×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Lo Straniero (Graded Reader), 3. Un amico... speciale

3. Un amico... speciale

Per fortuna, ho notato che gli umani prendono i soldi anche da macchine strane che è possibile trovare dappertutto: si chiamano "sportelli bancomat" e sono dei computer molto vecchi, per noi della galassia PK523, e funzionano così: gli umani mettono dentro una fessura la loro carta magica, scrivono un codice segreto: il computer riconosce la carta e poi gli umani possono prendere i soldi.

Anche se non ho la carta magica, posso naturalmente comunicare con questi computer di prima generazione senza problemi: sono vecchi, ma molto simpatici e gentili. Ecco il dialogo tra me e uno di questi bancomat:

– Ciao!

– Ciao, chi sei?

– Sono un extraterrestre, vengo da un pianeta molto lontano, da un'altra galassia.

– Beh, allora benvenuto!

– Grazie. Come ti chiami?

– Veramente, non lo so. Mi chiamano "sportello bancomat". E tu, come ti chiami?

– Il mio nome è RS12/blblbl (Blbl per gli amici) e sono qui per conoscere le abitudini degli umani. Ma prima di tutto ho bisogno di soldi, ho molta fame e non ho un euro.

– Soldi? Sono qui per questo! Quanto vuoi?

– Non so... Quanto costano le cose in Italia?

– Oh, l'Italia è molto cara! Cosa devi fare? Devi comprare una macchina? O una casa? Un computer di ultima generazione? O un chilo di verdura? Vuoi fare un viaggio ai Caraibi? Devi regalare un gioiello? O forse vuoi un vestito firmato...

– No, no, voglio semplicemente andare a mangiare qualcosa al ristorante! Quanto costa mangiare in un ristorante?

– Eh, è facile dire "ristorante". Sai quanti tipi di ristoranti ci sono in Italia? C'è il ristorante, la trattoria, l'osteria, la tavola calda, il pub...

– Mamma mia, com'è complicato! Ho visto un bel ristorante qui vicino, lo conosci? Si chiama Da Gigino.

– Ah, quello... Lo conosco, sì, però dicono tutti che è un ladro... Prova invece Il vicolo, il cibo è buono e non costa molto. Toh, ecco 500 euro!

– 500 euro? Con 500 euro posso mangiare in un ristorante?

– No, quel ristorante costa circa 35 euro (ma ci sono ristoranti molto più cari): i 500 euro sono per le altre spese, un buon albergo, e poi ancora ristoranti... Non hai una casa, qui?

– No, sono appena arrivato, devo trovare una camera d'albergo. Dove posso andare?

– L'Hotel Belvedere è bello, ma la cucina è cattiva; puoi andare all'albergo Mille e una notte, poco fuori città: hai una macchina?

– No.

– Ah, ma non hai proprio niente! Tiè, prendi altri 500 euro.

– Altri 500 euro? E cosa faccio con tutti questi soldi?

– È proprio vero che non sai niente! Allora: 35 euro per il ristorante, 90 euro per una buona camera singola, 50 euro al giorno per il noleggio di una macchina. Poi devi mangiare anche domani, no? Insomma, hai soldi per qualche giorno, ma non spendere tutto subito!

– Ma quanto guadagnano in media gli italiani?

– In media? Diciamo che in media un italiano guadagna circa 1500 euro. Ma naturalmente ci sono italiani poveri che guadagnano meno di 1000 euro e altri più ricchi che ogni mese prendono anche 10.000 euro o di più. Ma la media, ripeto, è circa 1500 euro.

– Non sembra molto, se con 1000 euro posso vivere pochi giorni...

– Infatti gli italiani sono molto arrabbiati. Però spendono molto, comprano un sacco di cose non sempre utili, fanno vacanze costose e amano mangiare e vivere bene...

– Sembra un popolo simpatico...

– Sì, non posso dire che sono antipatici, ma certe volte esagerano un po'.

– Come?

– Beh, per esempio: non hanno i soldi, ma vivono come milionari. E poi non sono mai contenti: se piove sono tristi perché piove, se c'è il sole dicono che è troppo caldo, in inverno dicono che fa troppo freddo. In fondo, in Italia succede quello che succede in ogni altro paese europeo, solo che qui in Italia una normale cosa negativa sembra una catastrofe, e una normale cosa positiva diventa subito un trionfo, un evento da prima pagina su tutti i giornali.

– Insomma, se ho capito bene, qui in Italia la normalità è l'eccesso?

– Spesso sì: forse perché hanno troppo: troppa arte, troppa storia, troppi monumenti, troppi personaggi famosi e straordinari in tutti i campi: pensa a Leonardo da Vinci, a Michelangelo, a Marco Polo, a Guglielmo Marconi, a Enzo Ferrari... Hanno anche personaggi famosi come criminali: pensa alla mafia, ad Al Capone...

– Sembra un paese di gente interessante!

– Sì, effettivamente sono molto interessanti, è vero.

– Ma i soldi? Come funzionano i soldi?

– È molto semplice: se hai molti soldi puoi fare tutto. Ma spesso anche quelli che hanno i soldi non sono contenti...

– Come? Nemmeno loro?

– Soprattutto loro! ...Ma adesso arriva qualcuno, è meglio che vai via... a presto, ciao, torna quando vuoi!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

3. Un amico... speciale 3. ein besonderer Freund 3. Ένας ιδιαίτερος φίλος 3. A friend ... special. 3. Un amigo especial 3. un ami spécial 3.特別な友人 3. Een speciale vriend 3. Specjalny przyjaciel 3. um amigo especial 3. особенный друг 3. En speciell vän 3. Özel bir arkadaş 3. Особливий друг 3. 一个朋友...特别

Per fortuna, ho notato che gli umani prendono i soldi anche da macchine strane che è possibile trovare dappertutto: si chiamano "sportelli bancomat" e sono dei computer molto vecchi, per noi della galassia PK523, e funzionano così: gli umani mettono dentro una fessura la loro carta magica, scrivono un codice segreto: il computer riconosce la carta e poi gli umani possono prendere i soldi. |||bemerkte||||nehmen|||||||||||überall|||Geldautomaten|||||||sehr alt|||||||||||stecken|in||Schlitz|||Karte||schreiben||||||erkennt|||||||||| for|luck||noticed||||take||money|even|||strange||||to find|everywhere|||ATMs||and||descriptive||very|old||||gal|||work||||they put|inside||slot|||||they write||code|secret|||it recognizes||||then|to the|humans||to take|| Glücklicherweise habe ich festgestellt, dass die Menschen auch Geld von seltsamen Automaten abheben, die überall zu finden sind: Sie heißen "Geldautomaten" und sind sehr alte Computer, bei uns in der Galaxie PK523, und sie funktionieren so: Die Menschen stecken ihre magische Karte in einen Schlitz, schreiben einen Geheimcode: Der Computer erkennt die Karte und dann können die Menschen das Geld abheben. Fortunately, I have noticed that humans also take money from strange machines that you can find everywhere: they are called "ATMs" and they are very old computers, for us in the PK523 galaxy, and they work like this: humans put their magic card inside a slot, write a secret code: the computer recognizes the card and then humans can take the money. Afortunadamente, me he dado cuenta de que los humanos también sacan dinero de extrañas máquinas que se pueden encontrar por todas partes: se llaman "cajeros automáticos" y son ordenadores muy antiguos, para nosotros de la galaxia PK523, y funcionan así: los humanos introducen su tarjeta mágica en una ranura, escriben un código secreto: el ordenador reconoce la tarjeta y entonces los humanos pueden sacar el dinero. Heureusement, j'ai remarqué que les humains prennent aussi de l'argent dans d'étranges machines que l'on trouve partout : on les appelle des "distributeurs automatiques de billets" et ce sont de très vieux ordinateurs, pour nous dans la galaxie PK523, qui fonctionnent comme suit : les humains mettent leur carte magique dans une fente, écrivent un code secret : l'ordinateur reconnaît la carte et les humains peuvent alors prendre de l'argent. Felizmente, reparei que os humanos também tiram dinheiro de máquinas estranhas que se encontram por todo o lado: chamam-se "ATM" e são computadores muito antigos, para nós na galáxia PK523, e funcionam assim: os humanos colocam o seu cartão mágico numa ranhura, escrevem um código secreto: o computador reconhece o cartão e os humanos podem então tirar o dinheiro. К счастью, я заметил, что люди также берут деньги в странных машинах, которые можно встретить повсюду: они называются "банкоматами" и являются очень старыми компьютерами, для нас в галактике PK523, и работают так: люди вставляют свою волшебную карту в слот, пишут секретный код: компьютер распознает карту, и тогда люди могут забрать деньги.

Anche se non ho la carta magica, posso naturalmente comunicare con questi computer di prima generazione senza problemi: sono vecchi, ma molto simpatici e gentili. ||||||||||||Computer|||erster Generation||||||||| ||||||||naturally|communicate|||||first|generation|||they are||but||nice||kind Obwohl ich die magische Karte nicht habe, kann ich natürlich ohne Probleme mit diesen Computern der ersten Generation kommunizieren: Sie sind zwar alt, aber sehr nett und freundlich. Although I don't have the magic card, I can naturally communicate with these first-generation computers without any problems-they are old, but very nice and kind. Aunque no tengo la tarjeta mágica, por supuesto puedo comunicarme con estos ordenadores de primera generación sin problemas: son antiguos, pero muy agradables y simpáticos. Bien que je n'aie pas la carte magique, je peux bien sûr communiquer avec ces ordinateurs de première génération sans aucun problème : ils sont vieux, mais très gentils et accueillants. Apesar de não ter o cartão mágico, posso comunicar com estes computadores de primeira geração sem qualquer problema: são antigos, mas muito simpáticos e amigáveis. Хотя у меня нет волшебной карты, я, конечно, могу без проблем общаться с этими компьютерами первого поколения: они старые, но очень милые и дружелюбные. Ecco il dialogo tra me e uno di questi bancomat: here||dialog|between|||||| Hier ist der Dialog zwischen mir und einem dieser Geldautomaten: Here is the dialogue between me and one of these ATMs: He aquí el diálogo entre uno de estos cajeros y yo: Voici le dialogue entre moi et l'un de ces guichets automatiques : Eis o diálogo entre mim e uma destas caixas multibanco: Вот диалог между мной и одним из этих банкоматов:

– Ciao! - Auf Wiedersehen! - Hello! - ¡Adiós! - Au revoir ! - Adeus! - Пока!

– Ciao, chi sei? |who|you are - Hallo, wer sind Sie? - Hello, who are you? - Hola, ¿quién es usted? - Bonjour, qui êtes-vous ? - Olá, quem és tu? - Здравствуйте, кто вы?

– Sono un extraterrestre, vengo da un pianeta molto lontano, da un'altra galassia. ||Außerirdischer||||||||| |||I come|||||||another| - Ich bin ein Außerirdischer, ich komme von einem sehr weit entfernten Planeten, aus einer anderen Galaxie. - I am an extraterrestrial, I come from a very distant planet, from another galaxy. - Soy un extraterrestre, vengo de un planeta muy lejano, de otra galaxia. - Je suis un extraterrestre, je viens d'une planète très lointaine, d'une autre galaxie. - Eu sou um extraterrestre, venho de um planeta muito distante, de outra galáxia. - Я - инопланетянин, я прибыл с очень далекой планеты, из другой галактики.

– Beh, allora benvenuto! well|then|welcome - Na dann, willkommen! - Well, then welcome! - ¡Bienvenido! - Eh bien, soyez les bienvenus ! - Então, bem-vindo! - Что ж, добро пожаловать!

– Grazie. - Ich danke Ihnen. - Thank you. - Gracias, señor. - Nous vous remercions. - Obrigado. - Спасибо. Come ti chiami? what|you|what is your name Wie ist Ihr Name? What is your name? ¿Cómo te llamas? Quel est votre nom ? Qual é o seu nome? Как вас зовут?

– Veramente, non lo so. wirklich||| really||| - Ehrlich gesagt, ich weiß es nicht. - Actually, I don't know. - En realidad, no lo sé. - En fait, je ne sais pas. - Na verdade, não sei. - Вообще-то, я не знаю. Mi chiamano "sportello bancomat". ||Geldautomat| |they call|ATM| Sie nennen mich 'ATM'. They call me an "ATM machine." Me llaman "cajero automático". Ils m'appellent "ATM". Chamam-me "multibanco". Они называют меня "банкоматом". E tu, come ti chiami? Und Sie, wie heißen Sie? And you, what is your name? Y tú, ¿cómo te llamas? Et vous, quel est votre nom ? E tu, como te chamas? А вы, как вас зовут?

– Il mio nome è RS12/blblbl (Blbl per gli amici) e sono qui per conoscere le abitudini degli umani. ||||||||||||||||Gewohnheiten|| ||||||||the|friends|||||to know||habits|of the| - Mein Name ist RS12/blblbl (Blbl für meine Freunde) und ich bin hier, um etwas über die Gewohnheiten der Menschen zu lernen. - My name is RS12/blblbl (Blbl for friends) and I am here to learn about the habits of humans. - Me llamo RS12/blblbl (Blbl para mis amigos) y estoy aquí para aprender sobre los hábitos de los humanos. - Je m'appelle RS12/blblbl (Blbl pour les intimes) et je suis ici pour apprendre les habitudes des humains. - O meu nome é RS12/blblbl (Blbl para os meus amigos) e estou aqui para aprender sobre os hábitos dos humanos. - Меня зовут RS12/blblbl (Blbl для моих друзей), и я здесь, чтобы узнать о привычках людей. Ma prima di tutto ho bisogno di soldi, ho molta fame e non ho un euro. ||||||von||||||||| but|before||everything|I|need|||||hunger|||||euro Aber vor allem brauche ich Geld, ich bin sehr hungrig und habe keinen Euro. But first of all I need money, I'm very hungry and I don't have a euro. Pero antes de nada necesito dinero, tengo mucha hambre y no tengo un euro. Mais avant tout, j'ai besoin d'argent, j'ai très faim et je n'ai pas un euro. Mas, antes de mais, preciso de dinheiro, tenho muita fome e não tenho um euro. Но прежде всего мне нужны деньги, я очень голоден, и у меня нет ни одного евро.

– Soldi? - Geld? - Money? - ¿Dinero? - L'argent ? - Dinheiro? - Деньги? Sono qui per questo! I am|here||this Dafür bin ich ja da! That's what I'm here for! ¡Para eso estoy aquí! Je suis là pour ça ! É para isso que estou aqui! Вот для чего я здесь! Quanto vuoi? how much|want Wie viel wollen Sie? How much do you want? ¿Cuánto quieres? Combien voulez-vous ? Quanto é que quer? Сколько вы хотите?

– Non so... Quanto costano le cose in Italia? ||how much|they cost|||| - Ich weiß nicht... Wie viel kosten die Dinge in Italien? - I don't know-how much do things cost in Italy? - No sé... ¿Cuánto cuestan las cosas en Italia? - Je ne sais pas... Combien coûtent les choses en Italie ? - Não sei... Quanto custam as coisas em Itália? - Я не знаю... Сколько стоят вещи в Италии?

– Oh, l'Italia è molto cara! Oh||||expensive - Oh, Italien ist sehr teuer! - Oh, Italy is very expensive! - ¡Oh, Italia es muy cara! - Oh, l'Italie est très chère ! - Oh, a Itália é muito cara! - О, Италия очень дорогая! - Åh, Italien är väldigt dyrt! Cosa devi fare? thing|you must|do Was müssen Sie tun? What do you have to do? ¿Qué tienes que hacer? Que devez-vous faire ? O que é que tem de fazer? Что вам нужно сделать? Vad måste du göra? Devi comprare una macchina? you must|you need to buy||car Sie wollen ein Auto kaufen? Do you need to buy a car? ¿Necesita comprar un coche? Besoin d'acheter une voiture ? Precisa de comprar um carro? Вам нужно купить автомобиль? O una casa? ||house Oder ein Haus? Or a house? ¿O una casa? Ou une maison ? Ou uma casa? Или дом? Un computer di ultima generazione? |||latest| Ein hochmoderner Computer? A state-of-the-art computer? ¿Un ordenador de última generación? Un ordinateur de pointe ? Um computador de última geração? Современный компьютер? En toppmodern dator? O un chilo di verdura? ||Kilo|| ||kilo||vegetables Oder ein Kilo Gemüse? Or a kilo of vegetables? ¿O un kilo de verduras? Ou un kilo de légumes ? Ou um quilo de legumes? Или килограмм овощей? Vuoi fare un viaggio ai Caraibi? |||||Karibik want|||||Caribbean Sie möchten eine Reise in die Karibik unternehmen? Do you want to take a trip to the Caribbean? ¿Quiere hacer un viaje al Caribe? Envie d'un voyage dans les Caraïbes ? Quer fazer uma viagem às Caraíbas? Хотите отправиться в путешествие на Карибы? Devi regalare un gioiello? |schenken||Schmuckstück you must|give||jewel Sie möchten ein Schmuckstück verschenken? Do you need to give a piece of jewelry as a gift? ¿Necesita regalar una joya? Vous souhaitez offrir un bijou en cadeau ? Precisa de oferecer uma peça de joalharia como presente? Вам нужно подарить украшение? Behöver du ge bort ett smycke i present? O forse vuoi un vestito firmato... |oder vielleicht||ein|Kleid|Marken- or|perhaps|want||dress|signed Oder vielleicht wollen Sie ein Designerkleid... Or maybe you want a designer dress... O quizá quieras un vestido de diseño... Ou peut-être voulez-vous une robe de créateur... Ou talvez queira um vestido de marca... А может быть, вы хотите дизайнерское платье...

– No, no, voglio semplicemente andare a mangiare qualcosa al ristorante! - Nein, nein, ich will nur in einem Restaurant etwas essen! - No, no, I simply want to go eat something at the restaurant! - ¡No, no, sólo quiero ir a comer algo a un restaurante! - Non, non, je veux juste aller manger quelque chose au restaurant ! - Não, não, eu só quero ir comer qualquer coisa num restaurante! - Нет, нет, я просто хочу пойти поесть в ресторан! Quanto costa mangiare in un ristorante? Wie viel kostet das Essen in einem Restaurant? How much does it cost to eat in a restaurant? ¿Cuánto cuesta comer en un restaurante? Combien coûte un repas dans un restaurant ? Quanto custa comer num restaurante? Сколько стоит поесть в ресторане?

– Eh, è facile dire "ristorante". ||einfach|| ||easy|to say| - Es ist leicht, 'Restaurant' zu sagen. - Eh, it's easy to say "restaurant." - Eh, es fácil decir "restaurante". - Eh, c'est facile de dire "restaurant". - Eh, é fácil dizer "restaurante". - Легко сказать "ресторан". - Eh, det är lätt att säga "restaurang". Sai quanti tipi di ristoranti ci sono in Italia? ||types|||||| Wissen Sie, wie viele Arten von Restaurants es in Italien gibt? Do you know how many kinds of restaurants there are in Italy? ¿Sabe cuántos tipos de restaurantes hay en Italia? Savez-vous combien de types de restaurants il existe en Italie ? Sabe quantos tipos de restaurantes existem em Itália? Знаете ли вы, сколько типов ресторанов существует в Италии? C'è il ristorante, la trattoria, l'osteria, la tavola calda, il pub... ||||die Trattoria|die Osteria|||heiß||der Pub ||||trattoria|the inn|the|table|hot||pub Es gibt das Restaurant, die Trattoria, die Taverne, das Diner, den Pub... There is the restaurant, the inn, the tavern, the diner, the pub... Está el restaurante, la trattoria, la taberna, el comedor, el pub... Il y a le restaurant, la trattoria, la taverne, le diner, le pub... Há o restaurante, a trattoria, a taberna, o diner, o pub... Здесь есть ресторан, траттория, таверна, закусочная, паб...

– Mamma mia, com'è complicato! - Meine Güte, wie kompliziert das ist! - My, how complicated it is! - ¡Vaya, qué complicado es! - Comme c'est compliqué ! - Como é complicado! - Как все сложно! - Oj, vad komplicerat det är! Ho visto un bel ristorante qui vicino, lo conosci? |seen||||||| Ich habe ein nettes Restaurant in der Nähe gesehen, kennen Sie es? I saw a nice restaurant nearby, do you know it? He visto un buen restaurante cerca, ¿lo conoces? J'ai vu un bon restaurant à proximité, le connaissez-vous ? Vi um bom restaurante aqui perto, conhece-o? Я видел неподалеку хороший ресторан, вы его знаете? Si chiama Da Gigino. |||Gigino |||from Gigino Es heißt Da Gigino. It's called Gigino's. Se llama Da Gigino. Il s'agit du Da Gigino. Chama-se Da Gigino. Он называется Da Gigino.

– Ah, quello... Lo conosco, sì, però dicono tutti che è un ladro... Prova invece Il vicolo, il cibo è buono e non costa molto. |||||aber|||dass|||Dieb||||die Gasse|||||||| ||him||||they say||that|||thief|try|instead||alley||food||good|||it costs| - Ah, der da... Ich kenne ihn, ja, aber alle sagen, er sei ein Dieb... Versuchen Sie stattdessen Il vicolo, das Essen ist gut und nicht teuer. - Ah, that one... I know him, yes, but they all say he's a thief... Try Il vicolo instead, the food is good and it doesn't cost much. - Ah, ese... Lo conozco, sí, pero todo el mundo dice que es un ladrón... Prueba mejor Il vicolo, la comida es buena y no es cara. - Ah, celui-là... Je le connais, oui, mais tout le monde dit que c'est un voleur... Essayez plutôt Il vicolo, la nourriture est bonne et pas chère. - Ah, esse... Conheço-o, sim, mas toda a gente diz que é um ladrão... Experimente antes o Il vicolo, a comida é boa e não é cara. - А, этот... Я его знаю, да, но все говорят, что он вор... Попробуйте вместо него Il vicolo, там хорошая и не дорогая еда. - Ah, det... Jag känner honom, ja, men alla säger att han är en tjuv... Prova Il vicolo istället, maten är god och inte dyr. Toh, ecco 500 euro! Hier|| Well|here| Toh, hier sind 500 Euro! Toh, here's 500 euros! Toh, ¡aquí tienes 500 euros! Toh, voici 500 euros ! Toh, aqui estão 500 euros! Тох, вот 500 евро! Toh, här är 500 euro!

– 500 euro? - 500 Euro? - 500 euros? - ¿500 euros? - 500 euros ? - 500 euros? - 500 евро? Con 500 euro posso mangiare in un ristorante? Kann ich für 500 Euro in einem Restaurant essen? With 500 euros can I eat in a restaurant? ¿Por 500 euros puedo comer en un restaurante? Pour 500 euros, puis-je manger dans un restaurant ? Por 500 euros posso comer num restaurante? Можно ли за 500 евро поесть в ресторане?

– No, quel ristorante costa circa 35 euro (ma ci sono ristoranti molto più cari): i 500 euro sono per le altre spese, un buon albergo, e poi ancora ristoranti... Non hai una casa, qui? ||||||||||||||||||||||||||Restaurants||||| |that|restaurant||about||||||||expensive||||for|||expenses||good|hotel||then|still|restaurants|not|you have|a|house|here - Nein, das Restaurant kostet etwa 35 Euro (aber es gibt viel teurere Restaurants): die 500 Euro sind für andere Ausgaben, ein gutes Hotel, und dann noch mehr Restaurants... Haben Sie hier kein Haus? - No, that restaurant costs about 35 euros (but there are much more expensive restaurants): the 500 euros is for other expenses, a good hotel, and then more restaurants... Don't you have a house here? - No, ese restaurante cuesta unos 35 euros (pero hay restaurantes mucho más caros): los 500 euros son para otros gastos, un buen hotel, y luego más restaurantes... ¿No tienes casa aquí? - Non, ce restaurant coûte environ 35 euros (mais il y a des restaurants beaucoup plus chers) : les 500 euros sont destinés à d'autres dépenses, un bon hôtel, et ensuite d'autres restaurants... Vous n'avez pas de maison ici ? - Não, esse restaurante custa cerca de 35 euros (mas há restaurantes muito mais caros): os 500 euros são para outras despesas, um bom hotel, e depois mais restaurantes... Não tens uma casa aqui? - Нет, этот ресторан стоит около 35 евро (но есть и гораздо более дорогие рестораны): 500 евро - это на другие расходы, на хороший отель, а потом еще на рестораны... Разве у вас нет здесь дома? - Nej, den restaurangen kostar ungefär 35 euro (men det finns mycket dyrare restauranger): de 500 euro är för andra utgifter, ett bra hotell, och sedan fler restauranger ... Har du inte ett hus här?

– No, sono appena arrivato, devo trovare una camera d'albergo. |||||finden|||Hotel ||just|arrived|||||hotel - Nein, ich bin gerade erst angekommen, ich muss mir ein Hotelzimmer suchen. - No, I just arrived, I need to find a hotel room. - No, acabo de llegar, necesito encontrar una habitación de hotel. - Non, je viens d'arriver, je dois trouver une chambre d'hôtel. - Não, acabei de chegar, preciso de encontrar um quarto de hotel. - Нет, я только что приехал, мне нужно найти номер в отеле. Dove posso andare? |ich kann| ||to go Wo kann ich hingehen? Where can I go? ¿Dónde puedo ir? Où puis-je aller ? Onde é que posso ir? Куда я могу пойти?

– L'Hotel Belvedere è bello, ma la cucina è cattiva; puoi andare all'albergo Mille e una notte, poco fuori città: hai una macchina? das Hotel|Belvedere Hotel|||||Essen||schlecht|||zum Hotel|||||||||| The Hotel|Belvedere|||||kitchen||bad|you can|to go|to the hotel|a thousand||||little|outside||you have||car - Das Hotel Belvedere ist schön, aber das Essen ist schlecht; Sie können in das Hotel Mille e una notte gehen, etwas außerhalb der Stadt: haben Sie ein Auto? - The Belvedere Hotel is nice, but the cuisine is bad; you can go to the Thousand and One Nights Hotel, just outside of town: do you have a car? - El Hotel Belvedere está bien, pero la comida es mala; puedes ir al Hotel Mille e una notte, a las afueras de la ciudad: ¿tienes coche? - L'hôtel Belvedere est agréable, mais la nourriture est mauvaise ; vous pouvez aller à l'hôtel Mille e una notte, juste à l'extérieur de la ville : avez-vous une voiture ? - O Hotel Belvedere é bom, mas a comida é má; pode ir ao Hotel Mille e una notte, nos arredores da cidade: tem carro? - Отель Belvedere хороший, но еда там плохая; вы можете поехать в отель Mille e una notte, за городом: у вас есть машина? - Hotel Belvedere är trevligt, men maten är dålig; ni kan åka till Hotel Mille e una notte, strax utanför staden: har ni bil?

– No. - Nein. - No. - No. - Non. - Não. - Нет.

– Ah, ma non hai proprio niente! ||||wirklich| ||not|you have|really|nothing - Aber Sie haben ja gar nichts! - Ah, but you have nothing at all! - ¡Ah, pero si no tienes nada! - Ah, mais vous n'avez rien du tout ! - Ah, mas tu não tens nada! - Ах, но у вас совсем ничего нет! - Ah, men ni har ju ingenting alls! Tiè, prendi altri 500 euro. Hier nimm||| Here you go|take|other| Hier, nehmen Sie weitere 500 Euro. Tié, take another 500 euros. Toma otros 500 euros. Tenez, prenez 500 euros de plus. Toma mais 500 euros. Вот, возьмите еще 500 евро. Här har du ytterligare 500 euro.

– Altri 500 euro? other| - Weitere 500 Euro? - Another 500 euros? - ¿Otros 500 euros? - 500 euros de plus ? - Mais 500 euros? - Еще 500 евро? E cosa faccio con tutti questi soldi? what|thing|I do|with|everyone|these| Und was soll ich mit all dem Geld machen? And what do I do with all this money? ¿Y qué hago con todo este dinero? Et que faire de tout cet argent ? E o que é que eu faço com todo este dinheiro? И что мне делать со всеми этими деньгами?

– È proprio vero che non sai niente! Es|wirklich|||nicht||nichts |exactly|true|that|not|you know|nothing - Sie haben wirklich keine Ahnung! - It's really true that you don't know anything! - ¡Realmente no sabes nada! - Vous ne savez vraiment rien ! - Não sabes mesmo nada! - Вы действительно ничего не знаете! Allora: 35 euro per il ristorante, 90 euro per una buona camera singola, 50 euro al giorno per il noleggio di una macchina. ||||||||||||||||Mietwagen||| |||||||||room|single||||||rental||| Also: 35 Euro für das Restaurant, 90 Euro für ein gutes Einzelzimmer, 50 Euro pro Tag für die Anmietung eines Autos. So: 35 euros for the restaurant, 90 euros for a good single room, 50 euros per day for car rental. Así que: 35 euros por el restaurante, 90 euros por una buena habitación individual, 50 euros al día por alquilar un coche. Donc : 35 euros pour le restaurant, 90 euros pour une bonne chambre individuelle, 50 euros par jour pour la location d'une voiture. Assim: 35 euros para o restaurante, 90 euros para um bom quarto individual, 50 euros por dia para o aluguer de um carro. Итак: 35 евро за ресторан, 90 евро за хороший одноместный номер, 50 евро в день за аренду автомобиля. Poi devi mangiare anche domani, no? then|you must||even|tomorrow| Dann musst du morgen auch essen, oder? Then you have to eat tomorrow too, right? Entonces también tienes que comer mañana, ¿no? Tu devras donc manger demain aussi, n'est-ce pas ? Então também tens de comer amanhã, certo? Значит, завтра тебе тоже придется есть, верно? Insomma, hai soldi per qualche giorno, ma non spendere tutto subito! ||||||||ausgeben|| in short|you have|money||some|day|||spend|| Kurz gesagt, Sie haben Geld für ein paar Tage, aber geben Sie es nicht sofort aus! In short, you have money for a few days, but don't spend it all right away! En resumen, tienes dinero para unos días, ¡pero no lo gastes todo inmediatamente! En bref, vous avez de l'argent pour quelques jours, mais ne le dépensez pas immédiatement ! Em suma, tem dinheiro para alguns dias, mas não o gaste todo imediatamente! Короче говоря, у вас есть деньги на несколько дней, но не тратьте их все сразу!

– Ma quanto guadagnano in media gli italiani? ||verdienen|||| |how much|earn||in average|the| - Aber wie viel verdienen die Italiener im Durchschnitt? - But how much do Italians earn on average? - Pero, ¿cuánto ganan de media los italianos? - Mais combien les Italiens gagnent-ils en moyenne ? - Mas quanto é que os italianos ganham em média? - Но сколько в среднем зарабатывают итальянцы?

– In media? - Im Durchschnitt? - Average? - ¿Por término medio? - En moyenne ? - Em média? - В среднем? Diciamo che in media un italiano guadagna circa 1500 euro. we say||||||he earns|| Nehmen wir an, dass ein Italiener im Durchschnitt etwa 1500 Euro verdient. Let's say that on average an Italian earns about 1,500 euros. Digamos que un italiano gana de media unos 1500 euros. Disons qu'en moyenne, un Italien gagne environ 1500 euros. Digamos que, em média, um italiano ganha cerca de 1500 euros. Допустим, в среднем итальянец зарабатывает около 1500 евро. Ma naturalmente ci sono italiani poveri che guadagnano meno di 1000 euro e altri più ricchi che ogni mese prendono anche 10.000 euro o di più. |||||arme|||||||||||||||||| |||||poor||they earn|less||||others|more|rich||every|month|they take|even|euros||than|more Aber natürlich gibt es arme Italiener, die weniger als 1.000 Euro verdienen, und reichere, die bis zu 10.000 Euro oder mehr pro Monat bekommen. But of course there are poor Italians who earn less than 1,000 euros and richer ones who take as much as 10,000 euros or more each month. Pero, por supuesto, hay italianos pobres que ganan menos de 1.000 euros y otros más ricos que perciben hasta 10.000 euros o más cada mes. Mais il y a bien sûr des Italiens pauvres qui gagnent moins de 1 000 euros et des Italiens plus riches qui touchent jusqu'à 10 000 euros ou plus par mois. Mas é claro que há italianos pobres que ganham menos de 1.000 euros e italianos mais ricos que chegam a receber 10.000 euros ou mais todos os meses. Но, конечно, есть бедные итальянцы, которые зарабатывают менее 1 000 евро, и более богатые, которые получают до 10 000 евро и более в месяц. Ma la media, ripeto, è circa 1500 euro. |||ich wiederhole||| |||I repeat||| Aber der Durchschnitt liegt, ich wiederhole es, bei etwa 1.500 Euro. But the average, again, is about 1,500 euros. Pero la media, repito, ronda los 1.500 euros. Mais la moyenne, je le répète, se situe autour de 1 500 euros. Mas a média, repito, é de cerca de 1.500 euros. Но в среднем, повторюсь, около 1 500 евро.

– Non sembra molto, se con 1000 euro posso vivere pochi giorni... |it seems|very||with||I can|to live|a few|days - Das klingt nicht nach viel, wenn ich mit 1.000 Euro ein paar Tage leben kann... - That doesn't sound like much, if with 1,000 euros I can live a few days.... - Eso no parece mucho, si con 1.000 euros puedo vivir unos días... - Cela ne semble pas beaucoup, mais avec 1 000 euros, je peux vivre quelques jours... - Não parece muito, se com 1000 euros posso viver uns dias... - Это не так уж и много, если на 1000 евро я смогу прожить несколько дней... - Det låter inte mycket, men om jag med 1 000 euro kan leva några dagar...

– Infatti gli italiani sono molto arrabbiati. |||||verärgert in fact|the|Italians|||angry - In der Tat sind die Italiener sehr verärgert. - In fact, Italians are very angry. - De hecho, los italianos están muy enfadados. - En fait, les Italiens sont très en colère. - De facto, os italianos estão muito zangados. - На самом деле, итальянцы очень злы. Però spendono molto, comprano un sacco di cose non sempre utili, fanno vacanze costose e amano mangiare e vivere bene... |sie geben aus||kaufen||||||||||||lieben|||| but|they spend||they buy||a lot||things|not|always|useful|do|vacations|expensive||they love|||to live|well Aber sie geben viel aus, sie kaufen viele Dinge, die nicht immer nützlich sind, sie machen teure Urlaube und sie essen und leben gerne gut... But they spend a lot, buy a lot of things that are not always useful, take expensive vacations, and like to eat and live well... Pero gastan mucho, compran muchas cosas que no siempre son útiles, se toman vacaciones caras y les gusta comer y vivir bien... Mais ils dépensent beaucoup, achètent beaucoup de choses qui ne sont pas toujours utiles, prennent des vacances coûteuses et aiment manger et vivre bien... Mas gastam muito, compram muitas coisas que nem sempre são úteis, fazem férias caras e gostam de comer e viver bem... Но они много тратят, покупают много вещей, которые не всегда полезны, берут дорогие отпуска, любят вкусно поесть и хорошо пожить...

– Sembra un popolo simpatico... ||Volk| it seems||people|nice - Sie scheinen ein nettes Volk zu sein... - They seem like a nice people... - Parecen buena gente... - Ils ont l'air d'être des gens bien... - Parecem ser pessoas simpáticas... - Они кажутся милыми людьми...

– Sì, non posso dire che sono antipatici, ma certe volte esagerano un po'. ||||||unhöflich||manche||esagieren|| |||to say|||unpleasant|but|certain|times|exaggerate|| - Ja, ich kann nicht sagen, dass sie unausstehlich sind, aber manchmal übertreiben sie es ein wenig. - Yes, I can't say they are obnoxious, but sometimes they go a little too far. - Sí, no puedo decir que sean odiosos, pero a veces exageran un poco. - Oui, je ne peux pas dire qu'ils sont odieux, mais parfois ils exagèrent un peu. - Sim, não posso dizer que sejam detestáveis, mas por vezes exageram um pouco. - Да, я не могу сказать, что они несносны, но иногда они немного преувеличивают. - Ja, jag kan inte säga att de är otrevliga, men ibland överdriver de lite.

– Come? how - Wie? - How? - ¿Cómo? - Comment ? - Como? - Как?

– Beh, per esempio: non hanno i soldi, ma vivono come milionari. ||||haben||||||Millionäre ||||they have||||they live||millionaires - Nun, zum Beispiel: Sie haben kein Geld, aber sie leben wie Millionäre. - Well, for example: they don't have the money, but they live like millionaires. - Por ejemplo: no tienen dinero, pero viven como millonarios. - Par exemple : ils n'ont pas d'argent, mais ils vivent comme des millionnaires. - Bem, por exemplo: eles não têm dinheiro, mas vivem como milionários. - Ну, например: у них нет денег, но они живут как миллионеры. E poi non sono mai contenti: se piove sono tristi perché piove, se c'è il sole dicono che è troppo caldo, in inverno dicono che fa troppo freddo. |||||||regnet||||regnet||||Sonne|||||||||||| |then|||never|happy||it rains||sad|||if|there is||sun|they say|that||too|hot||winter|they say|that||too|cold Und dann sind sie nie glücklich: Wenn es regnet, sind sie traurig, weil es regnet, wenn es sonnig ist, sagen sie, es ist zu heiß, im Winter sagen sie, es ist zu kalt. And then they are never happy: if it rains they are sad because it rains, if it is sunny they say it is too hot, in winter they say it is too cold. Y luego nunca están contentos: si llueve están tristes porque llueve, si hace sol dicen que hace demasiado calor, en invierno dicen que hace demasiado frío. Et puis ils ne sont jamais contents : s'il pleut, ils sont tristes parce qu'il pleut, s'il fait beau, ils disent qu'il fait trop chaud, en hiver, ils disent qu'il fait trop froid. E depois nunca estão contentes: se chove ficam tristes porque chove, se faz sol dizem que está muito calor, no inverno dizem que está muito frio. А еще они никогда не бывают счастливы: если идет дождь, они грустят, потому что идет дождь, если солнечно, они говорят, что слишком жарко, зимой - что слишком холодно. Och sedan är de aldrig lyckliga: om det regnar är de ledsna för att det regnar, om det är soligt säger de att det är för varmt, på vintern säger de att det är för kallt. In fondo, in Italia succede quello che succede in ogni altro paese europeo, solo che qui in Italia una normale cosa negativa sembra una catastrofe, e una normale cosa positiva diventa subito un trionfo, un evento da prima pagina su tutti i giornali. |||||||||||||nur||||||||negativ|||Katastrophe|||||||||Triumph|||||Seite|||| |in the end|||it happens|that|that|it happens||every|another|country|European|||||||||negative|it seems||catastrophe||||||it becomes|immediately||triumph||event|||||||newspapers Was in Italien passiert, ist im Grunde das Gleiche wie in jedem anderen europäischen Land, nur dass hier in Italien eine normale negative Sache wie eine Katastrophe wirkt und eine normale positive Sache sofort zu einem Triumph wird, zu einem Ereignis, das in allen Zeitungen auf den ersten Seiten steht. Basically, what happens in Italy is what happens in every other European country, only here in Italy a normal negative thing seems like a catastrophe, and a normal positive thing immediately becomes a triumph, a front-page event in all the newspapers. Básicamente, lo que ocurre en Italia es lo que ocurre en cualquier otro país europeo, sólo que aquí en Italia una cosa negativa normal parece una catástrofe, y una cosa positiva normal se convierte inmediatamente en un triunfo, un acontecimiento de primera plana en todos los periódicos. En fait, ce qui se passe en Italie est la même chose que dans tous les autres pays européens, sauf qu'ici, une chose négative normale ressemble à une catastrophe, et une chose positive normale devient immédiatement un triomphe, un événement qui fait la une de tous les journaux. Basicamente, o que acontece em Itália é o que acontece em todos os outros países europeus, só que aqui em Itália uma coisa negativa normal parece uma catástrofe, e uma coisa positiva normal torna-se imediatamente um triunfo, um acontecimento de primeira página em todos os jornais. В принципе, в Италии происходит то же самое, что и в любой другой европейской стране, только здесь обычные негативные вещи кажутся катастрофой, а обычные позитивные сразу становятся триумфом, событием на первых полосах всех газет. I grund och botten är det som händer i Italien det som händer i alla andra europeiska länder, men här i Italien verkar en normal negativ sak vara en katastrof, och en normal positiv sak blir omedelbart en triumf, en händelse på förstasidan i alla tidningar.

– Insomma, se ho capito bene, qui in Italia la normalità è l'eccesso? |||||||||Normalität||der Überfluss in short|||understood||||||normality||the excess - Kurz gesagt, wenn ich es richtig verstanden habe, ist die Norm hier in Italien der Exzess? - I mean, if I understand correctly, the norm here in Italy is excess? - En resumen, si he entendido bien, ¿la norma aquí en Italia es el exceso? - En résumé, si j'ai bien compris, la norme en Italie est l'excès ? - Em suma, se bem entendi, a norma aqui em Itália é o excesso? - Короче говоря, если я правильно понял, нормой здесь, в Италии, является избыток? - Kort sagt, om jag har förstått det rätt, är normen här i Italien överskott?

– Spesso sì: forse perché hanno troppo: troppa arte, troppa storia, troppi monumenti, troppi personaggi famosi e straordinari in tutti i campi: pensa a Leonardo da Vinci, a Michelangelo, a Marco Polo, a Guglielmo Marconi, a Enzo Ferrari... Hanno anche personaggi famosi come criminali: pensa alla mafia, ad Al Capone... oft||||||zu viel|Kunst|||zu viele||||||außergewöhnliche||||Bereichen|||Leonardo||Leonardo da Vinci||Michelangelo|||Polo||Guglielmo|Marconi|||Ferrari||||||Kriminelle||||||Capone often||perhaps||they have|too|too much|art|too much|history|too many|monuments||characters|||extraordinary|in all|||fields|you think||Leonardo||Vinci||Michelangelo|||Polo||Guglielmo|Marconi||Enzo Ferrari|Ferrari|they have|even|characters|||criminals|you think||mafia|to||Al Capone - Oft ja: vielleicht weil sie zu viel haben: zu viel Kunst, zu viel Geschichte, zu viele Denkmäler, zu viele berühmte und außergewöhnliche Persönlichkeiten in allen Bereichen: denken Sie an Leonardo da Vinci, Michelangelo, Marco Polo, Guglielmo Marconi, Enzo Ferrari... Sie haben auch berühmte Verbrecher: denken Sie an die Mafia, Al Capone... - Often they do: perhaps because they have too much: too much art, too much history, too many monuments, too many famous and extraordinary people in all fields: think Leonardo da Vinci, Michelangelo, Marco Polo, Guglielmo Marconi, Enzo Ferrari... They also have famous people as criminals: think Mafia, Al Capone... - A menudo sí: quizás porque tienen demasiado: demasiado arte, demasiada historia, demasiados monumentos, demasiadas personalidades famosas y extraordinarias en todos los campos: piense en Leonardo da Vinci, Miguel Ángel, Marco Polo, Guglielmo Marconi, Enzo Ferrari... También tienen criminales famosos: piense en la Mafia, Al Capone... - Souvent oui : peut-être parce qu'ils en ont trop : trop d'art, trop d'histoire, trop de monuments, trop de personnalités célèbres et extraordinaires dans tous les domaines : pensez à Leonardo da Vinci, Michelangelo, Marco Polo, Guglielmo Marconi, Enzo Ferrari... Ils ont aussi des criminels célèbres : pensez à la Mafia, Al Capone... - Muitas vezes sim: talvez porque têm demasiadas coisas: demasiada arte, demasiada história, demasiados monumentos, demasiadas personalidades famosas e extraordinárias em todos os domínios: pensemos em Leonardo da Vinci, Miguel Ângelo, Marco Polo, Guglielmo Marconi, Enzo Ferrari... Têm também criminosos famosos: pensemos na Máfia, em Al Capone... - Часто да: возможно, потому что у них слишком много всего: слишком много искусства, слишком много истории, слишком много памятников, слишком много знаменитых и выдающихся личностей во всех областях: вспомните Леонардо да Винчи, Микеланджело, Марко Поло, Гульельмо Маркони, Энцо Феррари... У них также есть знаменитые преступники: вспомните мафию, Аль Капоне...

– Sembra un paese di gente interessante! ||||Menschen| it seems||village||people| - Das klingt nach einem Land mit interessanten Menschen! - Sounds like a country of interesting people! - Parece un país de gente interesante. - On dirait un pays avec des gens intéressants ! - Parece-me um país de pessoas interessantes! - Похоже, это страна интересных людей!

– Sì, effettivamente sono molto interessanti, è vero. |effectively|||||true - Ja, sie sind wirklich sehr interessant, das ist wahr. - Yes, indeed they are very interesting, it is true. - Sí, son muy interesantes, es cierto. - Oui, ils sont en effet très intéressants, c'est vrai. - Sim, são de facto muito interessantes, é verdade. - Да, они действительно очень интересны, это правда.

– Ma i soldi? - Aber das Geld? - But the money? - ¿Pero el dinero? - Mais l'argent ? - Mas o dinheiro? - Но деньги? Come funzionano i soldi? |funktionieren|| |they function|| Wie funktioniert das Geld? How does the money work? ¿Cómo funciona el dinero? Comment fonctionne l'argent ? Como é que o dinheiro funciona? Как работают деньги?

– È molto semplice: se hai molti soldi puoi fare tutto. ||||you have||money||to do| - Es ist ganz einfach: Wenn man viel Geld hat, kann man alles machen. - It is very simple: if you have a lot of money you can do anything. - Es muy sencillo: si tienes mucho dinero puedes hacer cualquier cosa. - C'est très simple : si vous avez beaucoup d'argent, vous pouvez faire n'importe quoi. - É muito simples: se tivermos muito dinheiro, podemos fazer tudo. - Все очень просто: если у вас много денег, вы можете сделать все, что угодно. Ma spesso anche quelli che hanno i soldi non sono contenti... ||||||||nicht|| |often|even|those||they have||||| Aber oft sind auch diejenigen, die Geld haben, nicht glücklich.... But often even those who have money are not happy.... Pero a menudo ni siquiera los que tienen dinero son felices.... Mais souvent, même ceux qui ont de l'argent ne sont pas heureux.... Mas, muitas vezes, mesmo quem tem dinheiro não é feliz.... Но часто даже те, у кого есть деньги, не счастливы.....

– Come? Komm(1) - Wie? - How? - ¿Cómo? - Comment ? - Como? - Как? Nemmeno loro? nicht einmal|sie not even|their Nicht einmal sie? Not even them? ¿Ni siquiera ellos? Pas même eux ? Nem mesmo eles? Даже не они?

– Soprattutto loro! vor allem| especially|them - Besonders sie! - Especially them! - ¡Especialmente ellos! - Surtout eux ! - Sobretudo eles! - Особенно они! ...Ma adesso arriva qualcuno, è meglio che vai via... a presto, ciao, torna quando vuoi! aber||||||||gehst|||||| |now||someone||better|that|you go|away||soon|hello|you return|when|you want ...Aber es kommt jemand, du gehst besser... bis bald, tschüss, komm wieder, wann immer du willst! ...But now someone is coming, you better go away...see you soon, bye, come back anytime! ...Pero viene alguien, será mejor que te vayas... hasta pronto, adiós, ¡vuelve cuando quieras! ...Mais quelqu'un arrive, tu ferais mieux d'y aller... à bientôt, bye, reviens quand tu veux ! ...Mas vem aí alguém, é melhor ires... até breve, adeus, volta quando quiseres! ...Но кто-то идет, тебе лучше уйти... до встречи, пока, возвращайся, когда захочешь!