×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Artesplorando (canale YouTube), Sagrada Familia - YouTube

Sagrada Familia - YouTube

Anton Gaudì non fu il primo architetto a lavorare alla Sagrada Familia a Barcellona. Fu Francisco

de Paula del Villar y Lozano, licenziato un anno dopo la posa della prima pietra, nel 1882. Gaudì

dedicò tutta la vita al progetto, disegnò l'intera cattedrale e diresse i lavori per la costruzione

della cripta, dell'abside e di buona parte della facciata della natività, della prima

torre campanaria e del Tempio Espiatorio. Nel suo studio al cantiere fabbricò modellini funzionanti

e schizzi. Gaudì voleva che il suo progetto fosse una cattedrale per i poveri. Non ancora terminata,

la Sagrada Familia ha un'altezza che va dai 107 metri della facciata della natività ai 170 metri

della torre di Gesù cristo. Ha una dimensione inclusa tra 113 e 81 metri. I materiali che la

compongono sono porfido, basalto, granito, arenaria e cemento. Il costo finale stimato

si aggirerà attorno a 1,1 miliardi di dollari. Osservando la pianta della cattedrale incompiuta

vediamo la collocazione della facciata della natività al punto uno, la facciata della passione,

al punto due, e la navata. L'abside, adornata con lucertole, serpenti e due gigantesche lumache,

fu la prima sezione completata da Gaudì. La cattedrale occupa un intero isolato nel

quartiere Eixample di Barcellona. Ma la chiesa di Gaudì si sviluppa in verticale e sarà visibile

da ogni angolo della città con le sue 18 torri di diverse altezze. A differenza della maggior

parte dei costruttori di chiese, lui non si occupò della simmetria. Tutte le torri sono campanarie,

perciò ci sono 84 campane in tutto. Poco prima di morire, Gaudì scrisse

“non è una delusione sapere che non potrò finire il tempio. Invecchierò,

ma altri verranno dopo di me. Quel che si dovrà preservare per sempre è lo spirito dell'opera;

la sua vita dipenderà dalle generazioni che trasmetteranno questo spirito e che gli

daranno la vita”. Quando la facciata della Gloria sarà completa, il mondo potrà ammirare l'esempio

più raffinato di architettura organica. Alcune curiosità:

L'unica delle 12 torri, una per ciascuno dei 12 apostoli, che Gaudì vide completata, fu la

torre campanaria sulla facciata della natività, terminata nel 1925. Il 7 giugno 1926 Gaudì venne

investito da un tram nei pressi della cattedrale e tre giorni dopo morì per le ferite riportate.

Venne sepolto nella cripta della Sagrada Familia, dove le sue spoglie riposano ancora oggi.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sagrada Familia - YouTube Sacred|| Sagrada Familia - YouTube Sagrada Familia - YouTube Sagrada Familia - YouTube Sagrada Familia - YouTube

Anton Gaudì non fu il primo architetto a lavorare  alla Sagrada Familia a Barcellona. Fu Francisco |Gaudí||||||||||||||Francisco Anton Gaudi was not the first architect to work on the Sagrada Familia in Barcelona. It was Francisco Anton Gaudi no fue el primer arquitecto en trabajar en la Sagrada Familia de Barcelona. Se trataba de Francisco Anton Gaudi n'a pas été le premier architecte à travailler sur la Sagrada Familia à Barcelone. C'était Francisco

de Paula del Villar y Lozano, licenziato un anno  dopo la posa della prima pietra, nel 1882. Gaudì |Paula||Villar||Lozano||||||laying||||| de Paula del Villar y Lozano, fired a year after the laying of the first stone, in 1882. Gaudi de Paula del Villar y Lozano, despedido un año después de la colocación de la primera piedra, en 1882. Gaudí de Paula del Villar y Lozano, tiré un an après la pose de la première pierre, en 1882. Gaudi a

dedicò tutta la vita al progetto, disegnò l'intera  cattedrale e diresse i lavori per la costruzione dedicated his entire life to the project, designed the entire cathedral and directed the work for the construction dedicó toda su vida al proyecto, diseñó toda la catedral y dirigió las obras de construcción consacré toute sa vie au projet, a conçu toute la cathédrale et dirigé les travaux de construction

della cripta, dell'abside e di buona parte  della facciata della natività, della prima ||of the apse||||||||nativity|| of the crypt, the apse and much of the facade of the nativity, the first de la cripta, el ábside y gran parte de la fachada del belén, el primer de la crypte, de l'abside et une grande partie de la façade de la nativité, le premier

torre campanaria e del Tempio Espiatorio. Nel suo  studio al cantiere fabbricò modellini funzionanti ||||||||||Bauplatz||| |bell tower||||expiatory temple|||||||| bell tower and the Expiatory Temple. In his studio at the shipyard he made working models campanario y el templo expiatorio. En su estudio en el astillero realizó modelos de trabajo clocher et le temple expiatoire. Dans son atelier du chantier naval, il a réalisé des modèles de travail

e schizzi. Gaudì voleva che il suo progetto fosse  una cattedrale per i poveri. Non ancora terminata, and sketches. Gaudi wanted his project to be a cathedral for the poor. Not yet finished, y bocetos. Gaudí quería que su proyecto fuera una catedral para los pobres. Aún sin terminar, et des croquis. Gaudi voulait que son projet soit une cathédrale pour les pauvres. Pas encore terminée,

la Sagrada Familia ha un'altezza che va dai 107  metri della facciata della natività ai 170 metri ||||||||||Fassade||Geburtshaus|| ||||||||||||nativity|| the Sagrada Familia has a height ranging from 107 meters of the facade of the nativity to 170 meters la Sagrada Familia tiene una altura que va desde los 107 metros de la fachada del belén hasta los 170 metros la Sagrada Familia a une hauteur allant de 107 mètres de la façade de la nativité à 170 mètres

della torre di Gesù cristo. Ha una dimensione  inclusa tra 113 e 81 metri. I materiali che la of the tower of Jesus Christ. It has a size included between 113 and 81 meters. The materials that de la torre de Jesucristo. Tiene un tamaño incluido entre 113 y 81 metros. Los materiales que lo de la tour de Jésus-Christ. Il a une taille comprise entre 113 et 81 mètres. Les matériaux qui le

compongono sono porfido, basalto, granito,  arenaria e cemento. Il costo finale stimato |||||Sandstein|||||| ||porphyry|||sandstone||||||estimated compose it are porphyry, basalt, granite, sandstone and concrete. The final estimated cost componen son pórfido, basalto, granito, arenisca y hormigón. El costo final estimado rondará los composent sont le porphyre, le basalte, le granit, le grès et le béton. Le coût final estimé

si aggirerà attorno a 1,1 miliardi di dollari. Osservando la pianta della cattedrale incompiuta |||||||||Plan||| |will hover||||||||plan||| will be around 1.1 billion dollars. Looking at the plan of the unfinished cathedral 1.100 millones de dólares. Al observar el plano de la catedral inacabada sera d'environ 1,1 milliard de dollars. En regardant le plan de la cathédrale inachevée,

vediamo la collocazione della facciata della  natività al punto uno, la facciata della passione, ||||Fassade||Geburt Christi||||||| ||location||||||||||| we see the location of the nativity facade at point one, the passion facade, , vemos la ubicación de la fachada de la natividad en el punto uno, la fachada de la pasión, nous voyons l'emplacement de la façade de la nativité au point un, la façade de la passion,

al punto due, e la navata. L'abside, adornata con  lucertole, serpenti e due gigantesche lumache, |||||Schiff|||||||||Schnecken |||||nave||adorned||lizards||||| at point two, and the nave. The apse, adorned with lizards, snakes and two gigantic snails, en el punto dos, y la nave. El ábside, adornado con lagartos, serpientes y dos caracoles gigantes, au point deux, et la nef. L'abside, ornée de lézards, de serpents et de deux gigantesques escargots,

fu la prima sezione completata da Gaudì.  La cattedrale occupa un intero isolato nel was the first section completed by Gaudi. The cathedral takes up an entire block in fue el primer tramo que completó Gaudí. La catedral ocupa una manzana entera en fut la première section complétée par Gaudi. La cathédrale occupe un pâté de maisons dans

quartiere Eixample di Barcellona. Ma la chiesa  di Gaudì si sviluppa in verticale e sarà visibile |Eixample district|||||||||||||| Barcelona's Eixample district. But the church of Gaudì develops vertically and will be visible el distrito del Eixample de Barcelona. Pero la iglesia de Gaudí se desarrolla verticalmente y será visible le quartier Eixample de Barcelone. Mais l'église de Gaudì se développe verticalement et sera visible

da ogni angolo della città con le sue 18 torri  di diverse altezze. A differenza della maggior from every corner of the city with its 18 towers of different heights. Unlike most desde todos los rincones de la ciudad con sus 18 torres de diferentes alturas. A diferencia de la mayoría de los de tous les coins de la ville avec ses 18 tours de différentes hauteurs. Contrairement à la plupart des

parte dei costruttori di chiese, lui non si occupò  della simmetria. Tutte le torri sono campanarie, |||||||||||||||bell towers church builders, he was not concerned with symmetry. All the towers are bell towers, constructores de iglesias, a él no le preocupaba la simetría. Todas las torres son campanarios, constructeurs d'églises, il ne se souciait pas de la symétrie. Toutes les tours sont des clochers,

perciò ci sono 84 campane in tutto. Poco prima di morire, Gaudì scrisse so there are 84 bells in all. Shortly before his death, Gaudi wrote por lo que hay 84 campanas en total. Poco antes de su muerte, Gaudí escribió il y a donc 84 cloches en tout. Peu de temps avant sa mort, Gaudi écrivait

“non è una delusione sapere che non  potrò finire il tempio. Invecchierò, |||||||||||Ich werde altern |||||||||||I will age “it is not a disappointment to know that I will not be able to finish the temple. I will grow old, “no es una decepción saber que no podré terminar el templo. Envejeceré, «ce n'est pas une déception de savoir que je ne pourrai pas terminer le temple. Je vieillirai,

ma altri verranno dopo di me. Quel che si dovrà  preservare per sempre è lo spirito dell'opera; |||||||||it will have to||||||| but others will come after me. What must be preserved forever is the spirit of the work; pero otros vendrán después de mí. Lo que debe conservarse para siempre es el espíritu de la obra; mais d'autres viendront après moi. Ce qui doit être préservé à jamais, c'est l'esprit de l'œuvre;

la sua vita dipenderà dalle generazioni  che trasmetteranno questo spirito e che gli |||||||they will transmit||||| his life will depend on the generations who will pass on this spirit and who will su vida dependerá de las generaciones que transmitirán este espíritu y le sa vie dépendra des générations qui transmettront cet esprit et qui

daranno la vita”. Quando la facciata della Gloria  sarà completa, il mondo potrà ammirare l'esempio give him life ”. When the Glory facade is complete, the world will be able to admire the finest example darán vida ”. Cuando la fachada Glory esté completa, el mundo podrá admirar el mejor ejemplo lui donneront la vie ». Lorsque la façade Glory sera terminée, le monde pourra admirer le plus bel exemple

più raffinato di architettura organica. Alcune curiosità: of organic architecture. Some curiosities: de arquitectura orgánica. Algunas curiosidades: d'architecture organique. Quelques curiosités:

L'unica delle 12 torri, una per ciascuno dei  12 apostoli, che Gaudì vide completata, fu la The only one of the 12 towers, one for each of the 12 apostles, which Gaudì saw completed, was the La única de las 12 torres, una para cada uno de los 12 apóstoles, que Gaudí vio terminada, fue el La seule des 12 tours, une pour chacun des 12 apôtres, que Gaudì vit achevée, était le

torre campanaria sulla facciata della natività,  terminata nel 1925. Il 7 giugno 1926 Gaudì venne bell tower on the facade of the nativity, completed in 1925. On 7 June 1926 Gaudi was campanario de la fachada del belén, terminado en 1925. El 7 de junio de 1926 Gaudí fue clocher de la façade de la Nativité, achevé en 1925. Le 7 juin 1926, Gaudi fut

investito da un tram nei pressi della cattedrale  e tre giorni dopo morì per le ferite riportate. von einer Straßenbahn|||||in der Nähe||||||||||| hit by|||||near the|||||||||||sustained injuries hit by a tram near the cathedral and three days later he died of his injuries. atropellado por un tranvía cerca la catedral y tres días después murió a causa de sus heridas. heurté par un tramway près de la cathédrale et trois jours plus tard, il mourut des suites de ses blessures.

Venne sepolto nella cripta della Sagrada Familia,  dove le sue spoglie riposano ancora oggi. ||||||||||Überreste||| ||||||||||remains||| He was buried in the crypt of the Sagrada Familia, where his remains still rest today. Fue enterrado en la cripta de la Sagrada Familia, donde aún hoy descansan sus restos. Il a été enterré dans la crypte de la Sagrada Familia, où ses restes reposent encore aujourd'hui.