8. Non ti emoziono più
||I excite|
8. Ich errege dich nicht mehr
8\. I don't get you excited anymore
8. Ya no te emociono
8. Je ne t'excite plus
8. Już cię nie podniecam
8. Já não te excito
8. Я больше не возбуждаю тебя
8. Jag upphetsar dig inte längre
8. Я більше не збуджую тебе
8.我不再让你兴奋
Tu parlavi e non mi annoiavi
|you spoke||||you bored
You talked and you didn't bore me
Tu as parlé et tu ne m'as pas ennuyé
Ciò per me è inusuale
this||||unusual
This is unusual for me
C'est inhabituel pour moi
Non parlavi del tuo lavoro
Vous ne parliez pas de votre travail
Non parlavi dei tuoi amici maiali
|||||pigs
Vous ne parliez pas de vos amis porcins
E oggi in bagno mi hai detto che
|today||bath||||
And today in the bathroom you told me that
Et aujourd'hui, dans la salle de bain, tu m'as dit que
Non ti emoziono più
I don't get you excited anymore
Je ne t'excite plus
--
--
Ti colpiva una mia canzone
|it struck|||song
You were struck by one of my songs
Vous avez été frappé par une de mes chansons
Ti colpiva dal far l'amore
|it struck||making|the love
Vous avez été frappé par l'amour
Non hai tardato a renderti conto
||you delayed||realize|
Vous n'avez pas tardé à réaliser
Che era un incidente di percorso
|||incident||route
Qu'il s'agissait d'un accident
E oggi in bagno mi hai detto che
Et aujourd'hui, dans la salle de bain, tu m'as dit que
Non ti emoziono più
--
Tutto ciò che da sempre mi sfugge
||||||it escapes
Tout ce qui m'a toujours échappé
E' che forse nemmeno esiste
|||not even|it exists
C'est qu'elle n'existe peut-être même pas
Mi distrugge più di ogni guerra
|it destroys||||war
Elle me détruit plus que n'importe quelle guerre
Più di tutto il dolore del mondo
||||pain||
Plus que toute la douleur du monde
E capisco ora il perché
|I understand|||why
Et je comprends maintenant pourquoi
Non ti emoziono più
I no longer excite you