×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Learn Italian with Lucrezia 2020, Come usare una "caffettiera" per il caffè a casa (moka italiana) (subs)

Come usare una "caffettiera" per il caffè a casa (moka italiana) (subs)

In questo video imparerai ad usare una caffettiera.

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. Nel video di oggi parliamo di lei, la caffettiera.

Perché voglio parlare di lei? Perché ricevo molte domande su come utilizzarla

e quindi voglio spiegarvi come si fa il caffè con la caffettiera.

Ovviamente a casa degli italiani c'è la Bialetti.

Io ne ho tante a casa, di diverse dimensioni.

Vi faccio vedere.

Allora, abbiamo questa.

Questa. E la più grande è questa.

Questa penso sia da 12 tazzine.

Cominciamo a vedere come è fatta una caffettiera. La caffettiera è formata da tre componenti:

la parte superiore,

la parte inferiore

e dentro c'è il filtro.

Questa non la apro, perché l'ho appena fatta - e l'ho anche bevuta!

Però il filtro è pieno, quindi non l'aprirò.

Però qui potete vedere le immagini.

Quindi: parte superiore, parte inferiore e filtro dentro.

Nella parte inferiore mettiamo l'acqua e riempiamo questa parte fino alla valvola.

Poi posizioniamo il filtro dentro la parte inferiore e riempiamo il filtro con il caffè macinato.

Poi prendiamo la parte superiore, la avvitiamo con forza,

perché altrimenti esce tutto il caffè da qui e non vogliamo che esca il caffè da qui - o l'acqua -

vogliamo che esca da qui, quindi stringiamo, avvitiamo con forza.

E poi la caffettiera è pronta per essere messa sul fornello.

Dovete controllare la caffettiera, perché così, appena il caffè viene su,

spegnete il fuoco, il fornello.

Mi raccomando,

ricordatevi di mettere l'acqua dentro,

altrimenti se la mettete sul fuoco (senza acqua), la caffettiera scoppierà.

Una volta fatto (e bevuto!) il caffè, svitiamo la caffettiera, così.

E la puliamo,

la puliamo solamente con l'acqua. Mi raccomando, non usate il sapone,

no sapone!

Se è la prima volta che usate la caffettiera, quindi se è nuovissima

e l'avete appena comprata, il passaggio da fare prima di bere il caffè

è quello di fare almeno due caffè a vuoto.

Cioè: fate il caffè per due volte e poi lo buttate.

Mi piange il cuore a dirvi questo,

perché buttare il caffè è un peccato!

Però è necessario, perché la caffettiera è nuova, viene dal negozio e quindi ha bisogno di essere utilizzata

un paio di volte prima di poter bere il caffè che facciamo con la caffettiera.

Se volete,

prima di fare questi passaggi a vuoto,

potete addirittura lavare la caffettiera con un po' di sapone,

ma solamente perché proviene direttamente dal negozio.

Penso di aver detto tutto.

Grazie mille per aver guardato questo video!

E condividetelo con i vostri amici. Ci vediamo nel prossimo, ciao!


Come usare una "caffettiera" per il caffè a casa (moka italiana) (subs) Wie man eine 'caffettiera' für Kaffee zu Hause verwendet (italienische Moka) (Untertitel) How to use a "coffee pot" for coffee at home (Italian mocha) (subs)

In questo video imparerai ad usare una caffettiera.

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. Nel video di oggi parliamo di lei, la caffettiera. Hello everyone and welcome back to my channel. In today's video we talk about her, the coffee maker. Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal. En el video de hoy hablamos de ella, la cafetera.

Perché voglio parlare di lei? Perché ricevo molte domande su come utilizzarla

e quindi voglio spiegarvi come si fa il caffè con la caffettiera. and therefore I want to explain to you how to make coffee with the coffee maker.

Ovviamente a casa degli italiani c'è la Bialetti. Obviously in the home of the Italians there is Bialetti.

Io ne ho tante a casa, di diverse dimensioni. I have many at home, of different sizes. Tengo muchos en casa, de diferentes tamaños.

Vi faccio vedere. I'll show you.

Allora, abbiamo questa. So, we have this.

Questa. E la più grande è questa. This. And the biggest is this.

Questa penso sia da 12 tazzine. I think this is 12 cups.

Cominciamo a vedere come è fatta una caffettiera. La caffettiera è formata da tre componenti: Let's begin to see how a coffee maker is made. The coffee maker consists of three components:

la parte superiore,

la parte inferiore

e dentro c'è il filtro.

Questa non la apro, perché l'ho appena fatta - e l'ho anche bevuta! I'm not opening this one, because I just made it - and I drank it too! No voy a abrir este, porque lo acabo de hacer, ¡y también lo bebí!

Però il filtro è pieno, quindi non l'aprirò. But the filter is full, so I won't open it. Pero el filtro está lleno, así que no lo abriré.

Però qui potete vedere le immagini. But here you can see the pictures.

Quindi: parte superiore, parte inferiore e filtro dentro.

Nella parte inferiore mettiamo l'acqua e riempiamo questa parte fino alla valvola. At the bottom we put water and fill this part up to the valve. En bas, nous mettons de l'eau et remplissons cette partie jusqu'à la valve.

Poi posizioniamo il filtro dentro la parte inferiore e riempiamo il filtro con il caffè macinato.

Poi prendiamo la parte superiore, la avvitiamo con forza, Then we take the top, screw it tightly, Luego tomamos la tapa, la atornillamos con fuerza, Puis on prend le dessus, on le visse bien,

perché altrimenti esce tutto il caffè da qui e non vogliamo che esca il caffè da qui - o l'acqua - because otherwise all the coffee comes out of here and we don't want the coffee - or the water - to come out of here

vogliamo che esca da qui, quindi stringiamo, avvitiamo con forza. we want it to come out of here, so we tighten, we screw tightly.

E poi la caffettiera è pronta per essere messa sul fornello. And then the coffee maker is ready to be placed on the stove. Y luego la cafetera está lista para ser colocada en la estufa.

Dovete controllare la caffettiera, perché così, appena il caffè viene su, You have to check the coffee maker, because as soon as the coffee comes up,

spegnete il fuoco, il fornello.

Mi raccomando, Listen to me,

ricordatevi di mettere l'acqua dentro,

altrimenti se la mettete sul fuoco (senza acqua), la caffettiera scoppierà. otherwise if you put it on the fire (without water), the coffee maker will burst. sinon si vous la mettez au feu (sans eau), la cafetière éclatera.

Una volta fatto (e bevuto!) il caffè, svitiamo la caffettiera, così.

E la puliamo,

la puliamo solamente con l'acqua. Mi raccomando, non usate il sapone,

no sapone!

Se è la prima volta che usate la caffettiera, quindi se è nuovissima Si es la primera vez que usa la cafetera, entonces si es nueva

e l'avete appena comprata, il passaggio da fare prima di bere il caffè

è quello di fare almeno due caffè a vuoto.

Cioè: fate il caffè per due volte e poi lo buttate. Es decir: haz el café dos veces y luego tíralo.

Mi piange il cuore a dirvi questo, Mi corazón llora por decirte esto

perché buttare il caffè è un peccato!

Però è necessario, perché la caffettiera è nuova, viene dal negozio e quindi ha bisogno di essere utilizzata Pero es necesario, porque la cafetera es nueva, viene de la tienda y por lo tanto necesita ser utilizada

un paio di volte prima di poter bere il caffè che facciamo con la caffettiera.

Se volete,

prima di fare questi passaggi a vuoto,

potete addirittura lavare la caffettiera con un po' di sapone,

ma solamente perché proviene direttamente dal negozio.

Penso di aver detto tutto.

Grazie mille per aver guardato questo video!

E condividetelo con i vostri amici. Ci vediamo nel prossimo, ciao!