Come investire i propri soldi utilizzando il buon senso
Wie Sie Ihr Geld mit gesundem Menschenverstand anlegen
How to invest your money using common sense
Cómo invertir su dinero con sentido común
Comment investir son argent avec bon sens
常識的な資産運用の方法
Non si capisce come mai, molte accortezze che le persone hanno quando gestiscono
Man versteht nicht, warum die Menschen so viele Sorgen haben, wenn sie
It is not clear why, many precautions that people have when they manage
una propria attività, un business, o semplicemente quando comprano una
ihre eigene Tätigkeit, ein Unternehmen oder einfach beim Kauf eines
their own business, a business, or just when they buy one
macchina ad esempio, vengono dimenticate quando si parla della gestione dei
Maschine, zum Beispiel, werden vergessen, wenn es um die Verwaltung von
machine, for example, are forgotten when it comes to managing
propri investimenti. Non ci credi? Facciamo un esempio: Molte
ihre eigenen Investitionen. Sie glauben es nicht? Nehmen wir ein Beispiel: Viele
own investments. Do not you believe it? Let's take an example: Many
persone si affidano a veggenti e trattano i propri investimenti
people rely on seers and negotiate their investments
seguendo le direttive di un oroscopo. cC si affida cioè, a informazioni di scarsa
die Richtlinien eines Horoskops zu befolgen. cC stützt sich also auf Informationen, die wenig
following the directions of a horoscope. that is, cC relies on scant information
consistenza, e totalmente irrilevanti. Come: Cosa succederà se vince Trump? Cosa
Konsistenz und völlig irrelevant. Zum Beispiel: Was wird passieren, wenn Trump gewinnt? Was
consistency, and totally irrelevant. How: What will happen if Trump wins? Thing
succederà se vince il no? Se sei un investitore di lungo periodo queste
was passiert, wenn das Nein die Abstimmung gewinnt? Wenn Sie ein langfristiger Investor sind, sind diese
will it happen if the no wins? If you are a long term investor these
informazioni sono totalmente irrilevanti. Si interessante, ma chi se ne frega.
information is totally irrelevant. Yes interesting, but who cares.
Altro aspetto, ci si dimentica dei costi. Quando si fanno agli investimenti
Ein weiterer Aspekt ist, dass man die Kosten vergisst. Wenn man Investitionen tätigt
Another aspect, we forget about the costs. When investing
nessuno pensa a quanto costa investire. Ragazzi non è gratis!
nobody thinks about how much it costs to invest. Guys it's not free!
Anzi, si guadagna risparmiando! Quindi bisogna stare attenti a quanto ti costa
Tatsächlich verdient man Geld durch Sparen! Sie müssen also darauf achten, wie viel es Sie kostet
Indeed, you earn by saving! So you have to be careful how much it costs you
investire. Ma no, questo non succede. Ma chi si dimentica delle tasse? Ma se tu hai
investieren. Aber nein, das passiert nicht. Aber wer vergisst schon die Steuern? Aber wenn Sie
invest. But no, this doesn't happen. But who forgets about taxes? But if you have
una piccola-media impresa ti puoi permettere di dimenticarti delle tasse?
a small-medium business can you afford to forget about taxes?
Penso proprio di no. Ma questo per l'investitore medio è un aspetto
Ich glaube nicht. Aber dies ist für den durchschnittlichen Anleger ein Aspekt
I really do not think so. But this is one aspect for the average investor
irrilevante, a cui assumiamo fornitori senza chiedere i curriculum.
irrelevant, an die wir Lieferanten einstellen, ohne nach Lebensläufen zu fragen.
irrelevant, to which we hire suppliers without asking for CVs.
Insomma quando si parla di investimenti trovi qualcuno che è andato a chiedere il
Kurz gesagt, wenn es um Investitionen geht, finden Sie jemanden, der sich an die
In short, when it comes to investments you find someone who went to ask for the
CV o ha chiesto informazioni riguardo a qual è la
Lebenslauf oder gefragt, was die
CV or inquired about what the
formazione del consulente a cui ci rivolgiamo? No. Ma se mi rivolgono un
Ausbildung des Beraters, an den wir uns wenden? Nein. Aber wenn sie mich ansprechen
training of the consultant we turn to? No. But if they ask me a
commercialista per dei servizi di contabilità, visto che questa persona
Buchhalter für Buchhaltungsdienstleistungen, da diese Person
accountant for accounting services, seeing as this person
gestirà dei dati sensibili, io voglio sapere chi, che curriculum ha,
mit sensiblen Daten umgehen wird, möchte ich wissen, wer und welchen Lebenslauf er hat,
will manage sensitive data, I want to know who, what curriculum he has,
voglio avere referenze da altre persone. Insomma buon senso. E dulcis in fundo si
Ich möchte Referenzen von anderen Personen einholen. Kurz gesagt, gesunder Menschenverstand. Und dulcis in fundo
I want to have references from other people. In short, common sense. And last but not least yes
pensa che un'azione sia il biglietto di una lotteria. Un'azione è la
denkt, dass eine Aktion ein Lotterielos ist. Eine Aktion ist die
thinks a stock is a lottery ticket. An action is there
partecipazione all'interno di una società. Nella tua impresa valuti il
participation within a company. In your business you value the
bilancio ogni due settimane? O lo valuti dopo un anno? Un triennio? Un quinquennio?
Budget alle zwei Wochen? Oder bewerten Sie ihn nach einem Jahr? Nach einem Zeitraum von drei Jahren? Einem Zeitraum von fünf Jahren?
budget every two weeks? Or do you rate it after a year? A three-year period? A five-year period?
Però troppe persone si dimenticano questo aspetto, e trattano i propri
Aber zu viele Menschen vergessen dies und behandeln ihre
But too many people forget this aspect, and treat their own
investimenti come fosse un win for life dimenticandosi invece che stanno
Investitionen, als ob sie ein Gewinn fürs Leben wären, und vergessen dabei, dass sie
investments like a win for life, forgetting instead that they are
investendo in attività e nell'economia reale e non la puoi valutare di mese in
Investitionen in Vermögenswerte und die Realwirtschaft, die man nicht von Monat zu Monat bewerten kann
investing in assets and the real economy and you cannot value it from month to month
mese. Quindi che fare? Riaccendiamo il buon
Monat. Was ist also zu tun? Lassen wir das Gute wieder aufleben
month. So what to do? Let's rekindle the good
senso. Ogni volta che devi prendere decisioni riguardo ai tuoi investimenti
Sinn. Wann immer Sie Entscheidungen über Ihre Investitionen treffen müssen
sense. Whenever you have to make decisions about your investments
chiediti: Ma se invece di investimenti stessimo parlando della gestione della
fragen Sie sich: Aber was wäre, wenn wir statt über Investitionen über die Verwaltung der
ask yourself: But what if instead of investments we were talking about the management of
mia impresa, della Mario Rossi spa ragionerei in questo modo? Sono sicuro
mein Unternehmen, Mario Rossi spa, auf diese Weise argumentieren würde? Ich bin sicher
my company, of Mario Rossi spa, would I think in this way? I'm sure
che ti daresti delle risposte molto diverse.
würden Sie sehr unterschiedliche Antworten geben.
that you would give yourself very different answers.