×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Storici Subito, La STORIA del MURO di BERLINO

La STORIA del MURO di BERLINO

Il muro di Berlino 1961-1989

Guerra fredda

Il muro di Berlino sarebbe diventato il simbolo della divisione ideologica e soppressione

dei diritti umani durante la guerra fredda. Nell'agosto del 1961, il governo comunista

della Repubblica Democratica tedesca della Germania Est avviò la costruzione del muro

e la posa del filo spinato tra Berlino Ovest ed Est.

Il suo scopo era quello di bloccare l'ingresso dei "fascisti" occidentali

nello Stato socialista della Germania dell'Est, fermando le emigrazioni da est ad ovest.

Questo fino al 9 novembre 1989, quando il regime della Germania Est

annunciò ai suoi cittadini il diritto di passare il confine.

LA COSTRUZIONE DEL MURO Con la fine della seconda guerra mondiale nel

1945, i vincitori nella Conferenza Yalta e Potsdam

divisero la Germania in 4 zone di occupazione alleata.

La Germania dell'est andò all'Unione Sovietica mentre la parte occidentale agli Stati Uniti,

Gran Bretagna e Francia. Nonostante Berlino si trovasse interamente

all'interno della parte sovietica del paese, la città fu suddivisa

in quattro settori in maniera analoga. I russi erano determinati a scacciare gli

Stati Uniti, la Gran Bretagna e il Regno Unito Francia da Berlino.

Nel 1948, i sovietici bloccarono gli accessi a Berlino Ovest nel tentativo di far morire

di fame la città.

Tuttavia, gli Stati Uniti e i suoi alleati resistirono sganciando forniture di cibo e

carburante per via aerea, azione nota come Ponte aereo

per Berlino. La fiorente economia occidentale,

era l'esempio di capitalismo contrapposto all'economicamente

povero est. Molti rifugiati tedeschi scappavano da est

a ovest, compresi lavoratori altamente qualificati

come medici, insegnanti e ingegneri. Dal 1945 al 1961, il 15-20%

della popolazione tedesca orientale passò a ovest.

Il premier Nikita Khrushchev, leader dell'Unione Sovietica, ne aveva

abbastanza e diede il permesso ai tedeschi orientali

di chiudere le frontiere di Berlino. Nella notte tra il 12 e il 13 agosto 1961,

i soldati della Germania orientale, la polizia e operai edili volontari, posarono

filo spinato e blocchi di cemento per oltre cento miglia.

FUGA DA BERLINO EST I berlinesi non potevano più attraversare

liberamente la frontiera per lavorare, commerciare o andare al cinema come avevano

fatto fino a poco tempo prima. Ora, per andare da est ad ovest, dovevano

superare da 1 a 3 posti di blocco.

I checkpoint Alpha, Bravo e Charlie. Nell'ottobre 1961, E. Allan Lightner,

il capo della missione statunitense a Berlino, venne fermato,

a bordo della sua auto, dalla polizia tedesca orientale.

Questa misura che bloccò l'accesso ai funzionari americani a Berlino est provocò uno scontro

tra i carri armati americani e sovietici che si fronteggiarono al checkpoint Charlie.

Per diverse ore entrambe le parti si controllarono a vicenda, in attesa del fuoco nemico.

Il pericolo di una 3^ guerra mondiale fu evitato quando

il presidente John F. Kennedy contattò Nikita Khrushchev

e lo convinse a ritirare i suoi carri armati. I carri armati americani si ritirarono poco

dopo. Dei soldati armati pattugliavano il muro

e avrebbero sparato a vista a chiunque tentasse di scappare/fuggire.

Fossati, filo spinato, cani da guardia, fari e mine antiuomo

vennero piazzati per prevenire i tentativi di fuga.

Gli edifici che si affacciano sul muro furono demoliti

o murate le finestre, in modo che non si potesse fuggire saltando da esse.

Almeno 171 persone vennero uccise nel tentativo di scavalcare il muro.

Ma non significa che la fuga era impossibile. Centinaia di tedeschi orientali tentarono

di oltrepassare il muro in diversi modi tra cui:

Volando in mongolfiera, Da teleferiche

Su una corda In un'automobile senza parabrezza

A nuoto E attraverso dei tunnel.

Sebbene il presidente John F. Kennedy protestò, si rese conto che il muro era meglio della

guerra. Il muro di Berlino diffuse tensione e fermò

il flusso di profughi provenienti da Berlino est.

LA CADUTA DEL MURO Il 9 novembre 1989, con la soluzione della

guerra fredda e i cambiamenti politici nel blocco sovietico,

il governo tedesco orientale annunciò il diritto dei propri cittadini

di visitare la Germania occidentale e Berlino Ovest.

I tedeschi orientali scavalcarono il muro e festeggiò

con i tedeschi occidentali. La folla abbatté il muro con martelli e poco

dopo con dei bulldozer, venne abbattuto. La riunificazione della Germania orientale

e occidentale fu ufficializzata il 3 ottobre 1990.

Quale metodo di fuga ti è piaciuto di più? Faccelo sapere nei commenti

E iscriviti al canale per altri video sulla storia.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La STORIA del MURO di BERLINO |||wall|| Die GESCHICHTE der BERLINER MAUER The HISTORY of the BERLIN WALL. HISTORIA DEL MURO DE BERLÍN L'HISTOIRE DU MUR DE BERLIN ベルリンの壁の歴史 De geschiedenis van de BERLIJNSE MUUR HISTORIA MURU BERLIŃSKIEGO A HISTÓRIA do muro de Berlim

Il muro di Berlino 1961-1989 |Die Mauer|| |muro||

Guerra fredda |cold Cold War

Il muro di Berlino sarebbe diventato il simbolo della divisione ideologica e soppressione |Die Mauer||||||||Teilung|ideologischen||Unterdrückung ||||would have|become||symbol||division|ideological||suppression |||||||||división|ideológica||supuesta Die Berliner Mauer wird zum Symbol der ideologischen Trennung und Unterdrückung The Berlin Wall would become the symbol of ideological division and suppression Mur berliński stałby się symbolem ideologicznego podziału i ucisku

dei diritti umani durante la guerra fredda. Nell'agosto del 1961, il governo comunista |Rechte||||||Im August|||Regierung| of||human|||||In August|||government|communist |derechos|humanos|||||en agosto|||gobierno| der Menschenrechte während des Kalten Krieges. Im August 1961 hat die kommunistische Regierung of human rights during the cold war. In August 1961, the Communist government

della Repubblica Democratica tedesca della Germania Est avviò la costruzione del muro |||||||leitete ein|||| ||Democratic|German||||initiated||construction|| |República|Democrática|||||inició|||| der Deutschen Demokratischen Republik Ostdeutschland begann der Bau der Mauer of the German Democratic Republic of East Germany started the construction of the wall

e la posa del filo spinato tra Berlino Ovest ed Est. |die|||Draht|Stacheldrahtzaun||||| ||position||wire|barbed||||| ||||alambre|de alambre de esp||||| und die Verlegung von Stacheldraht zwischen West- und Ost-Berlin. and the laying of barbed wire between East and West Berlin. oraz układanie drutu kolczastego między Berlinem Wschodnim a Zachodnim.

Il suo scopo era quello di bloccare l'ingresso dei "fascisti" occidentali ||Ziel|||||||| ||goal||||block|entry||fascist|western ||propósito||||bloquear||de los|fascistas|occidentales Ihr Ziel war es, die Einreise westlicher "Faschisten" zu verhindern. Its purpose was to block the entry of Western "fascists" Jego celem było zablokowanie wjazdu zachodnich „faszystów”

nello Stato socialista della Germania dell'Est, fermando le emigrazioni da est ad ovest. ||sozialistischen||||stoppen|||||| ||socialist|||East|stopping||emigrations|||| ||socialista|||de la Alemania del Este|deteniendo||emigraciones|||| im ostdeutschen sozialistischen Staat und stoppte die Abwanderung von Ost nach West. in the socialist state of East Germany, stopping emigration from east to west. w socjalistycznym państwie NRD, powstrzymując emigrację ze wschodu na zachód.

Questo fino al 9 novembre 1989, quando il regime della Germania Est ||||||regime||| ||||||régimen||| Das war bis zum 9. November 1989, als das ostdeutsche Regime That was until November 9, 1989, when the East German regime

annunciò ai suoi cittadini il diritto di passare il confine. kündigte|||Bürger||Recht||||Grenze announced|||citizens||right||cross||border anunció|||||derecho||||frontera seinen Bürgern das Recht auf den Grenzübertritt eingeräumt. it announced to its citizens the right to cross the border. ogłosił swoim obywatelom prawo do przekraczania granicy.

LA COSTRUZIONE DEL MURO Con la fine della seconda guerra mondiale nel |||der Mauerbau|||||||| DER BAU DER MAUER Mit dem Ende des Zweiten Weltkriegs in THE CONSTRUCTION OF THE WALL With the end of World War II in the

1945, i vincitori nella Conferenza Yalta e Potsdam |Sieger|||||Potsdam-Konferenz |winners||conference|Yalta||Potsdam |ganadores|||Yalta||Potsdam 1945, die Sieger der Konferenzen von Jalta und Potsdam 1945, the victors in the Yalta and Potsdam Conference.

divisero la Germania in 4 zone di occupazione alleata. teilten||||||Besatzungszone|alliierten divided||||zones||occupation|allied dividieron||||zonas||ocupación|aliada teilte Deutschland in vier alliierte Besatzungszonen auf. divided Germany into four zones of Allied occupation. podzielił Niemcy na 4 alianckie strefy okupacyjne.

La Germania dell'est andò all'Unione Sovietica mentre la parte occidentale agli Stati Uniti, ||||der Sowjetunion|||||||| ||East|went|to the Union|||||western part|to the|| ||||a la Unión|||||occidental||| Ostdeutschland ging an die Sowjetunion, während der westliche Teil an die Vereinigten Staaten ging, East Germany went to the Soviet Union while the western part went to the United States, Niemcy Wschodnie udały się do Związku Radzieckiego, a Zachód do Stanów Zjednoczonych,

Gran Bretagna e Francia. Nonostante Berlino si trovasse interamente Großbritannien|||||||| ||||despite|||was|entirely ||||||||totalmente Großbritannien und Frankreich. Obwohl Berlin vollständig Great Britain and France. Although Berlin was entirely found Wielka Brytania i Francja. Chociaż Berlin został całkowicie odnaleziony

all'interno della parte sovietica del paese, la città fu suddivisa inside|||||country||||divided |||||||||dividida im sowjetischen Teil des Landes wurde die Stadt unterteilt within the Soviet part of the country, the city was subdivided w sowieckiej części kraju miasto zostało podzielone

in quattro settori in maniera analoga. I russi erano determinati a scacciare gli |||||ähnlicher Weise||||||vertreiben| ||sectors||a|analogous||the Russians||determined||drive| ||||manera|análoga||||determinados||expulsar| in vier Sektoren auf ähnliche Weise. Die Russen waren entschlossen, die in four sectors in a similar way. The Russians were determined to drive out the

Stati Uniti, la Gran Bretagna e il Regno Unito Francia da Berlino. ||||||||United||| Vereinigte Staaten, Großbritannien und das Vereinigte Königreich Frankreich aus Berlin. United States, Britain and the United Kingdom France from Berlin.

Nel 1948, i sovietici bloccarono gli accessi a Berlino Ovest nel tentativo di far morire |||blockierten||Zugänge|||||||| |||blocked||accesses|||||attempt||make die|die |||bloquearon||accesos||||||||morir 1948 versperrten die Sowjets den Zugang zu West-Berlin, um die In 1948, the Soviets blocked the entrances to West Berlin in an attempt to die W 1948 roku Sowieci zablokowali dostęp do Berlina Zachodniego, próbując zabić

di fame la città. |Hunger|| |hunger|| Aushungern der Stadt. Of starving the city.

Tuttavia, gli Stati Uniti e i suoi alleati resistirono sganciando forniture di cibo e |||||||||abwerfen|Lebensmittelvorräte||| however|||||||allies|resisted|unleashing|supply||| ||||||||resistieron|desprendiendo|suministros||| Die USA und ihre Verbündeten leisteten jedoch Widerstand, indem sie Lebensmittel und However, the United States and its allies resisted by dropping supplies of food and Sin embargo, los Estados Unidos y sus aliados resistieron lanzando suministros de comida y Jednak Stany Zjednoczone i ich sojusznicy stawiali opór, zrzucając dostawy żywności i

carburante per via aerea, azione nota come Ponte aereo Flugbenzin|||||||| fuel|||air|action|known||air bridge| carburante|||aérea|acción|||Puente|aéreo Treibstoff aus der Luft, eine Aktion, die als Airlift bekannt ist Fuel by air, an action known as Airlift combustible por vía aérea, acción conocida como Puente aéreo

per Berlino. La fiorente economia occidentale, |||blühende|| |||thriving|| |||floreciente|| für Berlin. Die florierende westliche Wirtschaft, for Berlin. The burgeoning Western economy, para Berlín. La próspera economía occidental, dla Berlina. Rozwijająca się gospodarka zachodnia,

era l'esempio di capitalismo contrapposto all'economicamente |das Beispiel||Kapitalismus|entgegengesetztem|wirtschaftlich orientierten |the example||capitalism|opposed|economically |el ejemplo||capitalismo|opuesto|a lo económico war das Beispiel des Kapitalismus im Gegensatz zur Wirtschaft it was the example of capitalism as opposed to economically

povero est. Molti rifugiati tedeschi scappavano da est |||Flüchtlinge||flüchteten|| poor|||refugees||were fleeing|| |||refugiados||huían|| armen Osten. Viele deutsche Flüchtlinge flohen aus dem Osten poor east. Many German refugees fled from the east

a ovest, compresi lavoratori altamente qualificati |||Arbeiter|hochqualifiziert| ||including|workers|highly|qualified ||||altamente| im Westen, einschließlich hochqualifizierter Arbeitskräfte West, including highly skilled workers

come medici, insegnanti e ingegneri. Dal 1945 al 1961, il 15-20% ||||Ingenieure||| |doctors|teachers||engineers||| |médicos|||||| als Ärzte, Lehrer und Ingenieure. Von 1945 bis 1961 waren 15-20 % der as doctors, teachers and engineers. From 1945 to 1961, 15 to 20 percent

della popolazione tedesca orientale passò a ovest. ||German|eastern|passed|| |||oriental||| der ostdeutschen Bevölkerung in den Westen über. of the East German population passed to the west.

Il premier Nikita Khrushchev, leader dell'Unione Sovietica, ne aveva |der Premierminister|Nikita Khrushchev|Khruschtschow|Führer|der Union||| |premier|Nikita|Khrushchev|leader|of the||| |primer ministro|Nikita|Jruschov|líder|de la Unión||| Premierminister Nikita Chruschtschow, Führer der Sowjetunion, hatte Premier Nikita Khrushchev, the leader of the Soviet Union, had.

abbastanza e diede il permesso ai tedeschi orientali ||gab||Erlaubnis||| enough||gave||permission|||eastern ||||permiso|||orientales genug und gab den Ostdeutschen die Erlaubnis enough and gave permission to the East Germans. dosyć i dał pozwolenie Niemcom Wschodnim

di chiudere le frontiere di Berlino. Nella notte tra il 12 e il 13 agosto 1961, |||Grenzen||||||||| |close||borders||||||||| |||fronteras||||||||| um die Grenzen von Berlin zu schließen. In der Nacht vom 12. auf den 13. August 1961, to close the borders of Berlin. on the night of August 12-13, 1961,

i soldati della Germania orientale, la polizia e operai edili volontari, posarono ||||||Polizei|||Bauarbeiter|Freiwillige|setzten ein |soldiers|||||police||construction|construction|volunteer|placed |soldados|||||policía|||de construcción|voluntarios|posaron Ostdeutsche Soldaten, Polizisten und freiwillige Bauarbeiter, posiert East German soldiers, police and volunteer construction workers posed

filo spinato e blocchi di cemento per oltre cento miglia. |||||Zementblöcke|||| barbed|barbed||blocks||cement||over|one hundred|miles |||||cemento|||cien| Stacheldraht und Betonblöcke über mehr als hundert Meilen. barbed wire and concrete blocks for over a hundred miles. drut kolczasty i betonowe bloki na ponad sto mil.

FUGA DA BERLINO EST I berlinesi non potevano più attraversare |||||Berliner||||überqueren escape|||||Berliners||could|more|cross |||||berlineses||||atravesar FLUCHT AUS OSTBERLIN Die Berliner konnten nicht mehr durch ESCAPE FROM EAST BERLIN Berliners could no longer cross UCIECZKA Z BERLINA WSCHODNIEGO Berlińczycy nie mogli już przekroczyć granicy

liberamente la frontiera per lavorare, commerciare o andare al cinema come avevano frei|||||handeln||||ins Kino gehen|| freely||border|||trade||||||had libremente|||||comerciar|||||| frei über die Grenze, um zu arbeiten, Handel zu treiben oder ins Kino zu gehen, da sie the frontier to work, trade or go to the cinema as they had

fatto fino a poco tempo prima. Ora, per andare da est ad ovest, dovevano |||||||||||||they had to bis vor kurzem getan. Um nun von Ost nach West zu gelangen, mussten sie done until recently.Now, to go from east to west, they had to

superare da 1 a 3 posti di blocco. pass|||||checkpoint superar||||| zwischen 1 und 3 Kontrollpunkte passieren. Overcoming 1 to 3 roadblocks.

I checkpoint Alpha, Bravo e Charlie. Nell'ottobre 1961, E. Allan Lightner, |überprüfe|||||Im Oktober||E Allan Lightner|Lightner |checkpoint|Alpha|Bravo||Charlie|in||E. Allan|Lightner |checkpoint|Alpha(1)|||Charlie|en octubre||Allan|Lightner Kontrollpunkte Alpha, Bravo und Charlie. Im Oktober 1961, E. Allan Lightner, Alpha, Bravo and Charlie checkpoints. in October 1961, E. Allan Lightner,

il capo della missione statunitense a Berlino, venne fermato, |head||mission|American|||was|stopped ||||||||detenido der Leiter der US-Mission in Berlin, wurde gestoppt, the head of the US mission in Berlin was stopped, zatrzymano szefa misji amerykańskiej w Berlinie,

a bordo della sua auto, dalla polizia tedesca orientale. |an Bord von|||||Polizei|| |by the side of||||||| in seinem Auto von der ostdeutschen Polizei. aboard his car, by the East German police.

Questa misura che bloccò l'accesso ai funzionari americani a Berlino est provocò uno scontro |||blockierte||||amerikanischen||||verursachte||Zusammenstoß |measure||blocked|access||officials|American||||caused||clash |medida||bloqueó|el acceso||funcionarios|||||provocó||enfrentamiento Diese Maßnahme, mit der der Zugang zu amerikanischen Beamten in Ost-Berlin blockiert wurde, führte zu einem Zusammenstoß This measure which blocked American officials' access to East Berlin caused a confrontation Ten środek, który zablokował amerykańskim urzędnikom dostęp do Berlina Wschodniego, spowodował konfrontację

tra i carri armati americani e sovietici che si fronteggiarono al checkpoint Charlie. |||||||||sich gegenüberstanden||| ||tanks|armed||||||faced||| ||carros|tanques||||||se enfrentaron||| zwischen amerikanischen und sowjetischen Panzern, die sich am Checkpoint Charlie gegenüberstehen. between the American and Soviet tanks that faced each other at Checkpoint Charlie.

Per diverse ore entrambe le parti si controllarono a vicenda, in attesa del fuoco nemico. |||||||beobachteten sich||||in Erwartung||Feuer|feindlichen Feuers |||both||sides||checked||each other||waiting||enemy fire|enemy |||||||se controlaron||||espera||fuego| Mehrere Stunden lang kontrollierten sich beide Seiten gegenseitig und warteten auf feindliches Feuer. For several hours both sides checked each other, waiting for enemy fire.

Il pericolo di una 3^ guerra mondiale fu evitato quando |danger||||||avoided| |||||||evitado| Die Gefahr eines Dritten Weltkriegs wurde abgewendet, als The danger of a 3rd world war was averted when

il presidente John F. Kennedy contattò Nikita Khrushchev ||President||President|contacted|| |||||contactó|| Präsident John F. Kennedy nahm Kontakt zu Nikita Chruschtschow auf. President John F. Kennedy contacted Nikita Khrushchev.

e lo convinse a ritirare i suoi carri armati. I carri armati americani si ritirarono poco ||überredete||zurückziehen|||Panzer|||||amerikanischen||| ||convinced||withdraw|||tanks|armed||||||withdrew| y||convenció||retirar||||||||||| und überzeugte ihn, seine Panzer zurückzuziehen. Die amerikanischen Panzer zogen sich kurz darauf zurück and convinced him to withdraw his tanks. The American tanks retreated little

dopo. Dei soldati armati pattugliavano il muro ||||patrouillierten|| ||||patrolled|| ||soldados||patrullaban||muro später. Bewaffnete Soldaten patrouillierten auf der Mauer later.Armed soldiers patrolled the wall.

e avrebbero sparato a vista a chiunque tentasse di scappare/fuggire. ||||auf Sicht|||versuchte||| ||shot||on sight||anyone|try||escape|escape |habrían||||||tentara||escapar|fugir und würden jeden, der zu entkommen versucht, sofort erschießen. and they would shoot on sight anyone attempting to escape / escape. i strzelali na widok każdego, kto próbowałby uciec / uciec.

Fossati, filo spinato, cani da guardia, fari e mine antiuomo Fossati||||||Lichter||Landminen|Antipersonenminen ditches||barbed|dogs||guard|headlights||mines|anti-person Fossati|alambre|de alambre de espino|perros||guardia|fuegos||minas|antipersona Gräben, Stacheldraht, Wachhunde, Baken und Landminen Moats, barbed wire, guard dogs, beacons and landmines Rowy, drut kolczasty, psy stróżujące, latarnie morskie i miny lądowe

vennero piazzati per prevenire i tentativi di fuga. |plaziert||verhindern||||Fluchtversuche were|placed||prevent||attempts||escape |ubicados||prevenir|||| wurden aufgestellt, um Fluchtversuche zu verhindern. they were placed to prevent escape attempts. zostały umieszczone, aby zapobiec próbom ucieczki.

Gli edifici che si affacciano sul muro furono demoliti |Die Gebäude|||die an den||||abgerissen |buildings|||overlook|||were|demolished |edificios|||se asoman||||demolidos Die Gebäude gegenüber der Mauer wurden abgerissen The buildings facing the wall were demolished Los edificios que daban al muro fueron demolidos

o murate le finestre, in modo che non si potesse fuggire saltando da esse. |verriegelt||||||||||||ihnen |brick up||windows||||||could||jumping||them |murar||ventanas||||||||saltando||ellas oder die Fenster zugemauert, damit die Menschen nicht durch einen Sprung aus ihnen entkommen konnten. or walled up the windows so that people could not escape by jumping out of them. o sellaron las ventanas, de manera que no se pudiera escapar saltando por ellas.

Almeno 171 persone vennero uccise nel tentativo di scavalcare il muro. At least||were|killed||attempt||climb over|| |||||||saltar|| Mindestens 171 Menschen wurden bei dem Versuch, die Mauer zu überwinden, getötet. At least 171 people were killed trying to climb over the wall. Al menos 171 personas fueron asesinadas en el intento de escalar el muro.

Ma non significa che la fuga era impossibile. Centinaia di tedeschi orientali tentarono ||||||||||||versuchten |||||escape||impossible|hundreds||||attempted |||||||imposible|Cientos||alemanes||intentaron Das bedeutete jedoch nicht, dass eine Flucht unmöglich war. Hunderte von Ostdeutschen versuchten But that does not mean escape was impossible. Hundreds of East Germans attempted

di oltrepassare il muro in diversi modi tra cui: |überqueren||||||| |cross|the||||ways|| |sobrepasar||||||| die Mauer auf verschiedene Weise zu überqueren: To cross the wall in several ways including:

Volando in mongolfiera, Da teleferiche Fliegen||Heißluftballon||Seilbahnen flying||hot air balloon||cable cars volando||globo aerostático||teleféricos Mit einem Heißluftballon fliegen, Von Seilbahnen Flying in a hot air balloon, from cableways

Su una corda In un'automobile senza parabrezza ||Seil||einem Auto||Windschutzscheibe ||rope||a car||windshield ||cuerda||un automóvil||parabrisas An einem Seil In einem Auto ohne Windschutzscheibe On a rope In a car without a windshield

A nuoto E attraverso dei tunnel. |Schwimmen||||durch Tunnel |swim||through||swimming |nadar||||túneles Durch Schwimmen UND durch Tunnels. By swimming AND through tunnels.

Sebbene il presidente John F. Kennedy protestò, si rese conto che il muro era meglio della ||||||protestierte||||||||| although||||||protested||realized|realized|||||better| aunque||||||protestó||se dio||||||| Obwohl Präsident John F. Kennedy protestierte, erkannte er, dass die Mauer besser war als die Although President John F. Kennedy protested, he realized the wall was better than the Aunque el presidente John F. Kennedy protestó, se dio cuenta de que el muro era mejor que la

guerra. Il muro di Berlino diffuse tensione e fermò ||||||||stopfte |||||diffused|tension||stopped |||||difundió|||detuvo Krieg. Die Berliner Mauer verbreitete Spannungen und stoppte war. The Berlin Wall spread tension and stopped guerra. El muro de Berlín difundió tensión y detuvo

il flusso di profughi provenienti da Berlino est. |der Zustrom||Flüchtlinge|||| |flow||refugees|coming||| |flujo||refugiados|provenientes||| den Flüchtlingsstrom aus Ost-Berlin. the flow of refugees from East Berlin. el flujo de refugiados procedentes de Berlín Este.

LA CADUTA DEL MURO Il 9 novembre 1989, con la soluzione della |fall|||||||| |caída|||||||| DER FALL DER MAUER Am 9. November 1989, mit der Lösung der THE FALL OF THE WALL On November 9, 1989, with the solution of the

guerra fredda e i cambiamenti politici nel blocco sovietico, |cold|||changes||||Soviet ||||cambios|políticos||| Kalter Krieg und politische Veränderungen im Sowjetblock, Cold War and political changes in the Soviet bloc,

il governo tedesco orientale annunciò il diritto dei propri cittadini ||||||Recht||eigenen| ||||||right||its|citizens verkündete die ostdeutsche Regierung das Recht ihrer Bürger the East German government announced the right of its citizens el gobierno alemán oriental anunció el derecho de sus ciudadanos

di visitare la Germania occidentale e Berlino Ovest. |||Germany|||| |visitar|||||| Westdeutschland und West-Berlin zu besuchen. to visit West Germany and West Berlin. a visitar Alemania occidental y Berlín Occidental.

I tedeschi orientali scavalcarono il muro e festeggiò |||überkletterten||||feierten ||Eastern|crossed||||celebrated |||saltaron||||celebró Die Ostdeutschen kletterten über die Mauer und feierten East Germans climbed over the wall and celebrated los alemanes orientales saltaron el muro y celebraron

con i tedeschi occidentali. La folla abbatté il muro con martelli e poco |||||Menge|brach ein||||Hämmern|und wenig| |||||crowd|knocked down||||hammers|| |||||multitud|derribó||||martillos|| mit den Westdeutschen. Die Menge riss die Mauer mit Hämmern und kleinen With the West Germans. The crowd knocked down the wall with hammers and little con los alemanes occidentales. La multitud derribó el muro con martillos y poco

dopo con dei bulldozer, venne abbattuto. La riunificazione della Germania orientale |||Bagger||||Wiedervereinigung||| |||bulldozers|was|demolished||reunification||| |||bulldózer||||reunificación||| Später wurde es mit Bulldozern abgerissen. Die Wiedervereinigung Ostdeutschlands later with bulldozers, it was torn down. The reunification of East Germany después con bulldozers, fue derribado. La reunificación de Alemania oriental

e occidentale fu ufficializzata il 3 ottobre 1990. |||offiziell gemacht|| |||officialized|| |||oficializada|| und Western wurde am 3. Oktober 1990 offiziell eingeführt. and Western was made official on October 3, 1990. y occidental se oficializó el 3 de octubre de 1990.

Quale metodo di fuga ti è piaciuto di più? Faccelo sapere nei commenti |||||||von||||| |method||escape|||liked|||let us know|||comments ||||||gustado|||||| Welche Fluchtmethode hat Ihnen am besten gefallen? Lass es uns in den Kommentaren wissen Which escape method did you like the most? Let us know in the comments

E iscriviti al canale per altri video sulla storia. |subscribe||||||about| Und abonnieren Sie den Kanal für weitere Videos zu diesem Thema.