×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Learn Italian with Lucrezia 2019, Vlog in Italian #104: in viaggio da Roma a Matera

Vlog in Italian #104: in viaggio da Roma a Matera

Non so se si vede qualcosa, perché ho il sole alle spalle.

Ma comunque, buongiorno!

Mi sto dirigendo verso

la stazione Termini.

In questi giorni mi ritrovo spesso a prendere treni. Oggi mi aspetta un viaggio di cinque ore

per arrivare a Matera. Il viaggio consiste in due ore di treno e in tre ore di pullman,

sarà molto interessante.

Vi porto con me così facciamo questo viaggio insieme.

Ho appena scoperto che il mio treno è in ritardo di 50 minuti,

il che è sempre un gran piacere.

Adesso sto andando a cercare una fontanella per

riempire la mia borraccia, così almeno ho l'acqua da bere.

Mi sento

ansiosa da ieri, non so perché.

Diciamo che

oggi le cose non è che stiano andando

benissimo,

in termini di organizzazione.

Con il fatto che il treno è in ritardo di 50 minuti,

perdo la coincidenza con il freccialink, che è l'autobus - non è un autobus, è un pullman

che mi porta fino a Matera.

Però sono andata all'assistenza, sono andata all assistenza di Trenitalia e praticamente

mi hanno assicurato che poi ci sarà

un altro freccialink

che ci porta a Materna.

Dovevo arrivare a Matera alle sette e mezza, ma penso che arriverò per le otto e mezza, 9 a questo punto.

E adesso penso che tornerò in stazione e mangerò qualcosa.

Non sono superstiziosa, mi piacciono tanto i gatti neri.

Perlomeno è una bella giornata.

Non so perché ho questa sciarpa, perché non mi entrava nello zaino forse. Viaggio con questo qui,

Uno zaino enorme stra pesante, anche perché dentro ho il computer.

Sono sulla terrazza di Termini, ancora non si hanno notizie del treno.

Qui dietro c'è il tabellone, che controllo assiduamente.

Ho mangiato il mio panino e adesso non mi resta che aspettare, in realtà.

Nel frattempo sto appuntando alcune idee per prossimi video.

Dovrei anche ripassare la presentazione per domani, perché

C'è un motivo per cui sto andando a Matera, devo fare una presentazione a dei ragazzi di liceo,

incentrata sull'utilizzo di YouTube, quindi tutto quello che concerne questa piattaforma.

Nell'ambito di Matera Capitale Europea della Cultura 2019.

E quindi io vado... Praticamente io faccio questa presentazione il giorno della presentazione di Google Arts&Culture;, che farà vedere quali materiali su Matera sono stati caricati online.

Però ovviamente devo arrivare oggi a Matera.

Perché comunque sono 5 ore di viaggio, non è vicinissimo. Praticamente dal centro Italia devo arrivare

giù in Basilicata, al sud Italia, quindi ci vuole un po'.

Ce la faremo? Si, mi sento positiva!

Pronto?

Sì, sì, sono sul treno. Adesso si sta per fermare ad Afragola.

Sì e poi da lì... Sì, no, il capotreno ha detto che il pullman ci aspetta.

Vabbè, comunque a quanto pare il ritardo è dovuto a un treno guasto vicino Torino. Dopodomani.

Va bene.

Ok.

Sì, ti scrivo. Ciao.

Siamo quasi a Napoli.

In realtà, prima ero un po' ansiosa, in realtà sono ancora ansiosa.

Ma è per la presentazione che devo fare domani, diciamo che tutti questi ritardi del treno

e il viaggio lungo non aiutano.

Ma, detto questo,

sono molto molto felice

di andare a Matera, perché

non sono mai stata a Matera, questa sarà la mia prima volta a Matera,

e sono davvero emozionata di andarci.

Siamo arrivati a Potenza.

(Siamo solo noi? Sì.)

(Avete bisogno del bagno? Di qualcosa?)

No, grazie.

è molto comodo questo bus del frecciarossa, si chiama freccialink.

è davvero comodissimo, ma la cosa più bella è che c'è la presa usb.

Siamo solo in tre sul pullman per andare a Matera.

L'autista è un sacco gentile, ci ha chiesto se vogliamo andare al bagno, se ci serve qualcosa.

Comunque io per un pelo non ho perso questo pullman.

Perché in stazione (a Salerno) mi avevano detto di andare all'assistenza.

Invece non dovevo andare all'assistenza

Dovevo semplicemente

andare alla fermata del bus.

Ma comunque, per fortuna l'autista ha aspettato.

Perché se avessi perso questo pullman, sarebbe stata la fine.

Non sarei potuta andare a Matera stasera.

Siamo alla stazione di Potenza centrale, cioè la stazione centrale di Potenza,

alla stazione di Potenza che si chiama Potenza Centrale. Sto delirando.

Grazie, arrivederci.

Ciao, pronto, sono arrivata.

Si gela.

Sì, sì, ho portato le maglie termiche.

Eh no, sì certo che ho la sciarpa e il cappotto, però dico la maglia termica da mettere sotto, no?

Bello, ci sono tutte lucine di Natale.

L'albergo è vicino ai Sassi.

Adesso sto andando lì che incontro

una ragazza che lavora alla Fondazione Matera.

Faccio... faccio un attimo mente locale e poi vedo.

Ok, ti saluto. Ci sentiamo dopo, ciao, ciao, ciao.

Allora sono in stanza e quindi adesso vado a mangiare.

Mi sono sistemata.

E ho appeso la giacca che devo mettermi domattina.

Vado a mangiare

e poi

ci vediamo dopo cena.

Devo dire che cenare da soli è sempre un'esperienza mistica.

Non so perché, ma

provo sempre una certa tristezza

a mangiare da sola, soprattutto a cena. A pranzo no, ma a cena tantissimo.

Sto sistemando la presentazione.

Nel frattempo sto anche guardando l'ultima puntata dei Medici.

Che triste.

Fatemi sapere nei commenti se avete visto I Medici.

E niente penso che

concluderò il vlog qui, anzi lo concludo qui.

Grazie mille per averlo guardato e noi ci vediamo nel prossimo vlog, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Vlog in Italian #104: in viaggio da Roma a Matera video blog|in||in|trip|from|Rome|to|Matera Vlog|på|italienska|i|resa|från|Rom|till|Matera Vlog auf Italienisch #104: Reisen von Rom nach Matera Vlog en italiano #104: viajar de Roma a Matera Vlog in Italian #104 : voyage de Rome à Matera イタリア語ブログ #104: ローマからマテーラへの旅 이탈리아어 브이로그 #104: 로마에서 마테라까지 여행하기 Vlog po włosku #104: podróż z Rzymu do Matery Vlog em italiano #104: viajar de Roma para Matera Влог на итальянском #104: путешествие из Рима в Матеру Vlog in Italian #104: traveling from Rome to Matera Vlog på italienska #104: på resa från Rom till Matera

Non so se si vede qualcosa, perché ho il sole alle spalle. |||||||||Sonne|im Rücken|Rücken not|I know|if|it|he sees|something|because|I have|the|sun|at the|back Inte|vet|om|det|syns|något|eftersom|jag har|solen|sol|bakom|ryggen |||||||||sole|alle|spalle Ich weiß nicht, ob Sie etwas sehen können, weil die Sonne hinter mir steht. Je ne sais pas si on y voit quelque chose, car j'ai le soleil derrière moi. I don't know if you can see anything, because the sun is behind me. Jag vet inte om man ser något, för jag har solen i ryggen.

Ma comunque, buongiorno! |aber trotzdem|guten Morgen but|anyway|good morning Men|ändå|god morgon Aber trotzdem, guten Morgen! Mais bon, bonjour! But anyway, good morning! Men hur som helst, god morgon!

Mi sto dirigendo verso ||ich gehe| I|I am|heading|towards Jag|är|på väg|mot ||dirigendo| Ich bin auf dem Weg zu Me dirijo hacia Je me dirige vers Zmierzam w kierunku I am heading towards Jag är på väg mot

la stazione Termini. |Bahnhof|Termini-Bahnhof the|station|Termini den|station|Termini ||Termini dem Bahnhof Termini. la gare Termini. the Termini station. Termini station.

In questi giorni mi ritrovo spesso a prendere treni. Oggi mi aspetta un viaggio di cinque ore ||||find myself|||||||erwartet||||| In|these|days|I|I find myself|often|to|to take|trains|Today|I|awaits|a|journey|of|five|hours I|these|days|myself|find|often|to|take|trains|Today|me|awaits|a|journey|of|five|hours |||||||||||||viaggio||| In diesen Tagen muss ich oft mit dem Zug fahren. Heute habe ich eine fünfstündige Reise vor mir En estos días, a menudo me encuentro tomando trenes. Hoy me espera un viaje de cinco horas Ces jours-ci, je me retrouve souvent à prendre des trains. Aujourd'hui, un voyage de cinq heures m'attend W dzisiejszych czasach często zdarza mi się łapać pociągi. Dzisiaj czeka mnie pięciogodzinna podróż These days I often find myself taking trains. Today I have a five-hour journey ahead of me. Under dessa dagar finner jag mig ofta ta tåg. Idag väntar en fem timmar lång resa.

per arrivare a Matera. Il viaggio consiste in due ore di treno e in tre ore di pullman, |||Matera|||besteht|||||||||||Bus to|arrive|at|Matera|The|journey|consists|of|two|hours|of|train|and||three|||bus för|att anlända|till|Matera|Resan|resa|består|av|två|timmar|med|tåg|och|av|tre|timmar|med|buss ||||||consiste|||||||||||autobus um nach Matera zu gelangen. Die Fahrt dauert zwei Stunden mit dem Zug und drei Stunden mit dem Bus, para llegar a Matera. El viaje consta de dos horas en tren y tres horas en bus, pour arriver à Matera. Le trajet comprend deux heures de train et trois heures d'autocar. aby dostać się do Matery. Podróż składa się z dwóch godzin pociągiem i trzech godzin autobusem, To get to Matera. The journey consists of two hours by train and three hours by bus, För att komma till Matera. Resan består av två timmar med tåg och tre timmar med buss,

sarà molto interessante. it will be|very|interesting kommer att vara|mycket|intressant ce sera très intéressant. będzie bardzo interesujący. it will be very interesting. det kommer att bli mycket intressant.

Vi porto con me così facciamo questo viaggio insieme. Ich|ich bringe||||||| I|I bring|with|myself|so|we do|this|journey|together vi|||||||viaggio| Ni|tar|med|mig|så|gör vi|denna|resa|tillsammans Je vous emmène avec moi pour que nous fassions ce voyage ensemble. Zabieram cię ze sobą, abyśmy mogli odbyć tę podróż razem. I will take you with me so we can make this journey together. Jag tar er med mig så att vi gör denna resa tillsammans.

Ho appena scoperto che il mio treno è in ritardo di 50 minuti, |||||||||retard|| |gerade|entdeckt|||||||Verspätung||Minuten I have|just|discovered|that|the|my|train|it is|in|delay|of|minutes Jag har|precis|upptäckt|att|den|min|tåg|är|i|försening|med|minuter ||scoperto||||||||| Ich habe gerade erfahren, dass mein Zug 50 Minuten Verspätung hat, Je viens de découvrir que mon train a 50 minutes de retard, Właśnie odkryłem, że mój pociąg ma 50 minut opóźnienia, I just found out that my train is 50 minutes late, Jag har just upptäckt att mitt tåg är försenat med 50 minuter,

il che è sempre un gran piacere. the|which|it is|always|a|great|pleasure det|som|är|alltid|en|stor|glädje |||||grande|piacere que siempre es un gran placer. ce qui est toujours un grand plaisir. co zawsze jest wielką przyjemnością. which is always a great pleasure. vilket alltid är ett stort nöje.

Adesso sto andando a cercare una fontanella per Jetzt||||||Wasserbrunnen| now|I am|going|to|to look for|a|water fountain|for Nu|är|på väg|att|leta efter|en|fontän|för ||||||fontanella| Maintenant je vais chercher une fontaine pour Now I'm going to look for a drinking fountain to Nu går jag för att leta efter en fontän för

riempire la mia borraccia, così almeno ho l'acqua da bere. |||bouteille|||||| füllen|||Wasserflasche||||||trinken to fill|the|my|water bottle|so|at least|I have|the water|to|to drink riempire|||borraccia|||||| fylla|min|min|vattenflaska|så|åtminstone|har|vattnet|att|dricka llenar mi botella, así al menos tengo agua para beber. remplir ma bouteille d'eau, donc au moins j'ai de l'eau à boire. napełnić moją manierkę, więc przynajmniej mam wodę do picia. fill my water bottle, so at least I have water to drink. att fylla min vattenflaska, så att jag åtminstone har vatten att dricka.

Mi sento |ich fühle I|feel Jag|känner Je sens I feel Jag känner mig

ansiosa da ieri, non so perché. ||gestern||| anxious|from|yesterday|not|I know|why ansiosa||||| orolig|sedan|igår|inte|vet|varför inquiète depuis hier, je ne sais pas pourquoi. anxious since yesterday, I don't know why. orolig sedan igår, jag vet inte varför.

Diciamo che wir sagen| let's say|that Låt oss säga|att Disons que Let's say that Låt oss säga att

oggi le cose non è che stiano andando ||||||stehen|sich entwickeln today|the|things|not|it is|that|they are|going idag|de|saker|inte|är|som|de är|går heute sind die Dinge nicht so, dass sie laufen aujourd'hui les choses ne vont pas today things are not going idag går det inte så bra

benissimo, sehr gut very well utmärkt bien, very well, för tillfället,

in termini di organizzazione. |Begriffen|| in|terms|of|organization i|termer|av|organisation en términos de organización. en termes d'organisation. in terms of organization. när det kommer till organisation.

Con il fatto che il treno è in ritardo di 50 minuti, ||||||||Verspätung|| with|the|fact|that||train|it is|in|delay|of|minutes Med|den|faktum|att|tåget|tåg|är|i|försenad|med|minuter ||fatto|||||||| Avec le fait que le train a 50 minutes de retard, With the train being 50 minutes late, Med tanke på att tåget är försenat med 50 minuter,

perdo la coincidenza con il freccialink, che è l'autobus - non è un autobus, è un pullman verpasse||Verbindung|||Schnellbus|||||||||| I miss|the|connection|with|the|Freccialink|which|it is|the bus|not|it is|a||||coach perdo||coincidenza|||freccialink||||||||||pullman missar|den|anslutning|med|den|freccialink|som|är|bussen|inte|är|en|buss|är|en|långfärdsbuss Ich verpasse meinen Anschluss an den Freccialink, der der Bus ist - es ist kein Bus, es ist ein Reisebus Je manque la connexion avec le freccialink, qui est le bus - ce n'est pas un bus, c'est un autocar I miss the connection with the freccialink, which is the bus - it's not a bus, it's a coach. jag missar anslutningen med freccialink, som är bussen - det är inte en buss, det är en turistbuss

che mi porta fino a Matera. that|to me|it brings|up to|to|Matera som|mig|kör|ända|till|Matera qui m'emmène à Matera. That takes me all the way to Matera. som tar mig till Matera.

Però sono andata all'assistenza, sono andata all assistenza di Trenitalia e praticamente Aber||gegangen|zum Kundenservice|||der|Kundendienst||Trenitalia||praktisch but|I have|gone|to the assistance|||||of|Trenitalia|and|practically Men|jag var|gick|till kundtjänst|jag var|gick|till|kundtjänst|av|Trenitalia|och|praktiskt taget Aber ich bin zur Trenitalia-Hilfe gegangen und habe im Grunde Pero fui a la asistencia, fui a la asistencia de Trenitalia y prácticamente Mais je suis allé à l'accueil, je suis allé à l'accueil de Trenitalia (ndt société de chemin de fer italienne) et, en pratique, However, I went to customer service, I went to Trenitalia's customer service and basically Men jag gick till kundtjänst, jag gick till Trenitalias kundtjänst och i princip

mi hanno assicurato che poi ci sarà ||versichert|||| to me|they have|assured|that|then|to us|there will be jag|har|försäkrat|att|sedan|oss|kommer att vara ils m'ont assuré qu'il y aura they assured me that there will be de försäkrade mig att det sedan kommer att finnas

un altro freccialink one|other|arrow link en|annan|freccialink un autre freccialink another freccialink. en annan freccialink

che ci porta a Materna. |uns|||Materna that|us|brings|to|Materna som|oss|tar|till|Materna qui nous conduira à Matera. that takes us to Matera. som tar oss till Materna.

Dovevo arrivare a Matera alle sette e mezza, ma penso che arriverò per le otto e mezza, 9 a questo punto. |||||||||||ich ankommen|||acht||halb||| I had to|to arrive|at|Matera|at|seven|and|half|but|I think|that|I will arrive|by|the|eight|||at|this|point Jag skulle|anlända|till|Matera|klockan|sju|och|trettio|men|jag tror|att|jag kommer att anlända|vid|klockan|åtta|och|trettio|vid|det här|punkten Eigentlich sollte ich um halb acht in Matera ankommen, aber ich denke, ich werde um halb neun, neun ankommen. Je devais arriver à Matera à sept heures et demie, mais je pense que j'y arriverai à huit heures et demie, à ce stade. I was supposed to arrive in Matera at seven thirty, but I think I will arrive by eight thirty, 9 at this point. Jag skulle vara i Matera klockan halv åtta, men jag tror att jag kommer att anlända vid åtta och en halv, 9 vid det här laget.

E adesso penso che tornerò in stazione e mangerò qualcosa. ||||ich werde zurückkehren||||ich werde essen| and|now|I think|that|I will return|in|station|and|I will eat|something Och|nu|jag tänker|att|jag kommer att återvända|till|station|och|jag kommer att äta|något Y ahora creo que volveré a la estación y comeré algo. Et maintenant je pense que je vais retourner à la gare et manger quelque chose. And now I think I will go back to the station and eat something. Och nu tror jag att jag kommer att gå tillbaka till stationen och äta något.

Non sono superstiziosa, mi piacciono tanto i gatti neri. ||superstitious||mag die|||Katzen|schwarze not|I am|superstitious|to me|I like|much|the|cats|black Inte|är|vidskeplig|mig|gillar|mycket|de|katterna|svarta No soy supersticioso, me gustan mucho los gatos negros. Je ne suis pas superstitieuse, j'aime vraiment les chats noirs. I am not superstitious, I really like black cats. Jag är inte superstitös, jag gillar verkligen svarta katter.

Perlomeno è una bella giornata. zumindest|||| at least|it is|a|beautiful|day åtminstone|är|en|vacker|dag Au moins, c'est une belle journée. At least it's a nice day. Åtminstone är det en vacker dag.

Non so perché ho questa sciarpa, perché non mi entrava nello zaino forse. Viaggio con questo qui, |||||Schal||||passte||Rucksack|vielleicht|||| not|I know|why|I have|this|s scarf||not|to me|it fit|into the|backpack|maybe|I travel|with|this|here Inte|vet|varför|har|denna|scarf|varför|inte|mig|fick plats|i|ryggsäck|kanske|Jag reser|med|denna|här Ich weiß nicht, warum ich diesen Schal habe, vielleicht weil er nicht in meinen Rucksack gepasst hat. Ich reise mit diesem, No sé por qué tengo esta bufanda, tal vez porque no cabe en mi mochila. Yo viajo con esto aqui, Je ne sais pas pourquoi j'ai cette écharpe, car elle ne rentre peut-être pas dans mon sac à dos peut-être. Je voyage avec ça ici, I don't know why I have this scarf, maybe because it didn't fit in my backpack. Jag vet inte varför jag har den här halsduken, kanske för att den inte fick plats i ryggsäcken. Jag reser med den här,

Uno zaino enorme stra pesante, anche perché dentro ho il computer. ||enormes|sehr|schwer|||||| one|backpack|huge|very|heavy|also|because|inside|I have|the|computer En|ryggsäck|enorm|mycket|tung|också|eftersom|inuti|jag har|den|dator un énorme sac à dos lourd, car à l'intérieur j'ai l'ordinateur. I travel with this one, En enorm och supertung ryggsäck, också för att jag har datorn i den.

Sono sulla terrazza di Termini, ancora non si hanno notizie del treno. ||der Terrasse||Termini|noch|||||| I am|on the|terrace|of|Termini|still|not|one|they have|news|of the|train Jag är|på|terrassen|vid|Termini|fortfarande|inte|sig|har|nyheter|om|tåg Sie sind auf der Terrasse von Termini, immer noch keine Nachricht über den Zug. Je suis sur la terrasse de Termini, toujours pas de nouvelles du train. A huge, super heavy backpack, also because I have my computer inside. Jag är på terrassen vid Termini, det finns fortfarande inga nyheter om tåget.

Qui dietro c'è il tabellone, che controllo assiduamente. |hinten|||Tafel|||regelmäßig here|behind|there is|the|board|which|I check|regularly Här|bakom|finns|den|tavlan|som|kontrollerar|flitigt Hier hinten ist die Tafel, die ich eifrig kontrolliere. Voici le tableau des départs, que je vérifie assidûment. I'm on the terrace of Termini, still no news about the train. Här bakom finns tavlan, som jag kollar på flitigt.

Ho mangiato il mio panino e adesso non mi resta che aspettare, in realtà. ||||Sandwich|||||||warten|| I have|eaten|the|my|sandwich|and|now|not|me|remains|that|to wait|in|reality Jag|har ätit|den|min|smörgås|och|nu|inte|mig|återstår|att|vänta|i|verklighet Ich habe mein Sandwich gegessen und jetzt muss ich nur noch warten, wirklich. J'ai mangé mon sandwich et maintenant je dois juste attendre, en fait. There's the board behind me, which I check regularly. Jag har ätit min smörgås och nu finns det inget kvar att göra än att vänta, egentligen.

Nel frattempo sto appuntando alcune idee per prossimi video. |||notieren||||nächsten| In the|meantime|I am|noting|some|ideas|for|upcoming|videos I|meantime|am|writing down|some|ideas|for|upcoming|videos En attendant, j'écris quelques idées pour les vidéos à venir. In the meantime, I am jotting down some ideas for upcoming videos. Under tiden skriver jag ner några idéer för kommande videor.

Dovrei anche ripassare la presentazione per domani, perché I should|also|to review|the|presentation|for|tomorrow|because Jag borde|också|repetera|den|presentation|för|imorgon|eftersom Je devrais également revoir la présentation de demain, parce qu'il I should also review the presentation for tomorrow, because Jag borde också repetera presentationen för imorgon, för att

C'è un motivo per cui sto andando a Matera, devo fare una presentazione a dei ragazzi di liceo, there is|a|reason|for|which|I am|going|to|Matera|I have to|to do|a|presentation|to|some|boys|of|high school Det finns|en|anledning|för|varför|jag är|på väg|till|Matera|jag måste|göra|en|presentation|till|några|pojkar|i|gymnasiet Hay una razón por la que voy a Matera, tengo que dar una presentación a algunos chicos de secundaria, y a une raison pour laquelle je vais à Matera, je dois faire une présentation aux lycéens, There is a reason why I am going to Matera, I have to give a presentation to some high school students, Det finns en anledning till att jag åker till Matera, jag måste göra en presentation för gymnasieelever,

incentrata sull'utilizzo di YouTube, quindi tutto quello che concerne questa piattaforma. zentrierte|auf die Nutzung||YouTube||||||| centered|on the use|of|YouTube|therefore|everything|that|which|concerns|this|platform centrerad|på användningen|av|YouTube|så|allt|det|som|rör|denna|plattform konzentriert sich auf die Nutzung von YouTube, also alles rund um diese Plattform. enfocado al uso de YouTube, por lo tanto todo lo relacionado con esta plataforma. centrée sur l'utilisation de YouTube, donc tout ce qui concerne cette plateforme. focused on the use of YouTube, so everything related to this platform. som handlar om användningen av YouTube, så allt som rör denna plattform.

Nell'ambito di Matera Capitale Europea della Cultura 2019. ||||Europäische|| within the scope|of|Matera|Capital|European|of the|Culture Inom ramen för|av|Matera|Huvudstad|Europeiska|av|Kultur Im Rahmen von Matera Europäische Kulturhauptstadt 2019. Dans le cadre de Matera, capitale européenne de la culture 2019. As part of Matera European Capital of Culture 2019. Inom ramen för Matera som Europas kulturhuvudstad 2019.

E quindi io vado... Praticamente io faccio questa presentazione il giorno della presentazione di Google Arts&Culture;, ||||praktisch||||||||||Google|Kunst|Kultur and|so|I|I go|Basically||I do|this|presentation|the|day|of the|presentation|of|Google|| Och|därför|jag|går|Praktiskt taget|jag|gör|denna|presentation|den|dagen|för|presentation|av|Google|| Et donc je vais ... En pratique, je fais cette présentation le jour de la présentation de Google Arts & Culture, And so I'm going... Basically I'm doing this presentation on the day of the Google Arts&Culture presentation, Och så åker jag... Jag gör den här presentationen på dagen för Google Arts&Culture presentationen, che farà vedere quali materiali su Matera sono stati caricati online. ||||Materialien|||||hochgeladen| that|will do|to see|which|materials|on|Matera|they are|have been|uploaded|online som|kommer att|visa|vilka|material|om|Matera|har|blivit|uppladdade|online qui montrera quels documents sur Matera ont été téléchargés en ligne. which will show what materials about Matera have been uploaded online. som kommer att visa vilka material om Matera som har laddats upp online.

Però ovviamente devo arrivare oggi a Matera. aber|||||| but|obviously|I have to|to arrive|today|at|Matera Men|självklart|jag måste|anlända|idag|till|Matera Mais bien sûr, je dois me rendre à Matera aujourd'hui. But of course I have to get to Matera today. Men jag måste självklart komma till Matera idag.

Perché comunque sono 5 ore di viaggio, non è vicinissimo. Praticamente dal centro Italia devo arrivare |trotzdem||||||||||||| because|anyway|they are|hours|of|travel|not|it is|very close|practically|from the|center|Italy|I have to|to arrive Varför|ändå|är|timmar|av|resa|inte|är|mycket nära|Praktiskt taget|från|centrum|Italien|jag måste|anlända Como es un viaje de 5 horas de todos modos, no está muy cerca. Prácticamente tengo que llegar del centro de Italia Parce que c'est 5 heures de voyage, ce n'est pas très proche. Je dois aller du centre de l'Italie Because it's still a 5-hour journey, it's not very close. Basically, I have to get För det är trots allt 5 timmars resa, det är inte så nära. Jag måste åka

giù in Basilicata, al sud Italia, quindi ci vuole un po'. unten||Basilikata||||also|||| down|in|Basilicata|at the|south|Italy|so|it|it takes|a|little ner|i|Basilicata|i|södra|Italien|så|det|tar|en|stund in der Basilikata in Süditalien, daher dauert es eine Weile. jusqu'en Basilicate, dans le sud de l'Italie, cela prend donc un certain temps. down to Basilicata, in southern Italy, so it takes a while. ner till Basilicata, i södra Italien, så det tar lite tid.

Ce la faremo? Si, mi sento positiva! wir||machen||||positiv we|it|we will do|Yes|I|I feel|positive Det|oss|kommer att klara|Ja|jag|känner|positiv Wir werden es machen? Ja, ich fühle mich positiv! Y arriverons-nous? Oui, je me sens positive! Will we make it? Yes, I feel positive! Kommer vi klara det? Ja, jag känner mig positiv!

Pronto? Ready Hallå Prêt? Hello? Hallå?

Sì, sì, sono sul treno. Adesso si sta per fermare ad Afragola. |||||jetzt||||||Afragola yes|yeah|I am|on the|train|now|it|it is|to|to stop|at|Afragola Ja|ja|jag är|på|tåg|Nu|det|är|för|att stanna|i|Afragola Oui, oui, je suis dans le train. Il est maintenant sur le point de s'arrêter à Afragola. Yes, yes, I'm on the train. It's about to stop in Afragola. Ja, ja, jag är på tåget. Nu ska det stanna i Afragola.

Sì e poi da lì... Sì, no, il capotreno ha detto che il pullman ci aspetta. ||||||||Schaffner||gesagt|||Bus||wartet yes|and|then|from|there||no|the|conductor|he has|said|that||bus|us|waits Ja|och|sedan|från|där|Ja|nej|den|konduktör|har|sagt|att|den|bussen|oss|väntar Ja, und dann von dort... Ja, nein, der Schaffner sagte, der Bus wartet auf uns. Sí y luego de ahí ... Sí, no, el conductor dijo que el autobús nos espera. Oui puis à partir de là ... Oui, non, le conducteur a dit que le bus nous attend. Yes, and then from there... Yes, no, the train conductor said the bus is waiting for us. Ja och sen därifrån... Ja, nej, konduktören sa att bussen väntar på oss.

Vabbè, comunque a quanto pare il ritardo è dovuto a un treno guasto vicino Torino. na gut|trotzdem|||scheint||Verspätung||aufgrund|||Zug|defekt|nahe|Turin alright|anyway|at|how much|it seems|the|delay|it is|due|to|a|train|broken|near|Turin okej|ändå|till|hur mycket|verkar|den|försening|är|orsakad|av|en|tåg|trasigt|nära|Turin Na ja, aber anscheinend ist die Verspätung auf einen defekten Zug in der Nähe von Turin zurückzuführen. Eh bien, de toute façon, le retard est apparemment dû à un train en panne près de Turin. Well, anyway, apparently the delay is due to a broken train near Turin. Nåväl, tydligen beror förseningen på ett trasigt tåg nära Turin. Dopodomani. übermorgen the day after tomorrow övermorgon Après-demain. The day after tomorrow. Övermorgon.

Va bene. it goes|well Det är|bra Ça va. Alright. Okej.

Ok. Okay Okej Ok. Okay. Ok.

Sì, ti scrivo. Ciao. ||schreibe| yes|to you|I write|Hello Ja|till dig|skriver|Hej Oui, je t'écris. Bonjour; salut. Yes, I'll write to you. Bye. Ja, jag skriver till dig. Hej.

Siamo quasi a Napoli. |||Neapel we are|almost|at|Naples Vi är|nästan|i|Neapel Nous sommes presque à Naples. We are almost in Naples. Vi är nästan i Neapel.

In realtà, prima ero un po' ansiosa, in realtà sono ancora ansiosa. |||war|||||||noch| In|reality|before|I was|a|little|anxious|||I am|still| I|reality|before|was|a|little|anxious|in|reality|am|still|anxious En fait, avant j'étais un peu anxieuse, je suis encore anxieuse. Actually, I was a bit anxious before, in fact I am still anxious. I själva verket var jag lite orolig tidigare, jag är faktiskt fortfarande orolig.

Ma è per la presentazione che devo fare domani, diciamo che tutti questi ritardi del treno |||||||||||||Verspätungen|| but|it is|for|the|presentation|that|I have to|to do|tomorrow|let's say||all|these|delays|of the|train Men|är|för|den|presentation|som|måste|göra|imorgon|låt oss säga|att|alla|dessa|förseningar|av|tåg Mais c'est pour la présentation que je dois faire demain, disons que tous ces retards de train But it's because of the presentation I have to give tomorrow, let's say that all these train delays Men det är för presentationen jag ska hålla imorgon, låt oss säga att alla dessa tågförseningar

e il viaggio lungo non aiutano. |||||helfen and|the|journey|long|not|help och|den|resa|långa|inte|hjälper und die lange Reise sind nicht hilfreich. et le long voyage n'aident pas. and the long journey don't help. och den långa resan inte hjälper.

Ma, detto questo, |gesagt| But|said|this Men|sagt|detta Mais cela dit, But, that said, Men, sagt detta,

sono molto molto felice I am|very||happy jag är|mycket|mycket|glad je suis très très heureuse I am very very happy. är jag mycket, mycket glad.

di andare a Matera, perché to|go|to|Matera|why att|åka|till|Matera|varför d'aller à Matera, parce que to go to Matera, because att gå till Matera, för

non sono mai stata a Matera, questa sarà la mia prima volta a Matera, not|I am|ever|been|to|Matera|this|it will be|the|my|first|time|| inte|är|någonsin|varit|i|Matera|detta|kommer att vara|den|min|första|gång|i|Matera je ne suis jamais allée à Matera, ce sera ma première fois à Matera, I have never been to Matera, this will be my first time in Matera, jag har aldrig varit i Matera, det här kommer att bli min första gång i Matera,

e sono davvero emozionata di andarci. |||aufgeregt||hinzugehen and|I am|really|excited|to|to go there och|är|verkligen|upphetsad|att|åka dit et je suis vraiment excitée d'y aller. and I am really excited to go there. och jag är verkligen exalterad över att åka dit.

Siamo arrivati a Potenza. |||Potenza we are|arrived|at|Potenza Vi är|ankomna|till|Potenza Nous sommes arrivés à Potenza. We arrived in Potenza. Vi har anlänt till Potenza.

(Siamo solo noi? Sì.) ||wir| we are|only|us|Yes Vi är|bara|vi|Ja (Sommes-nous seuls? Oui.) (Is it just us? Yes.) (Är det bara vi? Ja.)

(Avete bisogno del bagno? Di qualcosa?) habt|Bedarf||Bad|| do you have|need|of the|bathroom|of|something Ni|behov|av|toalett|av|något (Avez-vous besoin de la salle de bain? De quelque chose?) (Do you need the bathroom? Something?) (Behöver ni toaletten? Något?)

No, grazie. No|thank you Nej|tack Non merci. No, thank you. Nej, tack.

è molto comodo questo bus del frecciarossa, si chiama freccialink. ||bequem||Bus||Frecciarossa||| it is|very|comfortable|this|bus|of the|Frecciarossa|it|it is called|Freccialink är|mycket|bekväm|den här|bussen|av|Frecciarossa|det|heter|Freccialink cet autobus est très pratique, il s'appelle freccialink. This Frecciarossa bus is very comfortable, it's called Freccialink. Den här Frecciarossa-bussen är mycket bekväm, den kallas Freccialink.

è davvero comodissimo, ma la cosa più bella è che c'è la presa usb. |wirklich|bequem||||schönste|schön|||||Steckdose|USB it is|really|very convenient|but|the|thing|more|beautiful|it is|that|there is|the|socket|USB är|verkligen|superbekväm|men|den|saken|mest|vackra|är|att|det finns|den|uttaget|usb es realmente cómodo, pero lo mejor es que hay una toma USB. c'est vraiment pratique, mais la meilleure chose est qu'il y a une prise usb. It's really very comfortable, but the best thing is that there is a USB port. Den är verkligen superbekväm, men det bästa är att det finns en USB-port.

Siamo solo in tre sul pullman per andare a Matera. wir sind|||drei|im||||| we are|only|inside|three|on the|bus|to|to go|to|Matera Vi är|bara|i|tre|på|buss|för|att åka|till|Matera Wir sind nur zu dritt im Bus nach Matera. Nous ne sommes que trois dans l'autocar pour aller à Matera. There are only three of us on the bus to Matera. Vi är bara tre på bussen till Matera.

L'autista è un sacco gentile, ci ha chiesto se vogliamo andare al bagno, se ci serve qualcosa. der Fahrer|||sehr||uns|hat|gefragt|||gehen|||||| the driver|he is|a|a lot|kind|to us|he has|asked|if|we want|to go|to the|bathroom|||need|something Föraren|är|en|jättemycket|snäll|oss|har|frågat|om|vi vill|gå|till|toalett|om|oss|behövs|något Der Busfahrer ist sehr freundlich, er hat uns gefragt, ob wir zur Toilette gehen wollen, ob wir etwas brauchen. Le chauffeur est très gentil, il nous a demandé si nous voulons aller aux toilettes, si nous avons besoin de quelque chose. The driver is very kind, he asked us if we want to go to the bathroom, if we need anything. Chauffören är väldigt snäll, han frågade oss om vi ville gå på toaletten, om vi behövde något.

Comunque io per un pelo non ho perso questo pullman. trotzdem||||Haar|||verpasst||Bus anyway|I|by|a|hair|not|I have|lost|this|bus Hur som helst|jag|av|en|hårstrå|inte|har|missat|den här|bussen Übrigens habe ich diesen Bus nur um Haaresbreite verpasst. Sin embargo, perdí este autobús por poco. Quoi qu'il en soit, je n'ai pas manqué cet autocar d'un cheveu. Anyway, I almost missed this bus. Hur som helst, jag höll på att missa den här bussen.

Perché in stazione (a Salerno) mi avevano detto di andare all'assistenza. ||||Salerno||hatten|||| because|in|station|at|Salerno|to me|they had|told|to|to go|to the assistance Varför|i|station|(i|Salerno)|mig|hade|sagt|att|gå|till kundtjänst Denn am Bahnhof (in Salerno) sagte man mir, ich solle zur Tankstelle gehen. Parce qu'à la gare (à Salerne), ils m'ont dit d'aller à l'accueil. Because at the station (in Salerno) they told me to go to assistance. För på stationen (i Salerno) hade de sagt till mig att gå till assistansen.

Invece non dovevo andare all'assistenza stattdessen||musste|| instead|not|I had to|to go|to the assistance Istället|inte|skulle|gå|till supporten Stattdessen brauchte ich nicht zum Gottesdienst zu gehen. Au contraire, je ne devais pas aller à l'accueil Instead, I didn't have to go to assistance. Men jag skulle inte gå till assistansen.

Dovevo semplicemente ich musste| I had to|simply Jag måste|bara Je devais simplement I just had to Jag skulle helt enkelt

andare alla fermata del bus. ||Haltestelle|| to go|to the|stop|of the|bus gå|till|hållplats|av|buss aller à l'arrêt de bus. to go to the bus stop. gå till busshållplatsen.

Ma comunque, per fortuna l'autista ha aspettato. |trotzdem|||||gewartet but|anyway|for|luck|the driver|he has|waited Men|ändå|för|tur|föraren|har|väntat Pero aún así, afortunadamente el conductor esperó. Mais bon, heureusement le chauffeur a attendu. But anyway, luckily the driver waited. Men ändå, som tur är, väntade föraren.

Perché se avessi perso questo pullman, sarebbe stata la fine. warum||hätte|verpasst|||wäre|gewesen|| because|if|I had|lost|this|bus|it would be|been|the|end För att|om|hade|missat|denna|buss|skulle vara|varit|den|slut Denn wenn ich diesen Bus verpasst hätte, wäre das alles gewesen. Parce que si je loupais ce bus, ce serait la fin. Because if I had missed this bus, it would have been the end. För om jag hade missat den här bussen, skulle det ha varit slutet.

Non sarei potuta andare a Matera stasera. |wäre|konnte|gehen|||heute Abend not|I would be|able|to go|to|Matera|tonight Inte|skulle jag vara|kunna|åka|till|Matera|ikväll Je n'aurais pas pu aller à Matera ce soir. I wouldn't have been able to go to Matera tonight. Jag skulle inte kunna åka till Matera ikväll.

Siamo alla stazione di Potenza centrale, cioè la stazione centrale di Potenza, wir sind||||Potenza||das heißt||||| we are|at the|station|of|Potenza|central|that is|the|station|central|of|Potenza Vi är|vid|station|i|Potenza|central|det vill säga|den|station|central|i|Potenza Nous sommes à Potenza Central, c'est-à-dire la gare centrale de Potenza, We are at the Potenza Centrale station, that is, the central station of Potenza, Vi är på Potenza centrala station, det vill säga den centrala stationen i Potenza,

alla stazione di Potenza che si chiama Potenza Centrale. Sto delirando. ||||||||||delirieren at the|station|of|Potenza|which|it|it is called||Central|I am|delirious vid|station|i|Potenza|som|sig|heter|Potenza|Centrale|Jag|delirierar am Bahnhof Potenza, der Potenza Centrale heißt. Ich bin im Delirium. à la gare de Potenza qui s'appelle Potenza Central . Je délire. at the Potenza station called Potenza Centrale. I'm delirious. vid stationen i Potenza som heter Potenza Centrale. Jag är helt borta.

Grazie, arrivederci. thank you|goodbye Tack|adjö Merci au revoir. Thank you, goodbye. Tack, adjö.

Ciao, pronto, sono arrivata. |||ankommen hello|ready|I am|arrived Hej|redo|jag är|anlänt Bonjour, prêt, je suis arrivé. Hi, hello, I have arrived. Hej, hallå, jag har kommit.

Si gela. |es friert one|freezes Det|fryser Es gefriert. Se congela. Ça gèle. It's freezing. Det är kallt.

Sì, sì, ho portato le maglie termiche. |||||Pullover|Thermo- yes|yes|I have|carried|the|shirts|thermal Ja|ja|jag har|tagit med|de|tröjor|termiska Ja, ja, ich habe Thermohemden mitgebracht. Sí, sí, traje camisetas térmicas. Oui, oui, j'ai apporté des gilets thermiques. Yes, yes, I brought thermal shirts. Ja, ja, jag har tagit med mig termiska tröjor.

Eh no, sì certo che ho la sciarpa e il cappotto, però dico la maglia termica da mettere sotto, no? eh||||||||||Mantel||||Pullover|thermisch|||darunter| Oh|not|yes|of course|that|I have|the|s scarf|and||coat|but|I mean||sweater|thermal|to|put|under|not Eh|no|yes|of course|that|I have|the|scarf|and|the|coat|but|I mean|the|sweater|thermal|to|wear|underneath|no Äh nein, ja klar, dass ich den Schal und den Mantel habe, aber ich spreche von dem Thermo-Oberteil, das man drunter anziehen kann, oder? Oh non, oui bien sûr j'ai un foulard et un manteau, mais je dis la chemise thermique à mettre en dessous, non? Oh no, yes of course I have the scarf and the coat, but I'm talking about the thermal shirt to wear underneath, right? Nåväl, ja visst har jag halsduken och kappan, men jag menar undertröjan, eller hur?

Bello, ci sono tutte lucine di Natale. ||||Lichter||Weihnachten Beautiful|there|there are|all||of|Christmas Vackert|oss|finns|alla|ljus|av|jul Schön, es gibt überall Weihnachtslichter. Sympa, il y a toutes les lumières de Noël. Nice, there are all the Christmas lights. Fint, det finns alla julbelysningar.

L'albergo è vicino ai Sassi. das Hotel||||Sassi the hotel|it is|near|to the|the Sassi Hotellet|är|nära|till Sassi|Sassi Das Hotel ist in der Nähe der Sassi. L'hôtel est proche du Sassi. The hotel is close to the Sassi. Hotellet ligger nära Sassi.

Adesso sto andando lì che incontro |||||treffen now|I am|going|there|that|I meet Nu|jag är|på väg|dit|där|jag träffar Jetzt gehe ich dorthin, wo ich mich treffe Maintenant je vais ici où je rencontre Now I'm going there to meet Nu går jag dit för att träffa

una ragazza che lavora alla Fondazione Matera. a|girl|who|she works|at the|Foundation|Matera en|tjej|som|arbetar|på|Stiftelsen|Matera une fille qui travaille à la Fondation Matera. a girl who works at the Matera Foundation. en tjej som arbetar på Matera-fonden.

Faccio... faccio un attimo mente locale e poi vedo. I do|I do|a|moment|mind|local|and|then|I see Jag gör|gör|en|stund|sinne|lokal|och|sedan|ser Ich tue ... Ich mache einen Moment lang einen lokalen Geist und dann sehe ich. Je fais ... Je fais un petit tour et puis je vois. I... I take a moment to think and then I'll see. Jag tänker... jag tänker en stund och sen ser jag.

Ok, ti saluto. Ci sentiamo dopo, ciao, ciao, ciao. Okay|you|I greet|we|we will talk|later|hello|bye|hi Ok|dig|hälsar|Vi|hörs|senare|hej|hej|hej D'accord, je te salue. Nous parlerons plus tard, au revoir, au revoir, au revoir. Okay, I'm saying goodbye. We'll talk later, bye, bye, bye. Okej, jag säger hej då. Vi hörs senare, hej, hej, hej.

Allora sono in stanza e quindi adesso vado a mangiare. so|I am|in|room|and|so|now|I go|to|to eat Då|jag är|i|rummet|och|så|nu|jag går|att|äta Je suis donc dans la chambre et je vais manger maintenant. So I'm in the room and now I'm going to eat. Så jag är i rummet och nu går jag för att äta.

Mi sono sistemata. I|I am|settled Jag|är|installerad Me acomodé. Je me suis installée. I've settled in. Jag har ordnat mig.

E ho appeso la giacca che devo mettermi domattina. and|I have|hung|the|jacket|that|I must|to put on|tomorrow morning Och|jag har|hängt|den|jackan|som|jag måste|ta på mig|imorgon bitti Und ich habe die Jacke aufgehängt, die ich morgen früh tragen muss. Et j'ai accroché la veste que je dois porter demain matin. And I've hung up the jacket that I need to wear tomorrow morning. Och jag har hängt upp jackan som jag ska ha på mig imorgon.

Vado a mangiare I go|to|to eat Jag går|att|äta Je vais manger I'm going to eat Jag går för att äta

e poi and|then och|sedan et puis and then och sedan

ci vediamo dopo cena. we|we will see|after|dinner vi|ses|efter|middag on se voit après le dîner. we'll see each other after dinner. ses vi efter middagen.

Devo dire che cenare da soli è sempre un'esperienza mistica. I have to|to say|that|to dine|by|alone|it is|always||mystical Jag måste|säga|att|äta middag|av|ensam|är|alltid|en upplevelse|mystisk Je dois dire que dîner seule est toujours une expérience mystique. I have to say that dining alone is always a mystical experience. Jag måste säga att äta middag ensam alltid är en mystisk upplevelse.

Non so perché, ma not|I know|why|but Jag|vet|varför|men Je ne sais pas pourquoi, mais I don't know why, but Jag vet inte varför, men

provo sempre una certa tristezza I feel|always|a|certain|sadness jag känner|alltid|en|viss|sorg je ressens toujours une certaine tristesse I always feel a certain sadness jag känner alltid en viss sorg

a mangiare da sola, soprattutto a cena. A pranzo no, ma a cena tantissimo. at|to eat|by|alone|especially|at|dinner|At|lunch|no|but|||very much att|äta|av|ensam|särskilt|vid|middag|Vid|lunch|nej|men|vid|middag|jättemycket à manger seule, surtout au dîner. Pas pour le déjeuner, mais pour le dîner beaucoup. when eating alone, especially at dinner. Not at lunch, but very much at dinner. när jag äter ensam, särskilt till middag. Till lunch inte, men till middag mycket.

Sto sistemando la presentazione. I am|organizing|the|presentation Jag håller på att|ordna|presentationen| J'organise la présentation. I am organizing the presentation. Jag håller på att ordna presentationen.

Nel frattempo sto anche guardando l'ultima puntata dei Medici. In the|meantime|I am|also|watching|the last|episode|of the|Medici I|meanwhile|am|also|watching|the last|episode|of the|Medici En attendant, je regarde également le dernier épisode des Médicis. In the meantime, I am also watching the latest episode of the Medici. Under tiden tittar jag också på det senaste avsnittet av Medici.

Che triste. what|sad Vad|sorgligt Comme c'est triste. How sad. Så sorgligt.

Fatemi sapere nei commenti se avete visto I Medici. let me know|to know|in the|comments|if|you have|seen|the|Medici Låt mig|veta|i|kommentarer|om|ni har|sett|I|Medici Faites-moi savoir dans les commentaires si vous avez vu les Médicis. Let me know in the comments if you have seen The Medici. Låt mig veta i kommentarerna om ni har sett Medici.

E niente penso che and|nothing|I think|that Och|ingenting|jag tänker|att Et donc je pense And nothing, I think that Och inget, jag tror att

concluderò il vlog qui, anzi lo concludo qui. I will conclude|the|vlog|here|rather|it|I conclude| jag kommer att avsluta|den|vlogg|här|snarare|det|jag avslutar|här Terminaré el vlog aquí, de hecho lo terminaré aquí. que je vais conclure le vlog ici, donc je conclus ici. I will conclude the vlog here, actually I conclude it here. jag avslutar vloggen här, faktiskt avslutar jag den här.

Grazie mille per averlo guardato e noi ci vediamo nel prossimo vlog, ciao! thank you|thousand|for|to have it|watched|and|we|we|we will see|in the|next|vlog|hello Tack|tusen|för|ha|sett|och|vi|oss|ses|i|nästa|vlogg|hej Merci beaucoup de l'avoir regardé et nous vous verrons dans le prochain vlog, salut! Thank you very much for watching it and we will see each other in the next vlog, bye! Tack så mycket för att ni tittade och vi ses i nästa vlogg, hej!

SENT_CWT:ANo5RJzT=5.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 en:ANo5RJzT sv:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=131 err=0.00%) translation(all=109 err=0.00%) cwt(all=885 err=0.34%)