×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Easy Italian, Easy Italian 156

Easy Italian 156

la pianta è bella

il cuscino è bello maschile bello

Ma come non è vero

[Musica]

[Applauso]

[Musica]

oggi parliamo di una parola che in

Italia viene usata sempre

bello o bella perché tutto bello in

Italia sì per gli italiani tutte è bello

tutto tutto la vita è bella la vita

[Risate]

si sente spessissimo questa parola nasce

spontanea la domanda ma quando si usa

questa parola bello

sempre No ma in quali situazioni

in effetti sì e quindi oggi impariamo

Quando usare la parola bello in modo da

poterlo utilizzare come la usano gli

italiani

molto bene

giusto per confondere

Cominciamo con l'utilizzo più semplice

usiamo bello per descrivere una cosa

visivamente attraente come in tante

altre lingue quindi per esempio

una pianta può essere molto bella

la tua felpa è bella e blu veramente blu

Ti piacciono i miei orecchini i tuoi

orecchini sono belli

non potevo dire altrimenti

[Applauso]

Brody è bella il vaso è bello

anche un po'

casareccio casalingo

casareccio forse

fatto a mano in ogni caso

la tazza è bella

anche lei molto fatta a mano

trovato il vaso Matteo ha fatto la tazza

Secondo voi

qual è più bello il vaso o la tazza

scrivetecelo nei commenti in italiano ma

in italiano ovviamente è l'uso e il

significato di bello È molto più esteso

per esempio una canzone è bella

una voce può essere bella il suono di

uno strumento è bello Quindi anche cose

che ascoltiamo possono essere belle

quindi per ora usiamo bello per cose che

vediamo e cose che ascoltiamo ma non

finiamo qui ci sono tanti altri utilizzi

in italiano anche un libro è bello

Umberto Eco

Il nome della rosa ah bello non avete

preso appunti e adesso non sapete a Che

bello siamo non c'è problema Basta

essere membri della comunità esitalia in

questo modo avrete accesso a tantissimi

materiali come trascrizione esercizi

accesso al gramma Bank e possibilità di

scaricare il video con e senza

sottotitoli e anche audio lento e veloce

per ripetere e mettere alla prova il

vostro ascolto per saperne di più

cliccate il link in descrizione o qui

far parte della Comunità esitalia è

bello anche il link è bello

uno spettacolo è bello

un discorso è bello una serie TV è bella

un episodio è bello è bello

Cosa hanno in comune queste cose sono

lavori creativi opere Creative e quindi

utilizziamo bello anche per parlare di

opere Creative come libri

film serie tv ovviamente quadri che sono

anche esteticamente belli tutto quello

che è creativo può essere bello Cioè

secondo me il finale ha rovinato tutta

la serie però rimane secondo me la serie

più bella che abbiamo mai fatto penso

nel mondo Quindi ci sta E non solo

possiamo usare bello anche per

esperienze ed emozioni

ad esempio posso avere una bella

sensazione È un'atmosfera particolare

perché quell'inizio autunno un po' che

ti dà

una bella sensazione A me piace

personalmente quindi lo usiamo anche per

cose poco tangibili come con sensazioni

o energia e pensavo che avesse un modo

di fare estremamente

con una bella energia probabilmente

l'utilizzo più comune che senti dalla

mattina alla sera in Italia e come

sinonimo di piacevole ad esempio ho

passato una bella giornata una giornata

piacevole visto che l'utilizzo è così

comune abbiamo tanti esempi di italiani

che abbiamo intervistato per strada che

utilizzano bello o bella in questo modo

finireste avere un lavoro bello che paga

poco quello perché lo facciamo già siamo

pronti

bello che paga poco e come avere il

compleanno a Gennaio è bello però c'è

molto freddo quindi lo passo in montagna

Come avere il compleanno ad ottobre

bello perché fa ancora caldo Allora è

bello perché comunque vuoi festeggiare

sulla neve quindi se volete dire

piacevole Invece di dire piacevole usate

bello o bella in questo modo suonerete

molto più italiani Ora vediamo tre

utilizzi un po' più particolari

Il primo è come esclamazione hai visto

il sole fuori

tra un po' arriva la Primavera bello

stasera andiamo a giocare a biliardo Wow

bello

un altro utilizzo che viene spesso usato

in conversazione è usare bello o bella

come sinonimo di molto quindi per

esempio oggi Siamo belli stanchi in

questo caso belli e sinonimo di molto

quindi belli stanchi o molto stanchi è

un utilizzo non standard che però si

sente in conversazione o anche questo

microfono è bello pesante

dopo qualche minuto

potrei dire questo microfono è molto

pesante in entrambi i casi significa

molto pesante Vabbè non così tanto

interessante

bello pesante

Ciao belli ciao

devi spiegare l'ultima utilizzo di bello

Ciao belli

Però c'hai tu il microfono hai ragione

Ciao belli Ok

lo spiego Adesso come avete visto come

saluto Matteo ha detto Ciao belli e

infatti bello o bella o bella o belli Si

utilizza come saluto

o quando arriviamo oppure quando andiamo

via Ad esempio se Matteo vede un suo

amico potrebbe dire Ciao bello sei

tornato

Ciao bella È una cosa molto italiana si

utilizza veramente

sì si può utilizzare Dipende da chi e

come la utilizza diciamo utilizzata con

persone che conosci molto bene

è un affettuoso bella con utilizzata con

persone che non conosci e quasi un po'

troppo anzi ti direi è un po' troppo

quindi da usare con persone che conosci

molto bene e in quel caso non è altro

che un segno di affezione con persone

non conosci è un po' come dire un po'

troppo

Ciao bello

è andato a vivere adesso

ma io non ho la scaletta non so che devo

dire Adesso aiuto Ciao bello Ciao bella

quindi piccolo ripasso usiamo bello

bella per quando parliamo di qualcosa in

senso estetico Quando guardiamo qualcosa

o ascoltiamo qualcosa lo utilizziamo

anche per parlare di opere Creative ad

esempio un libro bello

uno spettacolo bello

un episodio bello come questo non posso

fare l'occhiolino Ma fate come se

l'avessi fatto poi lo usiamo anche per

esperienze o sensazioni quindi cose meno

tangibili

una bella sensazione usiamo bello bella

in situazione anche più particolari come

per esempio come esclamazione bello

wow Bello

bellissimo

esattamente così o come sinonimo di

molto

questa puntata è bella lunga

In effetti

o come saluto Ciao belli

[Musica]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Easy Italian 156 лесен| Leicht Italienisch 156 Easy Italian 156 쉬운 이탈리아어 156 Italiano fácil 156 Lätt italiensk 156

la pianta è bella |plant|| |растение|| |A planta é bonita.||bonita

il cuscino è bello maschile bello |Kissen|||| |възглавница|||| |O travesseiro é bonito.||o travesseiro é bonito|masculino|o travesseiro é bonito ||||masculine|

Ma come non è vero |Mas como não|||verdadeiro

[Musica]

[Applauso] аплауз

[Musica]

oggi parliamo di una parola che in ||||palavra||

Italia viene usata sempre |it comes|used|always |é usada|usada|sempre -> sempre

bello o bella perché tutto bello in |ou|||||

Italia sì per gli italiani tutte è bello

tutto tutto la vita è bella la vita

[Risate] смях laughter

si sente spessissimo questa parola nasce |||||geboorte ||много често||| ||sehr oft|||entsteht ||very often|||born ||muito frequentemente|esta|palavra nasce| Sie hören dieses Wort oft this word is heard very often born

spontanea la domanda ma quando si usa spontan|||||| spontaneous|||||| ||pergunta espontânea||quando|| the question arises spontaneously but when is it used

questa parola bello this word beautiful

sempre No ma in quali situazioni

in effetti sì e quindi oggi impariamo |effects|||||

Quando usare la parola bello in modo da

poterlo utilizzare come la usano gli to be able to use it|to use|||| het te kunnen|||||

italiani

molto bene

giusto per confondere ||verwirren ||to confuse nur um zu verwirren

Cominciamo con l'utilizzo più semplice ||het gebruik||

usiamo bello per descrivere una cosa |||beschrijven||

visivamente attraente come in tante visually|attractive|||many visueel|aantrekkelijk||| visuell ansprechend wie so viele

altre lingue quindi per esempio andere Sprachen, zum Beispiel

una pianta può essere molto bella eine Pflanze kann sehr schön sein

la tua felpa è bella e blu veramente blu ||sweatshirt|||||| ||trui||||||

Ti piacciono i miei orecchini i tuoi ||||oorbellen|| Du magst meine Ohrringe deine

orecchini sono belli

non potevo dire altrimenti

[Applauso]

Brody è bella il vaso è bello Brody|||||| Brody||||vaas|| Brody||||||

anche un po'

casareccio casalingo |huishoudelijk hausgemacht| homemade|homemade selbstgemacht

casareccio forse hausgemacht| vielleicht selbstgemacht

fatto a mano in ogni caso ||||every|

la tazza è bella |cup||

anche lei molto fatta a mano auch sehr handgemacht

trovato il vaso Matteo ha fatto la tazza

Secondo voi according to|

qual è più bello il vaso o la tazza

scrivetecelo nei commenti in italiano ma write it to us|||||

in italiano ovviamente è l'uso e il ||obviously|is|||

significato di bello È molto più esteso ||||||ausgedehnt ||||||uitgebreid ||||||extended

per esempio una canzone è bella

una voce può essere bella il suono di

uno strumento è bello Quindi anche cose

che ascoltiamo possono essere belle ||||mooi

quindi per ora usiamo bello per cose che

vediamo e cose che ascoltiamo ma non

finiamo qui ci sono tanti altri utilizzi we finish|||||| ||||||toepassingen

in italiano anche un libro è bello

Umberto Eco |Umberto Eco |Eco

Il nome della rosa ah bello non avete |||roos||||

preso appunti e adesso non sapete a Che |notities|||||| Notizen gemacht haben und jetzt nicht wissen, was sie tun sollen.

bello siamo non c'è problema Basta schön wir sind kein Problem Genug

essere membri della comunità esitalia in ||||esitalia(1) Gemeinschaft| ||||Esitalia| Mitglieder der esitalia-Gemeinschaft sein in

questo modo avrete accesso a tantissimi

materiali come trascrizione esercizi

accesso al gramma Bank e possibilità di ||Grammatik|||| ||gramma||||

scaricare il video con e senza

sottotitoli e anche audio lento e veloce

per ripetere e mettere alla prova il

vostro ascolto per saperne di più

cliccate il link in descrizione o qui

far parte della Comunità esitalia è ||||Italian|

bello anche il link è bello

uno spettacolo è bello

un discorso è bello una serie TV è bella

un episodio è bello è bello

Cosa hanno in comune queste cose sono

lavori creativi opere Creative e quindi |||kreative Werke|| |creatieve||creatieve||

utilizziamo bello anche per parlare di

opere Creative come libri |kreative||

film serie tv ovviamente quadri che sono ||||Folgen|| ||||schilderijen|| Filme Fernsehserien natürlich Gemälde, die

anche esteticamente belli tutto quello |ästhetisch||| |esthetisch|||

che è creativo può essere bello Cioè ||creatief||||

secondo me il finale ha rovinato tutta

la serie però rimane secondo me la serie

più bella che abbiamo mai fatto penso

nel mondo Quindi ci sta E non solo in der Welt Also gibt es Und nicht nur

possiamo usare bello anche per

esperienze ed emozioni

ad esempio posso avere una bella

sensazione È un'atmosfera particolare ||een sfeer|

perché quell'inizio autunno un po' che |dieser Anfang|||| |dat begin||||

ti dà

una bella sensazione A me piace

personalmente quindi lo usiamo anche per

cose poco tangibili come con sensazioni ||greifbar|||Gefühle |||||gevoelens

o energia e pensavo che avesse un modo

di fare estremamente

con una bella energia probabilmente

l'utilizzo più comune che senti dalla het gebruik|||||

mattina alla sera in Italia e come

sinonimo di piacevole ad esempio ho

passato una bella giornata una giornata

piacevole visto che l'utilizzo è così |||die Nutzung|| |||het gebruik||

comune abbiamo tanti esempi di italiani

che abbiamo intervistato per strada che ||den Interviewten||| ||interviewden|||

utilizzano bello o bella in questo modo gebruiken||||||

finireste avere un lavoro bello che paga würdet ihr|||||| jullie zouden eindigen||||||betaalt

poco quello perché lo facciamo già siamo

pronti klaar

bello che paga poco e come avere il

compleanno a Gennaio è bello però c'è

molto freddo quindi lo passo in montagna ||||verbringe||

Come avere il compleanno ad ottobre |||||oktober

bello perché fa ancora caldo Allora è

bello perché comunque vuoi festeggiare schön, weil man trotzdem feiern will

sulla neve quindi se volete dire

piacevole Invece di dire piacevole usate

bello o bella in questo modo suonerete ||||||werdet klingen ||||||jullie zullen klinken ||||||will play

molto più italiani Ora vediamo tre

utilizzi un po' più particolari ||||besonderen gebruik||||

Il primo è come esclamazione hai visto ||||Ausruf|| ||||uitroep|| Der erste ist ein Ausruf, den Sie gesehen haben

il sole fuori

tra un po' arriva la Primavera bello |||||lente|

stasera andiamo a giocare a biliardo Wow |||||Billard| |||||biljart|

bello

un altro utilizzo che viene spesso usato

in conversazione è usare bello o bella

come sinonimo di molto quindi per als Synonym für sehr also für

esempio oggi Siamo belli stanchi in Beispiel heute Wir sind schön und müde in

questo caso belli e sinonimo di molto

quindi belli stanchi o molto stanchi è

un utilizzo non standard che però si

sente in conversazione o anche questo

microfono è bello pesante microfoon||| Mikrofon ist schwer

dopo qualche minuto

potrei dire questo microfono è molto ik zou|||||

pesante in entrambi i casi significa ||both|||

molto pesante Vabbè non così tanto ||well||| ||oké||| sehr schwer Vabbè nicht so sehr

interessante

bello pesante

Ciao belli ciao

devi spiegare l'ultima utilizzo di bello |uitleggen||||

Ciao belli Hallo schön

Però c'hai tu il microfono hai ragione |heb je|||||

Ciao belli Ok

lo spiego Adesso come avete visto come

saluto Matteo ha detto Ciao belli e

infatti bello o bella o bella o belli Si

utilizza come saluto gebruikt||

o quando arriviamo oppure quando andiamo

via Ad esempio se Matteo vede un suo

amico potrebbe dire Ciao bello sei

tornato

Ciao bella È una cosa molto italiana si

utilizza veramente

sì si può utilizzare Dipende da chi e

come la utilizza diciamo utilizzata con

persone che conosci molto bene

è un affettuoso bella con utilizzata con

persone che non conosci e quasi un po'

troppo anzi ti direi è un po' troppo |actually||would say||||

quindi da usare con persone che conosci

molto bene e in quel caso non è altro

che un segno di affezione con persone ||||Zuneigung|| ||teken||genegenheid||

non conosci è un po' come dire un po'

troppo

Ciao bello

è andato a vivere adesso ist jetzt auf Sendung gegangen

ma io non ho la scaletta non so che devo |||||Agenda|||| |||||lijst||||

dire Adesso aiuto Ciao bello Ciao bella

quindi piccolo ripasso usiamo bello ||Wiederholung|| ||herhaling||

bella per quando parliamo di qualcosa in

senso estetico Quando guardiamo qualcosa |ästhetisch||| |esthetisch|||

o ascoltiamo qualcosa lo utilizziamo

anche per parlare di opere Creative ad

esempio un libro bello

uno spettacolo bello |show|

un episodio bello come questo non posso

fare l'occhiolino Ma fate come se |zwinkern|||| |het knipoogje||||

l'avessi fatto poi lo usiamo anche per ich hätte|||||| het had gedaan||||||

esperienze o sensazioni quindi cose meno

tangibili

una bella sensazione usiamo bello bella

in situazione anche più particolari come

per esempio come esclamazione bello |||uitroep|

wow Bello

bellissimo

esattamente così o come sinonimo di

molto

questa puntata è bella lunga

In effetti

o come saluto Ciao belli

[Musica]