Italian Conversation 19. Raccontare una crimine
||||crime
||tell||crime
||||Verbrechen
||Разказвам за престъпление||престъпление
Italienische Konversation 19. Ein Verbrechen erzählen
Italian Conversation 19. Telling a crime
Conversación en italiano 19. Contar un crimen
Conversation italienne 19. Raconter un crime
イタリア語会話 19. 罪を告げる
Italiaans gesprek 19. Een misdaad vertellen
Conversação em italiano 19. Contar um crime
İtalyanca Konuşma 19. Bir suçu anlatma
意大利语会话 19. 讲述犯罪事件
19.
19.
19.
19.
Problemi – Raccontare una crimine
|über einen Verbrechen erzählen||
|reporting||crime
Problems - Telling a crime
Problemy – Zgłaszanie przestępstwa
Sorunlar - Suçu anlatmak
Polizia: Pronto, centrale di polizia di Roma Eur.
||||||Rom|Eur-Viertel
police|ready|police headquarters||police||Rome|Eur
|||||||ЕУР
Polizei: Hallo, Polizeistation Roma Eur.
Police: Pronto, police station of Rome Eur.
警察: Pronto, Rome Eur police station.
Polis: Pronto, Roma Eur polis karakolu.
Lucia: Pronto, sono Lucia Rossi, chiamo dalla stazione Termini.
|||||ich rufe an||Bahnhof|Termini-Bahnhof
|||||I call|from the|station|Termini
||||||||Термини гара
Lucia: Hallo, ich bin Lucia Rossi, ich rufe vom Bahnhof Termini an.
Lucia: Hello, it's Lucia Rossi, I'm calling from Termini station.
Lucia: こんにちは、Lucia Rossi です。テルミニ駅から電話しています。
Lucia: Merhaba, ben Lucia Rossi, Termini istasyonundan arıyorum.
Volevo dirle che due uomini hanno derubato una donna e sono scappati via!
||||||volé||||||
I wanted|to tell her|||men||robbed||woman|||run away|away
||||||ausgeraubt||||||
||||||ограбили|||||избягали|
Ich wollte ihr sagen, dass zwei Männer eine Frau gestohlen haben und weggelaufen sind!
I wanted to tell her that two men robbed a woman and ran away!
二人の男が女を盗んで逃げたと彼女に言いたかった!
Ona iki erkeğin bir kadını çalıp kaçtığını söylemek istedim!
La donna è caduta a terra e si è fatta male, adesso è andata in ospedale.
|||fallen||ground||||hurt|hurt|now||gone||hospital
|||caiu||||||||agora||||
|||падна||||||||||||болница
Die Frau stürzte zu Boden und verletzte sich, nun ging sie ins Krankenhaus.
The woman fell to the ground and got hurt, now she went to the hospital.
女性は倒れてけがをし、病院に搬送された。
Kobieta upadła na ziemię i została ranna, teraz trafiła do szpitala.
Kadın yere düştü ve yaralandı, şimdi hastaneye gitti.
Polizia: Lei ha visto l’accaduto?
||||l'incident
|you||seen|the incident
||||das Geschehene
||||o ocorrido
Polizei: Haben Sie gesehen, was passiert ist?
Police: Did you see what happened?
警察: 何が起こったのか見ましたか?
Polis: Ne olduğunu gördün mü?
Lucia: Sì, è successo davanti ai miei occhi.
|||it happened|in front of|||eyes
Lucia: Ja, es ist vor meinen Augen passiert.
Lucia: Yes, it happened before my eyes.
Lucia: Evet, gözlerimin önünde oldu.
Polizia: Può descriverci come erano i ladri?
||||||voleurs
|you can|describe||were||thieves
||опишете ни||||крадците
Polizei: Können Sie beschreiben, wie die Diebe waren?
Police: Can you describe us how thieves were?
Police: Pouvez-vous décrire comment étaient les voleurs?
警察: 泥棒がどのようなものだったか説明できますか?
Policja: Czy możesz opisać, jacy byli złodzieje?
Polis: Hırsızların neye benzediğini anlatabilir misin?
Lucia: I ladri erano due uomini, un ragazzo di circa venti anni e un uomo sui quaranta.
||thieves|they were||men||boy|of|about|||||man|in the forties|forty
||||||||||||||||четиридесет години
Lucia: Die Diebe waren zwei Männer, ein Junge von etwa zwanzig Jahren und ein Mann in den vierzigern.
Lucia: The thieves were two men, a boy of about twenty and a man in his forties.
Lucia: Les voleurs étaient deux hommes, un garçon d'environ vingt ans et un homme dans la quarantaine.
ルシア: 泥棒は 2 人の男性、約 20 歳の少年と約 40 歳の男性でした。
Lucia: Hırsızlar iki adamdı, yirmili yaşlarda bir çocuk ve kırklı yaşlarda bir adam.
Indossavano entrambi dei jeans scuri.
|||Ils portaient tous les deux des jeans foncés.|
sie trugen|beide|||
they wore|both||jeans|dark
usavam|ambos|||
Носеха|||И двамата носеха тъмни дънки.|тъмни
Beide trugen dunkle Jeans.
They both wore dark jeans.
Ils portaient tous les deux un jean foncé.
Indossavano entrambi dei jeans scuri.
二人ともダークジーンズを履いていた。
İkisi de koyu renkli kot pantolon giyiyordu.
Il giovane aveva un cappotto bianco e indossava un cappello di lana nero.
|||||||||||Laine|
|junge|||Mantel|||||Hut||Wolle|
the|young|he had||coat|||was wearing||hat||wool|black
|||||||usava|||||
|||||||носеше||||вълна|
Der Junge hatte einen weißen Mantel an und trug einen schwarzen Wollhut.
The young man had a white coat and wore a black woolen hat.
Le jeune homme portait un manteau blanc et portait un chapeau de laine noir.
若い男は白いコートを着て、黒いウールの帽子をかぶっていました。
Genç adamın üzerinde beyaz bir palto ve siyah yünlü bir şapka vardı.
L’altro aveva la barba e i capelli lunghi e indossava un cappotto di pelle marrone.
the other|he had||beard|||hair|long||he wore||coat||leather|brown
|||брада|||||||||||
Der andere hatte einen langen Bart und Haare und trug einen braunen Ledermantel.
The other had a beard and long hair and wore a brown leather coat.
L'autre avait une barbe et de longs cheveux et portait un manteau de cuir marron.
もう一人は長いあごひげと髪があり、茶色の革のコートを着ていました。
Diğerinin sakalı ve uzun saçları vardı ve kahverengi deri bir palto giyiyordu.
Sono scappati di corsa verso via Marsala.
|se sont enfuis|||||rue Marsala
|weggerannt||schnell|||
|they escaped|of|running|toward||Marsala
|||в бягство|||улица Марсала
Sie rannten in Richtung Via Marsala davon.
They ran off to Via Marsala.
Ils se sont enfuis vers la Via Marsala.
彼らはマルサラ経由で逃げました。
Marsala üzerinden kaçtılar.
Polizia: Quanto tempo fa è successo?
|how much|time|ago||it happened
|||||aconteceu
Polizei: Wie lange ist das her?
Police: How long ago did it happen?
Police: cela fait combien de temps?
警察:これはどのくらい前に起こったのですか?
Policja: Jak dawno to się stało?
Polis: Bu ne kadar önce oldu?
Lucia: Circa dieci minuti fa.
|about|ten||
Lucia: Vor ungefähr zehn Minuten.
Lucia: About ten minutes ago.
Lucia: Yaklaşık on dakika önce.
Un passante ha provato ad inseguirli per fermarli.
|||versucht||sie verfolgen||aufzuhalten
|passerby||attempted||chase||stop them
|||||les poursuivre||
|Минувач||||да ги преследва||да ги спре
Kolemjdoucí se je snažil pronásledovat, aby je zastavil.
Ein Passant versuchte, sie zu verfolgen, um sie aufzuhalten.
A passerby tried to chase them to stop them.
Un passant a essayé de les chasser pour les arrêter.
通りすがりの人が彼らを止めようと追いかけました。
Yoldan geçen bir kişi onları durdurmak için kovalamaya çalıştı.
Polizia: Abbiamo appena avvisato i nostri colleghi di Via Marsala, che andranno sul posto.
|||informiert|auf dem Weg|||||||werden gehen||
||just|informed|||colleagues|||Marsala||will go|onto the|place
|||уведомили|||колеги|||||ще отидат||
Polizei: Wir haben gerade unsere Kollegen in der Via Marsala benachrichtigt, die zum Tatort gehen werden.
Police: We have just notified our colleagues in Via Marsala, who will go there.
Police: Nous venons d'avertir nos collègues de la Via Marsala, qui se rendront sur place.
警察: マルサーラ通りの同僚に、現場に行くことを通知しました。
Polis: Via Marsala'daki meslektaşlarımıza haber verdik, onlar da olay yerine gidecekler.
Lucia: Ho capito, grazie.
Lucia: Ich habe verstanden, danke.
Lucia: I understand, thanks.
Lucia: Anlıyorum, teşekkür ederim.
Polizia: Grazie a lei.
Police|||
Polizei: Danke Ihnen.
Police: Thanks to you.
Polis: Teşekkür ederim.