ki|çalışıyor|ama|kesinlikle|kesin|yapabiliriz|söylemek|ki|bizim|
dondequiera|vamos|no|es|así|que|funciona|pero|de|cierto|podemos|decir|que|nuestra|nuestra
wherever we go, that's not how it works, however, we can certainly say that our
ez nem így működik, viszont biztosan elmondhatjuk,
où que nous allions, ce n'est pas comme ça que ça fonctionne, mais nous pouvons certainement dire que notre
dondequiera que vayamos, no funciona así, pero sin duda podemos decir que nuestra
Dù chúng ta đi đâu, không phải lúc nào cũng như vậy, nhưng chắc chắn chúng ta có thể nói rằng thái độ tự nhiên của chúng ta
Nereye gidersek gidelim, bu böyle çalışmıyor, ama kesinlikle söyleyebiliriz ki bizim
Wo immer wir hingehen, so funktioniert es nicht, aber wir können mit Sicherheit sagen, dass unsere
attitudine naturale di comunicare con il corpo ci permette di dialogare
attitude|naturelle|à|communiquer|avec|le|corps|nous|permet|de|dialoguer
natural ability|natural|||||||it allows||to dialogue
thái độ|tự nhiên|để|giao tiếp|bằng|cái|cơ thể|chúng ta|cho phép|để|đối thoại
Einstellung|natürliche|zu|kommunizieren|mit|dem|Körper|uns|erlaubt|zu|dialogisieren
tutum|doğal|ile|iletişim|ile|o|beden|bize|izin verir|ile|diyalog kurmayı
přirozená tendence||||||||||
actitud|natural|de|comunicar|con|el|cuerpo|nos|permite|de|dialogar
Natural aptitude to communicate with the body allows us to converse
e természetes készségünkkel, hogy a testünkkel kommunikálunk,
l'attitude naturelle de communiquer avec le corps nous permet de dialoguer
la actitud natural de comunicarse con el cuerpo nos permite dialogar
trong việc giao tiếp bằng cơ thể cho phép chúng ta đối thoại.
bedenle iletişim kurma doğal tutumumuz, diyalog kurmamıza olanak tanıyor.
natürliche Einstellung, mit dem Körper zu kommunizieren, es uns ermöglicht, zu dialogieren.
anche con una pietra.
aussi|avec|une|pierre
even|with||stone
|||pedra
cũng|với|một|viên đá
auch|mit|einem|Stein
ayrıca|ile|bir|taş
también|con|una|piedra
even with a stone.
egy kővel is el tudunk beszélgetni.
même avec une pierre.
incluso con una piedra.
cũng với một viên đá.
bir taşla bile.
auch mit einem Stein.
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
(Nevetés)
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Kahkahalar]
[Lachen]
Siamo in grado di farlo, ma questo non significa che siamo gli unici
Nous sommes|en|mesure|de|le faire|mais|cela|ne|signifie|que|nous sommes|les|seuls
we|in|capability||to do it||||||||
||grau||||||||||únicos
Chúng tôi|ở|khả năng|để|làm điều đó|nhưng|điều này|không|có nghĩa là|rằng|chúng tôi|những|duy nhất
Wir sind|in|der Lage|zu|es zu tun|aber|das|nicht|bedeutet|dass|wir sind|die|einzigen
Biz|içinde|yetenek|-e-a|bunu yapmak|ama|bu|değil|anlamına gelir|ki|biz|-e-a|tek
Estamos|en|capacidad|de|hacerlo|pero|esto|no|significa|que|somos|los|únicos
We are able to do this, but that doesn't mean we are the only ones
Nous sommes capables de le faire, mais cela ne signifie pas que nous sommes les seuls
Podemos hacerlo, pero eso no significa que seamos los únicos
Chúng tôi có khả năng làm điều đó, nhưng điều này không có nghĩa là chúng tôi là những người duy nhất
Bunu yapabiliyoruz, ama bu bizim tek olduğumuz anlamına gelmiyor.
Wir können das tun, aber das bedeutet nicht, dass wir die einzigen sind
a usare il corpo per comunicare, perchè ogni paese all'interno dei suoi confini
à|utiliser|le|corps|pour|communiquer|parce que|chaque|pays|à l'intérieur|de|ses|frontières
|use||||||||inside||his|boundaries
|usar|||||||||||fronteiras
để|sử dụng|cái|cơ thể|để|giao tiếp|vì sao|mỗi|quốc gia|bên trong|của|nó|biên giới
zu|benutzen|der|Körper|um|kommunizieren|weil|jedes|Land|innerhalb|der|seine|Grenzen
için|kullanmak|belirli artikel|beden|için|iletişim kurmak|çünkü|her|ülke|içinde|-nin|kendi|sınırları
a|usar|el|cuerpo|para|comunicar|porque|cada|país|dentro|de los|sus|fronteras
to use the body to communicate, because every country within its borders
hiszen minden országnak van egy pontos és sajátos non-verbális kódja
porque cada país, dentro de seu território,
à utiliser le corps pour communiquer, car chaque pays à l'intérieur de ses frontières
en usar el cuerpo para comunicarse, porque cada país dentro de sus fronteras
sử dụng cơ thể để giao tiếp, vì mỗi quốc gia trong biên giới của nó
Çünkü her ülke kendi sınırları içinde vücudu iletişim kurmak için kullanıyor.
die den Körper zur Kommunikation nutzen, denn jedes Land innerhalb seiner Grenzen
ha un codice non verbale preciso e specifico.
a|un|code|non|verbal|précis|et|spécifique
|||||precise||
có|một|mã|không|bằng lời|chính xác|và|cụ thể
hat|einen|Code|nicht|verbalen|präzisen|und|spezifischen
var|bir|kod|değil|sözel|kesin|ve|spesifik
tiene|un|código|no|verbal|preciso|y|específico
Has a precise and specific nonverbal code.
saját határain belül.
possui um código não verbal preciso e específico.
a un code non verbal précis et spécifique.
tiene un código no verbal preciso y específico.
có một mã không lời chính xác và cụ thể.
kesin ve spesifik bir sözsüz kodu vardır.
hat einen präzisen und spezifischen nonverbalen Code.
Ecco perché bisogna imparare il codice di ogni paese per evitare
Voici|pourquoi|il faut|apprendre|le|code|de|chaque|pays|pour|éviter
|||||the laws||||to|avoid
Đây|tại sao|cần|học|cái|mã|của|mỗi|quốc gia|để|tránh
Hier|warum|man muss|lernen|der|Code|von|jedem|Land|um|zu vermeiden
İşte|neden|gereklidir|öğrenmek|her|kod|ın|her|ülke|için|önlemek
Aquí|por qué|es necesario|aprender|el|código|de|cada|país|para|evitar
That is why you need to learn the code of each country to avoid
Éppen ezért kell megtanulni minden ország kódját,
Por isso é preciso estudar o código de cada país,
C'est pourquoi il faut apprendre le code de chaque pays pour éviter
Por eso es necesario aprender el código de cada país para evitar
Đó là lý do tại sao cần phải học mã của mỗi quốc gia để tránh
Bu yüzden her ülkenin kodunu öğrenmek gerekir.
Deshalb muss man den Code jedes Landes lernen, um zu vermeiden
di incorrere in errori interculturali.
de|commettre|dans|erreurs|interculturels
|to incur||errors|intercultural
về|mắc phải|vào|lỗi|liên văn hóa
von|in Fehler|in|Fehler|interkulturellen
hata|düşmek|içinde|hatalar|kültürlerarası
de|incurrir|en|errores|interculturales
Of incurring cross-cultural errors.
és elkerülni, hogy kultúrák közti hibákba ütközzünk.
para não cometer erros interculturais.
de commettre des erreurs interculturelles.
incurrir en errores interculturales.
gặp phải những sai lầm liên văn hóa.
kültürlerarası hatalara düşmemek için.
interkulturelle Fehler zu machen.
Nessuno poteva immaginare che raccontare
Personne|pouvait|imaginer|que|raconter
no one||imagine||
|podia|||
Không ai|có thể|tưởng tượng|rằng|kể
Niemand|konnte|sich vorstellen|dass|erzählen
Hiç kimse|yapabilirdi|hayal edebilirdi|ki|anlatmak
Nadie|podía|imaginar|que|contar
No one could imagine that telling
Senki se hitte volna,
Ninguém poderia pensar
Personne ne pouvait imaginer que raconter
Nadie podía imaginar que contar
Không ai có thể tưởng tượng rằng việc kể lại
Hiç kimse anlatmanın mümkün olduğunu hayal edemezdi.
Niemand konnte sich vorstellen, dass zu erzählen
la gestualità italiana in modo creativo e divertente potesse diventare un mestiere.
la|gestuelle|italienne|de|manière|créative|et|amusante|puisse|devenir|un|métier
|gestures||||creative|||it could|to become||profession
|||||||||||profissão
cái|cử chỉ|Ý|theo|cách|sáng tạo|và|thú vị|có thể|trở thành|một|nghề
die|Gestik|italienische|auf|Weise|kreative|und|unterhaltsame|könnte|werden|ein|Beruf
(belirtili artikel)|jest|İtalyan|içinde|şekilde|yaratıcı|ve|eğlenceli|olabilirdi|olmak|(belirsiz artikel)|meslek
|||||||||stát se||
la|gestualidad|italiana|de|manera|creativa|y|divertida|pudiera|convertirse|un|oficio
Italian gestures in a creative and fun way could become a craft.
hogy az olasz gesztikuláció kreatív és szórakoztató elmagyarázása foglalkozás lesz.
que falar do gestual italiano de modo criativo e divertido pudesse se tornar um trabalho.
la gestuelle italienne de manière créative et amusante pourrait devenir un métier.
la gestualidad italiana de manera creativa y divertida podría convertirse en un oficio.
cử chỉ của người Ý theo cách sáng tạo và thú vị có thể trở thành một nghề.
İtalyan jestlerinin yaratıcı ve eğlenceli bir şekilde bir meslek haline gelebileceğini.
Die italienische Gestik auf kreative und unterhaltsame Weise könnte ein Beruf werden.
Il mio mestiere.
Mon|métier|
||profession
Tôi|của tôi|nghề nghiệp
Der|mein|Beruf
Benim|benim|mesleğim
El|mi|oficio
My craft.
Az én foglalkozásom.
O meu trabalho!
Mon métier.
Mi oficio.
Nghề của tôi.
Benim mesleğim.
Mein Beruf.
Ebbene sì, ma non sto rubando niente a nessuno.
eh bien|oui|mais|ne|je suis en train de|en train de voler|rien|à|personne
well|||not||stealing|||
Bem|||||roubando|nada||
thì|vâng|nhưng|không|tôi đang|ăn cắp|gì|của|ai
nun|ja|aber|nicht|ich bin|am stehlen|nichts|an|niemand
iyi|evet|ama|değil|ben|çalıyorum|hiçbir şey|-den|hiç kimse
Bueno|sí|pero|no|estoy|robando|nada|a|nadie
Well yes, but I am not stealing anything from anyone.
És mégis az lett, ám mégse lopok el senkitől semmit.
Mas não estou tirando nada de ninguém.
Eh bien oui, mais je ne vole rien à personne.
Bueno sí, pero no le estoy robando nada a nadie.
Đúng vậy, nhưng tôi không lấy cắp gì của ai cả.
Evet, ama kimseye bir şey çalmıyorum.
Ja, aber ich stehle niemandem etwas.
Io sto andando in giro per il mondo a raccontare un patrimonio immateriale
Je|suis|en train de aller|dans|tour|autour de|le|monde|à|raconter|un|patrimoine|immatériel
|I am|going|||||||to tell||heritage|immaterial
Tôi|đang|đi|vào|vòng quanh|để|thế giới|thế giới|để|kể|một|di sản|phi vật thể
Ich|bin|am unterwegs|in|Reise|um|die|Welt|um|erzählen|ein|Erbe|immaterielles
Ben|-yorum|giden|içinde|dolaşmak|için|-i|dünya|-e|anlatmak|bir|miras|maddi olmayan
Yo|estoy|yendo|por|giro|por|el|mundo|a|contar|un|patrimonio|inmaterial
I am going around the world to tell about an intangible heritage
Körbejárom a világot,
Je fais le tour du monde pour raconter un patrimoine immatériel
Estoy viajando por el mundo contando un patrimonio inmaterial
Tôi đang đi khắp thế giới để kể về một di sản phi vật thể.
Ben dünyayı dolaşıp maddi olmayan bir mirası anlatıyorum.
Ich reise um die Welt, um ein immaterielles Erbe zu erzählen.
della nostra cultura, del nostro Paese.
của|chúng ta|văn hóa|của|đất nước|quốc gia
de la|notre|culture|de|notre|pays
der|unsere|Kultur|des|unser|Land
(belirtili nesne)|bizim|kültür|(belirtili nesne)|bizim|ülke
de la|nuestra|cultura|de|nuestro|País
Of our culture, of our country.
hogy megosszam kultúránk és országunk e szellemi örökségét.
de notre culture, de notre pays.
de nuestra cultura, de nuestro país.
của văn hóa chúng ta, của đất nước chúng ta.
kültürümüzün, ülkemizin.
unserer Kultur, unseres Landes.
Credetemi, è quello che è.
Croyez-moi|c'est|ce|que|est
believe me|it|what|what|
acreditem-me||||
Hãy tin tôi|là|cái đó|mà|là
Glaubt mir|es|das|was|ist
Bana inanın|o|o|ki|dir
Créanme|es|eso|lo que|es
Believe me, it is what it is.
Higgyétek el, tényleg az.
Acreditem em mim, é isso mesmo.
Croyez-moi, c'est ce que c'est.
Créanme, es lo que es.
Hãy tin tôi, đó là những gì nó là.
Bana inanın, olduğu gibi.
Glaubt mir, es ist, was es ist.
Dobbiamo esserne orgogliosi. E sapete dove nasce tutta questa cosa?
Nous devons|en être|fiers|Et|vous savez|où|naît|toute|cette|chose
we must|of it|proud||||it is born|||
||orgulhosos|||||||
Chúng ta phải|tự hào về điều đó|tự hào|Và|các bạn biết|ở đâu|bắt nguồn|tất cả|điều này|chuyện
Wir müssen|stolz darauf sein|stolz|Und|wisst|wo|entsteht|all diese|diese|Sache
Bizim|ondan|gururlu|Ve|biliyorsunuz|nerede|doğar|tüm|bu|şey
Debemos|de ello|orgullosos|Y|saben|dónde|nace|toda|esta|cosa
We have to be proud of it. And do you know where this whole thing comes from?
Büszkének kell lennünk rá. Tudjátok, honnan jött ez az egész?
Devemos ter orgulho disso. E sabem quando tudo começou?
Nous devons en être fiers. Et savez-vous d'où vient tout cela ?
Debemos estar orgullosos. ¿Y saben de dónde nace toda esta cosa?
Chúng ta phải tự hào về điều đó. Và các bạn biết điều này bắt nguồn từ đâu không?
Bundan gurur duymalıyız. Ve bu şeyin nereden doğduğunu biliyor musunuz?
Wir müssen stolz darauf sein. Und wisst ihr, wo all das herkommt?
Quando mi trasferisco a Londra e mi rendo conto che
Quand|me|transfère|à|Londres|et|me|rends|compte|que
when|to me|I transfer||London||to me|realize|I realize|
||me mudo|||||me dou conta|conto|
Khi|tôi|chuyển đến|đến|Luân Đôn|và|tôi|nhận|ra|rằng
Wenn|ich|umziehe|nach|London|und|ich|mache|bewusst|dass
Ne zaman|bana|taşınırım|-e|Londra|ve|bana|anlıyorum|fark|ki
Cuando|me|transfiero|a|Londres|y|me|doy|cuenta|que
When I move to London and realize.
Amikor Londonba költöztem, rájöttem, hogy:
Eu me dei conta quando me mudei para Londres.
Quand je déménage à Londres et que je me rends compte que
Cuando me traslado a Londres y me doy cuenta de que
Khi tôi chuyển đến London và nhận ra rằng
Londra'ya taşındığımda ve fark ettiğimde
Als ich nach London ziehe und mir klar wird, dass
A) non capisco una parola di quello che dicono;
|ne|comprends|un|mot|de|ce|que|disent
|not|||||||they say
|không|hiểu|một|từ|về|cái đó|mà|họ nói
|nicht|verstehe|ein|Wort|von|dem|was|sie sagen
|değil|anlıyorum|bir|kelime|hakkında|o|ne|söylüyorlar
|no|entiendo|una|palabra|de|lo|que|dicen
A) I don't understand a word they say;
A) egy szót se értek abból, amit az emberek mondanak;
Primeiro: não entendia uma palavra que me diziam.
A) je ne comprends pas un mot de ce qu'ils disent ;
A) no entiendo una palabra de lo que dicen;
A) tôi không hiểu một từ nào trong những gì họ nói;
A) söylediklerinden bir kelime bile anlamıyorum;
A) Ich verstehe kein Wort von dem, was sie sagen;
B) non riesco a comunicare con loro; C) sono totalmente inespressivi.
|ne|réussis|à|communiquer|avec|eux||sont|totalement|inexpressifs
||I succeed|||||||totally|expressionless
||não consigo||||||||inespressivos
|không|thể|để|giao tiếp|với|họ||thì|hoàn toàn|không biểu cảm
|nicht|kann|zu|kommunizieren|mit|ihnen||sind|völlig|ausdruckslos
|değil|başaramıyorum|ile|iletişim kurmak|ile|onlarla||onlar|tamamen|ifadesiz
|no|puedo|a|comunicar|con|ellos||son|totalmente|inespressivos
B) I cannot communicate with them; C) they are totally expressionless.
B) nem tudok kommunikálni velük; C) teljesen kifejezéstelenek.
Segundo: não conseguia me comunicar. Terceiro: eles eram totalmente inexpressivos.
B) je n'arrive pas à communiquer avec eux ; C) je suis totalement inexpressif.
B) no puedo comunicarme con ellos; C) son totalmente inexpresivos.
B) tôi không thể giao tiếp với họ; C) họ hoàn toàn không biểu cảm.
B) onlarla iletişim kuramıyorum; C) tamamen ifadesizler.
B) Ich kann nicht mit ihnen kommunizieren; C) sie sind völlig ausdruckslos.
Allora dico ma cosa potrò fare mai io a Londra?
Alors|je dis|mais|quoi|pourrai|faire|jamais|je|à|Londres
||||I will be able|||||London
Vậy thì|tôi nói|nhưng|cái gì|tôi sẽ có thể|làm|bao giờ|tôi|ở|London
Also|sage|aber|was|werde ich können|tun|jemals|ich|in|London
O zaman|diyorum|ama|ne|yapabileceğim|yapmak|asla|ben|de|Londra
Entonces|digo|pero|qué|podré|hacer|nunca|yo|en|Londres
Then I say but what will I ever be able to do in London?
Mondom: mit tudok én egyáltalán csinálni Londonban?
Eu me perguntei o que poderia fazer em Londres,
Alors je me dis mais que pourrai-je bien faire à Londres ?
Entonces digo, ¿qué podré hacer yo en Londres?
Vậy tôi tự hỏi tôi có thể làm gì ở London?
O zaman diyorum ki Londra'da ne yapabilirim ki?
Also sage ich, was kann ich überhaupt in London tun?
Cosa potrò dare mai a questo popolo?
gì|tôi sẽ có thể|cho|bao giờ|cho|cái này|dân tộc
Was|ich kann|geben|jemals|an|dieses|Volk
Ne|verebilirim|vermek|asla|bu|bu|halk
Qué|podré|dar|nunca|a|este|pueblo
||to give||||
What can I ever give to this people?
Mit tudnék adni ezeknek az embereknek?
o que poderia dar àquelas pessoas.
Que pourrai-je jamais donner à ce peuple ?
¿Qué podré dar nunca a este pueblo?
Tôi có thể mang lại điều gì cho dân tộc này?
Bu halka ne verebilirim ki?
Was kann ich diesem Volk überhaupt geben?
Ecco che dico, ma certo, la mia potenza della gestualità, ecco cosa posso dare!
Voici|que|je dis|mais|sûr|la|ma|puissance|de la|gestualité|voici|ce que|je peux|donner
here|||||||power||gestures|here||I can|
Đây|rằng|tôi nói|nhưng|chắc chắn|cái|của tôi|sức mạnh|của|cử chỉ|đây|cái gì|tôi có thể|cho
Hier|dass|ich sage|aber|sicher|die|meine|Kraft|der|Gestik|hier|was|ich kann|geben
İşte|ki|söylüyorum|ama|elbette|(belirli artikel)|benim|güç|(belirli artikel)|jestler|işte|ne|yapabilirim|vermek
Aquí|que|digo|pero|claro|la|mi|potencia|de la|gestualidad|aquí|lo que|puedo|dar
Here I say, but of course, my power of gesture, that's what I can give!
Claro! Eu poderia mostrar a força do meu gestual.
Voilà ce que je dis, mais bien sûr, ma puissance de la gestuelle, voilà ce que je peux donner !
Aquí digo, pero claro, mi poder de la gestualidad, ¡eso es lo que puedo dar!
Đây là điều tôi nói, nhưng chắc chắn, sức mạnh của tôi về cử chỉ, đây là những gì tôi có thể mang lại!
İşte diyorum ki, elbette, jest gücüm, işte verebileceğim şey bu!
Hier sage ich, aber sicher, meine Kraft der Gestik, das ist es, was ich geben kann!
Ed ecco che così Richard Eyre, un noto regista inglese, stava preparando
Et|voilà|que|ainsi|Richard|Eyre|un|célèbre|réalisateur|anglais|était|en train de préparer
|||||Eyre||well-known|director|English||
|||||Eyre||||||
Và|đây|rằng|như vậy|Richard|Eyre|một|nổi tiếng|đạo diễn|người Anh|đã|chuẩn bị
Und|hier|dass|so|Richard|Eyre|ein|bekannter|Regisseur|englisch|war|vorbereiten
Ve|işte|ki|böyle|Richard|Eyre|bir|ünlü|yönetmen|İngiliz|vardı|hazırlıyordu
Y|aquí|que|así|Richard|Eyre|un|conocido|director|inglés|estaba|preparando
And so Richard Eyre, a well-known British filmmaker, was preparing
Então, Richard Eyre, um famoso diretor de cinema inglês,
Et voilà que Richard Eyre, un célèbre metteur en scène anglais, préparait
Y así Richard Eyre, un conocido director inglés, estaba preparando
Và đây là cách Richard Eyre, một đạo diễn nổi tiếng người Anh, đang chuẩn bị
Ve işte Richard Eyre, tanınmış bir İngiliz yönetmen, hazırlıyordu
Und so bereitete Richard Eyre, ein bekannter englischer Regisseur,
questo spettacolo "Liolà" di Pirandello al National Theatre di Londra.
ce|spectacle|Liolà|de|Pirandello|au|National|Théâtre|de|Londres
|show|Liolà||Pirandello||National|theater||
||Liolà||Pirandello|||Teatro||
này|vở kịch|Liolà|của|Pirandello|tại|Quốc gia|Nhà hát|của|London
dieses|Schauspiel|Liolà|von|Pirandello|im|National|Theater|von|London
bu|gösteri|Liolà|-den|Pirandello|-de|Ulusal|Tiyatro|-in|Londra
este|espectáculo|Liolà|de|Pirandello|en el|Nacional|Teatro|de|Londres
this play "Liolà" by Pirandello at the National Theatre in London.
a londoni National Theatre-ben.
que ensaiava o espetáculo "Liolà", de Pirandello, no Teatro Nacional de Londres,
ce spectacle "Liolà" de Pirandello au National Theatre de Londres.
este espectáculo "Liolà" de Pirandello en el National Theatre de Londres.
vở kịch "Liolà" của Pirandello tại Nhà hát Quốc gia London.
bu "Liolà" adlı Pirandello oyununu Londra'daki National Theatre'da.
dieses Stück "Liolà" von Pirandello am National Theatre in London vor.
Vede il mio documentario che si chiama “La voce del corpo” sulla gestualità
Regarde|le|mon|documentaire|qui|il|s'appelle|La|voix|du|corps|sur|gestualité
|||documentary|||||||||
Xem|cái|của tôi|phim tài liệu|mà|nó|gọi|Giọng|nói|của|cơ thể|về|cử chỉ
Sieh|den|meinen|Dokumentarfilm|der|sich|nennt|die|Stimme|des|Körpers|über|Gestik
İzle|belirli artikel|benim|belgesel|ki|kendisi|adlandırıyor|belirli artikel|ses|ın|beden|üzerine|jestler
Ve|el|mi|documental|que|se|llama|La|voz|del|cuerpo|sobre|gestualidad
You see my documentary called "The Voice of the Body" on gestures.
Látta "La Voce del Corpo" című filmemet a szicíliaiak gesztikulációjáról,
assistiu ao meu documentário "La voce del corpo",
Regardez mon documentaire qui s'appelle "La voix du corps" sur la gestuelle.
Ve mi documental que se llama “La voz del cuerpo” sobre la gestualidad.
Ông ấy xem tài liệu của tôi có tên là “Giọng nói của cơ thể” về cử chỉ.
Jestler üzerine “Vücudun Sesi” adında bir belgeselimi izliyor.
Er sieht meinen Dokumentarfilm mit dem Titel "Die Stimme des Körpers" über die Gestik.
dei siciliani e mi dice: “Luca, potresti fare il coach gestuale per i miei attori?”
des|siciliens|et|me|dit|Luca|pourrais|faire|le|coach|gestuel|pour|les|mes|acteurs
|Sicilians|||||could|||coach|gestural||||actors
||||||||||||||atores
của|người Sicilia|và|tôi|nói|Luca|bạn có thể|làm|cái|huấn luyện viên|cử chỉ|cho|những|của tôi|diễn viên
der|Sizilianer|und|mir|sagt|Luca|könntest|machen|den|Coach|gestural|für|die|meine|Schauspieler
bazı|Sicliler|ve|bana|diyor|Luca|yapabilirsin|yapmak||koç|jest|için||benim|oyuncular
de los|sicilianos|y|me|dice|Luca|podrías|hacer|el|entrenador|gestual|para|los|mis|actores
of the Sicilians and says, "Luca, could you be a gesture coach for my actors?"
és megkérdezte: "Luca, lennél a színészeim testbeszédoktatója?"
sobre o gestual dos sicilianos, e me perguntou: "Luca, você pode ser 'coach' de gestual para os meus atores?"
des Siciliens et il me dit : “Luca, pourrais-tu être le coach gestuel pour mes acteurs ?”
de los sicilianos y me dice: “Luca, ¿podrías ser el coach gestual para mis actores?”
của người Sicilia và anh ấy nói với tôi: “Luca, bạn có thể làm huấn luyện viên cử chỉ cho các diễn viên của tôi không?”
Sicilyalılar ve bana diyor ki: “Luca, oyuncularım için jest koçu olabilir misin?”
der Sizilianer und er sagt zu mir: „Luca, könntest du die Gesten-Coach für meine Schauspieler machen?“
[Risate]
Rires
laughter
Cười
Lachen
Kahkahalar
Risas
[Laughter]
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Kahkahalar]
[Lachen]
Da Caltanissetta mi ritrovo-
De|Caltanissetta|me|retrouve
in|Caltanissetta||find
|de Caltanissetta||me encontro
Từ|Caltanissetta|tôi|tìm thấy lại
Aus|Caltanissetta|mich|finde wieder
Caltanissetta||beni|buluyorum
|Caltanissetta||
De|Caltanissetta|me|encuentro
From Caltanissetta I find myself-.
Végre otthon érzem magam!
Vanuit Caltanissetta vind ik mezelf-
Eu, que vim de Caltanissetta!
De Caltanissetta, je me retrouve-
De Caltanissetta me encuentro-
Từ Caltanissetta, tôi thấy mình-
Caltanissetta'dan kendimi buluyorum-
Von Caltanissetta finde ich mich-
[Applausi]
Hoan nghênh
Applaudissements
Applaus
Alkışlar
Aplausos
[Applause]
[Applaudissements]
[Aplausos]
[Vỗ tay]
[Alkışlar]
[Applaus]
Ma lo sapete che gesto utilizzavano durante lo spettacolo questi qui?
Mais|le|savez|quel|geste|utilisaient|pendant|le|spectacle|ceux|qui
but|||||they used|||show||here
Nhưng|nó|các bạn biết|rằng|cử chỉ|đã sử dụng|trong|cái|buổi biểu diễn|những người này|ở đây
Aber|es|wisst|dass|Geste|verwendeten|während|das|Schauspiel|diese|hier
Ama|onu|biliyorsunuz|ki|jest|kullanıyorlardı|sırasında|onu|gösteri|bunlar|burada
Pero|lo|saben|qué|gesto|utilizaban|durante|el|espectáculo|estos|aquí
But do you know what gesture these guys used during the performance?
Tudjátok, melyik gesztust használták az előadásban?
Mas sabem qual gesto utilizavam durante o espetáculo?
Mais savez-vous quel geste ces gens utilisaient pendant le spectacle ?
¿Pero saben qué gesto utilizaban durante el espectáculo estos?
Nhưng các bạn có biết họ đã sử dụng cử chỉ gì trong suốt buổi biểu diễn không?
Ama bu gösteride bu adamların hangi hareketi kullandığını biliyor musunuz?
Aber wisst ihr, welche Geste diese hier während der Show verwendet haben?
Soltanto un gesto per tutto il tempo. Sempre quello, ma per dire-
Seulement|un|geste|pour|tout|le|temps|Toujours|celui|mais|pour|dire
only||||everything|||||||
Chỉ|một|cử chỉ|cho|tất cả|cái|thời gian|Luôn|cái đó|nhưng|để|nói
Nur|eine|Geste|für|die ganze|der|Zeit|Immer|derselbe|aber|um|zu sagen
Sadece|bir|jest|için|tüm|o|zaman|Her zaman|o|ama|için|söylemek
Solo|un|gesto|por|todo|el|tiempo|Siempre|eso|pero|para|decir
Just one gesture all the time. Always that, but to say-
Egyetlen gesztust, egész végig. Mindig csak azt.
Era o mesmo gesto o tempo todo,
Juste un geste pendant tout le temps. Toujours le même, mais pour dire-
Solo un gesto durante todo el tiempo. Siempre el mismo, pero para decir-
Chỉ một cử chỉ trong suốt thời gian. Luôn luôn là cử chỉ đó, nhưng để nói -
Sadece bir hareket, her zaman o. Ama demek için -
Nur eine Geste die ganze Zeit. Immer dieselbe, aber um zu sagen -
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
[Laughter]
(Nevetés)
para dizer coisas que não faziam sentido: "Ei! Olá!"
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Gülüşmeler]
[Lachen]
per dire cose che non c'entravano niente: “Ehi, ciao!”
pour|dire|choses|qui|ne|c'entraient|rien|Hé|salut
for|||||they did not matter||Hey|
|||||diziam respeito|||
để|nói|những điều|mà|không|liên quan đến|gì cả|Này|chào
um|zu sagen|Dinge|die|nicht|hineinpassten|nichts|Hey|Hallo
için|söylemek|şeyler|ki|değil|alakalıydı|hiçbir şey|Hey|merhaba
para|decir|cosas|que|no|tenían|nada|Ehi|hola
To say things that had nothing to do with it-"Hey, there!"
De olyat mondtak, aminek semmi köze hozzá: "Hé, szia!"
pour dire des choses qui n'avaient rien à voir : “Hé, salut !”
para decir cosas que no tenían nada que ver: “¡Eh, hola!”
để nói những điều không liên quan: “Này, chào!”
hiçbir ilgisi olmayan şeyler: "Hey, merhaba!"
um Dinge zu sagen, die nichts damit zu tun hatten: „Hey, hallo!“
Ma come?
Nhưng|làm sao
Mais|comment
Aber|wie
ama|nasıl
Pero|¿cómo
But how?
Hogy micsoda?
Mais comment ?
¿Pero cómo?
Nhưng làm thế nào?
Ama nasıl?
Aber wie?
Per loro era un'iniezione di italianità, per me era assolutamente sgrammaticato.
Pour|eux|était|une injection|d'|italianité|pour|moi|était|absolument|non grammatical
|||injection||Italianity||||absolutely|ungrammatical
||||||||||gramaticalmente incorreto
Đối với|họ|là|một mũi tiêm|của|tính Ý|Đối với|tôi|là|hoàn toàn|sai ngữ pháp
Für|sie|war|eine Injektion|von|Italienisch|für|mich|war|absolut|ungrammatikalisch
Onlar için|onlar|dı|bir enjekte|ın|İtalyanlık|benim için|ben|dı|kesinlikle|dilbilgisi hatası olan
Para|ellos|era|una inyección|de|italianidad|para|mí|era|absolutamente|desgramaticalizado
For them it was an injection of Italian-ness, for me it was absolutely ungrammatical.
Mintha beoltották volna őket olaszsággal, számomra pedig ez abszolút nyelvtani hiba.
Para eles, era uma injeção de italianidade; para mim, era totalmente incorreto.
Pour eux, c'était une injection d'italianité, pour moi c'était absolument mal formulé.
Para ellos era una inyección de italianidad, para mí era absolutamente incorrecto.
Đối với họ, đó là một liều lượng của sự Ý, còn đối với tôi thì hoàn toàn không đúng ngữ pháp.
Onlar için bu bir İtalyanlık aşısıydı, benim için ise tamamen dilbilgisi hatasıydı.
Für sie war es eine Injektion von Italienität, für mich war es absolut grammatikalisch falsch.
Ho detto: “Datemi una stanza che dobbiamo fare lezioni personalizzate
J'ai|dit|Donnez-moi|une|chambre|que|nous devons|faire|cours|personnalisés
I have||give me||room||we must||lessons|customized
||||||devemos|fazer|aulas|
Tôi|đã nói|Hãy cho tôi|một|phòng|mà|chúng tôi phải|làm|bài học|cá nhân hóa
Ich habe|gesagt|Geben Sie mir|ein|Zimmer|die|wir müssen|machen|Unterricht|personalisierte
Ben|söyledim|Bana verin|bir|oda|ki|yapmalıyız|yapmak|dersler|özel
He|dicho|Denme|una|habitación|que|debemos|hacer|lecciones|personalizadas
I said, "Give me a room that we have to do custom lessons.
Erre én: "Adjatok egy szobát, tartsunk egyéni órákat, mert ez teljesen rossz."
Eu disse: "Preciso de uma sala para aulas particulares,
J'ai dit : “Donnez-moi une salle où nous devons faire des leçons personnalisées
Dije: “Dame una habitación que tenemos que hacer lecciones personalizadas
Tôi đã nói: “Cho tôi một phòng vì chúng ta cần có những bài học cá nhân
Dedim ki: “Bize özel dersler yapmamız için bir oda verin
Ich habe gesagt: „Gibt mir ein Zimmer, wir müssen individuelle Lektionen machen
che qui non ci siamo proprio”.
que|ici|ne|nous|sommes|vraiment
||||we are|exactly
rằng|ở đây|không|chúng tôi|có mặt|thực sự
dass|hier|nicht|uns|sind|überhaupt
ki|burada|değil|bize|varız|kesinlikle
que|aquí|no|nos|estamos|en absoluto
That we're just not there here."
porque não está nada bom".
car ici, nous ne sommes vraiment pas.”
que aquí no estamos en nada”.
vì ở đây chúng ta không thể làm gì cả.”
çünkü burada hiç yokuz.”.
denn hier sind wir überhaupt nicht.
Ed ecco che loro entravano in punta di piedi nel camerino, come se
Et|voilà|que|ils|entraient|sur|pointe|de|pieds|dans|loge|comme|s'ils
||||entered||tip||feet||dressing room||if
||que||entravam|||||no|camarim|como|
Và|đây|rằng|họ|đã vào|bằng|mũi|của|chân|trong|phòng thay đồ|như|nếu
Und|hier|dass|sie|eintreten|in|Zehenspitzen|von|Füßen|in den|Umkleideraum|wie|wenn
Ve|işte|ki|onlar|giriyorlardı|içinde|parmak|ile|ayaklar|içinde|soyunma odası|gibi|eğer
Y|aquí|que|ellos|entraban|en|punta|de|pies|en el|camerino|como|si
And here they were tiptoeing into the dressing room, as if they were
E eles entravam no camarim, na ponta dos pés,
Et voilà qu'ils entraient sur la pointe des pieds dans la loge, comme si
Y aquí estaban ellos entrando de puntillas en el camerino, como si
Và đây họ bước vào một cách nhẹ nhàng trong phòng thay đồ, như thể
Ve işte onlar, sanki
Und hier betraten sie auf Zehenspitzen die Umkleidekabine, als ob
stessero di fronte a un santone.
se tenaient|devant|face|à|un|saint
they were||in front of|||holy man
|||||sábio religioso
đứng|trước|mặt|một|một|thánh nhân
standen|vor|dem|zu|einem|Heiligen
durdular|önünde|karşı|bir|bir|aziz
estuvieran|de|frente|a|un|santón
Were standing in front of a holy man.
(Nevetés)
como se estivessem diante de um guru,
ils se trouvaient devant un saint.
estuvieran frente a un santón.
họ đang đứng trước một vị thánh.
bir azizle karşı karşıyaymış gibi, sessizce soyunma odasına giriyorlardı.
sie vor einem Heiligen stünden.
Il maestro Vullo, che stava lì a dettare le regole di una nuova conoscenza.
Le|maître|Vullo|qui|était|là|à|dicter|les|règles|de|une|nouvelle|connaissance
||Vullo|||||dictating||rules||||knowledge
|||||||||regras||||
Ông|thầy|Vullo|người|đã ở|đó|để|viết ra|những|quy tắc|của|một|mới|kiến thức
Der|Lehrer|Vullo|der|war|dort|zu|diktieren|die|Regeln|einer|neuen|neuen|Wissen
(belirtili artikel)|öğretmen|Vullo|ki|duruyordu|orada|(edat)|dikte etmek|(belirtili artikel)|kurallar|(edat)|(belirsiz artikel)|yeni|bilgi
El|maestro|Vullo|que|estaba|allí|a|dictar|las|reglas|de|un|nueva|conocimiento
Master Vullo, who stood there dictating the rules of new knowledge.
Vullo mester, aki egy újfajta tudás szabályait fogja előírni.
o "mestre" Vullo, que estava lá para ditar as regras de um novo conhecimento.
Le maître Vullo, qui était là à dicter les règles d'une nouvelle connaissance.
El maestro Vullo, que estaba allí dictando las reglas de un nuevo conocimiento.
Thầy Vullo, người đang ở đó để đưa ra quy tắc của một kiến thức mới.
Kuralları belirleyen öğretmen Vullo oradaydı, yeni bir bilginin.
Der Meister Vullo, der dort war, um die Regeln eines neuen Wissens zu diktieren.
Da quel momento cominciai a rilasciare un sacco di interviste per televisioni,
De|ce|moment|je commençai|à|donner|un|tas de|d'|interviews|pour|télévisions
|||began||to release|a|a lot||interviews||televisions
|||comecei||conceder entrevistas||saco||||
Từ|cái|thời điểm|tôi bắt đầu|để|phát hành|một|đống|của|phỏng vấn|cho|truyền hình
Ab|diesem|Moment|begann|zu|geben|ein|Haufen|von|Interviews|für|Fernsehsender
O zamandan|o|an|başladım|-e/-a|vermeye|bir|çok|kadar|röportajlar|için|televizyonlar
Desde|ese|momento|comencé|a|dar|un|montón|de|entrevistas|para|televisiones
From that moment I began to give a lot of interviews for television stations,
Onnantól kezdve rengeteg interjút adtam
A partir de então, comecei a dar entrevistas para redes de televisão,
À partir de ce moment-là, j'ai commencé à donner beaucoup d'interviews pour des télévisions,
Desde ese momento comencé a dar un montón de entrevistas para televisiones,
Từ khoảnh khắc đó, tôi bắt đầu thực hiện rất nhiều cuộc phỏng vấn cho các đài truyền hình,
O andan itibaren birçok televizyon için röportaj vermeye başladım,
Von diesem Moment an begann ich, eine Menge Interviews für Fernsehsender zu geben,
giornali, radio importantissime di tutto il mondo.
journaux|radio|très importantes|de|tout|le|monde
||very important||||
báo chí|đài phát thanh|rất quan trọng|của|tất cả|thế giới|thế giới
Zeitungen|Radio|sehr wichtig|aus|alles|der|Welt
gazeteler|radyo|çok önemli|ın|tüm|o|dünya
periódicos|radio|importantísimos|de|todo|el|mundo
newspapers, major radio stations around the world.
a világ jelentős tévéinek, újságjainak és rádióinak.
jornais e rádios importantes do mundo todo.
des journaux, des radios très importantes du monde entier.
periódicos, radios importantísimas de todo el mundo.
các tờ báo, đài phát thanh quan trọng nhất trên toàn thế giới.
dünyanın dört bir yanındaki çok önemli gazeteler, radyolar.
Zeitungen, sehr wichtige Radiosender aus der ganzen Welt.
Fino a quando arrivò l'università e mi disse: “Luca, scusa, potresti
Jusqu'à|à|quand|arriva|l'université|et|me|dit|Luca|excuse|pourrais
until|||arrived|the university||||||
Đến|khi|nào|đến|trường đại học|và|tôi|nói|Luca|xin lỗi|bạn có thể
Bis|zu|wann|ankam|die Universität|und|mir|sagte|Luca|Entschuldigung|könntest
kadar|-e|ne zaman|geldi|üniversite|ve|bana|söyledi|Luca|affedersin|yapabilir misin
Hasta|a|cuándo|llegó|la universidad|y|me|dijo|Luca|disculpa|podrías
Until the university came and said, "Luca, I'm sorry, could you
Jusqu'à ce que l'université arrive et me dise : “Luca, désolé, pourrais-tu
Hasta que llegó la universidad y me dijo: “Luca, disculpa, ¿podrías
Cho đến khi đại học đến và nói với tôi: “Luca, xin lỗi, bạn có thể
Ta ki üniversite geldi ve bana dedi ki: “Luca, affedersin,
Bis die Universität kam und mir sagte: „Luca, entschuldige, könntest du
fare dei workshop intensivi per i nostri studenti che studiano italiano?”
faire|des|ateliers|intensifs|pour|les|nos|étudiants|qui|étudient|italien
||workshops|intensive||||students|||
tổ chức|những|buổi hội thảo|chuyên sâu|cho|các|chúng tôi|sinh viên|những người|học|tiếng Ý
durchführen|einige|Workshops|intensiven|für|die|unsere|Studenten|die|Italienisch lernen|Italienisch
yapmak|bazı|atölye|yoğun|için|bizim|öğrenciler|öğrenciler|ki|öğreniyorlar|İtalyanca
hacer|unos|talleres|intensivos|para|los|nuestros|estudiantes|que|estudian|italiano
Do intensive workshops for our students studying Italian?"
faire des ateliers intensifs pour nos étudiants qui étudient l'italien ?”
hacer unos talleres intensivos para nuestros estudiantes que estudian italiano?”
tổ chức các buổi workshop chuyên sâu cho sinh viên của chúng tôi đang học tiếng Ý không?”
İtalyanca öğrenen öğrencilerimiz için yoğun atölye çalışmaları yapabilir misin?”
intensive Workshops für unsere Studenten, die Italienisch lernen, machen?”
“Of course!”
Bien|sûr
|of course
Tất nhiên|khóa học
Natürlich|selbstverständlich
Elbette|kurs
Por|supuesto
"Of course!"
"Hogyne!"
"Of course!", claro!
“Bien sûr !”
“¡Por supuesto!”
“Tất nhiên rồi!”
“Tabii ki!”
„Natürlich!”
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
[Laughs]
(Nevetés)
(Risos)
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Gülüş]
[Lachen]
È tutta la vita che sogno questo momento.
C'est|toute|la|vie|que|rêve|ce|moment
||||||this|
Đã|toàn bộ|cái|cuộc sống|mà|mơ về|khoảnh khắc|khoảnh khắc
Es|das ganze|die|Leben|die|träume|diesen|Moment
Bu|tüm|(belirtili artikel)|hayat|ki|hayal ediyorum|bu|an
Es|toda|la|vida|que|sueño|este|momento
I've been dreaming of this moment all my life.
Egész életemben erről a pillanatról álmodtam.
Sonhei com aquele momento a vida inteira!
Je rêve de ce moment depuis toute ma vie.
He soñado con este momento toda mi vida.
Tôi đã mơ về khoảnh khắc này suốt cả cuộc đời.
Bütün hayatım boyunca bu anı hayal ettim.
Ich träume mein ganzes Leben von diesem Moment.
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
[Laughter]
(Nevetés)
(Risos)
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Gülüş]
[Lachen]
Ed ecco che comincia un'esperienza incredibile dove viaggio in tutto il mondo
Et|voici|que|commence|une expérience|incroyable|où|je voyage|dans|tout|le|monde
||||||where|||||
Và|đây|mà|bắt đầu|một trải nghiệm|tuyệt vời|nơi|tôi du lịch|đến|tất cả|thế giới|thế giới
Und|hier|dass|beginnt|ein Erlebnis|unglaubliches|wo|ich reise|in|die ganze|der|Welt
Ve|işte|ki|başlıyor|bir deneyim|inanılmaz|nerede|seyahat ederim|içinde|tüm|belirli|dünya
Y|aquí|que|comienza|una experiencia|increíble|donde|viajo|por|todo|el|mundo
And so begins an incredible experience where I travel all over the world
És itt kezdődött az a hihetetlen élmény, hogy utazgatok a világban,
E assim começou uma experiência inacreditável que me levou pelo mundo,
Et voilà que commence une expérience incroyable où je voyage à travers le monde
Y aquí comienza una experiencia increíble donde viajo por todo el mundo
Và đây là lúc bắt đầu một trải nghiệm tuyệt vời nơi tôi du lịch khắp thế giới.
Ve işte, dünyanın dört bir yanında seyahat ettiğim inanılmaz bir deneyim başlıyor.
Und hier beginnt eine unglaubliche Erfahrung, in der ich um die ganze Welt reise.
dall'Europa, all'America, all'Oceania, in tutti i paesi a insegnare
de l'Europe|à l'Amérique|à l'Océanie|dans|tous|les|pays|à|enseigner
from Europe||to Oceania||||countries||to teach
từ châu Âu|đến châu Mỹ|đến châu Đại Dương|ở|tất cả|các|quốc gia|để|dạy
aus Europa|in Amerika|in Ozeanien|in|allen|die|Länder|zu|unterrichten
Avrupa'dan|Amerika'ya|Okyanusya'ya|içinde|tüm|(belirli artikel)|ülkeler|(edat)|öğretmek
de Europa|a América|a Oceanía|en|todos|los|países|a|enseñar
from Europe, to America, to Oceania, in all countries to teach
Európa, Amerika és Óceánia összes országába,
da Europa à América à Oceania, para ensinar em todos os países
de l'Europe, à l'Amérique, à l'Océanie, dans tous les pays pour enseigner.
desde Europa, América, Oceanía, en todos los países para enseñar
từ châu Âu, đến châu Mỹ, đến châu Đại Dương, ở tất cả các quốc gia để dạy
Avrupa'dan, Amerika'ya, Okyanusya'ya, tüm ülkelerde öğretmek için
aus Europa, nach Amerika, nach Ozeanien, in allen Ländern zu lehren
la gestualità italiana, ma non solo, a dare strumenti importanti
la|gestuelle|italienne|mais|pas|seulement|à|donner|outils|importants
|gestures||||||to give|instruments|important
cái|cử chỉ|Ý|nhưng|không|chỉ|để|cung cấp|công cụ|quan trọng
die|Gestik|italienische|aber|nicht|nur|um|geben|Werkzeuge|wichtige
(belirli artikel)|jest|İtalyan|ama|değil|sadece|(edat)|vermek|araçlar|önemli
la|gestualidad|italiana|pero|no|solo|a|dar|herramientas|importantes
Italian gestures, but not only, to provide important tools
la gestuelle italienne, mais pas seulement, à donner des outils importants
la gestualidad italiana, pero no solo, a dar herramientas importantes
cử chỉ của người Ý, nhưng không chỉ vậy, để cung cấp những công cụ quan trọng
İtalyan jestlerini, ama sadece bunları değil, önemli araçlar vermek için
die italienische Gestik, aber nicht nur, um wichtige Werkzeuge zu geben
per comprendere l'interculturalità. Perché tu, al momento in cui capisci come
pour|comprendre|l'interculturalité|Parce que|tu|au|moment|dans|lequel|comprends|comment
to|to understand|interculturality||||||when|you understand|
để|hiểu|sự giao thoa văn hóa|Bởi vì|bạn|vào|thời điểm|trong|khi|bạn hiểu|như thế nào
um|zu verstehen|die Interkulturalität|Weil|du|im|Moment|in|dem|verstehst|wie
için|anlamak|kültürlerarası ilişki|Çünkü|sen|de|an|içinde|hangi|anlıyorsun|nasıl
para|comprender|la interculturalidad|Porque|tú|en|momento|en|el que|entiendes|cómo
To understand interculturality. Because you, at the time you understand how to
pour comprendre l'interculturalité. Parce que toi, au moment où tu comprends comment
para comprender la interculturalidad. Porque tú, en el momento en que entiendes cómo
để hiểu về sự giao thoa văn hóa. Bởi vì bạn, vào thời điểm bạn hiểu cách
kültürlerarası anlayışı kavramak için. Çünkü sen, birinin nasıl
um die Interkulturalität zu verstehen. Denn du, in dem Moment, in dem du verstehst, wie
gesticola qualcuno, ti rendi conto anche di come sei fatto tu
gesticule|quelqu'un|te|rends|compte|aussi|de|comment|es|fait|tu
he gestures|||realize||even||how|||
ra hiệu|ai đó|bạn|nhận|thức|cũng|về|như|bạn|được tạo ra|bạn
gestikuliert|jemand|dir|machst|bewusst|auch|von|wie|du bist|gemacht|du
el kolu oynatıyor|biri|sana|fark ettin|hesap|ayrıca|hakkında|nasıl|sen|yapılmış|sen
gesticula|alguien|te|das|cuenta|también|de|cómo|eres|hecho|tú
gesticulates someone, you also realize how you are made
quelqu'un gesticule, tu te rends compte aussi de comment tu es fait toi
gesticula alguien, te das cuenta también de cómo eres tú
một ai đó cử động, bạn cũng nhận ra cách bạn được hình thành.
jest yaptığını anladığın anda, kendinin nasıl olduğunu da fark edersin.
jemand gestikuliert, wirst dir auch bewusst, wie du selbst bist.
e di come gesticoli tu, le tue origini.
et|de|comment|tu gesticules|tu|tes|origines|
|||gesture|you|||origins
và|về|như thế nào|bạn ra hiệu|bạn|những|của bạn|nguồn gốc
und|von|wie|gestikulieren|du|die|deine|Ursprünge
ve|hakkında|nasıl|el hareketleri yapıyorsun|sen|senin|senin|kökenler
y|de|cómo|gesticulas|tu|tus||orígenes
And how you gesture, your origins.
et de comment tu gesticules, tes origines.
y de cómo gesticulas tú, tus orígenes.
và cách bạn gesticola, nguồn gốc của bạn.
ve senin nasıl el kol hareketleri yaptığını, kökenlerini.
und wie du gestikulierst, deine Ursprünge.
Ed ecco che diventa qualcosa di miracoloso
Et|voici|que|devient|quelque chose|de|miraculeux
|here||it becomes|||miraculous
Và|đây|rằng|trở thành|một cái gì đó|của|kỳ diệu
Und|hier|dass|wird|etwas|von|wunderbare
Ve|işte|ki|olur|bir şey|hakkında|mucizevi
Y|aquí|que|se convierte|algo|de|milagroso
And here it becomes something miraculous
És ekkor valami csodálatos történik.
Et voilà que cela devient quelque chose de miraculeux.
Y aquí se convierte en algo milagroso
Và đây trở thành một điều kỳ diệu.
Ve işte bu, mucizevi bir şeye dönüşüyor.
Und siehe da, es wird etwas Wundersames.
Perché poi arriva il ragazzo americano e mi dice “Scusami Luca, ma ti posso dire
Pourquoi|ensuite|arrive|le|garçon|américain|et|me|dit|Excuse-moi|Luca|mais|te|peux|dire
||he arrives||boy|American boy||||sorry|||||
Tại sao|sau đó|đến|cái|cậu bé|người Mỹ|và|tôi|nói|Xin lỗi tôi|Luca|nhưng|bạn|có thể|nói
Warum|dann|kommt|der|Junge|Amerikaner|und|mir|sagt|Entschuldige|Luca|aber|dir|kann|sagen
Neden|sonra|geliyor|o|çocuk|Amerikalı|ve|bana|diyor|Affedersin|Luca|ama|sana|yapabilir miyim|söylemek
Por qué|luego|llega|el|chico|americano|y|me|dice|Perdóname|Luca|pero|te|puedo|decir
Because then the American guy comes and says, "Excuse me Luca, but can I tell you.
Mert aztán jön egy amerikai srác, hogy: "Luca, elmesélhetem, hogy mit mondtak nekem?
Parce qu'ensuite arrive le garçon américain et me dit "Excuse-moi Luca, mais puis-je te dire
Porque luego llega el chico americano y me dice “Disculpa Luca, pero ¿puedo decirte
Bởi vì sau đó chàng trai người Mỹ đến và nói với tôi “Xin lỗi Luca, nhưng tôi có thể nói với bạn
Çünkü sonra Amerikalı çocuk geliyor ve bana diyor ki "Affedersin Luca, ama sana söyleyebilir miyim
Denn dann kommt der amerikanische Junge und sagt zu mir: "Entschuldige Luca, aber darf ich dir sagen
cosa mi hanno detto?
quoi|me|ont|dit
|||told
cái gì|tôi|đã|nói
was|mir|haben|gesagt
ne|bana|(onlar)|söylediler
qué|me|han|dicho
what did they tell me?
Egy barátom elmondta,
ce qu'on m'a dit ?
¿qué me han dicho?
những gì họ đã nói với tôi không?
bana ne söylediler?"
was sie mir gesagt haben?"
Un mio amico mi ha spiegato come posso andare in Italia e ordinare un cornetto
Un|mon|ami|me|a|expliqué|comment|je peux|aller|en|Italie|et|commander|un|croissant
|||||explained|||||||order||croissant
|||||explicou|||||||||um croissant
Một|của tôi|bạn|cho tôi|đã|giải thích|như thế nào|tôi có thể|đi|đến|Ý|và|gọi món|một|bánh sừng bò
Ein|mein|Freund|mir|hat|erklärt|wie|ich kann|gehen|nach|Italien|und|bestellen|ein|Croissant
Bir|benim|arkadaş|bana|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|açıkladı|nasıl|gidebilirim|gitmek|içinde|İtalya|ve|sipariş vermek|bir|kruvasan
Un|mi|amigo|me|ha|explicado|cómo|puedo|ir|a|Italia|y|ordenar|un|croissant
A friend of mine explained how I can go to Italy and order a cornetto
Un de mes amis m'a expliqué comment je peux aller en Italie et commander un cornetto
Un amigo mío me explicó cómo puedo ir a Italia y pedir un cornetto
Một người bạn của tôi đã giải thích cho tôi cách tôi có thể đến Ý và gọi một chiếc bánh sừng bò
Bir arkadaşım bana İtalya'ya nasıl gidebileceğimi ve bir kruvasan nasıl sipariş edebileceğimi açıkladı.
Ein Freund von mir hat mir erklärt, wie ich nach Italien gehen und ein Croissant bestellen kann
senza parlare.”
sans|parler
without|
không|nói
ohne|sprechen
konuşmadan|
sin|hablar
without speaking.
sans parler."
sin hablar.”
mà không cần nói.
"konuşmadan."
ohne zu sprechen.
“Ah, perfetto, fammi vedere come fai.”
Ah|parfait|fais-moi|voir|comment|tu fais
|perfect|let me|to see||do
||deixe-me|||
À|hoàn hảo|cho tôi|thấy|như thế nào|làm
Ah|perfekt|lass mich|sehen|wie|du machst
Ah|mükemmel|bana|göstermek|nasıl|yapıyorsun
Ah|perfecto|déjame|ver|cómo|haces
"Ah, perfect, let me see how you do it."
"Ah, parfait, fais-moi voir comment tu fais."
“Ah, perfecto, déjame ver cómo lo haces.”
“À, hoàn hảo, hãy cho tôi xem bạn làm như thế nào.”
"Ah, mükemmel, nasıl yaptığını bana göster."
"Ah, perfekt, zeig mir, wie du es machst."
"Così"
Như vậy
Comme ça
So
Böyle
Así
"Like this"
"Így."
"Ainsi"
"Así"
"Như vậy"
"Böyle"
"So"
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
(Nevetés)
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Gülüşler]
[Lachen]
Allora spiegai al ragazzo che effettivamente non era proprio
Alors|j'ai expliqué|au|garçon|que|effectivement|ne|était|vraiment
then|explained||boy||actually|||
|expliquei|||||||
Thì|tôi giải thích|cho|cậu bé|rằng|thực sự|không|đã|hoàn toàn
Dann|erklärte|dem|Jungen|dass|tatsächlich|nicht|war|ganz
O zaman|açıkladım|-e|çocuk|ki|aslında|değil|idi|tam olarak
Entonces|expliqué|al|chico|que|efectivamente|no|era|exactamente
Then I explained to the boy that indeed he was not really
Elmagyaráztam neki, hogy valójában nem ezt a gesztust kell használni,
Expliquei que não era o gesto correto, que significava outra coisa,
Alors j'ai expliqué au garçon que ce n'était effectivement pas vraiment
Entonces le expliqué al chico que en realidad no era exactamente
Vậy nên tôi đã giải thích cho cậu bé rằng thực sự đó không phải là
O zaman çocuğa aslında bu hareketin tam olarak doğru olmadığını açıkladım,
Also erklärte ich dem Jungen, dass es tatsächlich nicht ganz
il gesto giusto da utilizzare, che quel gesto significava un'altra cosa,
le|geste|juste|à|utiliser|que|ce|geste|signifiait|une autre|chose
||||||||meant||
cái|cử chỉ|đúng|để|sử dụng|rằng|cái đó|cử chỉ|có nghĩa|một cái khác|điều
der|Geste|richtige|zu|verwenden|dass|diese|Geste|bedeutete|eine andere|Sache
o|hareket|doğru|-den|kullanmak|ki|o|hareket|anlamına geliyordu|başka bir|şey
el|gesto|correcto|de|utilizar|que|ese|gesto|significaba|otra|cosa
the right gesture to use, that gesture meant something else,
mert ez azt jelenti, hogy az illetőt megcsalták,
le geste approprié à utiliser, que ce geste signifiait autre chose,
el gesto correcto a utilizar, que ese gesto significaba otra cosa,
cử chỉ đúng để sử dụng, rằng cử chỉ đó có nghĩa là một điều khác,
bu hareketin başka bir anlama geldiğini,
die richtige Geste war, dass diese Geste etwas anderes bedeutete,
che il partner lo aveva tradito e quindi non era proprio una cosa carina.
que|le|partenaire|lui|avait|trahi|et|donc|ne|était|vraiment|une|chose|gentille
||partner|||betrayed||||||||nice
||parceiro|||||||||||
rằng|cái|đối tác|anh ấy|đã|phản bội|và|vì vậy|không|là|thực sự|một|điều|đẹp
dass|der|Partner|ihn|hatte|betrogen|und|also|nicht|war|gerade|eine|Sache|nette
ki|o|partner|onu|sahipti|aldatmış|ve|bu yüzden|değil|idi|tam olarak|bir|şey|hoş
que|el|pareja|lo|había|traicionado|y|por lo tanto|no|era|realmente|una|cosa|bonita
that the partner had betrayed him and therefore it was not really nice.
ezért nem túl kedves ezt mutatni neki.
que le partenaire l'avait trompé et donc ce n'était pas vraiment une chose gentille.
que la pareja lo había traicionado y por lo tanto no era algo bonito.
rằng người bạn đời đã phản bội và vì vậy đó không phải là một điều đẹp.
partnerin onu aldattığını ve bu yüzden pek hoş bir şey olmadığını.
dass der Partner ihn betrogen hatte und es daher nicht gerade nett war.
Però se quelle due dita le avesse usate in modo differente,
Mais|si|ces|deux|doigts|lui|avait|utilisées|de|manière|différente
||||fingers|to her|had used|used|||different manner
||||dedos||||||
Nhưng|nếu|đó|hai|ngón tay|chúng|đã|sử dụng|theo|cách|khác
Aber|wenn|diese|zwei|Finger|sie|hätte|benutzt|auf|Weise|anders
Ama|e|o|iki|parmak|onları|sahip olsaydı|kullanmış|içinde|şekilde|farklı
Pero|si|esas|dos|dedos|le|hubiera|usado|de|manera|diferente
But if he had used those two fingers in a different way,
De ha azt a két ujjat másképp használta volna, valahogy így,
Mais si ces deux doigts les avait utilisés différemment,
Pero si esos dos dedos los hubiera usado de manera diferente,
Nhưng nếu hai ngón tay đó được sử dụng theo cách khác,
Ama eğer o iki parmağı farklı bir şekilde kullanmış olsaydı,
Aber wenn er diese zwei Finger anders benutzt hätte,
cioè così, con un'espressione del genere, poteva diventare magicamente
c'est-à-dire|comme ça|avec|une expression|de|genre|pouvait|devenir|magiquement
that is|so||an expression||type||to become|magically
tức là|như vậy|với|một biểu thức|của|thể loại|có thể|trở thành|một cách kỳ diệu
das heißt|so|mit|einem Ausdruck|solchen|Art|konnte|werden|magisch
yani|böyle|ile|bir ifade|gibi|tür|olabilirdi|dönüşmek|sihirli bir şekilde
o sea|así|con|una expresión|de|género|podía|convertirse|mágicamente
that is, with an expression like that, it could magically become
akkor varázslatos módon dicséret is lehetett volna:
c'est-à-dire comme ça, avec une expression de ce genre, cela pouvait devenir magiquement
es decir, así, con una expresión de este tipo, podría convertirse mágicamente
tức là như thế này, với một biểu cảm như vậy, có thể trở thành một lời khen ngợi: bạn thật thông minh, khéo léo.
yani böyle, böyle bir ifadeyle, sihirli bir şekilde
nämlich so, mit einem solchen Ausdruck, könnte es magisch werden
un complimento: sei un furbo, astuto.
un|compliment|tu es|un|rusé|astucieux
|compliment|you are||clever|clever
một|lời khen|bạn là|một|khôn ngoan|xảo quyệt
ein|Kompliment|du bist|ein|schlau|listig
bir|iltifat|sensin|bir|kurnaz|zeki
un|cumplido|eres|un|astuto|astuto
A compliment: you are a clever, cunning man.
ravasz vagy, agyafúrt vagy.
"Você é inteligente".
un compliment : tu es rusé, astucieux.
en un cumplido: eres astuto, ingenioso.
Nhưng nếu những ngón tay này được sử dụng theo cách này, tự động
bir iltifat haline gelebilirdi: sen bir kurnazsın, zeki.
ein Kompliment: du bist schlau, clever.
Ma se queste dita invece le utilizzi in questa maniera, automaticamente
Mais|si|ces|doigts|au lieu de|les|utilises|dans|cette|manière|automatiquement
but||these||instead||use|||manner|automatically
Nhưng|nếu|những|ngón tay|thay vào đó|chúng|sử dụng|trong|cách|cách|tự động
Aber|wenn|diese|Finger|stattdessen|sie|benutzt|in|dieser|Weise|automatisch
Ama|eğer|bu|parmaklar|aksine|onları|kullanırsan|içinde|bu|şekilde|otomatik olarak
Pero|si|estos|dedos|en cambio|los|utilizas|en|esta|manera|automáticamente
But if you use these fingers in this way instead, automatically
Ám ha ezt az ujjat így használod, automatikusan belépsz a babonák világába,
Mas se você usar estes dedos assim,
Mais si tu utilises ces doigts de cette manière, automatiquement
Pero si en cambio usas estos dedos de esta manera, automáticamente
Ama eğer bu parmakları bu şekilde kullanırsan, otomatik olarak
Aber wenn du diese Finger stattdessen so benutzt, automatisch
entri nel mondo della superstizione e quindi come un parafulmine
entre|dans|monde|de la|superstition|et|donc|comme|un|paratonnerre
enter||||superstition|||as||lightning rod
|||||||||para-raios
bạn bước|vào|thế giới|của|sự mê tín|và|vì vậy|như|một|cột thu lôi
du trittst|in|die Welt|der|Aberglaube|und|daher|wie|ein|Blitzableiter
giriyorsun|içine|dünya|hakkında|batıl inanç|ve|bu yüzden|gibi|bir|yıldırım düşürücü
entras|en|mundo|de la|superstición|y|por lo tanto|como|un|pararrayos
you enter the world of superstition and therefore like a lightning rod
tu entres dans le monde de la superstition et donc comme un paratonnerre.
entras en el mundo de la superstición y por lo tanto como un pararrayos
bạn bước vào thế giới của sự mê tín và do đó như một cái thu lôi
batıl inançlar dünyasına giriyorsun ve bu nedenle bir yıldırımdan koruyucu gibi
du trittst in die Welt des Aberglaubens ein und bist somit ein Blitzableiter.
scarichi a terra l'energia negativa. E sì, ma è così che funziona.
décharges|à|terre|l'énergie|négative|Et|oui|mais|c'est|ainsi|que|fonctionne
release|||energy|negative||||it is|||
descarrega|||||||||||
xả|xuống|đất|năng lượng|tiêu cực|Và|vâng|nhưng|thì|như vậy|mà|hoạt động
entladen|auf|den Boden|die Energie|negative|Und|ja|aber|es|so|wie|funktioniert
boşaltırsın|yere|toprak|enerjiyi|negatif|ve|evet|ama|o|böyle|ki|çalışır
descargas|a|tierra|la energía|negativa|Y|sí|pero|es|así|que|funciona
you discharge negative energy to the ground. Yes, that's how it works.
Igen, tényleg így működik.
É assim mesmo que funciona!
tu décharges l'énergie négative. Et oui, mais c'est comme ça que ça fonctionne.
descargas la energía negativa a la tierra. Y sí, así es como funciona.
giải phóng năng lượng tiêu cực xuống đất. Và đúng vậy, nhưng đó là cách nó hoạt động.
negatif enerjiyi yere indiriyorsun. Evet, ama işte böyle çalışıyor.
Du leitest die negative Energie ins Erdreich. Und ja, so funktioniert es.
[Applausi]
Hoan nghênh
Applaudissements
Applaus
Alkışlar
Aplausos
[Applaudissements]
[Aplausos]
[Vỗ tay]
[Alkışlar]
[Applaus]
Ma se ti capiti a Palermo e stai guidando
Mais|si|te|arrives|à|Palerme|et|tu es|en train de conduire
|||find||Palermo||you are|driving
|||||Palermo|||
Nhưng|nếu|bạn|đến|ở|Palermo|và|bạn đang|lái xe
Aber|wenn|dir|passiert|in|Palermo|und|du bist|am Fahren
Ama|eğer|sana|denk gelir|de|Palermo|ve|sen|sürüyorsan
Pero|si|te|encuentras|en|Palermo|y|estás|conduciendo
But if you happen to be in Palermo and you're driving.
Ha viszont Palermóban autózol, és egy tipikus őrült bevág eléd,
Se estiver dirigindo em Palermo, e um espertalhão te ultrapassar,
Mais si tu te retrouves à Palerme et que tu conduis
Pero si te encuentras en Palermo y estás conduciendo
Nhưng nếu bạn đến Palermo và đang lái xe
Ama eğer Palermo'da bulunursan ve araba kullanıyorsan
Aber wenn du in Palermo bist und fährst,
e il tipico genio ti taglia la strada e tu non vuoi usare il clacson e gridare tutte
et|le|typique|génie|te|coupe|la|route|et|tu|ne|veux|utiliser|le|klaxon|et|crier|toutes
|the|typical|genius||cut||road||||||the|horn||yell|
||||||||||||||buzina||gritar|
và|cái|điển hình|kẻ ngốc|bạn|cắt|cái|đường|và|bạn|không|muốn|sử dụng|cái|còi|và|la hét|tất cả
und|der|typische|Idiot|dir|schneidet|die|Straße|und|du|nicht|willst|benutzen|die|Hupe|und|schreien|alle
ve|o|tipik|dahi|sana|keser|o|yol|ve|sen|değil|istersin|kullanmak|o|kornayı|ve|bağırmak|hepsi
y|el|típico|genio|te|corta|la|calle|y|tú|no|quieres|usar|el|claxon|y|gritar|todo
And the typical genius cuts you off and you don't want to use the horn and shout all
e o típico génio corta-lhe o caminho e você não quer usar a buzina e gritar tudo
et que le génie typique te coupe la route et que tu ne veux pas utiliser le klaxon et crier toutes
y el típico genio te corta el paso y no quieres usar el claxon y gritar todas
và và cái thiên tài điển hình cắt ngang đường của bạn và bạn không muốn sử dụng còi và la hét tất cả
ve tipik dahi sana yol keser ve sen kornayı kullanmak ve çocukken öğrendiğin tüm küfürleri haykırmak istemezsin,
und der typische Genie schneidet dir den Weg ab und du willst die Hupe nicht benutzen und alle
le parolacce che hai imparato da bambino, puoi utilizzare un gesto fantastico
les|gros mots|que|tu as|appris|de|enfant|tu peux|utiliser|un|geste|fantastique
the|swear words||you|||child|||||fantastic
||||||||||gesto|
những|lời chửi|mà|bạn|đã học|từ|khi còn nhỏ|bạn có thể|sử dụng|một|cử chỉ|tuyệt vời
die|Schimpfwörter|die|du hast|gelernt|von|Kind|du kannst|verwenden|eine|Geste|fantastische
o|küfürler|ki|sen|öğrendi|-den|çocuk|sen yapabilirsin|kullanmak|bir|jest|harika
las|palabrotas|que|has|aprendido|de|niño|puedes|utilizar|un|gesto|fantástico
the swear words you learned as a child, you can use a fantastic gesture
les grossièretés que tu as apprises enfant, tu peux utiliser un geste fantastique.
las groserías que aprendiste de niño, puedes utilizar un gesto fantástico
các từ chửi thề mà bạn đã học từ khi còn nhỏ, bạn có thể sử dụng một cử chỉ tuyệt vời
harika bir jest kullanabilirsin
Schimpfwörter schreien, die du als Kind gelernt hast, kannst du eine großartige Geste verwenden
che è questo e gli dici “Tiè!” e con questo gesto mandi tutta la tua negatività
que|est|ceci|et|lui|dis|Tiens|et|avec|ce|geste|envoies|toute|la|ta|négativité
|||||say|here you go|||||send|||your|negativity
||||||Aqui está|||||||||
cái gì|thì|cái này|và|cho anh ấy|nói|Đây|và|với|cái này|cử chỉ|gửi|toàn bộ|sự|của bạn|tiêu cực
was|ist|das|und|ihm|sagst|Hier nimm|und|mit|dieser|Geste|sendest|all deine|die|deine|Negativität
bu|dir|bu|ve|ona|söylersin|Al işte|ve|ile|bu|hareket|gönderirsin|tüm|o|senin|olumsuzluk
qué|es|esto|y|le|dices|¡Toma|y|con|este|gesto|envías|toda|la|tu|negatividad
which is this and you say to him, "Tiè!" and with this gesture you send all your negativity
qu'est-ce que c'est et tu lui dis "Tiens !" et avec ce geste tu envoies toute ta négativité
¿qué es esto y le dices “¡Toma!” y con este gesto envías toda tu negatividad
đó là cái này và bạn nói với họ “Đây!” và với cử chỉ này bạn gửi toàn bộ sự tiêu cực của mình
bu jestle ona “Al bakalım!” dersin ve bu jestle tüm olumsuzluğunu
die ist dies und du sagst zu ihm „Hier!“ und mit dieser Geste sendest du all deine Negativität
a quella persona.
đến|người đó|người
à|cette|personne
zu|jener|Person
o|o|kişi
a|esa|persona
to that person.
à cette personne.
a esa persona.
đến người đó.
o kişiye yollarsın.
an diese Person.
Ecco che magicamente queste due dita diventano un'arma speciale
Voici|que|magiquement|ces|deux|doigts|deviennent|une arme|spéciale
|||||fingers|become|a weapon|special
||||||se tornam|uma arma|
Đây|rằng|một cách kỳ diệu|những|hai|ngón tay|trở thành|một vũ khí|đặc biệt
Hier|dass|magisch|diese|zwei|Finger|werden|eine Waffe|spezielle
İşte|ki|sihirli bir şekilde|bu|iki|parmak|dönüşüyor|bir silah|özel
Aquí|que|mágicamente|estas|dos|dedos|se convierten|un arma|especial
Here these two fingers magically become a special weapon
Voilà que magiquement ces deux doigts deviennent une arme spéciale
Aquí mágicamente estos dos dedos se convierten en un arma especial
Đây, một cách kỳ diệu, hai ngón tay này trở thành một vũ khí đặc biệt.
İşte bu iki parmak sihirli bir şekilde özel bir silaha dönüşüyor.
Hier werden diese zwei Finger auf magische Weise zu einer besonderen Waffe.
che ci trasforma in dei guerrieri ninja.
qui|nous|transforme|en|des|guerriers|ninja
|us|transforms||of the|warriors|ninja warriors
|||||guerrei|
mà|chúng ta|biến đổi|thành|những|chiến binh|ninja
die|uns|verwandelt|in|zu|Krieger|Ninja
ki|bize|dönüştürüyor|içinde|ninja|savaşçılar|ninja
que|nos|transforma|en|unos|guerreros|ninja
that turns us into ninja warriors.
(Nevetés)
(Risos)
qui nous transforme en guerriers ninja.
que nos transforma en guerreros ninja.
Điều này biến chúng ta thành những chiến binh ninja.
Bizi ninja savaşçılarına dönüştürüyor.
Die uns in Ninja-Krieger verwandelt.
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
Igen, mert aztán a tanításból áttértem a szórakoztatás világába,
Bem, parei de lecionar e me dediquei ao mundo do entretenimento.
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Kahkahalar]
[Lachen]
Sì, perché dalla didattica mi sono poi spostato nel mondo dell'intrattenimento
Oui|parce que|de la|didactique|me|suis|ensuite|déplacé|dans le|monde|du divertissement
|||education|to me|||moved|||entertainment
Vâng|vì|từ|giáo dục|tôi|đã|sau đó|chuyển|vào|thế giới|giải trí
Ja|weil|von der|Didaktik|mich|bin|dann|gewechselt|in die|Welt|der Unterhaltung
Evet|çünkü|dan|eğitim|bana|ben|sonra|taşındım|içinde|dünya|eğlence
Sí|porque|de la|didáctica|me|he|luego|trasladado|en el|mundo|del entretenimiento
Yes, because from teaching I then moved into the world of entertainment
Oui, parce qu'après l'enseignement, je me suis ensuite déplacé dans le monde du divertissement.
Sí, porque de la didáctica luego me trasladé al mundo del entretenimiento
Vâng, vì từ giáo dục, tôi đã chuyển sang thế giới giải trí.
Evet, çünkü eğitimden eğlence dünyasına geçtim.
Ja, denn von der Lehre bin ich dann in die Welt der Unterhaltung gewechselt.
faccio spettacolo, lo spettacolo si chiama "La voce del corpo" e porto in giro
je fais|spectacle|le|spectacle|il|s'appelle|La|voix|du|corps|et|j'emmène|en|tournée
|show||||||||||bring||
tôi làm|chương trình|nó|chương trình|tự|gọi|Giọng|nói|của|cơ thể|và|tôi mang|trong|đi
ich mache|Show|es|Show|sich|nennt|Die|Stimme|des|Körpers|und|ich bringe|in|Umlauf
yapıyorum|gösteri|onu|gösteri|kendisi|adlandırıyor|The|ses|vücut|beden||götürüyorum|içinde|dolaşmak
hago|espectáculo|lo|espectáculo|se|llama|La|voz|del|cuerpo|y|llevo|en|gira
I do entertainment, the show is called "The Voice of the Body," and I bring out
Je fais un spectacle, le spectacle s'appelle "La voix du corps" et je le fais tourner.
hago espectáculo, el espectáculo se llama "La voz del cuerpo" y lo llevo de gira
tôi làm chương trình, chương trình có tên là "Giọng nói của cơ thể" và tôi mang đi khắp nơi
Gösteri yapıyorum, gösterinin adı "Vücudun Sesi" ve bunu dolaştırıyorum.
Ich mache eine Show, die Show heißt "Die Stimme des Körpers" und ich bringe sie herum.
proprio le differenze tra la comunicazione non verbale degli italiani
exactement|les|différences|entre|la|communication|non|verbale|des|italiens
||differences||||||of the|
chính xác|những|sự khác biệt|giữa|cái|giao tiếp|không|lời nói|của người|Ý
gerade|die|Unterschiede|zwischen|die|Kommunikation|nicht|verbal|der|Italiener
tam|belirli|farklılıklar|arasında|belirli|iletişim|değil|sözel|-in|İtalyanlar
justo|las|diferencias|entre|la|comunicación|no|verbal|de los|italianos
precisely the differences between the nonverbal communication of Italians
Je montre justement les différences entre la communication non verbale des Italiens.
justamente las diferencias entre la comunicación no verbal de los italianos
chính là những sự khác biệt giữa giao tiếp phi ngôn ngữ của người Ý
Tam olarak İtalyanların sözsüz iletişimi ile diğer ülkelerin iletişimi arasındaki farklar.
Es geht um die Unterschiede zwischen der nonverbalen Kommunikation der Italiener
con quella degli altri paesi.
avec|celle|des|autres|pays
with||of the||
với|cái đó|của|các|quốc gia
mit|der|der|anderen|Ländern
ile|o|diğer||ülkeler
con|esa|de los|otros|países
With that of other countries.
e a de outros países.
Avec celle des autres pays.
con la de otros países.
với những nước khác.
Ama bu sadece eğlence değil, çünkü nasıl olduğunu bildiğin an.
und der anderer Länder.
Ma non è solo intrattenimento, perché il momento in cui conosci come
Mais|ne|est|seulement|divertissement|parce que|le|moment|dans|lequel|tu connais|comment
||||entertainment||||||know how|
Nhưng|không|là|chỉ|giải trí|vì|cái|khoảnh khắc|trong|mà|bạn biết|như thế nào
Aber|nicht|ist|nur|Unterhaltung|weil|der|Moment|in|dem|du kennst|wie
Ama|değil|dir|sadece|eğlence|çünkü|o|an|içinde|hangi|tanıyorsun|nasıl
Pero|no|es|solo|entretenimiento|porque|el|momento|en|que|conoces|cómo
But it's not just entertainment, because the moment you know how to
De ez nem csak szórakozás, hiszen amikor megismered, hogy működik a tested,
Mas não é apenas entretenimento, pois entender como o seu corpo funciona
Mais ce n'est pas seulement du divertissement, car le moment où tu sais comment.
Pero no es solo entretenimiento, porque el momento en que conoces cómo
Nhưng không chỉ là giải trí, vì khoảnh khắc bạn biết cách
Aber es ist nicht nur Unterhaltung, denn der Moment, in dem du weißt, wie
il tuo corpo funziona, ti rendi conto che riesci a riconoscere le tue emozioni,
le|ton|corps|fonctionne|te|rends|compte|que|tu réussis|à|reconnaître|tes|émotions|
|||||you realize||that|are able to||recognize|||
||||||||consegue|||||
cái|của bạn|cơ thể|hoạt động|bạn|nhận|ra|rằng|bạn có thể|để|nhận ra|những|của bạn|cảm xúc
der|dein|Körper|funktioniert|dir|machst|bewusst|dass|du kannst|zu|erkennen|die|deine|Emotionen
senin|senin|beden|çalışıyor|sana|fark|ediyor|ki|başarabiliyorsun|-e|tanımak|-i|senin|duygular
el|tu|cuerpo|funciona|te|das|cuenta|que|puedes|a|reconocer|tus|tus|emociones
your body works, you realize that you can recognize your emotions,
rájössz, hogy ezáltal megismerheted érzéseidet,
faz você reconhecer as suas emoções,
ton corps fonctionne, tu te rends compte que tu peux reconnaître tes émotions,
tu cuerpo funciona, te das cuenta de que puedes reconocer tus emociones,
cơ thể của bạn hoạt động, bạn nhận ra rằng bạn có thể nhận biết cảm xúc của mình,
vücudun çalışıyor, duygularını tanıyabildiğini fark ediyorsun,
dein Körper funktioniert, du bemerkst, dass du deine Emotionen erkennen kannst,
riesci a comunicare meglio le tue emozioni, riesci a capire quelle degli altri.
tu peux|à|communiquer|mieux|tes|émotions||tu peux|à|comprendre|celles|des|autres
|||better|||emotions|you succeed||||of the|
|||||||consegue|||||
bạn có thể|để|giao tiếp|tốt hơn|những|của bạn|cảm xúc|bạn có thể|để|hiểu|những|của|người khác
du kannst|zu|kommunizieren|besser|deine|Emotionen||du kannst|zu|verstehen|die|der|anderen
başarabilirsin|-e|iletmek|daha iyi|senin|duygularını|duygular|başarabilirsin|-e|anlamak|o|-in|diğerleri
puedes|a|comunicar|mejor|tus|tus|emociones|puedes|a|entender|esas|de los|otros
you can communicate your emotions better, you can understand other people's emotions.
és jobban kommunikálhatsz érzelmekkel, valamint másokét is megértheted.
transmiti-las melhor e entender as dos outros.
tu peux mieux communiquer tes émotions, tu peux comprendre celles des autres.
puedes comunicar mejor tus emociones, puedes entender las de los demás.
bạn có thể giao tiếp tốt hơn về cảm xúc của mình, bạn có thể hiểu cảm xúc của người khác.
duygularını daha iyi iletebiliyorsun, başkalarının duygularını anlayabiliyorsun.
du kannst deine Emotionen besser kommunizieren, du kannst die der anderen verstehen.
Ed ecco entri in empatia, stiamo parlando di intelligenza emotiva e quindi
Et|voici|tu entres|dans|empathie|nous sommes|en train de parler|d'|intelligence|émotionnelle|et|donc
and|here|you entered|in|empathy||||intelligence|emotional||
Và|đây|bạn vào|trong|sự đồng cảm|chúng ta đang|nói|về|trí tuệ|cảm xúc|và|vì vậy
Und|hier|trittst|in|Empathie|wir sind|am sprechen|über|Intelligenz|emotional|und|also
Ve|işte|giriyorsun|içine|empati|biz|konuşuyoruz|hakkında|zeka|duygusal|ve|bu yüzden
Y|aquí|entras|en|empatía|estamos|hablando|de|inteligencia|emocional|y|entonces
And here you go into empathy, we're talking about emotional intelligence and then
Ekkor együttérzővé válsz, itt jön szóba az érzelmi intelligencia,
E acontece a empatia, a inteligência emocional.
Et voilà, tu entres en empathie, nous parlons d'intelligence émotionnelle et donc
Y aquí entras en empatía, estamos hablando de inteligencia emocional y por lo tanto
Và đây là lúc bạn bước vào sự đồng cảm, chúng ta đang nói về trí tuệ cảm xúc và do đó
Ve işte empatiye giriyorsun, duygusal zekadan bahsediyoruz ve bu yüzden
Und hier kommst du in Empathie, wir sprechen von emotionaler Intelligenz und daher
mi ritrovo magicamente all'interno di convegni scientifici a parlare
me|retrouve|magiquement|à l'intérieur|de|congrès|scientifiques|à|parler
I|||inside||conferences|scientific||
|||||conferências|||
tôi|tìm thấy|một cách kỳ diệu|bên trong|của|hội nghị|khoa học|để|nói
ich|finde|magisch|innerhalb|von|Konferenzen|wissenschaftlichen|zu|sprechen
beni|buluyorum|sihirli bir şekilde|içinde|hakkında|konferanslar|bilimsel|de|konuşmak
me|encuentro|mágicamente|dentro|de|congresos|científicos|a|hablar
I magically find myself inside scientific conferences talking about
és varázsütésre azon kapom magam, hogy tudományos konferenciákon beszélek arról,
Participo de congressos de ciência
je me retrouve magiquement dans des congrès scientifiques à parler
me encuentro mágicamente dentro de congresos científicos hablando
tôi thấy mình một cách kỳ diệu ở trong các hội nghị khoa học để nói chuyện
büyülü bir şekilde bilimsel konferanslarda konuşuyorum.
finde ich mich magisch in wissenschaftlichen Konferenzen wieder, um zu sprechen
dell'importanza della comunicazione non verbale per tutti gli esseri umani,
de l'importance|de la|communication|non|verbale|pour|tous|les|êtres|humains
the importance||||||||beings|
của tầm quan trọng|của|giao tiếp|không|lời nói|cho|tất cả|các|sinh vật|con người
der Bedeutung|der|Kommunikation|nicht|verbale|für|alle|die|Wesen|Menschen
iletişimin öneminden|hakkında|iletişim|değil|sözel|için|tüm|insan|varlıklar|insan
de la importancia|de la|comunicación|no|verbal|para|todos|los|seres|humanos
of the importance of non-verbal communication for all human beings,
milyen fontos minden ember számára a non-verbális kommunikáció,
sobre a importância da comunicação não verbal entre todos os seres humanos:
de l'importance de la communication non verbale pour tous les êtres humains,
de la importancia de la comunicación no verbal para todos los seres humanos,
về tầm quan trọng của giao tiếp không lời đối với tất cả mọi người,
tüm insanlar için sözsüz iletişimin önemi,
der Bedeutung der nonverbalen Kommunikation für alle Menschen,
dell'importanza dello sguardo, dell'intesa visiva tra mamma
de l'importance|de|regard|de l'entente|visuelle|entre|maman
||gaze|the understanding|visual||mom
của tầm quan trọng|của|ánh nhìn|của sự hiểu biết|bằng mắt|giữa|mẹ
der Bedeutung|des|Blick|des Verständnisses|visuellen|zwischen|Mama
bakışın|||anlayışın|görsel|arasında|anne
de la importancia|del|mirada|de la comprensión|visual|entre|mamá
of the importance of the gaze, of the visual understanding between mother
a tekintet, az édesanya és gyermeke közötti vizuális megértés
de l'importance du regard, de l'entente visuelle entre maman
de la importancia de la mirada, de la conexión visual entre mamá
về tầm quan trọng của ánh mắt, sự hiểu biết qua ánh nhìn giữa mẹ
anne ile bebek arasındaki bakışın, görsel anlayışın önemi,
der Bedeutung des Blicks, des visuellen Verständnisses zwischen Mutter
e bambino nei primi mille giorni di vita, dell'importanza del corpo
et|enfant|dans les|premiers|mille|jours|de|vie|de l'importance|du|corps
||||thousand|days|||of the importance||
và|trẻ em|trong|đầu tiên|một ngàn|ngày|của|cuộc sống|về tầm quan trọng|của|cơ thể
und|Kind|in den|ersten|tausend|Tagen|des|Lebens|der Bedeutung|des|Körpers
ve|çocuk|içinde|ilk|bin|gün|yaşamı|yaşam|önemi|vücut|vücut
y|niño|en los|primeros|mil|días|de|vida|de la importancia|del|cuerpo
and child in the first thousand days of life, of the importance of the body
et bébé dans les mille premiers jours de vie, de l'importance du corps
y el niño en los primeros mil días de vida, de la importancia del cuerpo
và trẻ trong một nghìn ngày đầu đời, về tầm quan trọng của cơ thể
ilk bin yaşam gününde, bedenin önemi,
und Kind in den ersten tausend Lebenstagen, der Bedeutung des Körpers
nell'arte-terapia, dell'importanza del sorriso, dell'abbraccio.
||de l'importance|||de l'étreinte
in the art|therapy|the importance|||of the embrace
||của tầm quan trọng|||của cái ôm
||der Bedeutung|||der Umarmung
||önemi hakkında|||kucaklamanın
||de la importancia|||del abrazo
in art therapy, of the importance of smiling, of hugging.
a importância do sorriso, do abraço.
dans l'art-thérapie, de l'importance du sourire, de l'étreinte.
en el arte-terapia, de la importancia de la sonrisa, del abrazo.
trong liệu pháp nghệ thuật, về tầm quan trọng của nụ cười, của cái ôm.
sanat terapisi, gülümsemenin önemi, kucaklaşmanın.
in der Kunsttherapie, der Bedeutung des Lächelns, der Umarmung.
Scusate, quante volte vi abbracciate al giorno?
Excusez-moi|combien|de fois|vous|vous embrassez|par|jour
excuse|how many|times||hug||
Xin lỗi|bao nhiêu|lần|các bạn|ôm nhau|trong|ngày
Entschuldigung|wie viele|Male|euch|umarmt|pro|Tag
Affedersiniz|kaç|kez|birbirinizi|sarılırsınız|her|gün
Disculpen|cuántas|veces|se|abrazan|al|día
Sorry, how many times do you hug each other per day?
Ti hányszor ölelitek meg egymás naponta?
Perdoem-me. Quantas vezes vocês se abraçam ao dia?
Désolé, combien de fois vous étreignez-vous par jour ?
Perdón, ¿cuántas veces se abrazan al día?
Xin lỗi, các bạn ôm nhau bao nhiêu lần trong một ngày?
Affedersiniz, günde kaç kez sarılıyorsunuz?
Entschuldigung, wie oft umarmt ihr euch am Tag?
Onesti.
Onesti
honest
Onesti
Onesti
Dürüst
Onesti
Honest.
Őszintén.
Sejam sinceros.
Honnêtement.
Sinceramente.
Thành thật.
Dürüst olun.
Ehrlich.
Minchia che silenzio!
Mince|quel|silence
damn|what|silence
Caramba||
Chết tiệt|cái|im lặng
Verdammt|was für ein|Ruhe
Lanet olsun|ne|sessizlik
Minchia|qué|silencio
Damn, it's so quiet!
Hű, de nagy a csend...
Minchia che silenzio!
Nossa, que silêncio!
Mince, quel silence !
¡Mierda, qué silencio!
Chết tiệt, im lặng quá!
Vay be, ne sessizlik!
Verdammtes Schweigen!
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
[Laughter]
(Nevetés)
(Risos)
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Kahkahalar]
[Lachen]
Ok, quante volte sorridete?
Ok|combien|de fois|vous souriez
okay|||smile
Ok|bao nhiêu|lần|cười
Ok|wie viele|Male|lächelt ihr
Tamam|kaç|kez|gülümsediniz
Ok|cuántas|veces|sonríen
Ok, quante volte sorridete?
Rendben, hányszor mosolyogtok?
Está bem, quantas vezes sorriem?
D'accord, combien de fois souriez-vous ?
Ok, ¿cuántas veces sonríen?
Được rồi, các bạn cười bao nhiêu lần?
Tamam, kaç kez gülümseyorsunuz?
Ok, wie oft lächelt ihr?
Non ci siamo.
Non|nous|sommes
not||
Không|chúng tôi|ở đây
Nicht|uns|sind
Hayır|bize|varız
No|nos|estamos
We are not there.
Nincs válasz.
Não pode ser!
Nous ne sommes pas là.
No estamos.
Chúng ta không ở đây.
Orada değiliz.
Wir sind nicht da.
Ok, allora voi avete mai visto come si abbracciano due americani?
Ok|alors|vous|avez|jamais|vu|comment|ils|s'embrassent|deux|américains
||||||||embrace||Americans
Ok|thì|các bạn|đã|bao giờ|thấy|như|họ|ôm nhau|hai|người Mỹ
Ok|dann|ihr|habt|jemals|gesehen|wie|sich|umarmen|zwei|Amerikaner
Tamam|o zaman|siz|sahip|hiç|gördünüz|nasıl|birbirlerini|sarılırlar|iki|Amerikalı
Ok|entonces|ustedes|han|nunca|visto|como|se|abrazan|dos|americanos
Ok, have you ever seen how two Americans hug each other?
Jó. Akkor megfigyeltétek-e már, hogyan ölelkezik két amerikai?
Já viram como dois americanos se abraçam?
D'accord, alors avez-vous déjà vu comment deux Américains s'embrassent ?
Ok, entonces, ¿alguna vez han visto cómo se abrazan dos americanos?
Được rồi, vậy các bạn đã bao giờ thấy hai người Mỹ ôm nhau chưa?
Tamam, peki hiç iki Amerikalının nasıl sarıldığını gördünüz mü?
Ok, habt ihr jemals gesehen, wie sich zwei Amerikaner umarmen?
Così.
Như vậy
Comme ça
So
Böyle
Así
So.
Így.
Assim.
Ainsi.
Así.
Như thế này.
Böyle.
So.
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
[Laughs]
(Nevetés)
(Risos)
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Gülüşmeler]
[Lachen]
Ecco questo spazio, questa, questo spazio interpersonale è fondamentale
Voici|cet|espace|cette|cet|espace|interpersonnel|est|fondamental
|this|space|||space|interpersonal||fundamental
||espaço||||||
Đây|cái này|không gian|cái này|cái này|không gian|liên nhân|là|cơ bản
Hier|dieser|Raum|diese|dieser|Raum|interpersonale|ist|grundlegend
İşte|bu|alan|bu|bu|alan|kişilerarası|dir|temeldir
Aquí|este|espacio|esta|este|espacio|interpersonal|es|fundamental
Here is this space, this, this interpersonal space is fundamental
Ez a tér itt, ez a két személy közötti tér nagyon fontos,
Este espaço entre eles é fundamental para não constranger a outra pessoa.
Voici cet espace, cet espace interpersonnel est fondamental
Aquí este espacio, este, este espacio interpersonal es fundamental
Đây là không gian này, không gian giữa các cá nhân này là rất quan trọng
İşte bu alan, bu, bu kişisel alan çok önemlidir
Hier ist dieser Raum, dieser, dieser zwischenmenschliche Raum ist grundlegend
per non mettere a disagio l'altro. Ed è lì che ho scoperto per la prima volta
pour|ne|mettre|à|malaise|l'autre|Et|est|là|que|j'ai|découvert|pour|la|première|fois
|not|put||discomfort||||||I have|discovered||||
||||desconforto|||||||||||
để|không|đặt|vào|khó chịu|người khác|Và|thì|ở đó|rằng|tôi|phát hiện|cho|lần|đầu tiên|tiên
um|nicht|setzen|in|Verlegenheit|den anderen|Und|ist|dort|dass|ich habe|entdeckt|zum|die|erste|Mal
için|değil|koymak|bir|rahatsızlık|diğerini|ve|o|orada|ki|ben|keşfettim|için|ilk|ilk|kez
para|no|poner|a|incomodidad|el otro|Y|es|allí|que|he|descubierto|por|la|primera|vez
not to make the other person uncomfortable. And it was there that I discovered for the first time
pour ne pas mettre l'autre mal à l'aise. Et c'est là que j'ai découvert pour la première fois
para no incomodar al otro. Y es ahí donde descubrí por primera vez
để không làm cho người khác cảm thấy không thoải mái. Và chính tại đó tôi đã phát hiện ra lần đầu tiên
diğerini rahatsız etmemek için. Ve orada ilk kez keşfettim
um den anderen nicht in Verlegenheit zu bringen. Und dort habe ich zum ersten Mal entdeckt
cos'era il private space, questo spazio privato per rispettare gli altri.
ce qu'était|l'|||cet|espace|privé|pour|respecter|les|autres
what was||private|space||private space|private||respect||
|||espaço|||||||
cái gì là|cái|||cái này|không gian|riêng tư|để|tôn trọng|những|người khác
was war|der|||dieser|Raum|privat|um|respektieren|die|anderen
neydi|özel|özel|alan|bu|alan|özel|için|saygı göstermek|diğer|insanlar
qué era|el|privado|espacio|este|espacio|privado|para|respetar|a los|otros
what private space was, this private space to respect others.
a másik privát tere, amelyet tiszteletben tartunk.
para respeitar o próximo.
ce qu'était l'espace privé, cet espace privé pour respecter les autres.
qué era el espacio privado, este espacio privado para respetar a los demás.
khái niệm không gian riêng tư, không gian riêng để tôn trọng người khác.
özel alanın ne olduğunu, diğerlerine saygı göstermek için bu özel alan.
was der private Raum ist, dieser private Raum, um die anderen zu respektieren.
Ma io cosa ne potevo sapere che sono cresciuto tra Sicilia e Calabria,
Mais|je|quoi|ne|pouvais|savoir|que|je suis|grandi|entre|Sicile|et|Calabre
but||||could I|know|||||||Calabria
||||||||||||Calábria
Nhưng|tôi|cái gì|về nó|có thể|biết|rằng|tôi đã|lớn lên|giữa|Sicilia|và|Calabria
Aber|ich|was|davon|konnte|wissen|dass|ich bin|aufgewachsen|zwischen|Sizilien|und|Kalabrien
Ama|ben|ne||yapabilirdim|bilmek|ki|ben|büyüdüm|arasında|Sicilya|ve|Calabria
Pero|yo|qué|de eso|podía|saber|que|he|crecido|entre|Sicilia|y|Calabria
But how could I have known that I grew up between Sicily and Calabria,
De mit tudhattam erről én, aki Szicíliában és Calabriában nőttem fel,
Mas como eu, que cresci entre a Sicília e a Calábria, poderia saber disso?
Mais que pouvais-je savoir, moi, qui ai grandi entre la Sicile et la Calabre,
Pero, ¿qué podía saber yo que crecí entre Sicilia y Calabria,
Nhưng tôi biết gì về việc tôi lớn lên giữa Sicilia và Calabria,
Ama ben ne bilebilirdim ki, Sicilya ve Calabria arasında büyüdüm,
Aber was konnte ich wissen, dass ich zwischen Sizilien und Kalabrien aufgewachsen bin,
dove il private space non esiste e quando ci salutiamo ci diamo
où|le|privé|espace|ne|existe|et|quand|nous|saluons|nous|donnons
where|||||||||say goodbye||
|||||||||||damos
nơi|cái|riêng tư|không gian|không|tồn tại|và|khi|chúng tôi|chào nhau|chúng tôi|cho nhau
wo|der|privat|Raum|nicht|existiert|und|wenn|uns|begrüßen|uns|geben
nerede|o|özel|alan|değil|var|ve|ne zaman|bize|selamlaşıyoruz|bize|veriyoruz
donde|el|privado|espacio|no|existe|y|cuando|nos|saludamos|nos|damos
where private space doesn't exist and when we say goodbye we give each other
Lá, o espaço privado não existe e, quando nos cumprimentamos,
où l'espace privé n'existe pas et quand nous nous saluons, nous nous donnons
donde el espacio privado no existe y cuando nos saludamos nos damos
nơi không có không gian riêng tư và khi chúng tôi chào nhau, chúng tôi thường
özel alanın olmadığı ve selamlaştığımızda arkadaşlarla o kadar şiddetli tokatlaşıyoruz ki polis çağırıyorlar?
wo es keinen persönlichen Raum gibt und wenn wir uns verabschieden, geben wir uns
degli scappellotti così violenti con gli amici che chiamano la polizia?
des|tapes|si|violents|avec|les|amis|qui|appellent|la|police
of the|slaps||violent|||||call||police
|tapas na cabeça|||||||||
những|cái tát|như vậy|mạnh|với|những|bạn bè|những người|gọi|cái|cảnh sát
von|Ohrfeigen|so|gewalttätig|mit|den|Freunden|die|anrufen|die|Polizei
bazı|tokatlar|bu kadar|şiddetli|ile|o|arkadaşlar|ki|arıyorlar|polisi|polis
unos|golpes en la cabeza|tan|violentos|con|los|amigos|que|llaman|a la|policía
such violent slap on the head with friends that they call the police?
hogy kihívják a rendőrséget?
damos uns tapas tão fortes nos amigos que quase chamam a polícia!
des tapes si violentes avec les amis qu'ils appellent la police ?
tales golpecitos tan violentos con los amigos que llaman a la policía?
tát nhau những cái tát mạnh đến mức bạn bè gọi cảnh sát?
[Gülüşmeler]
so gewalttätige Klapse auf den Kopf mit Freunden, dass die Polizei gerufen wird?
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
[Laughter]
(Nevetés)
(Risos)
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Lachen]
Però, volete sapere come inizio le mie lezioni universitarie in tutto il mondo?
Mais|vous voulez|savoir|comment|je commence|les|mes|cours|universitaires|dans|tout|le|monde
||||||||university||||
Nhưng|các bạn muốn|biết|như thế nào|bắt đầu|các|bài học|học|đại học|ở|tất cả|cái|thế giới
Aber|wollt|wissen|wie|beginne|meine||Vorlesungen|universitären|in|der ganze|die|Welt
Ama|istiyorsunuz|bilmek|nasıl|başlatırım|benim||dersler|üniversite|içinde|tüm|o|dünya
Pero|quieren|saber|cómo|empiezo|mis||clases|universitarias|en|todo|el|mundo
But, do you want to know how I start my university lectures around the world?
Akarjátok tudni, hogyan kezdem mindenhol az egyetemi óráimat?
Querem saber como começo minhas aulas nas universidades do mundo todo?
Mais, voulez-vous savoir comment je commence mes cours universitaires dans le monde entier ?
Sin embargo, ¿quieren saber cómo empiezo mis clases universitarias en todo el mundo?
Nhưng, bạn có muốn biết tôi bắt đầu các bài giảng đại học của mình trên toàn thế giới như thế nào không?
Ama, üniversite derslerime dünyanın her yerinde nasıl başladığımı bilmek ister misiniz?
Aber wollt ihr wissen, wie ich meine Universitätsvorlesungen auf der ganzen Welt beginne?
Così.
Như vậy
Comme ça
So
Böyle
Así
So.
Így.
Assim.
Ainsi.
Así.
Như vậy.
Böyle.
So.
Alzati un attimo, ce la puoi fare, non è successo niente. Abbracciami.
Lève-toi|un|instant|cela|le|peux|faire|ne|est|arrivé|rien|Embrasse-moi
get up||moment|||||not||||Hug me
Levante-se||||||||||nada|
đứng dậy|một|chút|bạn|nó|có thể|làm|không|đã|xảy ra|gì|Ôm tôi
Steh auf|einen|Moment|du|es|kannst|schaffen|nicht|ist|passiert|nichts|Umarm mich
Kalk|bir|an|sen|onu|yapabilirsin|başarmak|değil|oldu|olay|hiçbir şey|Beni kucakla
Levántate|un|momento|lo|la|puedes|hacer|no|ha|sucedido|nada|Abrázame
Get up for a moment, you can do it, nothing happened. Hug me.
Állj fel egy kicsit, meg tudod csinálni, semmi baj. Ölelj meg.
Levante-se um pouquinho, não aconteceu nada, me abraça.
Lève-toi un instant, tu peux le faire, il ne s'est rien passé. Prends-moi dans tes bras.
Levántate un momento, puedes hacerlo, no ha pasado nada. Abrázame.
Đứng dậy một chút, bạn có thể làm được, không có gì xảy ra cả. Ôm tôi.
Bir an ayağa kalk, yapabilirsin, hiçbir şey olmadı. Beni kucakla.
Steh einen Moment auf, du schaffst das, es ist nichts passiert. Umarm mich.
Ecco, io sì, abbraccio e bacio tutti, creando uno shock emotivo.
Voici|je|oui|embrasse|et|embrasse|tout le monde|créant|un|choc|émotionnel
|||embrace||kiss|everyone|creating||emotional shock|emotional
|||||||||choque emocional|
Đây|tôi|có|ôm|và|hôn|mọi người|tạo ra|một|cú sốc|cảm xúc
Hier|ich|ja|umarme|und|küsse|alle|schaffend|einen|Schock|emotional
işte|ben|evet|sarılırım|ve|öpülürüm|herkes|yaratarak|bir|şok|duygusal
Aquí|yo|sí|abrazo|y|beso|a todos|creando|un|shock|emocional
Here, yes, I hug and kiss everyone, creating an emotional shock.
Igen, megölelek és megpuszilok mindenkit, és érzelmi sokkot okozok ezzel.
Abraço e beijo todo mundo, criando um choque emocional.
Voilà, moi oui, je prends tout le monde dans mes bras et je les embrasse, créant un choc émotionnel.
Aquí, yo sí, abrazo y beso a todos, creando un shock emocional.
Đây, tôi thì có, ôm và hôn tất cả mọi người, tạo ra một cú sốc cảm xúc.
İşte, ben evet, herkesi kucaklıyorum ve öpüyorum, duygusal bir şok yaratıyorum.
Sieh mal, ich umarme und küsse alle und schaffe so einen emotionalen Schock.
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
[Laughter]
(Nevetés)
(Risos)
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Gülüş]
[Lachen]
Sì, vuoi conoscere la gestualità italiana, bello mio?
Oui|tu veux|connaître|la|gestuelle|italienne|beau|mon
||to know||||beautiful|
Vâng|bạn muốn|biết|cái|cử chỉ|Ý|đẹp|của tôi
Ja|willst|kennenlernen|die|Gestik|italienische|schöner|mein
Evet|istiyorsun|tanımak|(belirli artikel)|jestler|İtalyan|güzel|benim
Sí|quieres|conocer|la|gestualidad|italiana|bello|mío
Yes, do you want to learn about Italian gestures, my dear?
Na, meg akarod ismerni az olasz gesztikulációt, haver?
"Quer conhecer o gestual italiano, meu amigo? É assim mesmo."
Oui, tu veux connaître la gestuelle italienne, mon beau?
Sí, ¿quieres conocer la gestualidad italiana, querido mío?
Vâng, bạn muốn biết về cử chỉ của người Ý, đúng không?
Evet, İtalyan jestlerini öğrenmek ister misin, güzelim?
Ja, willst du die italienische Gestik kennenlernen, mein Lieber?
Questa è la faccenda. [Risate] E allora ecco che entra
Cette|est|la|affaire|Rires|Et|alors|voilà|que|entre
this||the|business||||here|that|
|||festa||||||
Đây|là|cái|vấn đề|Cười|Và|thì|đây|mà|vào
Dies|ist|die|Angelegenheit|Lachen|Und|dann|hier|dass|eintritt
Bu|dir|belirli|mesele|Kahkahalar|Ve|o zaman|işte|ki|giriyor
Esta|es|la|cuestión|Risas|Y|entonces|aquí|que|entra
This is the business. [Laughter] So here he comes in.
Hát ez a lényeg. (Nevetés)
Voici le sujet. [Rires] Et alors voici qu'un autre aspect fondamental entre en jeu.
Este es el asunto. [Risas] Y entonces aquí entra
Đây là vấn đề. [Cười] Và bây giờ đây là lúc
İşte mesele bu. [Gülüş] Ve işte burada devreye giriyor
Das ist die Sache. [Lachen] Und dann kommt
in gioco un altro aspetto fondamentale: la mia mamma - Angela Gabriele si chiama,
en|jeu|un|autre|aspect|fondamental|ma|ma|maman|Angela|Gabriele|se|appelle
|game|||aspect|||||Angela Gabriele|Gabriele||
|||||||||Angela|Gabriele||
trong|trò chơi|một|khác|khía cạnh|cơ bản|mẹ|của tôi|mẹ|Angela|Gabriele|thì|gọi
im|Spiel|ein|anderer|Aspekt|grundlegend|die|meine|Mama|Angela|Gabriele|sich|nennt
içinde|oyun|bir|başka|yön|temel|(belirli artikel)|benim|annem|Angela|Gabriele|kendisi|adlandırıyor
en|juego|un|otro|aspecto|fundamental|la|mi|mamá|Angela|Gabriele|se|llama
another fundamental aspect is at stake: my mother - Angela Gabriele is her name,
C'est ma maman - elle s'appelle Angela Gabriele,
en juego otro aspecto fundamental: mi mamá - se llama Angela Gabriele,
xuất hiện một khía cạnh quan trọng khác: mẹ tôi - bà Angela Gabriele,
başka bir temel unsur: annem - adı Angela Gabriele,
ein weiterer grundlegender Aspekt ins Spiel: meine Mama - sie heißt Angela Gabriele,
e non è a caso - e ho deciso di inserire anche lei all'interno dello spettacolo.
et|ne|est|à|hasard||j'ai|décidé|de|d'inclure|aussi|elle|à l'intérieur|du|spectacle
|not|||case|||||include|||||show
và|không|thì|vào|tình huống||tôi|đã quyết định|để|đưa|cũng|cô ấy|bên trong|của|buổi biểu diễn
und|nicht|ist|zu|Fall||ich habe|entschieden|zu|einfügen|auch|sie|innerhalb|des|Spektakels
ve|değil|o|bir|tesadüf||ben|karar verdim|-e|dahil etmek|de|o|içinde|-in|gösteri
y|no|es|a|casualidad||he|decidido|de|incluir|también|ella|dentro|del|espectáculo
and it's not by chance - I've decided to include her in the show as well.
úgy döntöttem, őt is beveszem a műsoromba.
et ce n'est pas un hasard - et j'ai décidé de l'inclure aussi dans le spectacle.
y no es casualidad - y he decidido incluirla también dentro del espectáculo.
và không phải ngẫu nhiên - và tôi đã quyết định đưa cô ấy vào trong chương trình.
ve tesadüf değil - ve onu da gösterinin içine dahil etmeye karar verdim.
und es ist kein Zufall - und ich habe beschlossen, sie auch in die Show einzufügen.
Sapete perché? Perché lei è la mia guru
Vous savez|pourquoi|Parce que|elle|est|la|ma|guru
|||||||guru
Các bạn biết|tại sao|Tại sao|cô ấy|là|cái|của tôi|guru
Wisst|warum|Weil|sie|ist|die|meine|Guru
Biliyor musunuz|neden|Çünkü|o|dir|benim|benim|guru
Saben|por qué|Porque|ella|es|la|mi|gurú
Do you know why? Because she's my guru.
Vous savez pourquoi ? Parce qu'elle est ma guru
¿Saben por qué? Porque ella es mi gurú
Các bạn biết tại sao không? Bởi vì cô ấy là guru của tôi
Biliyor musunuz neden? Çünkü o benim guru'm.
Wisst ihr warum? Weil sie meine Guru ist
di intelligenza emotiva.
d'|intelligence|émotionnelle
|emotional intelligence|
của|trí tuệ|cảm xúc
der|Intelligenz|emotional
duygusal|zeka|duygusal
de|inteligencia|emocional
of emotional intelligence.
en intelligence émotionnelle.
de inteligencia emocional.
về trí tuệ cảm xúc.
duygusal zeka.
der emotionalen Intelligenz.
È lei che mi ha insegnato questo aspetto molto profondo e col suo amore
C'est|elle|qui|me|a|enseigné|cet|aspecte|très|profond|et|avec|son|amour
|||||taught||||deep||with||love
Là|cô ấy|người|tôi|đã|dạy|điều này|khía cạnh|rất|sâu sắc|và|với|cô ấy|tình yêu
Es|sie|die|mir|hat|beigebracht|dieses|Aspekt|sehr|tief|und|mit|ihrer|Liebe
O|kadın|ki|bana|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|öğretti|bu|yön|çok|derin|ve|ile|onun|sevgisi
Es|ella|que|me|ha|enseñado|este|aspecto|muy|profundo|y|con|su|amor
It is she who taught me this very profound aspect and with her love
C'est elle qui m'a appris cet aspect très profond et avec son amour
Es ella quien me ha enseñado este aspecto muy profundo y con su amor
Cô ấy là người đã dạy tôi khía cạnh rất sâu sắc này và với tình yêu của cô ấy
Bana bu çok derin yönü öğreten o ve sevgisiyle.
Sie ist es, die mir diesen sehr tiefen Aspekt beigebracht hat und mit ihrer Liebe
me l'ha trasmesso.
me|l'a|transmis
he||transmitted
||transmitido
cho tôi|đã|truyền đạt
mir|hat es|übermittelt
bana|o (erkek) bana|iletti
me|lo ha|transmitido
she passed it on to me.
elle me l'a transmis.
me lo ha transmitido.
cô ấy đã truyền đạt cho tôi.
bana aktardı.
Sie hat es mir übermittelt.
Ma non è soltanto quello, perché lei è una bravissima cuoca e ha sempre cucinato
Mais|ne|est|seulement|cela|parce que|elle|est|une|très bonne|cuisinière|et|a|toujours|cuisiné
|not|it is|only||because||||very good|cook|||always|cooked
Nhưng|không|là|chỉ|điều đó|vì|cô ấy|là|một|rất giỏi|đầu bếp|và|đã|luôn|nấu ăn
Aber|nicht|ist|nur|das|weil|sie|ist|eine|sehr gute|Köchin|und|hat|immer|gekocht
Ama|değil|o|sadece|o|çünkü|o|o|bir|çok iyi|aşçı|ve|var|her zaman|pişirdi
Pero|no|es|solamente|eso|porque|ella|es|una|muy buena|cocinera|y|ha|siempre|cocinado
But it's not just that, because she is a very talented cook and has always cooked.
Mas não é apenas isso: ela é uma excelente cozinheira
Mais ce n'est pas seulement ça, car elle est une très bonne cuisinière et a toujours cuisiné
Pero no es solo eso, porque ella es una excelente cocinera y siempre ha cocinado
Nhưng không chỉ có vậy, vì cô ấy là một đầu bếp rất giỏi và luôn nấu ăn
Ama sadece bu değil, çünkü o çok iyi bir aşçı ve her zaman
Aber das ist nicht alles, denn sie ist eine großartige Köchin und hat immer gekocht
ai catering dei miei film e adesso cucina anche ai rinfreschi dopo lo spettacolo
au|service de traiteur|de|mes|films|et|maintenant|cuisine|aussi|au|rafraîchissements|après|le|spectacle
|catering|||||now||||refreshments|after|the|show
|buffet serviço|||||||||coquetéis, recepções|depois||
cho|phục vụ ăn uống|của|tôi|phim|và|bây giờ|nấu ăn|cũng|cho|tiệc nhẹ|sau|buổi|biểu diễn
zum|Catering|meiner||Filme|und|jetzt|kocht|auch|zu den|Erfrischungen|nach|dem|Schauspiel
benim|yemek servisi|için|benim|filmler|ve|şimdi|pişiriyor|ayrıca|için|ikramlar|sonra|onu|gösteri
al|catering|de|mis|películas|y|ahora|cocina|también|a los|refrigerios|después|el|espectáculo
he caters for my movies and now he also cooks for the refreshments after the show
most pedig az előadásaim utáni összejövetelekre is főz,
pour les traiteurs de mes films et maintenant elle cuisine aussi pour les réceptions après le spectacle
en los catering de mis películas y ahora también cocina en los refrigerios después del espectáculo
cho các bữa tiệc của những bộ phim của tôi và bây giờ cô ấy cũng nấu ăn cho các buổi tiệc sau buổi biểu diễn
filmlerimin catering'ini yaptı ve şimdi de gösterim sonrası ikramlarda yemek yapıyor
für die Caterings meiner Filme und jetzt kocht sie auch bei den Empfängen nach der Vorstellung
in giro per il mondo. Ma volete mettere l'impatto emotivo
dans|tour|autour|le|monde|Mais|vous voulez|mettre||émotionnel
in||||||||the emotional impact|emotional
trong|chuyến đi|quanh|thế giới||Nhưng|các bạn muốn|đặt|tác động|cảm xúc
um|Reise|um|die|Welt|Aber|wollt|setzen|der Einfluss|emotionale
içinde|tur|etrafında|belirli|dünya|Ama|istiyorsunuz|koymak|etki|duygusal
en|viaje|por|el|mundo|Pero|quieren|poner||emocional
around the world. But can you imagine the emotional impact
à travers le monde. Mais voulez-vous comparer l'impact émotionnel
por todo el mundo. Pero ¿quieren comparar el impacto emocional
khắp nơi trên thế giới. Nhưng bạn có muốn nói về tác động cảm xúc
dünyanın dört bir yanında. Ama duygusal etkiyi düşünmek istemez misiniz?
auf der ganzen Welt. Aber wollt ihr den emotionalen Einfluss vergleichen?
che ha avuto il suo inserimento nello show?
qui|a|eu|le|son|insertion|dans le|spectacle
|he has|you had||his|insertion|in the|show
|||||inserção||
cái gì|đã|có|cái|của anh ấy|sự tham gia|trong|chương trình
der|hat|gehabt|der|sein|Eintritt|in der|Show
kim|(fiil)|almış|(belirli artikel)|onun|katılım|(içinde)|gösteri
que|ha|tenido|su|su|inserción|en el|espectáculo
that his inclusion in the show had?
qui a eu son insertion dans le spectacle ?
¿que tuvo su inserción en el show?
ai đã tham gia vào chương trình?
Gösteride yer alan kim?
wer hat seinen Auftritt in der Show gehabt?
Avete presente che cosa vuol dire quando ci sono fuori una fila enorme di norvegesi
Vous avez|présent|que|chose|veut|dire|quand|il y a|sont|dehors|une|file|énorme|de|norvégiens
you have||||he wants|||to us|||an|line|huge||Norwegians
||||||||||||||noruegueses
Các bạn|biết|cái gì|điều|muốn|nói|khi|chúng ta|có|bên ngoài|một|hàng|lớn|của|người Na Uy
Habt|gegenwärtig|was|Sache|will|bedeuten|wenn|uns|sind|draußen|eine|Schlange|riesig|von|Norwegern
Sizler|aklında|ne|şey|ister|demek|ne zaman|bize|var|dışarıda|bir|sıra|devasa|Norveçli|Norveçli
Tienen|presente|qué|cosa|quiere|decir|cuando|hay|están|afuera|una|fila|enorme|de|noruegos
Do you know what it is like when there is a huge line of Norwegians outside.
Vocês imaginam a fila enorme do lado de fora,
Vous savez ce que cela signifie quand il y a une énorme file de Norvégiens dehors
¿Tienen presente qué significa cuando hay una fila enorme de noruegos
Các bạn có biết điều gì xảy ra khi có một hàng dài người Na Uy
Dışarıda dev bir Norveçli kuyruk olduğunu biliyor musunuz?
Wisst ihr, was es bedeutet, wenn draußen eine riesige Schlange von Norwegern
americani e cinesi che aspettano di abbracciare mia mamma?
américains|et|chinois|qui|attendent|de|embrasser|ma|maman
||Chinese||wait||hug||
người Mỹ|và|người Trung Quốc|người|đang chờ|để|ôm|mẹ|mẹ
Amerikaner|und|Chinesen|die|warten|darauf|umarmen|meine|Mama
Amerikalılar|ve|Çinliler|ki|bekliyorlar|-den|sarılmak|benim|annem
americanos|y|chinos|que|esperan|a|abrazar|mi|mamá
Americans and Chinese waiting to hug my mom?
akik arra várnak, hogy megölelhessék anyukámat?
de noruegueses, americanos e chineses esperando para abraçar a minha mãe?
Américains et Chinois qui attendent d'embrasser ma mère ?
americanos y chinos esperando abrazar a mi mamá?
người Mỹ và người Trung Quốc đang chờ để ôm mẹ tôi?
Amerikalılar ve Çinliler annemi kucaklamak için bekliyor?
Amerikanern und Chinesen steht, die darauf warten, meine Mama zu umarmen?
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
[Laughter]
(Nevetés)
(Risos)
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Kahkahalar]
[Lachen]
Vogliono entrare in connessione emotiva con lei?
Ils veulent|entrer|en|connexion|émotionnelle|avec|elle
They want|enter||connection|emotional||
Họ muốn|vào||kết nối|cảm xúc|với|cô ấy
Sie wollen|eintreten|in|emotionale Verbindung|emotionale|mit|ihr
İstiyorlar|girmek|içinde|bağlantı|duygusal|ile|o
Quieren|entrar|en|conexión|emocional|con|ella
Do they want to connect emotionally with you?
Hogy érzelmi kapcsolatba lépjenek vele?
Eles querem se conectar emocionalmente com ela!
Ils veulent établir une connexion émotionnelle avec elle ?
¿Quieren entrar en conexión emocional con ella?
Họ muốn kết nối cảm xúc với cô ấy?
Onunla duygusal bir bağlantı kurmak istiyorlar mı?
Wollen sie eine emotionale Verbindung zu ihr aufbauen?
[Risate]
Cười
Rires
Lachen
Kahkahalar
Risas
(Nevetés)
(Risos)
[Rires]
[Risas]
[Cười]
[Gülüşmeler]
[Lachen]
Non è casuale che ormai chiamano soltanto lei, mi ha rubato la scena,
(ne)|est|aléatoire|que|maintenant|appellent|seulement|elle|me|a|volé|la|scène
not||random|||they call|||me||||the spotlight
không|thì|ngẫu nhiên|rằng|bây giờ|gọi|chỉ|cô ấy|tôi|đã|cướp|cái|sân khấu
nicht|ist|zufällig|dass|mittlerweile|sie anrufen|nur|sie|mir|hat|gestohlen|die|Szene
Değil|dir|rastgele|ki|artık|arıyorlar|sadece|onu|bana|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|çaldı|(belirli artikel)|sahne
No|es|casual|que|ahora|llaman|solo|ella|me|ha|robado|la|escena
It's no accident that they only call her now; she stole my thunder,
Nem véletlen, hogy inkább már őt hívják, magára vonta a figyelmet.
Não é por acaso que agora a chamam, ela roubou a cena,
Ce n'est pas un hasard si on ne l'appelle plus que elle, elle m'a volé la vedette,
No es casualidad que ahora solo la llamen a ella, me ha robado el protagonismo,
Không phải ngẫu nhiên mà giờ đây họ chỉ gọi cô ấy, cô ấy đã cướp đi ánh đèn sân khấu,
Artık sadece onu çağırmaları tesadüf değil, sahneyi benden çaldı,
Es ist kein Zufall, dass sie jetzt nur noch sie anrufen, sie hat mir die Show gestohlen,
io non faccio più spettacolo, però questo non è la cosa più importante.
je|ne|fais|plus|spectacle|mais|cela|ne|est|la|chose|plus|importante
||||a show||||||||
tôi|không|làm|nữa|biểu diễn|nhưng|điều này|không|là|cái|điều|nhất|quan trọng
ich|nicht|mache|mehr|Show|aber|das|nicht|ist|die|Sache|wichtigste|wichtig
ben|değil|yapıyorum|daha fazla|gösteri|ama|bu|değil|değil|en|şey|daha|önemli
yo|no|hago|más|espectáculo|pero|esto|no|es|la|cosa|más|importante
I don't do entertainment anymore, however, that is not the most important thing.
Már nem csinálok műsort, de nem ez a legfontosabb.
nem me notam mais, mas isso não é o mais importante.
je ne fais plus de spectacle, mais ce n'est pas la chose la plus importante.
yo ya no hago espectáculo, pero eso no es lo más importante.
tôi không còn biểu diễn nữa, nhưng đó không phải là điều quan trọng nhất.
ben artık gösteri yapmıyorum, ama bu en önemli şey değil.
ich mache keine Shows mehr, aber das ist nicht das Wichtigste.
La cosa importante che con lei abbiamo costruito un valore fondamentale,
La|chose|importante|que|avec|elle|nous avons|construit|une|valeur|fondamentale
|||||||constructed|a|value|
cái|điều|quan trọng|rằng|với|cô ấy|chúng tôi đã|xây dựng|một|giá trị|cơ bản
Die|Sache|wichtige|die|mit|ihr|wir haben|aufgebaut|einen|Wert|grundlegenden
(belirtili artikel)|şey|önemli|ki|ile|o|biz|inşa ettik|(belirsiz artikel)|değer|temel
La|cosa|importante|que|con|ella|hemos|construido|un|valor|fundamental
The important thing that we built a core value with her,
A legfontosabb, hogy vele alapvető értéket hoztunk létre,
O que importa é que construímos um valor fundamental com a minha mãe: o da família.
La chose importante, c'est qu'avec elle nous avons construit une valeur fondamentale,
Lo importante es que con ella hemos construido un valor fundamental,
Điều quan trọng là chúng tôi đã xây dựng một giá trị cơ bản với cô ấy,
Onunla birlikte inşa ettiğimiz önemli şey, temel bir değerdir,
Die wichtige Sache, die wir mit ihr aufgebaut haben, ist ein grundlegender Wert,
quello della famiglia.
cái đó|của|gia đình
celui|de la|famille
das|der|Familie
o|-nın|aile
ese|de la|familia
amely maga a család.
celle de la famille.
el de la familia.
đó là gia đình.
aile.
der der Familie.
Ci facciamo forza insieme, lavoriamo insieme e portiamo avanti
Nous|faisons|force|ensemble|travaillons|ensemble|et|avançons|en avant
let's go|we make|strength||work|||bring|forward
Chúng ta|tạo|sức mạnh|cùng nhau|làm việc|cùng nhau|và|mang|tiến về phía trước
Wir|geben|Kraft|zusammen|arbeiten|zusammen|und|bringen|voran
Biz|güç|bir arada|birlikte|çalışıyoruz|birlikte|ve|ilerletiyoruz|ileri
Nos|hacemos|fuerza|juntos|trabajamos|juntos|y|llevamos|adelante
We stand together, work together and carry on
Együtt dolgozunk ezen, és folytatjuk projektünket,
Nous nous soutenons ensemble, nous travaillons ensemble et nous avançons.
Nos hacemos fuertes juntos, trabajamos juntos y llevamos adelante
Chúng tôi cùng nhau hỗ trợ lẫn nhau, làm việc cùng nhau và tiếp tục
Birlikte güçleniyoruz, birlikte çalışıyoruz ve
Wir stärken uns gegenseitig, arbeiten zusammen und setzen
un progetto anche insieme a mia sorella che dietro le quinte organizza tutto,
un|projet|aussi|ensemble|à|ma|sœur|qui|derrière|les||organise|tout
|project|||||||behind the scenes|the|behind the scenes|organizes|
||||||||||bastidores||
một|dự án|cũng|cùng|với|của tôi|chị gái|người|phía sau|các|cảnh|tổ chức|mọi thứ
ein|Projekt|auch|zusammen|an|meine|Schwester|die|hinter|die|Kulissen|organisiert|alles
bir|proje|de|birlikte|ile|benim|kız kardeşim|o|arkasında|ona|sahne|organize ediyor|her şeyi
un|proyecto|también|junto|a|mi|hermana|que|detrás|los|escenarios|organiza|todo
a project even together with my sister who behind the scenes organizes everything,
amelyben a testvérem is részt vesz, aki a színfalak mögött szervezkedik,
que organiza tudo dos bastidores,
Un projet aussi avec ma sœur qui organise tout en coulisses,
un proyecto también junto a mi hermana que detrás de las cámaras organiza todo,
một dự án cùng với chị gái tôi, người đứng sau tổ chức mọi thứ,
her şeyin arka planında her şeyi organize eden kız kardeşimle birlikte bir projeyi de sürdürüyoruz,
ein Projekt auch zusammen mit meiner Schwester um, die im Hintergrund alles organisiert,
perchè siamo un'azienda made in Italy in tutti i sensi.
parce que|nous sommes|une entreprise||dans|||tous|les|sens
||a company|made||Italy|in|||senses
||uma empresa|||||||
tại sao|chúng tôi là|một công ty||trong|||tất cả|các|khía cạnh
weil|wir sind|ein Unternehmen||in|||allen|die|Sinne
çünkü|biz|bir şirket|yapılmış|içinde|İtalya|her|tüm|i|anlamlar
porque|somos|una empresa|hecha|en|Italia|en|todos|los|sentidos
Because we are a made-in-Italy company in every sense of the word.
hiszen mi minden értelemben egy "made in Italy" vállalat vagyunk.
porque somos uma empresa "Made in Italy", em todos os sentidos.
car nous sommes une entreprise made in Italy dans tous les sens.
porque somos una empresa made in Italy en todos los sentidos.
bởi vì chúng tôi là một công ty made in Italy theo mọi nghĩa.
çünkü her anlamda İtalya menşeli bir şirketiz.
weil wir ein Unternehmen sind, das in jeder Hinsicht made in Italy ist.
E quello che mi ha permesso di viaggiare in tutto questo giro pazzesco
Et|cela|qui|me|a|permis|de|voyager|dans|tout|ce|tour|incroyable
||||||||in||||crazy
||||||||||||incrível
Và|điều đó|mà|tôi|đã|cho phép|để|đi du lịch|trong|tất cả|chuyến|vòng|điên rồ
Und|das|was|mir|hat|erlaubt|zu|reisen|in|ganz|diese|Reise|verrückte
Ve|o|ki|bana|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|izin verdi|(edat)|seyahat etmek|içinde|tüm|bu|tur|çılgın
Y|eso|que|me|ha|permitido|de|viajar|en|todo|este|giro|loco
And what has allowed me to travel all over this crazy ride.
És az, ami lehetővé tette számomra ezt az őrületes nemzetközi utazást,
E graças a todas essas viagens internacionais incríveis,
Et ce qui m'a permis de voyager dans ce tour incroyable
Y lo que me ha permitido viajar en todo este giro loco
Và điều đó đã cho phép tôi đi du lịch trong toàn bộ chuyến đi điên rồ này
Ve bu çılgın yolculukta seyahat etmemi sağlayan şey,
Und das hat mir ermöglicht, auf dieser verrückten internationalen Reise zu reisen,
internazionale, mi ha permesso di capire una cosa importante: che non dobbiamo
international|me|a|permis|de|comprendre|une|chose|importante|que|ne|devons
international|||||||||||
quốc tế|tôi|đã|cho phép|để|hiểu|một|điều|quan trọng|rằng|không|phải
international|me|has|allowed|to|understand|one|thing|important|that|not|we must
uluslararası|bana|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|izin verdi|(edat)|anlamak|bir|şey|önemli|ki|(olumsuzluk zarfı)|yükümlüyüz
internacional|me|ha|permitido|de|entender|una|cosa|importante|que|no|debemos
international, allowed me to understand one important thing: that we must not
egy fontos dolgot is megértetett velem:
compreendi algo muito importante:
international, m'a permis de comprendre une chose importante : que nous ne devons pas.
internacional, me ha permitido entender una cosa importante: que no debemos
quốc tế, đã cho phép tôi hiểu một điều quan trọng: rằng chúng ta không nên
bana önemli bir şeyi anlamamı sağladı: farklı olandan korkmamalıyız.
es hat mir ermöglicht, eine wichtige Sache zu verstehen: dass wir keine Angst vor dem Unterschied haben sollten.
avere paura del diverso. Anzi!
avoir|peur|du|différent|En fait
have|||different|rather
||||pelo contrário
có|sợ|của|khác|Thật ra
haben|Angst|vor|Andersartigkeit|Im Gegenteil
sahip olmak|korku|-den|farklı|aksine
tener|miedo|del|diferente|¡Al contrario
To be afraid of the different.On the contrary!
hogy nem szabad félnünk a különbözőségtől. Sőt!
não devemos ter medo do que é diferente.
avoir peur de la différence. Au contraire !
tener miedo de lo diferente. ¡Al contrario!
sợ sự khác biệt. Thực ra!
Aksine!
Im Gegenteil!
Il diverso è ricchezza, mi ha permesso di conoscere di più
Le|différent|est|richesse|me|a|permis|de|connaître|de|plus
|||wealth|||||||
(không dịch)|khác biệt|là|sự giàu có|tôi|đã|cho phép|để|biết|về|nhiều
Der|Unterschiedliche|ist|Reichtum|mir|hat|erlaubt|zu|lernen|von|mehr
O|farklı|dir|zenginlik|bana|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|izin verdi|(edat)|tanımak|(edat)|daha fazla
El|diverso|es|riqueza|me|ha|permitido|de|conocer|de|más
Different is richness, it has allowed me to get to know more
A különbözőség egyfajta gazdagság, ezáltal jobban megismerhettem magam,
A diferença é uma riqueza, fez com que eu me conhecesse melhor,
La différence est une richesse, elle m'a permis de mieux me connaître
Lo diferente es riqueza, me ha permitido conocer más
Sự khác biệt là sự phong phú, nó đã cho phép tôi hiểu biết nhiều hơn.
Farklılık zenginliktir, bu bana kendimi daha iyi tanıma fırsatı verdi.
Das Anderssein ist Reichtum, es hat mir erlaubt, mehr über mich selbst zu erfahren.
me stesso, vedendo gli altri, conoscendo le altre culture.
me|même|en voyant|les|autres|en connaissant|les|autres|cultures
||seeing||others|knowing|||cultures
||vendo||||||
tôi|chính|nhìn thấy|những|người khác|hiểu biết|những|nền văn hóa khác|văn hóa
mich|selbst|sehen|die|anderen|kennen|die|anderen|Kulturen
beni|kendim|görerek|onlara|diğerleri|tanıyarak|onlara|diğer|kültürler
me|mismo|viendo|a los|otros|conociendo|a las|otras|culturas
myself, seeing others, learning about other cultures.
míg másokkal találkoztam, és más kultúrákat ismertem meg.
observando as pessoas, conhecendo outras culturas.
moi-même, en voyant les autres, en connaissant d'autres cultures.
de mí mismo, viendo a los demás, conociendo otras culturas.
Bản thân tôi, khi nhìn thấy người khác, tìm hiểu các nền văn hóa khác.
Başkalarını görerek, diğer kültürleri tanıyarak.
Indem ich die anderen sehe und andere Kulturen kenne.
Ecco che forse è una cosa che dobbiamo riflettere tutti è che l'importanza
Voici|que|peut-être|est|une|chose|que|nous devons|réfléchir|tous|est|que|l'importance
|that|perhaps||||||reflect||||the importance
Đây|rằng|có thể|là|một|điều|mà|chúng ta phải|suy nghĩ|tất cả|là|rằng|tầm quan trọng
Hier|dass|vielleicht|ist|eine|Sache|die|wir müssen|nachdenken|alle|ist|dass|die Bedeutung
İşte|ki|belki|dir|bir|şey|ki|zorundayız|düşünmek|hepimiz|dir|ki|önem
Aquí|que|quizás|es|una|cosa|que|debemos|reflexionar|todos|es|que|la importancia
Here is perhaps something we all need to reflect on is that the importance
Amire talán mindannyiunknak gondolnunk kell,
Talvez todos devamos refletir sobre a importância do corpo,
Voici peut-être une chose sur laquelle nous devons tous réfléchir, c'est que l'importance
Aquí quizás hay algo en lo que todos debemos reflexionar, que la importancia
Có lẽ đây là điều mà tất cả chúng ta cần suy ngẫm, đó là tầm quan trọng
Belki de hepimizin düşünmesi gereken bir şey, bedenin önemi.
Vielleicht ist das etwas, über das wir alle nachdenken sollten: dass die Bedeutung
del corpo a volte è superiore a quella delle parole anche in un'epoca tecnologica
du|corps|à|fois|est|supérieure|à|celle|des|mots|aussi|dans||technologique
|||||superior|||||||era|technological
của|cơ thể|vào|đôi khi|thì|vượt trội|vào|cái đó|của|lời nói|cũng|trong||công nghệ
des|Körpers|zu|Zeiten|ist|überlegen|an|die|der|Worte|auch|in|einer Epoche|technologischen
vücut|beden|de|bazen|dir|üstündür|kadar|o|kelimelerin|kelimeler|ayrıca|içinde|bir dönem|teknolojik
del|cuerpo|a|veces|es|superior|a|aquella|de las|palabras|también|en||tecnológica
of the body is sometimes superior to that of words even in a technological age
hogy a testünk fontossága néha a szavak felett áll, még egy ilyen technológiailag fejlett korban is.
que, às vezes, é superior a das palavras, mesmo em uma época tecnológica como hoje.
du corps est parfois supérieure à celle des mots, même à une époque technologique.
del cuerpo a veces es superior a la de las palabras, incluso en una época tecnológica.
của cơ thể đôi khi vượt trội hơn cả lời nói, ngay cả trong một thời đại công nghệ.
Bazen kelimelerden daha üstündür, hatta teknolojik bir çağda bile.
des Körpers manchmal wichtiger ist als die der Worte, selbst in einer technologischen Epoche.
come questa, dobbiamo più concentrarci su chi siamo, da dove veniamo
comme|cette|nous devons|plus|nous concentrer|sur|qui|sommes|d'où|où|venons
||||concentrate|on|who|we are|||we come
như|cái này|chúng ta phải|hơn|tập trung|vào|ai|chúng ta|từ|đâu|đến
wie|diese|wir müssen|mehr|uns konzentrieren|auf|wer|wir sind|wo|wo|wir kommen
gibi|bu|daha||odaklanmalıyız|üzerinde|kim|biz|nereden|nereden|geliyoruz
como|esta|debemos|más|concentrarnos|en|quién|somos|de|dónde|venimos
like this, we need to focus more on who we are, where we come from.
Jobban kell fókuszálnunk arra, kik vagyunk, honnan származunk,
Devemos nos concentrar no que somos, em nossas origens
comme celle-ci, nous devons nous concentrer davantage sur qui nous sommes, d'où nous venons
como esta, debemos concentrarnos más en quiénes somos, de dónde venimos
Như thế này, chúng ta cần tập trung hơn vào việc chúng ta là ai, chúng ta đến từ đâu.
böyle şeyler gibi, kim olduğumuza, nereden geldiğimize daha fazla odaklanmalıyız
Wie diese, müssen wir uns mehr darauf konzentrieren, wer wir sind, woher wir kommen.
e sul rispetto degli altri, perché tutti nasciamo con dei confini
et|sur|respect|des|autres|parce que|tous|naissons|avec|des|frontières
||respect|||||we are born|||boundaries
|||||||nascemos|||
và|về|sự tôn trọng|của|người khác|vì sao|tất cả|sinh ra|với|những|ranh giới
und|über|Respekt|der|anderen|weil|alle|geboren werden|mit|einigen|Grenzen
ve|üzerine|saygı|diğer|insanlar|çünkü|herkes|doğarız|ile|bazı|sınırlar
y|sobre|respeto|de los|otros|porque|todos|nacemos|con|unos|límites
And about respecting others, because we are all born with boundaries
et sur le respect des autres, car nous naissons tous avec des limites
y en el respeto hacia los demás, porque todos nacemos con límites
Và về việc tôn trọng người khác, vì tất cả chúng ta đều sinh ra với những ranh giới.
ve başkalarına saygı göstermeliyiz, çünkü hepimiz sınırlarla doğuyoruz
Und auf den Respekt vor anderen, denn wir alle werden mit Grenzen geboren.
mentali, fisici, geografici e temporali.
mentaux|physiques|géographiques||temporels
mental|physical|geographic||temporal
tâm lý|vật lý|địa lý||thời gian
mentalen|physischen|geografischen||zeitlichen
zihinsel|fiziksel|coğrafi||zamansal
mentales|físicos|geográficos||temporales
mental, physical, geographical, and temporal.
mentales, physiques, géographiques et temporelles.
mentales, físicos, geográficos y temporales.
Ranh giới về tâm lý, thể chất, địa lý và thời gian.
zihinsel, fiziksel, coğrafi ve zamansal.
Mentale, physische, geografische und zeitliche.
Ma c'è una cosa che non può essere mai richiusa all'interno dei limiti:
Mais|il y a|une|chose|qui|ne|peut|être|jamais|refermée|à l'intérieur|des|limites
but|there is||||||||closed|inside||limits
|||||||||fechada|||
Nhưng|có|một|điều|mà|không|có thể|bị|bao giờ|bị nhốt|bên trong|của|giới hạn
Aber|es gibt|eine|Sache|die|nicht|kann|sein|jemals|eingeschlossen|innerhalb|der|Grenzen
Ama|var|bir|şey|ki|değil|olabilir|olmak|asla|kapatılmak|içinde|-nin|sınırları
Pero|hay|una|cosa|que|no|puede|ser|nunca|recluida|dentro|de los|límites
But there is one thing that can never be confined within limits:
Egy dolgot azonban nem lehet korlátok közé zárni:
Mas uma coisa não pode nunca ter limites:
Mais il y a une chose qui ne peut jamais être enfermée dans des limites :
Pero hay una cosa que nunca puede ser encerrada dentro de los límites:
Nhưng có một điều không bao giờ có thể bị giam giữ trong những giới hạn:
Ama asla sınırlar içinde kapatılmaması gereken bir şey var:
Aber es gibt eine Sache, die niemals innerhalb der Grenzen eingeschlossen werden kann:
La libertà e la potenza delle nostre idee.
La|liberté|et|la|puissance|de nos|nos|idées
the|freedom||the|power|||
a|||||||
The|freedom|and|the|power|of the|our|ideas
Die|Freiheit|und|die|Kraft|der|unsere|Ideen
(belirtili artikel)|özgürlük|ve|(belirtili artikel)|güç|(belirtili artikel)|bizim|fikirler
La|libertad|y|la|potencia|de las|nuestras|ideas
The freedom and power of our ideas.
eszméink szabadságát és erejét.
a liberdade e a força de nossas ideias.
La liberté et la puissance de nos idées.
La libertad y el poder de nuestras ideas.
Tự do và sức mạnh của những ý tưởng của chúng ta.
Fikirlerimizin özgürlüğü ve gücü.
Die Freiheit und die Kraft unserer Ideen.
Grazie.
Cảm ơn
Merci
Danke
Teşekkürler
Gracias
Köszönöm.
Obrigado.
Merci.
Gracias.
Cảm ơn.
Teşekkür ederim.
Danke.
[Applausi]
Hoan nghênh
Applaudissements
Applaus
Alkışlar
Aplausos
(Taps)
(Aplausos)
[Applaudissements]
[Aplausos]
[Vỗ tay]
[Alkışlar]
[Applaus]
SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.2 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=14.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.96 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.52
fr:AFkKFwvL es:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=284 err=0.00%) translation(all=227 err=0.00%) cwt(all=1920 err=1.30%)