×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Storici Subito, La STORIA della CORSA allo SPAZIO (1955 - 1975)

La STORIA della CORSA allo SPAZIO (1955 - 1975)

La corsa allo spazio. La Guerra Fredda vide una competizione tra

le due super-potenze: i democratici e capitalisti Stati Uniti e

l'Unione Sovietica comunista. Entrambe le parti si sfidarono per avere la

migliore tecnologia nello spazio, e chi raggiungerà l'obiettivo per primo.

Verso la fine della seconda guerra mondiale, gli americani e i sovietici catturarono gli

ingegneri missilistici tedeschi e la relativa tecnologia sui razzi, compresi i V2s.

Un reclutamento di particolare importanza, per gli americani, fu l'ingegnere Wernher

von Braun, che fu a capo del programma statunitense. I sovietici, nel frattempo, reclutarono l'ucraino

Sergei Korolev per guidare il programma spaziale sovietico.

Nel 1955, entrambe le nazioni, annunciarono che avrebbero lanciato dei satelliti in orbita.

I russi sovietici andarono al comando, diventando i primi ad inviare con successo un satellite

in orbita, lanciando lo Sputnik 1, il 4 ottobre 1957.

Purtroppo per gli americani, il primo lancio di successo del satellite Explorer 1 arrivò

4 mesi più tardi.

Subito dopo, un altro successo degno di nota, e se lo aggiudicarono nuovamente i sovietici:

il primo uomo nello spazio. Nell'aprile del 1961, il cosmonauta Yuri Gagarin

diventò il primo uomo della storia a orbitare intorno alla terra, viaggiando nella navicella spaziale

Vostok 1.

Tornato sulla terra, Gagarin diventò un eroe nell'Unione Sovietica e una celebrità mondiale.

Gli Stati Uniti, in ritardo, lanciarono il Freedom 7, tre settimane più tardi, e l'astronauta

Alan Shepard diventò il primo americano nello spazio.

Gli americani si vergognavano del fatto di essere dietro l'Unione Sovietica, e il 25

Maggio 1961, il presidente John F. Kennedy fece una coraggiosa affermazione, durante

una conferenza, dicendo che l'America sarebbe stata la prima a portare un uomo sulla Luna,

e lo avrebbero fatto entro la fine del decennio. Venne così avviato il programma Apollo.

Nel frattempo, nel febbraio 1962, John Glenn diventò il primo americano a orbitare attorno

alla terra, e il 16 giugno 1963, la cosmonauta sovietica Valentina Tereshkova diventò la

prima donna a viaggiare nello spazio.

La NASA ebbe così un aumento del proprio budget, per raggiungere il suo difficile obiettivo,

cioè portare l'America sulla luna prima della fine del decennio.

Contestualmente al programma Apollo, lanciò il programma Gemini che sviluppò la tecnologia

necessaria per portare l'uomo sulla luna.

Il programma Gemini permise al primo americano Ed White di fare la passeggiata nello spazio,

nonostante i sovietici furono i primi, nel momento in cui Alexi Leonov effettuò una

passeggiata spaziale per 12 minuti e 9 secondi alcuni mesi prima.

Gemini permise anche il primo aggancio tra due navicelle spaziali nell'orbita terrestre.

Dopo diversi test di volo, allenamento ed esperimenti, il veicolo spaziale Apollo 11

venne lanciato nello spazio il 16 luglio 1969. A bordo ci furono gli astronauti stanunitensi

Neil Armstrong, Edwin Buzz Aldrin, e Michael Collins.

Ma non andò tutto liscio; si verificarono dei malfunzionamenti e il modulo lunare chiamato

Eagle venne fatto atterrare manualmente. Il 20 luglio 1969, l'Eagle atterò sulla superfice lunare.

Neil Armstrong uscì all'esterno, diventando

il primo uomo a camminare sulla Luna. Disse la famosa frase:"Questo è un piccolo

passo per un uomo, ma un grande balzo per l'umanità".

Sbarcando sulla Luna per primi e dati i tentativi falliti dei sovietici, tra il 1969 e il 1972,

gli Stati Uniti vinsero la corsa allo spazio; e in quel momento, dato che venne raggiunto

l'obiettivo, l'interesse delle missioni lunari calò drasticamente.

Negli anni '70, le relazioni tra Stati Uniti e Unione Sovietica migliorarono, e nel 1975,

un programma di collaborazione tra le due potenze chiamato Apollo-Soyuz, inviò 3 astronauti

statunitensi a bordo di una navicella spaziale del programma Apollo, che si agganciò nell'orbita

terrestre con il veicolo sovietico Soyuz.

Il primo accordo tra Stati Uniti e Unione Sovietica sui programmi spaziali e la stretta di mano tra i comandanti di entrambe le astronavi, fu il simbolo del miglioramento delle relazioni

tra le due superpotenze alla fine della Guerra Fredda.

Qual è stato il tuo momento preferito della corsa allo spazio?

Faccelo sapere nei commenti e non scordare di iscriverti al canale per vedere altri video

di Storici Subito, la storia non è mai stata così semplice.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La STORIA della CORSA allo SPAZIO (1955 - 1975) |||Wettlauf|| |||||space |||carrera||espacio Die GESCHICHTE des SPACE RACE (1955 - 1975) Η ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΟΥ ΔΙΑΣΤΗΜΙΚΟΎ ΑΓΏΝΑ (1955 - 1975) The HISTORY of the SPACE RACE (1955 - 1975) LA HISTORIA DE LA CARRERA ESPACIAL (1955 - 1975) L'HISTOIRE DE LA COURSE À L'ESPACE (1955 - 1975) 宇宙開発競争の歴史(1955年~1975年) DE GESCHIEDENIS VAN DE RUIMTEWEDLOOP (1955 - 1975) HISTORIA WYŚCIGU KOSMICZNEGO (1955-1975) A HISTÓRIA DA CORRIDA ESPACIAL (1955 - 1975) ИСТОРИЯ КОСМИЧЕСКОЙ ГОНКИ (1955 - 1975) RYMDKAPPLÖPNINGENS HISTORIA (1955 - 1975)

La corsa allo spazio. La Guerra Fredda vide una competizione tra |||||||sah||| |race|for the|space||war|Cold|saw||competition| |||||Guerra|Fría|verbo auxiliar||competencia| |corrida|ao|espaço|||Fria|viu||competição|entre Das Weltraumrennen. Der Kalte Krieg sah einen Wettbewerb zwischen The space race. The Cold War saw a competition between La carrera hacia el espacio. La Guerra Fría vio una competencia entre

le due super-potenze: i democratici e capitalisti Stati Uniti e |||Supermächte||demokratischen||kapitalistischen||| ||super|superpowers||democratic||capitalist||| |||||democratas||capitalistas||| |||potencias||democráticos||capitalistas|Unidos|Unidos| die beiden Supermächte: die Vereinigten Staaten und die Demokraten und Kapitalisten the two super powers: the United States and the Democrats and Capitalists las dos superpotencias: los Estados Unidos democráticos y capitalistas y as duas superpotências: os democratas e capitalistas Estados Unidos e

l'Unione Sovietica comunista. Entrambe le parti si sfidarono per avere la |Sowjetunion|kommunistischen|Beide||||forderten heraus||| |Soviet|communist|both||parties|themselves|challenged||| ||comunista|||||desafiaron por tener||| der kommunistischen Sowjetunion. Beide Seiten forderten sich gegenseitig für die the communist Soviet Union. Both sides challenged each other for the la Unión Soviética comunista. Ambas partes se desafiaron por tener la a União Soviética comunista. Ambas as partes se desafiaram para ter a

migliore tecnologia nello spazio, e chi raggiungerà l'obiettivo per primo. |Technologie|im Bereich der||||erreichen wird||als Erster| |technology|||||reach|the goal|| |||||quem||o objetivo|| ||en el||||alcanzará|el objetivo|| die beste Technologie im Weltraum und wer das Ziel als Erster erreichen wird. best technology in space, and who will reach the goal first. mejor tecnología en el espacio, y quién alcanzará la meta primero. melhor tecnologia no espaço, e quem alcançará o objetivo primeiro.

Verso la fine della seconda guerra mondiale, gli americani e i sovietici catturarono gli ||Ende|||||||||Sowjets|nahmen gefangen| toward||||||world|||||Soviets|captured| ||||segunda||mundial||americanos|||soviéticos|capturaron a los| ||finale||segunda|guerra|mundial||americanos|||soviéticos|capturaram| Gegen Ende des Zweiten Weltkriegs eroberten die Amerikaner und Sowjets die Towards the end of World War II, the Americans and Soviets captured the Hacia el final de la segunda guerra mundial, los estadounidenses y los soviéticos capturaron a los

ingegneri missilistici tedeschi e la relativa tecnologia sui razzi, compresi i V2s. deutsche Raketentechniker|Raketeningenieure|||||||Raketen|||| missile|missile|German|||related|||rockets|including||V|missile |||||||sobre os||||V| ingenieros|||||relacionada|||cohetes|incluidos los||V2| Deutsche Raketeningenieure und die dazugehörige Raketentechnologie, einschließlich der V2-Raketen. German rocket engineers and related rocket technology, including V2s. ingenieros de misiles alemanes y la tecnología relacionada sobre cohetes, incluidos los V2. Ingénieurs de fusée allemands et technologie de fusée associée, y compris les V2.

Un reclutamento di particolare importanza, per gli americani, fu l'ingegnere Wernher |Rekrutierung|||besondere Bedeutung||||||Wernher von Braun |recruitment||particular||||||engineer|Wernher |||||||||o engenheiro|Wernher |reclutamiento||particular|importancia|||||el ingeniero|Wernher Eine für die Amerikaner besonders wichtige Rekrutierung war der Ingenieur Wernher A particularly important recruit for the Americans was the engineer Wernher

von Braun, che fu a capo del programma statunitense. I sovietici, nel frattempo, reclutarono l'ucraino |von Braun||||||||||||rekrutierten|den Ukrainer from|von|who|he was|||||American||||meanwhile|recruited|the Ukrainian |Braun||||cabeça||programa|estadunidense||||enquanto|recrutaram|o ucraniano de|Braun||||||programa|estadounidense||||mientras tanto|reclutaron|el ucraniano von Braun, der das US-Programm leitete. Die Sowjets rekrutierten unterdessen den ukrainischen von Braun, who headed the US program. The Soviets, meanwhile, recruited the Ukrainian von Braun, que estuvo a cargo del programa estadounidense. Los soviéticos, mientras tanto, reclutaron al ucraniano

Sergei Korolev per guidare il programma spaziale sovietico. Sergei|Sergei Koroljow|||||Raumfahrt|sowjetischen Sergei|Sergei Korolev||lead|||space|Soviet ||||||espacial| Sergei||||||espacial|soviético Sergej Koroljow wird Leiter des sowjetischen Raumfahrtprogramms. Sergei Korolev to lead the Soviet space program. Sergei Korolev para liderar el programa espacial soviético.

Nel 1955, entrambe le nazioni, annunciarono che avrebbero lanciato dei satelliti in orbita. ||||kündigten an|||||Satelliten||in die Umlaufbahn ||||announced||would|launched||satellites||orbit ||||anunciaron||habrían|lanzar||satélites||órbita |||nações|||iriam|lançado||satélites||órbita 1955 kündigten beide Nationen an, dass sie Satelliten in die Umlaufbahn bringen würden. In 1955, both nations announced that they would launch satellites into orbit. En 1955, ambas naciones anunciaron que lanzarían satélites al espacio.

I russi sovietici andarono al comando, diventando i primi ad inviare con successo un satellite ||||||||||senden|||| |Russian||went|to the|command|becoming||||send||||satellite |os russos||||comando|se tornando||||enviar||sucesso||satélite |los rusos||fueron||comando|convirtiéndose en||||enviar||con éxito||satélite Die Sowjetrussen übernahmen die Führung und schickten als erste erfolgreich einen Satelliten The Soviet Russians took the lead, becoming the first to successfully send a satellite Los soviéticos tomaron la delantera, convirtiéndose en los primeros en enviar con éxito un satélite

in orbita, lanciando lo Sputnik 1, il 4 ottobre 1957. ||startend||Sputnik|| ||launching||Sputnik|| ||lançando|||| ||lanzando||Sputnik||de octubre in die Erdumlaufbahn und startete am 4. Oktober 1957 den Sputnik 1. into orbit, launching Sputnik 1 on 4 October 1957. al espacio, lanzando el Sputnik 1, el 4 de octubre de 1957.

Purtroppo per gli americani, il primo lancio di successo del satellite Explorer 1 arrivò Leider|||Amerikaner|||erfolgreicher Start|||||Explorer 1| unfortunately||||||launch|||||Explorer|arrived ||||||lanzamiento||||||llegó infelizmente||||||lançamento|||||Explorer|chegou Zum Unglück für die Amerikaner war der erste erfolgreiche Start des Satelliten Explorer 1 Unfortunately for the Americans, the first successful launch of the Explorer 1 satellite arrived

4 mesi più tardi. meses|| 4 Monate später. 4 months later.

Subito dopo, un altro successo degno di nota, e se lo aggiudicarono nuovamente i sovietici: |||||||||||sicherten sich||| immediately||||success|worthy||noteworthy||||awarded|again|| |||||digno||destacar||||se lo adjudicaron|nuevamente|| |||outro||digno||nota||||se adjudicaram|novamente|| Unmittelbar danach folgte ein weiterer bemerkenswerter Erfolg, der wiederum von den Sowjets errungen wurde: Immediately after, another noteworthy success, and the Soviets won it again: Immédiatement après, un autre succès remarquable, et les Soviétiques l'ont à nouveau remporté:

il primo uomo nello spazio. Nell'aprile del 1961, il cosmonauta Yuri Gagarin |||||Im April|||Kosmonaut|Juri|Gagarin, der erste |||||In April|||cosmonaut|Yuri|Gagarin ||homem|||em abril|||cosmonauta|Yuri| ||hombre|||En abril|||cosmonauta|Yuri|Gagarin der erste Mensch im Weltraum. Im April 1961 flog der Kosmonaut Juri Gagarin the first man in space. In April 1961, cosmonaut Yuri Gagarin

diventò il primo uomo della storia a orbitare intorno alla terra, viaggiando nella navicella spaziale |||||||umkreisen||||auf der Raumfahrt||Raumschiff| became|||||history||orbit|around|||traveling||spacecraft| |||||||orbitar|em torno|||viajando||navezinha| se convirtió|||||||orbitar|alrededor de||tierra|viajando||nave espacial| war der erste Mensch in der Geschichte, der die Erde in einem Raumschiff umkreiste he became the first man in history to orbit the earth, traveling in the spacecraft

Vostok 1. Wostok 1 East Vostok Vostok Wostok Raum 1. Vostok space 1.

Tornato sulla terra, Gagarin diventò un eroe nell'Unione Sovietica e una celebrità mondiale. |||||||in der Sowjetunion||||| returned||||became||hero|in the||||celebrity| tornado||terra|Gagarin|se tornou||herói|na União||||celebridade| regresó||||||héroe|en la Unión||||celebridad| Zurück auf der Erde wurde Gagarin in der Sowjetunion zum Helden und in der ganzen Welt berühmt. Back on earth, Gagarin became a hero in the Soviet Union and a world celebrity.

Gli Stati Uniti, in ritardo, lanciarono il Freedom 7, tre settimane più tardi, e l'astronauta |||||starteten||Freiheit 7||||||der Astronaut ||||delay|launched||Freedom||||||the astronaut |||||lançaram||Freedom|três|semanas||||o astronauta |||||lanzaron||Libertad||||||el astronauta Drei Wochen später starteten die Vereinigten Staaten mit Verspätung Freedom 7, und der Astronaut The United States, belatedly, launched Freedom 7, three weeks later, and the astronaut

Alan Shepard diventò il primo americano nello spazio. Alan Shepard|Alan Shepard wurde||||Amerikaner|| Alan|Shepard|became||||| |Shepard||||americano|| Alan|Shepard||||americano|| Alan Shepard war der erste Amerikaner im Weltraum. Alan Shepard became the first American in space.

Gli americani si vergognavano del fatto di essere dietro l'Unione Sovietica, e il 25 |die Amerikaner||schämten||||||||| |||were ashamed||||being|behind|||| |||se envergonhavam|||||atrás|||| |||se avergonzaban||||||||| Die Amerikaner schämten sich, hinter der Sowjetunion zu stehen, und am 25. Americans were ashamed of being behind the Soviet Union, and on the 25th

Maggio 1961, il presidente John F. Kennedy fece una coraggiosa affermazione, durante |||John F. Kennedy||Kennedy||||| ||president|John|F|Kennedy|made||courageous|statement| ||presidente||||||valiente|| maio||presidente|John|F|Kennedy|fez||corajosa|afirmação| Im Mai 1961 gab Präsident John F. Kennedy eine kühne Erklärung während May 1961, President John F. Kennedy made a bold statement, during

una conferenza, dicendo che l'America sarebbe stata la prima a portare un uomo sulla Luna, |eine Konferenz|||||||||||||Mond |conference|saying||America|would|been||||to bring||||the Moon ||diciendo||América|habría|||||llevar||||Luna |conferência|dizendo||a América|seria|||||levar||||Lua auf einer Konferenz, dass Amerika als erstes Land einen Menschen auf den Mond bringen würde, a lecture, saying that America would be the first to take a man to the moon, una conferencia, diciendo que América sería la primera en llevar a un hombre a la Luna,

e lo avrebbero fatto entro la fine del decennio. Venne così avviato il programma Apollo. |||||||||||eingeleitet|||Apollo-Programm |||done|||||decade|it came||started|||Apollo ||||||||década|||iniciado|||Apolo ||||antes de||||década|||iniciado||| und würde dies bis zum Ende des Jahrzehnts tun. So wurde das Apollo-Programm ins Leben gerufen. and they would do so by the end of the decade. The Apollo program was thus initiated. y lo harían antes de que terminara la década. Así se inició el programa Apollo.

Nel frattempo, nel febbraio 1962, John Glenn diventò il primo americano a orbitare attorno |||||Glenn|||||||um ... herum |in the meantime|||John Glenn|Glenn|||||||around |||fevereiro||Glenn|||||||em torno |||febrero||Glenn|||||||alrededor de In der Zwischenzeit umkreiste John Glenn im Februar 1962 als erster Amerikaner die Erde. Meanwhile, in February 1962, John Glenn became the first American to orbit around Mientras tanto, en febrero de 1962, John Glenn se convirtió en el primer americano en orbitar alrededor

alla terra, e il 16 giugno 1963, la cosmonauta sovietica Valentina Tereshkova diventò la ||||||||Valentina Tereschkowa|zur Erde|| ||||||||Valentina|Tereshkova|| ||||junho||||Valentina|Tereshkova|| ||||junio||||Valentina Tereshk|Tereshkova|| zur Erde, und am 16. Juni 1963 wurde die sowjetische Kosmonautin Valentina Tereschkowa die to earth, and on June 16, 1963, Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova became the

prima donna a viaggiare nello spazio. |dama||viajar|| die erste Frau, die ins All reist. first woman to travel to space.

La NASA ebbe così un aumento del proprio budget, per raggiungere il suo difficile obiettivo, Die|die NASA|||||||Haushalt|||||| |NASA|had|||increase||own|budget||to reach|the|its||objective |NASA|teve|||aumento|||orçamento||alcançar||||objetivo |la NASA||||aumento|||presupuesto||alcanzar||||objetivo Die NASA musste also ihr Budget erhöhen, um ihr schwieriges Ziel zu erreichen, NASA thus had an increase in its budget, to achieve its difficult goal, La NASA tuvo así un aumento en su presupuesto, para alcanzar su difícil objetivo,

cioè portare l'America sulla luna prima della fine del decennio. that is||America|onto the|||||| ou seja||||||||| es decir||||||||| das heißt, Amerika noch vor Ende des Jahrzehnts auf den Mond zu bringen. that is, to bring America to the moon before the end of the decade. es decir, llevar a América a la luna antes del final de la década.

Contestualmente al programma Apollo, lanciò il programma Gemini che sviluppò la tecnologia Gleichzeitig||||startete|||Gemini-Programm||entwickelte|| concurrently|||Apollo program|launched|||Gemini||developed|| conjuntamente|||Apollo|lançou|||Gemini||desenvolveu|| Simultáneamente||||lanzó|||Gemini||desarrolló|| Zeitgleich mit dem Apollo-Programm startete er das Gemini-Programm, das die Technologie Concurrently with the Apollo program, he launched the Gemini program which developed the technology Simultáneamente al programa Apolo, lanzó el programa Gémini que desarrolló la tecnología

necessaria per portare l'uomo sulla luna. |||the|| necessária|||o homem|| necesaria||||| notwendig, um den Menschen auf den Mond zu bringen. necessary to bring man to the moon.

Il programma Gemini permise al primo americano Ed White di fare la passeggiata nello spazio, |||erlaubte|||||White||||Weltraumspaziergang|| ||Gemini|allowed|||||White||||walk|| |||permitiu|||||White|||||| |||permitió|||||Blanco||||paseo|| Das Gemini-Programm ermöglichte es dem ersten Amerikaner Ed White, einen Weltraumspaziergang zu unternehmen, The Gemini program allowed the first American Ed White to take the spacewalk, El programa Gemini permitió al primer americano Ed White hacer una caminata espacial,

nonostante i sovietici furono i primi, nel momento in cui Alexi Leonov effettuò una trotz der Tatsache|||||die Ersten|||||Alexei Leonow|Weltraumspaziergang|durchführte| although||||||||||Alexei|Leonov|performed| apesar de||||||||||Alexi|Leonov|efetuou| a pesar de||||||||||Alexi Leonov|Leonov|realizó una| Trotz der Sowjets waren sie die ersten, als Alexi Leonov einen machte although the Soviets were the first, when Alexi Leonov made one aunque los soviéticos fueron los primeros, en el momento en que Alexi Leónov realizó una

passeggiata spaziale per 12 minuti e 9 secondi alcuni mesi prima. |||||seconds||| |||||segundos|algunos|| passeio|||||segundos|alguns|| Weltraumspaziergang für 12 Minuten und 9 Sekunden ein paar Monate zuvor. spacewalk for 12 minutes and 9 seconds a few months earlier. caminata espacial durante 12 minutos y 9 segundos unos meses antes.

Gemini permise anche il primo aggancio tra due navicelle spaziali nell'orbita terrestre. |||||Andocken|||Raumschiffen|Raumschiffen|in der Erdumlaufbahn| Gemini|he allowed||||docking|||spacecraft|spacecraft|in the orbit|earth |||||acoplamento|||naves|espaciais|na órbita|terrestre |||||acercamiento|||naves|espaciales|en la órbita|terrestre Gemini ermöglichte auch das erste Andocken zwischen zwei Raumschiffen in der Erdumlaufbahn. Gemini also allowed the first docking between two spacecraft in Earth's orbit. Gemini también permitió el primer acoplamiento entre dos naves espaciales en la órbita terrestre. Gemini a également permis le premier amarrage entre deux vaisseaux spatiaux sur l'orbite terrestre.

Dopo diversi test di volo, allenamento ed esperimenti, il veicolo spaziale Apollo 11 ||tests|||training||experiments||spacecraft||Apollo |vários|testes||voo|treinamento||experimentos||veículo|| |diversas||||entrenamiento||experimentos||vehículo|| Nach mehreren Flugtests, Schulungen und Experimenten wurde das Apollo 11-Raumschiff After several flight tests, training and experiments, the Apollo 11 spacecraft Después de varias pruebas de vuelo, entrenamiento y experimentos, la nave espacial Apollo 11

venne lanciato nello spazio il 16 luglio 1969. A bordo ci furono gli astronauti stanunitensi |||||||||||Astronauten|US-amerikanische was|||||||on||there were||astronauts|American |||||julho||a bordo||||astronautas|norte-americanos |||||julio||a bordo||||astronautas|estadounidenses wurde am 16. Juli 1969 ins All geschossen. An Bord waren die US-Astronauten it was launched into space on July 16, 1969. On board were US astronauts fue lanzada al espacio el 16 de julio de 1969. A bordo estaban los astronautas estadounidenses.

Neil Armstrong, Edwin Buzz Aldrin, e Michael Collins. Neil|Armstrong|Edwin "Buzz" Aldrin|Buzz Aldrin|Aldrin||Michael|Collins Neil|Armstrong|Edwin|Buzz|Buzz||Michael|and ||Edwin||Edwin Buzz Aldrin||Michael Collins|Collins Neil|Armstrong|Edwin|Buzz|Aldrin||Michael|Collins Neil Armstrong, Edwin Buzz Aldrin und Michael Collins. Neil Armstrong, Edwin Buzz Aldrin, and Michael Collins.

Ma non andò tutto liscio; si verificarono dei malfunzionamenti e il modulo lunare chiamato ||||reibungslos||es traten auf||Fehlfunktionen||||| ||||smooth|they|verified||malfunctions|||module|lunar| ||foi||liso||verificaram||malfuncionamentos|||módulo|lunar|chamado ||fue||suave||se produjeron||malfuncionamientos|||módulo|lunar|llamado Aber nicht alles verlief reibungslos; es traten Fehlfunktionen auf und die Mondlandefähre rief But it didn't all go smoothly; malfunctions occurred and the lunar module called Pero no todo salió bien; se produjeron fallos de funcionamiento y el módulo lunar llamó

Eagle venne fatto atterrare manualmente. Il 20 luglio 1969, l'Eagle atterò sulla superfice lunare. Eagle|||landen|manuell|||Eagle|landete||Oberfläche| Eagle||made|land|manually||July|the|landed||surface| Eagle|||aterrar|manualmente|||a Eagle|aterrou||superfície| Eagle|||aterrizar|manualmente|||el Eagle|aterrizó||superficie| Eagle wurde manuell gelandet. Am 20. Juli 1969 landete die Eagle auf der Oberfläche Eagle was manually landed. On July 20, 1969, the Eagle landed on the surface Eagle fue aterrizado manualmente. El 20 de julio de 1969, el Eagle aterrizó en la superficie lunar.

Neil Armstrong uscì all'esterno, diventando |Neil Armstrong|exited|outside| ||sai|do lado de fora| ||salió||convirtiéndose Mond. Neil Armstrong trat ins Freie und wurde lunar. Neil Armstrong went outside, becoming Neil Armstrong salió al exterior, convirtiéndose

il primo uomo a camminare sulla Luna. Disse la famosa frase:"Questo è un piccolo ||||walk|||said||famous||||| ||||andar|||disse||famosa|passo||||passo ||||caminar|||dijo||frase famosa|passo per l'|||| der erste Mensch, der den Mond betrat. Er sagte den berühmten Satz: "Dies ist eine kleine the first man to walk on the moon. He said the famous phrase: "This is a little one en el primer hombre en caminar sobre la Luna. Dijo la famosa frase: "Este es un pequeño

passo per un uomo, ma un grande balzo per l'umanità". Schritt|||||||Sprung||die Menschheit step|||||||leap||humanity |||||||salto||la humanidad passo|||||||salto||a humanidade Schritt für einen Menschen, aber ein großer Sprung für die Menschheit". step for a man, but a great leap for humanity ".

Sbarcando sulla Luna per primi e dati i tentativi falliti dei sovietici, tra il 1969 e il 1972, Landung|||||||||gescheiterten|||||| landing||||||given||attempts|failed|||||| sbarcando||||||dado||tentativas|falhados|||||| desembarcando||||||dada||intentos|fallidos|||||| Die erste Landung auf dem Mond und die gescheiterten Versuche der Sowjets zwischen 1969 und 1972, Landing on the moon first and given the unsuccessful attempts of the Soviets, between 1969 and 1972, Desembarcando en la Luna primero y dados los intentos fallidos de los soviéticos, entre 1969 y 1972, Atterrissant d'abord sur la Lune et compte tenu des tentatives infructueuses des Soviétiques, entre 1969 et 1972,

gli Stati Uniti vinsero la corsa allo spazio; e in quel momento, dato che venne raggiunto |||gewannen|||||es war||||||| |||won|||||||||given|||reached |||venceram|||||||aquele|||||chegou |||ganaron||||||||||||alcanzado gewannen die Vereinigten Staaten das Wettrennen im Weltraum; und zu diesem Zeitpunkt, als es erreicht war the United States won the space race; and in that moment, since it was reached los Estados Unidos ganaron la carrera espacial; y en ese momento, dado que se alcanzó

l'obiettivo, l'interesse delle missioni lunari calò drasticamente. |||Missionen|Mondmissionen|sank|drastisch |the interest||missions|lunar|decreased|drastically |o interesse||missões|lunares|caiu|drasticamente |el interés||misiones|lunares|cayó|drásticamente Das Interesse an Mondmissionen nahm dramatisch ab, als das Ziel erreicht war. the goal, interest in moon missions dropped dramatically. el objetivo, el interés por las misiones lunares disminuyó drásticamente.

Negli anni '70, le relazioni tra Stati Uniti e Unione Sovietica migliorarono, e nel 1975, |||Beziehungen|||||Sowjetunion||verbesserten sich|| |||relations|||||Union||improved|| |||relaciones|||||Unión||mejoraron|| nos|||relações|||||||melhoraram|| In den 1970er Jahren verbesserten sich die Beziehungen zwischen den USA und der Sowjetunion, und im Jahr 1975, In the 1970s, relations between the United States and the Soviet Union improved, and in 1975,

un programma di collaborazione tra le due potenze chiamato Apollo-Soyuz, inviò 3 astronauti |||Zusammenarbeit||||Mächte|||Sojus-Programm|schickte| |||collaboration|||||called|Apollo|Soyuz|sent| |||colaboração|||||||Soyuz|enviou| |||colaboración|||||||Soyuz|envió| ein Kooperationsprogramm zwischen den beiden Mächten namens Apollo-Sojus, das drei Astronauten entsandte a collaborative program between the two powers called Apollo-Soyuz, sent 3 astronauts

statunitensi a bordo di una navicella spaziale del programma Apollo, che si agganciò nell'orbita US-amerikanische||||||||||||andockte| American|||||little spaceship||||Apollo program|||docked|in the orbit americanos||||||||||||se acoplou| estadounidenses||||||||||||acopló| Amerikaner an Bord eines Raumschiffs aus dem Apollo-Programm, das in der Umlaufbahn angedockt hat Americans aboard a spacecraft of the Apollo program, which docked in orbit

terrestre con il veicolo sovietico Soyuz. |||||Soyuz spacecraft Erde mit dem sowjetischen Sojus-Raumschiff. land with the Soviet vehicle Soyuz.

Il primo accordo tra Stati Uniti e Unione Sovietica sui programmi spaziali e la stretta di mano ||Abkommen||||||||||||Handschlag|| |first|agreement||||||||programs||||tight|| ||acordo|||||União|||programas||||aperto||mão ||acuerdo||||||||programas|||||| Das erste Abkommen zwischen den USA und der Sowjetunion über Raumfahrtprogramme und der Handschlag The first agreement between the United States and the Soviet Union on space programs and the handshake tra i comandanti di entrambe le astronavi, fu il simbolo del miglioramento delle relazioni ||Befehlen||||Raumschiffe|||||Verbesserung|| ||commanders||||spaceships|it was||symbol||improvement|| ||comandantes||||naves espaciais|||símbolo||melhoria|| ||comandantes||||naves|||símbolo||mejora|| zwischen den Kommandanten der beiden Raumschiffe, war das Symbol für die Verbesserung der Beziehungen among the commanders of both ships, he was the symbol of improved relations

tra le due superpotenze alla fine della Guerra Fredda. |||Supermächte||||| |||superpowers|at the|||| |||superpotências|à|||| |||superpotencias||||| zwischen den beiden Supermächten am Ende des Kalten Krieges. between the two superpowers at the end of the Cold War.

Qual è stato il tuo momento preferito della corsa allo spazio? what||state||||favorite|||| qual||||seu|||||| Was war Ihr Lieblingsmoment während des Weltraumrennens? What was your favorite moment of the space race?

Faccelo sapere nei commenti e non scordare di iscriverti al canale per vedere altri video Lass es mich||||||vergessen|||||||| let him||||||forget||subscribe||||to see|| faça isso|saber||comentários|||esquecer||se inscrever|||||| Hazlo|||comentarios|||olvides||suscribirte|||||| Lassen Sie es uns in den Kommentaren wissen und vergessen Sie nicht, den Kanal zu abonnieren, um weitere Videos zu sehen. Let us know in the comments and don't forget to subscribe to the channel to see more videos

di Storici Subito, la storia non è mai stata così semplice. |||die||||||| ||Subito||||||estado|| von Historikern Geschichte war noch nie so einfach wie heute. by Storici Subito, history has never been so simple. de Históricos Ahora, la historia nunca ha sido tan sencilla.