Italian Conversation 28. Shopping, Vestiti
|||clothes
Italienisch Konversation 28. einkaufen, Kleidung
Italian Conversation 28. Shopping, Clothes
Conversación en italiano 28. Compras, ropa
Conversation italienne 28. shopping, vêtements
イタリア語会話 28.ショッピング、洋服
Italiaanse conversatie 28. Winkelen, kleding
Conversação em italiano 28. Compras, roupas
İtalyanca Konuşma 28. Alışveriş, Giysiler
28.
28.
Shopping, Vestiti
|Kleidung
|clothes
Einkaufen, Kleidung
Shopping, Clothes
Compras, roupas
Alışveriş, Giyim
Cliente: Buongiorno.
Customer: Good morning.
Cliente: Bom dia.
Commesso: Buongiorno, posso aiutarla?
Verkäufer (1)|||
salesperson||I can|
atendente|||
Salesman: Good morning, can I help you?
Vendedor: Bom dia, posso te ajudar?
Cliente: Cercavo una camicia.
|suchte||Hemd
|I was looking||shirt
|estava procurando||
Kunde: Ich suchte ein Hemd.
Customer: I was looking for a shirt.
Klient: Szukałem koszuli.
Cliente: Eu estava procurando uma camisa.
Müşteri: Bir gömlek arıyordum.
Commesso: Che tipo di camicia?
salesman||type||shirt
Angestellter: Was für ein Hemd?
Salesman: What kind of shirt?
Escriturário: Que tipo de camisa?
Prodajalec: Kakšno vrsto srajce iščete?
Ne tür bir gömlek?
Cliente: Cerco una camicia di cotone per andare a lavoro.
|||||Baumwolle||||
|I am looking||||cotton||||
Kunde: Ich suche ein Baumwollhemd für die Arbeit.
Client: I'm looking for a cotton shirt to go to work.
Cliente: Cerco una camicia di cotone per andare a lavoro.
顧客:仕事に行くために綿のシャツを探しています。
Klient: Szukam bawełnianej koszuli do pracy.
Cliente: Estou procurando uma camisa de algodão para ir trabalhar.
Kupec: Iščem bombažno srajco za v službo.
Müşteri: İşe gitmek için pamuklu bir gömlek arıyorum.
Commesso: Ho capito.
understood||
Verkäufer: Ich verstehe.
Clerk: I understand.
Vendedor: Entendo.
Prodajalec: Razumem.
Anlıyorum.
Aveva in mente un colore in particolare?
||||||particulier
he had||mind||||particular
||||||besonders
tinha||||||
Hatten Sie eine bestimmte Farbe im Sinn?
Did you have a particular color in mind?
特定の色を念頭に置いていましたか?
Czy miałeś na myśli konkretny kolor?
Você tinha uma cor específica em mente?
Je imel določeno barvo v mislih?
Aklınızda belirli bir renk var mıydı?
Cliente: Ho una giacca blu, quindi la vorrei di un colore che stia bene con la giacca.
|||veste|||||||||||||
|||jacket|blue|therefore|the|||||that|it stays||||jacket
||||||||||||gut passt||||
||||||||||||combine||||
Kunde: Ich habe eine blaue Jacke und möchte sie in einer Farbe haben, die gut zur Jacke passt.
Customer: I have a blue jacket, so I would like it in a color that looks good with the jacket.
顧客:私は青いジャケットを持っているので、ジャケットによく合う色が欲しいです。
Cliente: Eu tenho uma jaqueta azul, então gostaria de uma cor que combine com a jaqueta.
Stranka: Imam modro jakno, zato bi rad barvo, ki se ujema z jakno.
Müşteri: Mavi bir ceketim var, bu yüzden ceketimle uyumlu bir renkte olmasını istiyorum.
Commesso: Allora, vediamo, ci sarebbe questa bella camicia azzurra, con il taschino, che ne pensa?
||||||||blau|||Tasche|||
salesman||let's see||there would|||shirt|blue|||pocket|what||you think
|||||||||||poche poitrine|||
||||haveria|||||||bolso|||
Verkäufer: Also, mal sehen, da wäre dieses schöne blaue Hemd, mit der Tasche, was denkst du?
Salesman: So, let's see, there would be this beautiful blue shirt, with the pocket, what do you think?
セールスマン:では、胸ポケットが付いたこの美しい青いシャツがあると思いますか、どう思いますか?
Vendedor: Então, vamos ver, tem essa camisa azul bonita, com um bolso no peito, o que você acha?
Prodajalec: No, poglejmo, tukaj je ta lepa svetlo modra srajca z žepkom, kaj pravite na to?
Katip: Bakalım, göğüs cebi olan güzel bir mavi gömlek var, ne düşünüyorsun?
Oppure, se le piacciono le fantasie, c’è questa camicia a quadretti bianchi e blu.
||||||||||carreaux|||
Oder|||gefällt||Fantasien|||||Karos|||
or|||they like||fantasies|there is|this|shirt|in|checks|white||
|||||fantasias|||||xadrez|||
A pokud máte rádi vzory, je tu tato modrobílá kostkovaná košile.
Wenn Sie Muster mögen, gibt es dieses blau-weiße Karohemd.
Or, if you like fantasies, there's this white and blue checked shirt.
または、パターンが好きなら、この白と青の市松模様のシャツがあります。
Ou, se ela gosta de estampas, tem essa camisa xadrez azul e branca.
Ali, če ji je všeč fantazija, je ta belo-modra srajca s karo vzorcem.
Ya da desenlerden hoşlanıyorsanız, bu mavi ve beyaz pötikareli gömlek var.
Cliente: Sono tutte e due carine, ma preferisco quella a tinta unita.
|||beiden||hübsch|||||einfarbig|einfarbig
|I am|all||two|cute||I prefer|that||solid color|solid
||||||||||unicolore|
|||||||||||sólida
Kunde: Sie sind beide hübsch, aber ich bevorzuge die einfarbige.
Customer: Both are nice, but I prefer the plain one.
顧客:どちらもいいですが、私は単純な方が好きです。
Klient: Oba są ładne, ale wolę jednolity kolor.
Cliente: Ambos são fofos, mas eu prefiro o simples.
Stranka: Obe sta lepi, ampak raje imam enobarvno.
Müşteri: İkisi de güzel ama ben sade olanı tercih ederim.
Commesso: D’accordo.
Verkäufer: Einverstanden.
Salesman: Agree.
Vendedor: Tudo bem.
Prodajalec: V redu.
Pekala.
Che taglia porta?
||trägt
|size|wear
|tamanho|
Welche Größe tragen Sie?
What size do you wear?
どのサイズのドアですか?
Que tamanho ele veste?
Kakšno velikost nosite?
Kaç Beden giyiyorsun?
Cliente: Una 46.
|A
Kunde: Eine 46.
Customer: A 46.
Cliente: A 46.
Stranka: 46.
Müşteri: A 46.
Commesso: Ecco a lei.
Verkäufer: Hier sind Sie.
Salesman: Here it is.
Vendedor: Aqui está você.
Prodajalec: Tukaj imate.
Buyurun.
Cliente: Grazie.
Customer: Thank you.
Cliente: Obrigado.
—
Cliente: Salve, cercavo un abito da cerimonia.
||||Kleid||Feierlichkeit
||I was looking||suit||ceremony
||||||cerimonial
- Zákaznice: Dobrý den, hledala jsem společenské šaty.
- Kunde: Hallo, ich war auf der Suche nach einem formellen Kleid.
- Customer: Hi, I was looking for a formal dress.
-お客様:こんにちは、フォーマルドレスを探していました。
- Klient: Cześć, szukałam sukienki wizytowej.
— Cliente: Oi, estava procurando um vestido de noiva.
— Klient: Živjo, iskal sem svečano obleko.
- Müşteri: Merhaba, resmi bir elbise arıyordum.
Meglio se lungo, devo andare a un matrimonio di sera.
|||||||Hochzeit||
better||along|||||wedding|of|evening
|||||||||à noite
Lepší, když dlouho, musím jít na svatbu ve večerních hodinách.
Besser, wenn lange, ich muss abends zu einer Hochzeit.
Better if long, I have to go to a wedding in the evening.
長ければ、夜の結婚式に行かなければなりません。
Lepiej, jeśli długo, wieczorem muszę iść na wesele.
Melhor se for longo, tenho que ir a um casamento à noite.
Najbolje dolgo, saj grem na večerno poroko.
Uzun olsa daha iyi, akşam bir düğüne gitmem gerekiyor.
Se possibile di colore scuro, tipo blu o nero.
Wenn||||dunkel|wie|||
|||color|dark|type|||black
Wenn möglich eine dunkle Farbe, geben Sie Blau oder Schwarz ein.
If possible dark colored, blue or black.
可能であれば、ダーク、ブルー、またはブラックタイプ。
Jeśli to możliwe, ciemnego koloru, niebieskiego lub czarnego typu.
Se possível, de cor escura, como azul ou preto.
Če je mogoče v temnem odtenku, na primer modri ali črni.
Mümkünse mavi veya siyah gibi koyu bir renk.
Commessa: Ho capito.
saleswoman||
Naročilo: Razumem.
Anlıyorum.
Che ne dice di questo?
|darüber|||
Wie wäre es damit?
What do you think about this?
Hoe zit het hiermee?
Que tal agora?
Kaj praviš na to?
Buna ne dersin?
Cliente: Sì, molto bello, lo provo subito, grazie.
||||||immediately|thank you
Kunde: Ja, sehr schön, probiere ich gleich mal aus, danke.
Customer: Yes, very nice, I will try it now, thank you.
Cliente: Sim, muito bom, vou experimentar imediatamente, obrigado.
Stranka: Ja, zelo lepo, takoj ga bom preizkusila, hvala.
Dove sono i camerini?
|||Où sont les cabines?
where|I am||fitting rooms
|||Umkleidekabinen
Wo sind die Umkleidekabinen?
Where are the dressing rooms?
楽屋はどこですか?
Onde estão os vestiários?
Kje so garderobe?
Soyunma odaları nerede?
Commessa: In fondo a destra.
||hinten||
saleswoman||||right
Verkäuferin: Unten rechts.
Saleswoman: Bottom right.
Commessa: In fondo a destra.
仕事の順番:右下。
Vendedora: No canto inferior direito.
Prodajalka: Na koncu desno.
Pazarlamacı: Sağ alttaki.