Sei originaria dell’Est?
Bist|ursprünglich|aus dem Osten
you are|original|from the East
あなたは|出身|東の
Você é|originária|do Leste
هل انت من الشرق
Are you originally from the East?
¿Eres originalmente del Este?
Êtes-vous originaire de l'Est?
Eredetileg a keleti származású?
Komt u oorspronkelijk uit het oosten?
Er du opprinnelig fra øst?
Czy pochodzisz ze Wschodu?
Вы родом с Востока?
Ste doma z vzhoda?
Aslen Doğulu musunuz?
你是东方人吗?
あなたは東方出身ですか?
Bist du aus dem Osten?
Você é originária do Leste?
Sì.
Ja
Yes
はい
Sim
Yes.
Si.
Oui.
Ja.
はい。
Ja.
Sim.
Sono cresciuta là.
Ich bin|gewachsen|dort
I am|grown up|there
私は|成長した|そこ
Eu sou|crescida|lá
لقد نشأت هناك.
Vyrostl jsem tam.
I grew up there.
Yo crecí ahí.
J'ai grandi là-bas.
Ik ben daar opgegroeid.
Jeg vokste opp der.
Tam się wychowałem.
Я там вырос.
Tam sem odraščal.
Orada büyüdüm.
我在那里长大。
私はそこで育ちました。
Ich bin dort aufgewachsen.
Eu cresci lá.
Per quanto tempo hai vissuto lì?
||||vivido|
Für|wie viel|Zeit|hast|gelebt|dort
for|how much|time|you have|lived|there
どれだけ|どれだけ|時間|あなたは|住んでいた|そこに
Por|quanto|tempo|você|viveu|lá
منذ متى وأنت تعيش هناك؟
How long have you been living here?
¿Cuánto tiempo tienes viviendo aquí?
Depuis combien de temps y vivez-vous?
Mennyi ideig éltél ott?
Hoe lang woon je daar al?
Hvor lenge har du bodd der?
Jak długo tu mieszkasz?
Как долго вы там жили?
Koliko časa si živel tam?
Orada ne kadar yaşadın?
Як довго ви там жили?
你在那里生活了多久?
あなたはそこにどれくらい住んでいましたか?
Wie lange hast du dort gelebt?
Por quanto tempo você viveu lá?
Io vivo qui da quando avevo 25 anni.
Ich|lebe|hier|seit|als|ich 25 hatte|Jahre
I|I live|here|since|when|I was|years
私|住んでいます|ここ|から|いつ|私は持っていました|歳
Eu|vivo|aqui|desde|quando|tinha|anos
أعيش هنا منذ أن كان عمري 25 عامًا.
I've lived here since I was 25 years old.
He vivido aquí desde que tengo 25 años.
J'ai vécu ici depuis l'âge de 25 ans.
25 éves korom óta itt élek.
Ik woon hier sinds ik 25 was.
Jeg har bodd her siden jeg var 25 år.
Mieszkam tu od 25 roku życia.
Я живу здесь с 25 лет.
Tukaj živim od svojega 25. leta.
Jag har bott här sedan jag var 25 år gammal.
25 yaşımdan beri burada yaşıyorum.
Я живу тут з 25 років.
我从 25 岁起就住在这里。
私は25歳の時からここに住んでいます。
Ich lebe hier, seit ich 25 Jahre alt bin.
Eu moro aqui desde que tinha 25 anos.
Quanti anni fa ti sei trasferita qui, se posso chiedertelo?
|||||||||preguntártelo
Wie viele|Jahre|vor|dir|bist|umgezogen|hier|wenn|ich kann|dich fragen
how many|years|ago|you|you are|transferred|here|if|can I|ask you it
いくつ|年|前|あなた|あなたは|引っ越した|ここ|もし|私はできる|あなたにそれを尋ねること
Quantos|anos|faz|te|você|transferiu|aqui|se|posso|perguntar
منذ كم سنة انتقلت هنا ، إذا كان بوسعي أن أسألك؟
Před kolika lety jste se sem přestěhovali, smím-li se zeptat?
How many years ago did you move here, if I may ask you?
¿Hace cuántos años llegaste aquí, si no es indiscreción?
Il y a combien d'années que vous avez déménagé ici, si je peux vous le demander?
Hány évvel ezelőtt költözött ide, ha megkérdezhetem tőled?
Hoeveel jaar geleden ben je hierheen verhuisd, als ik je mag vragen?
Hvor mange år siden flyttet du hit, hvis jeg kan spørre deg?
Ile lat temu się tu przeprowadziłeś, jeśli mogę spytać?
Позвольте спросить, сколько лет назад вы сюда переехали?
Pred koliko leti ste se preselili sem, če smem vprašati?
Size sorabilirsem, buraya kaç yıl önce taşındınız?
Якщо дозволите, скільки років тому ви переїхали сюди?
如果我可以问一下,你是多少年前搬到这里的?
ここに引っ越してきたのは何年前ですか、聞いてもいいですか?
Wie viele Jahre ist es her, dass du hierher gezogen bist, wenn ich fragen darf?
Quantos anos atrás você se mudou para cá, se eu puder perguntar?
14 anni fa.
Jahre|her
years|ago
年|前
anos|atrás
منذ 14 سنة.
It was 14 years ago.
Hace 14 años.
C’était il y a 14 ans.
14 jaar geleden.
14 lat temu.
14 лет назад.
pred 14 leti.
14 yıl önce.
14 років тому.
14年前です。
Vor 14 Jahren.
14 anos atrás.
Sembra ieri.
Es scheint|gestern
it seems|yesterday
昨日|昨日
sembra|ayer
Parece|ontem
يبدو مثل أمس.
It seems as if it were yesterday.
Parece que fue ayer.
On dirait hier.
Het lijkt gisteren.
Det virker som i går.
Wydaje się, że to wczoraj.
Кажется, вчера.
Zdi se kot včeraj.
Dün gibi görünüyor.
Здається, що це було вчора.
仿佛就在昨天。
昨日のように感じます。
Es scheint, als wäre es gestern gewesen.
Parece que foi ontem.
Sì.
Ja
Yes
はい
Sim
Yes.
Si.
Oui.
JEP.
Ага.
Evet.
Так.
はい。
Ja.
Sim.
Il tempo vola.
Der|Zeit|fliegt
the|time|flies
時間|時間|飛ぶ
O|tempo|voa
الوقت يطير.
Time flies.
El tiempo pasa volando.
Le temps file.
De tijd vliegt.
Время летит.
Čas beži.
Zaman uçar.
Час летить.
时光飞逝。
時間が飛ぶように過ぎます。
Die Zeit vergeht schnell.
O tempo voa.
Sei felice di esserti trasferita qui?
Bist|glücklich|über|dir|umgezogen|hier
are you|happy|to|to have|moved|here
あなたは|幸せ|に|あなたが|引っ越した|ここ
Você é|feliz|de|ter|mudado|aqui
هل أنت سعيد لأنك انتقلت هنا؟
Are you glad you moved out here?
¿Estás contento de haberte mudado aquí?
Etes-vous heureux que vous avez déplacé ici?
Boldog vagy, hogy ide költözött?
Ben je blij dat je hierheen bent verhuisd?
Er du glad du flyttet hit?
Czy jesteś szczęśliwy, że się tu przeprowadziłeś?
Вы счастливы, что переехали сюда?
Ste veseli, da ste se preselili sem?
Är du glad att du flyttade hit?
Buraya taşındığın için mutlu musun?
Ви щасливі, що переїхали сюди?
你高兴你搬到这里吗?
ここに引っ越してきて嬉しいですか?
Bist du glücklich, hierher gezogen zu sein?
Você está feliz por ter se mudado para cá?
Per molte ragioni sì.
Für|viele|Gründe|ja
for|many|reasons|yes
ために|多くの|理由|はい
Por|muitas|razões|sim
لأسباب كثيرة ، نعم.
In many ways I am.
En cierta forma sí.
Pour plusieurs raisons, oui.
Sok okból, igen.
Ja, om vele redenen.
Av mange grunner, ja.
Z wielu powodów tak.
По многим причинам, да.
Iz več razlogov da.
Av många skäl ja.
Pek çok nedenden dolayı evet.
З багатьох причин так.
出于多种原因,是的。
多くの理由で、はい。
Aus vielen Gründen ja.
Por muitas razões, sim.
Tuttavia mi piaceva anche vivere all’Est.
jedoch|mir|gefiel|auch|leben|im Osten
however|I|liked|also|to live|in the East
しかし|私に|好きだった|も|生きる|東で
sin embargo||gustaba|||
No entanto|me|gostava|também|viver|no Leste
ومع ذلك ، فقد استمتعت أيضًا بالعيش في الشرق.
Bavilo mě však žít i na východě.
However, I also enjoyed living in the East.
Sin embargo, también disfrutaba vivir en el Este.
Cependant, j'ai aussi aimé vivre à l'Est.
Ugyanakkor én is szerettem élni Keleten.
Maar ik woonde ook graag in het oosten.
Imidlertid likte jeg også å bo i øst.
Jednak lubiłem też mieszkać na Wschodzie.
Однако мне также нравилось жить на Востоке.
Vendar sem užival tudi v življenju na vzhodu.
Men jag gillade också att bo i öst.
Ancak Doğu'da yaşamayı da sevdim.
Однак мені також подобалося жити на Сході.
しかし、東に住むのも好きでした。
Allerdings hat es mir auch gefallen, im Osten zu leben.
No entanto, eu também gostava de viver no Leste.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.87 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.87
ja:AFkKFwvL de:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=54 err=0.00%)