Italian Conversation 42. Shopping, Farmacia
Italian|conversation||pharmacy
Italian Conversation 42. Shopping, Pharmacy
Conversación en italiano 42. Compras, Farmacia
Conversation italienne 42. Achats, pharmacie
イタリア語会話 42.買い物、薬局
Italiaans Gesprek 42. Winkelen, apotheek
Rozmowy po włosku 42. zakupy, apteka
Conversação em italiano 42. Compras, farmácia
Разговорный итальянский 42. Шопинг, аптека
İtalyanca Konuşma 42. Alışveriş, Eczane
Італійська розмова 42. Покупки, аптека
義大利語會話 42. 購物、藥房
42\\.
42 \\\\.
42\\.
Shopping, Farmacia
|Pharmacy
Shopping, Pharmacy
Alışveriş, Eczane
Farmacista: Buongiorno.
Apotheker|
pharmacist|
Eczacı: Günaydın.
Cliente: Salve, ho l’influenza, vorrei qualcosa per far passare questa febbre.
customer|||the flu|I would like||to|to make|to pass||fever
Klient: Hallo, ich habe die Grippe, ich hätte gerne etwas gegen dieses Fieber.
Client: Hi, I have the flu, I would like something to let this fever pass.
Müşteri: Merhaba, grip oldum, bu ateşi düşürmek için bir şeyler istiyorum.
Farmacista: Allora per la febbre e il mal di testa può prendere il paracetamolo.
|||||||||||||Paracetamol
|||||||||head|you can|to take||paracetamol
Pharmacist: Then for fever and headache can take paracetamol.
Una compressa la mattina e una la sera.
|Un comprimé||||||
|tablet||||||
|Pill||||||
|comprimido||||||
Eine Tablette morgens und eine abends.
One tablet in the morning and one in the evening.
Sabah ve akşam birer tablet.
Cliente: Mentre per il mal di gola?
|Während|||||
|while|||pain||throat
|Enquanto|||||
Klient: Was ist mit den Halsschmerzen?
Client: While for sore throat?
Müşteri: Boğaz ağrısı ne durumda?
Farmacista: Può prendere questo sciroppo naturale a base di miele, le darà sollievo.
||||||||||||soulagement
Apotheker||||Sirup|||auf Basis von||Honig|||Linderung
|you can|||syrup|natural||based||honey||it will give|relief
||||||||||||alívio
Apotheker: Sie können diesen natürlichen Sirup auf Honigbasis einnehmen, er wird Ihnen Linderung verschaffen.
Pharmacist: You can take this honey-based natural syrup, it will give you relief.
Фармацевт: Ви можете прийняти цей натуральний сироп на основі меду, він принесе вам полегшення.
Cliente: Grazie.
E per questo brutto raffreddore?
||||Erkältung
|||bad|cold
||||resfriado feio
|||este|
Was ist mit dieser schlimmen Erkältung?
And why is this bad cold?
Peki ya bu kötü soğuk?
Non riesco quasi a respirare…
|ich schaffe|||atmen
|can|almost||breathe
Ich kann kaum atmen ...
I can hardly breathe ...
Zorla nefes alabiliyorum ...
Farmacista: Per il raffreddore c’è questo spray nasale.
||||||Spray|
||||||spray|nasal
Pharmacist: For this cold there is this nasal spray.
Mi raccomando non lo usi troppo, perché può avere degli effetti collaterali spiacevoli.
|||||||||||effets secondaires|
to me|I recommend|||you use|||||some|effects|side|unpleasant
|||||||||||Nebenwirkungen|unangenehme
||||||||||||desagradables
||||||||||||desagradáveis
Verwenden Sie es nicht zu oft, da es unangenehme Nebenwirkungen haben kann.
I recommend you do not use it too much, because it can have unpleasant side effects.
Hoş olmayan yan etkileri olabileceğinden çok fazla kullanmayın.
Будьте обережні, не вживайте його занадто багато, оскільки він може мати неприємні побічні ефекти.
Cliente: Grazie.
Un’ultima cosa, posso avere degli antibiotici?
an last|thing|I can|||antibiotics
Eine letzte Sache, kann ich Antibiotika haben?
One last thing, can I have antibiotics?
Son bir şey, biraz antibiyotik alabilir miyim?
Farmacista: Mi dispiace ma non possiamo venderle antibiotici senza la prescrizione del suo medico.
||||||||||Verschreibung|||
||||||to sell them|antibiotics|||prescription||his|doctor
Pharmacist: I'm sorry but we can not sell antibiotics without the prescription of your doctor.
Cliente: Ho capito, arrivederci.
|||goodbye
Customer: I understand, goodbye.
Cliente: Salve, ho bisogno di un antidolorifico.
||||||Antidouleur
||I|need|||painkiller
||||||Schmerzmittel
||||||analgésico
Kunde: Hallo, ich brauche ein Schmerzmittel.
Customer: Hi, I need a painkiller.
Müşteri: Merhaba, ağrı kesiciye ihtiyacım var.
Клієнт: Добрий день, мені потрібне знеболювальне.
Ho un gran mal di schiena.
|||||Rücken
|||||back
|||||costas
Ich habe starke Rückenschmerzen.
I have a great backache.
Sırtım çok ağrıyor.
Farmacista: Vuole Dolorex o va bene anche il farmaco generico?
||Dolorex||||||médicament|générique
|you want|Dolorex||it goes|||the|medicine|generic
||Dolorex||||||Medikament|Generikum
Apotheker: Möchten Sie Dolorex oder ist das Generikum auch in Ordnung?
Pharmacist: Do you want Dolorex or is the generic drug OK too?
Eczacı: Dolorex mi istiyorsunuz yoksa jenerik ilaç da uygun mu?
Фармацевт: Вам потрібен "Долорекс" чи підійде генерик?
Cliente: Che differenza c’è?
||difference|
Kunde: Wo liegt der Unterschied?
Customer: What is the difference?
Müşteri: Fark nedir?
Farmacista: Non c’è nessuna differenza, solo che il farmaco generico costa un po' meno.
|||||||||generisch||||
|||no|||||medicine|generic|it costs|||less
Apotheker: Es gibt keinen Unterschied, nur dass das Generikum etwas weniger kostet.
Pharmacist: There is no difference, only that the generic drug costs a little less.
Cliente: Allora mi dia il farmaco generico, grazie.
||||||generisch|
|then||you give||||
Client: Then give me the generic drug, thank you.
E poi anche una pomata da mettere sulla schiena.
||||Salbe||||
||||ointment||to put|on the|back
Und dann auch noch eine Salbe zum Auftragen auf den Rücken.
And then also an ointment to put on your back.
Ve ayrıca arkaya sürmek için bir merhem.