×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Learn Italian with Lucrezia 2021, What is the Festival di Sanremo in Italy? Italian Music Festival (Subs)

What is the Festival di Sanremo in Italy? Italian Music Festival (Subs)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale.

Nel video di oggi voglio parlarvi del Festival di Sanremo.

Se hai bisogno dei sottotitoli, attivali! Perché questo video sarà interamente in italiano.

Ieri sera è iniziata la 71esima edizione del Festival di Sanremo.

Il Festival di Sanremo, o Festival della Canzone italiana,

è un evento musicale e culturale molto importante in Italia.

Si chiama Festival di Sanremo, perché si svolge ogni anno nella città di Sanremo,

che si trova nella regione Liguria.

Uno dei simboli del Festival sono infatti i fiori.

Ad ogni artista e ospite vengono regalati dei fiori di Sanremo.

La prima edizione si svolse nel 1951 nel Casinò della città, luogo del festival fino al 1976.

Dal 1977 il Festival si spostò al Teatro Ariston, dove si svolge tutt'ora.

La prima edizione del 1951 vedeva protagonisti solamente tre cantanti in gara

e vinse quell'edizione Nilla Pizza con la sua canzone "Grazie dei fiori".

Si tratta di un evento molto importante per il panorama musicale italiano,

perché dà visibilità a molti artisti, sia quelli già affermati sia quelli emergenti.

Il Festival di Sanremo non è solamente una competizione canora e musicale,

ma è uno spettacolo in tutto e per tutto.

Ci sono altre esibizioni musicali, ci sono ospiti - internazionali e non.

E tutto l'evento viene trasportato anche fuori dal Teatro Ariston, per le strade della città.

Ci sono tanti programmi che seguono l'evento, sia radiofonici che televisivi.

Inoltre è un evento promozionale molto importante per il territorio della regione Liguria.

[la competizione]

Come vengono scelte le canzoni che partecipano alla gara?

Vengono scelte dal direttore artistico (che poi condurrà le cinque serate del festival).

Le canzoni vengono scelte in base ai temi trattati nei testi, che siano anche legati alla contemporaneità e alla realtà che viviamo, e ai testi stessi, agli arrangiamenti musicali.

Ci sono alcune regole perché le canzoni possano essere considerate:

i testi devono essere scritti da autori italiani in italiano o in lingua/dialetto regionale,

devono essere pezzi inediti (cioè mai pubblicati o cantanti dal vivo prima).

Devono essere scritte e arrangiate per il Festival.

I cantanti in gara sono 26 e chi vince rappresenterà

l'Italia alla competizione europea Eurovision.

Per decretare una canzone vincitrice le canzoni vengono votate da giurie scelte di addetti ai lavori, dalla sala stampa (i giornalisti) e dalle persone a casa tramite il televoto.

[artisti famosi all'estero che hanno partecipato]

Pensate che alcuni degli artisti italiani più famosi al mondo hanno partecipato e

vinto Sanremo, come ad esempio Eros Ramazzotti, Giorgia e Laura Pausini,

che debutta all'Ariston e vince nel 1993 con la canzone “La Solitudine”!

Altri che non hanno mai vinto, anzi si sono classificati ultimi, come Vasco Rossi e Zucchero, hanno comunque raggiunto un successo enorme.

L'importante è esserci, stupire, far parlare di sé nel bene e nel male.

Un'altra curiosità è che nel 1958 Domenico Modugno

presenta per la prima volta la sua canzone celeberrima “Nel blu, dipinto di blu”.

[il Festival e la moda]

E ovviamente un posto molto importante lo ricopre la moda.

Tantissimi stilisti creano i vestiti per gli artisti e le artiste, per i conduttori e le

conduttrici e per gli ospiti, appositamente per l'evento, uno diverso per ognuna delle 5 serate.

Parliamo di Gucci, Valentino, Prada,

Dolce e Gabbana, Gai Mattiolo, Armani, Versace, Moschino e moltissimi altri.

[altre curiosità]

Con gli amici si organizzano dei gruppi di ascolto,

si possono stampare delle pagelle per giudicare le serate.

Questi sono i miei appunti sui primi 13 cantanti che si sono esibiti ieri sera.

Quest'anno è un'edizione particolare, perché è la prima edizione senza pubblico in 71 anni.

Questo è tutto per oggi.

Spero di avervi dato delle informazioni utili per capire meglio l'evento del Festival.

Queste sono solo alcune informazioni,

perciò se volete approfondire vi lascio dei link utili nella descrizione del video qui sotto.

Grazie mille per aver guardato questo video!

Ci vediamo nel prossimo.

A presto, ciao!

What is the Festival di Sanremo in Italy? Italian Music Festival (Subs) Was ist das Festival di Sanremo in Italien? Italienisches Musikfestival (Subs) What is the Sanremo Festival in Italy? Italian Music Festival (Subs) ¿Qué es el Festival di Sanremo en Italia? Festival de música italiana (Subs) Qu'est-ce que le Festival di Sanremo en Italie ? Festival de musique italienne (Subs) イタリアのサンレモ音楽祭とは?イタリアの音楽祭 (字幕) O que é o Festival di Sanremo em Itália? Festival de Música Italiana (Subs) Что такое фестиваль в Сан-Ремо в Италии? Фестиваль итальянской музыки (Subs) İtalya'daki Festival di Sanremo nedir? İtalyan Müzik Festivali (Subs) Що таке Фестиваль у Сан-Ремо в Італії? Фестиваль італійської музики (субтитри)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. Hello everyone and welcome back to my channel.

Nel video di oggi voglio  parlarvi del Festival di Sanremo. في فيديو اليوم أريد أن أخبركم عن مهرجان سانريمو. Im heutigen Video möchte ich Ihnen vom Sanremo Festival erzählen. In today's video I want to tell you about the Sanremo Festival. En el vídeo de hoy quiero hablaros del Festival de San Remo. Dans la vidéo d'aujourd'hui, je veux vous parler du Festival de Sanremo. 오늘 영상에서는 산 레모 페스티벌에 대해 말씀 드리고 싶습니다. In de video van vandaag wil ik je vertellen over het San Remo Festival. W dzisiejszym filmie chcę opowiedzieć o festiwalu w Sanremo. No vídeo de hoje, quero falar sobre o Festival de Sanremo. В сегодняшнем видео я хочу рассказать вам о фестивале в Сан-Ремо.

Se hai bisogno dei sottotitoli, attivali! Perché  questo video sarà interamente in italiano. إذا كنت بحاجة إلى ترجمات ، قم بتشغيلها! لأن هذا الفيديو سيكون بالكامل باللغة الإيطالية. Wenn Sie Untertitel benötigen, schalten Sie diese ein! Weil dieses Video komplett in Italienisch sein wird. If you need subtitles, turn them on! Because this video will be entirely in Italian. Si necesita subtítulos, ¡actívelos! Porque este video estará íntegramente en italiano. Si vous avez besoin de sous-titres, activez-les! Parce que cette vidéo sera entièrement en italien. 자막이 필요하면 켜세요! 이 비디오는 전적으로 이탈리아어로 제공되기 때문입니다. Als je ondertitels nodig hebt, schakel ze dan in! Omdat deze video volledig in het Italiaans zal zijn. Jeśli potrzebujesz napisów, włącz je! Ponieważ ten film będzie w całości po włosku. Se você precisar de legendas, ligue-as! Porque este vídeo será totalmente em italiano. Если вам нужны субтитры, включите их! Потому что это видео будет полностью на итальянском языке.

Ieri sera è iniziata la 71esima  edizione del Festival di Sanremo. بدأت الدورة الـ 71 لمهرجان سان ريمو الليلة الماضية. Die 71. Ausgabe des Sanremo Festivals begann gestern Abend. The 71st edition of the Sanremo Festival began last night. La 71ª edición del Festival de San Remo comenzó anoche. La 71e édition du Festival de Sanremo a commencé hier soir. 71 번째 산 레모 페스티벌이 어제 밤에 시작되었습니다. De 71ste editie van het Sanremo Festival begon gisteravond. Wczoraj wieczorem rozpoczęła się 71. edycja festiwalu w Sanremo. A 71ª edição do Festival de Sanremo começou ontem à noite. 71-й фестиваль Сан-Ремо начался вчера вечером.

Il Festival di Sanremo, o  Festival della Canzone italiana, مهرجان سانريمو ، أو مهرجان الأغنية الإيطالية ، Das Sanremo Festival oder Italian Song Festival The Sanremo Festival, or Italian Song Festival, El Festival de San Remo, o Festival de la Canción Italiana, Le Festival de Sanremo, ou Festival de la chanson italienne, Sanremo Festival 또는 Italian Song Festival Het Sanremo Festival, of Italiaans Songfestival, Festiwal w Sanremo, czyli Festiwal Piosenki Włoskiej, O Festival de Sanremo, ou Festival da Canção Italiana, Фестиваль Сан-Ремо, или фестиваль итальянской песни,

è un evento musicale e culturale  molto importante in Italia. هو حدث موسيقي وثقافي مهم للغاية في إيطاليا. ist ein sehr wichtiges musikalisches und kulturelles Ereignis in Italien. is a very important musical and cultural event in Italy. es un evento musical y cultural muy importante en Italia. est un événement musical et culturel très important en Italie. 은 이탈리아 에서 매우 중요한 음악 및 문화 행사입니다. is een zeer belangrijk muzikaal en cultureel evenement in Italië. to bardzo ważne wydarzenie muzyczne i kulturalne we Włoszech. é um evento musical e cultural muito importante na Itália. является очень важным музыкальным и культурным событием в Италии.

Si chiama Festival di Sanremo, perché si  svolge ogni anno nella città di Sanremo, يطلق عليه مهرجان سانريمو ، لأنه يقام كل عام في مدينة سانريمو Es heißt Sanremo Festival, weil es jedes Jahr in der Stadt Sanremo It is called the Sanremo Festival, because it takes place every year in the city of Sanremo, Se llama Festival de San Remo, porque tiene lugar todos los años en la ciudad de San Remo, Il s'appelle le Festival de Sanremo, car il a lieu chaque année dans la ville de Sanremo, 리구 리아 지역에 위치한 산 레모시에서 매년 열리기 때문에 산 레모 축제라고 불립니다 Het wordt het Sanremo-festival genoemd, omdat het elk jaar plaatsvindt in de stad Sanremo, Nazywa się Sanremo Festival, ponieważ odbywa się co roku w mieście Sanremo, É o chamado Festival de Sanremo, porque acontece todos os anos na cidade de Sanremo, Его называют фестивалем Сан-Ремо, потому что он проходит каждый год в городе Сан-Ремо,

che si trova nella regione Liguria. التي تقع في منطقة ليغوريا. in der Region Ligurien stattfindet. which is located in the Liguria region. que se encuentra en la región de Liguria. située dans la région de la Ligurie. gelegen in de regio Ligurië. które znajduje się w regionie Liguria. que fica na região da Ligúria. который находится в регионе Лигурия.

Uno dei simboli del Festival sono infatti i fiori. في الحقيقة أحد رموز المهرجان هو الزهور. Eines der Symbole des Festivals sind in der Tat die Blumen. One of the symbols of the Festival are in fact the flowers. Uno de los símbolos del Festival son, de hecho, las flores. L'un des symboles du Festival sont en fait les fleurs. 축제의 상징 중 하나는 사실 꽃입니다. Een van de symbolen van het festival zijn namelijk de bloemen. Jednym z symboli Festiwalu są tak naprawdę kwiaty. Um dos símbolos do Festival são as flores. Фактически, одним из символов фестиваля являются цветы.

Ad ogni artista e ospite vengono  regalati dei fiori di Sanremo. يتم إعطاء كل فنان وضيف بعض زهور سانريمو. Jeder Künstler und Gast erhält einige Sanremo-Blumen. Each artist and guest are given some Sanremo flowers. Cada artista e invitado reciben algunas flores de San Remo. Chaque artiste et invité reçoit des fleurs de Sanremo. 각 아티스트와 게스트에게는 산 레모 꽃이 제공됩니다. Elke kunstenaar en gast krijgt enkele Sanremo-bloemen. Każdy artysta i gość otrzymuje kilka kwiatów Sanremo. Cada artista e convidado recebe algumas flores de Sanremo. Каждому художнику и гостю дарят цветы Сан-Ремо.

La prima edizione si svolse nel 1951 nel Casinò  della città, luogo del festival fino al 1976. أقيمت النسخة الأولى في عام 1951 في كازينو المدينة ، مكان المهرجان حتى عام 1976. من عام Die erste Ausgabe fand 1951 im Casino der Stadt statt, dem Ort des Festivals bis 1976. The first edition took place in 1951 in the city's Casino, the place of the festival until 1976. La primera edición tuvo lugar en 1951 en el Casino de la ciudad, sede del festival hasta 1976. La première édition a eu lieu en 1951 au Casino de la ville, lieu du festival jusqu'en 1976. 첫 번째 판은 1951 년에 1976 년 까지 페스티벌이 열렸던 도시의 카지노에서 열렸습니다. De eerste editie vond plaats in 1951 in het Casino van de stad, de plaats van het festival tot 1976. Pierwsza edycja odbyła się w 1951 roku w miejskim kasynie, gdzie do 1976 roku odbywał się festiwal. A primeira edição decorreu em 1951 no Casino da cidade, local do festival até 1976. Первое мероприятие состоялось в 1951 году в городском Казино, где проходил фестиваль до 1976 года.

Dal 1977 il Festival si spostò al  Teatro Ariston, dove si svolge tutt'ora. 1977 انتقل المهرجان إلى مسرح أريستون ، حيث لا يزال يقام حتى اليوم. Ab 1977 zog das Festival in das Ariston Theatre, wo es noch heute stattfindet. From 1977 the Festival moved to the Ariston Theater, where it still takes place today. A partir de 1977 el Festival se trasladó al Teatro Ariston, donde aún se realiza en la actualidad. À partir de 1977, le Festival s'installe au Théâtre Ariston, où il se déroule encore aujourd'hui. 1977 년 부터 페스티벌은 아리스톤 극장으로 옮겼습니다. Vanaf 1977 verhuisde het festival naar het Ariston Theater, waar het nog steeds plaatsvindt. Od 1977 roku Festiwal przeniósł się do Teatru Ariston, gdzie odbywa się do dziś. A partir de 1977 o Festival mudou-se para o Teatro Ariston, onde ainda hoje se realiza. С 1977 года фестиваль переехал в Театр Аристон, где он проводится и по сей день.

La prima edizione del 1951 vedeva  protagonisti solamente tre cantanti in gara النسخة الأولى لعام 1951 شارك فيها ثلاثة مطربين فقط في المسابقة Die erste Ausgabe von 1951 zeigte nur drei Sänger im Wettbewerb The first edition of 1951 featured only three singers in the competition La primera edición de 1951 contó con solo tres cantantes en la competencia La première édition de 1951 ne comportait que trois chanteurs dans le concours 1951 년 초판은 대회에서 오직 세 명의 가수만을 선 보였고 De eerste editie van 1951 telde slechts drie zangers in de wedstrijd W pierwszej edycji z 1951 roku w konkursie wzięło udział tylko trzech śpiewaków, A primeira edição de 1951 contou com apenas três cantores na competição В первом выпуске 1951 года в конкурсе приняли участие только три певицы,

e vinse quell'edizione Nilla Pizza  con la sua canzone "Grazie dei fiori". وفازت نيلا بيتزا بتلك النسخة بأغنيتها "Grazie dei fiori". und Nilla Pizza gewann diese Ausgabe mit ihrem Lied "Grazie dei fiori". and Nilla Pizza won that edition with her song "Grazie dei fiori". y Nilla Pizza ganó esa edición con su canción "Grazie dei fiori". et Nilla Pizza a remporté cette édition avec sa chanson "Grazie dei fiori". Nilla Pizza는 그녀의 노래 "Grazie dei fiori"로 그 판에서 우승했습니다. en Nilla Pizza won die editie met haar nummer "Grazie dei fiori". a Nilla Pizza wygrała tę edycję piosenką „Grazie dei fiori”. e Nilla Pizza venceu essa edição com sua canção "Grazie dei fiori". и Нилла Пицца выиграла это издание со своей песней «Grazie dei fiori».

Si tratta di un evento molto importante  per il panorama musicale italiano, هذا حدث مهم جدًا للمشهد الموسيقي الإيطالي ، Dies ist ein sehr wichtiges Ereignis für die italienische Musikszene, This is a very important event for the Italian music scene, Este es un evento muy importante para la escena musical italiana, C'est un événement très important pour la scène musicale italienne, 이것은 이미 설립 된 아티스트와 신흥 아티스트 모두에게 가시성을 제공하기 때문에 Dit is een zeer belangrijke gebeurtenis voor de Italiaanse muziekscene, To bardzo ważne wydarzenie dla włoskiej sceny muzycznej, Este é um evento muito importante para a cena musical italiana, Это очень важное событие для итальянской музыкальной сцены,

perché dà visibilità a molti artisti, sia  quelli già affermati sia quelli emergenti. لأنه يعطي رؤية للعديد من الفنانين ، سواء كانوا راسخين أو ناشئين. da es vielen bereits etablierten und aufstrebenden Künstlern Sichtbarkeit verschafft. because it gives visibility to many artists, both already established and emerging ones. porque da visibilidad a muchos artistas, tanto consolidados como emergentes. car il donne de la visibilité à de nombreux artistes, déjà établis et émergents. 이탈리아 음악계에 매우 중요한 이벤트 입니다. omdat het zichtbaarheid geeft aan veel artiesten, zowel reeds gevestigde als opkomende artiesten. ponieważ daje widoczność wielu artystom, zarówno już istniejącym, jak i wschodzącym. pois dá visibilidade a muitos artistas, tanto os já consagrados como os emergentes. потому что оно дает возможность увидеть многих артистов, как уже состоявшихся, так и начинающих.

Il Festival di Sanremo non è solamente  una competizione canora e musicale, إن مهرجان سانريمو ليس مجرد مسابقة غنائية وموسيقية ، Das Sanremo Festival ist nicht nur ein Gesangs- und Musikwettbewerb, The Sanremo Festival is not just a singing and musical competition, El Festival de San Remo no es solo un concurso de canto y música, Le Festival de Sanremo n'est pas seulement un concours de chant et de musique, 산 레모 페스티벌은 노래와 음악 대회 일뿐만 아니라 Het Sanremo-festival is niet alleen een zang- en muziekwedstrijd, Festiwal w Sanremo to nie tylko konkurs wokalny i muzyczny, O Festival de Sanremo não é apenas uma competição de canto e musical, Фестиваль Сан-Ремо - это не просто песенное и музыкальное соревнование,

ma è uno spettacolo in tutto e per tutto. ولكنه عرض من جميع النواحي. sondern in jeder Hinsicht eine Show. but it is a show in all respects. sino que es un espectáculo en todos los aspectos. mais c'est un spectacle à tous égards. 모든면에서 쇼입니다. maar het is in alle opzichten een show. ale widowisko pod każdym względem. mas é um show em todos os aspectos. это во всех смыслах шоу.

Ci sono altre esibizioni musicali, ci  sono ospiti - internazionali e non. هناك عروض موسيقية أخرى ، هناك ضيوف - دوليون وليسوا. Es gibt andere musikalische Darbietungen, es gibt Gäste - international und nicht. There are other musical performances, there are guests - international and not. Hay otras actuaciones musicales, hay invitados, internacionales y no. Il y a d'autres spectacles musicaux, il y a des invités - internationaux et non. 다른 음악 공연이 있으며 손님이 있습니다-국제적이지 않습니다. Er zijn andere muzikale optredens, er zijn gasten - internationaal en niet. Są inne przedstawienia muzyczne, są goście - międzynarodowi i nie. Existem outras apresentações musicais, existem convidados - internacionais e não. Есть и другие музыкальные представления, есть гости - международные и нет.

E tutto l'evento viene trasportato anche fuori  dal Teatro Ariston, per le strade della città. ويتم نقل الحدث بأكمله أيضًا خارج مسرح أريستون ، عبر شوارع المدينة. Und die ganze Veranstaltung wird auch außerhalb des Ariston Theaters durch die Straßen der Stadt transportiert. And the whole event is also transported outside the Ariston Theater, through the streets of the city. Y todo el evento también se transporta fuera del Teatro Ariston, por las calles de la ciudad. Et tout l'événement est également transporté à l'extérieur du théâtre Ariston, à travers les rues de la ville. 그리고 전체 행사는 또한 도시의 거리를 통해 Ariston Theatre 외부로 운송됩니다. En het hele evenement wordt ook buiten het Ariston Theater vervoerd, door de straten van de stad. A całe wydarzenie jest również transportowane poza Teatr Ariston, ulicami miasta. E todo o evento também é transportado para fora do Teatro Ariston, pelas ruas da cidade. И все мероприятие также переносится за пределы театра «Аристон», по улицам города.

Ci sono tanti programmi che seguono  l'evento, sia radiofonici che televisivi. هناك العديد من البرامج التي تتبع الحدث ، سواء الإذاعية أو التلفزيونية. Es gibt viele Programme nach der Veranstaltung, sowohl Radio als auch Fernsehen. There are many programs following the event, both radio and television. Son muchos los programas que siguen al evento, tanto de radio como de televisión. De nombreux programmes suivent l'événement, tant à la radio qu'à la télévision. 행사 이후에는 라디오와 텔레비전 모두 많은 프로그램이 있습니다. Er volgen veel programma's, zowel radio als televisie. Po wydarzeniu odbywa się wiele programów, zarówno radiowych, jak i telewizyjnych. São muitos os programas a seguir ao evento, tanto na rádio como na televisão. За событием следят множество программ, как по радио, так и по телевидению.

Inoltre è un evento promozionale molto  importante per il territorio della regione Liguria. إنه أيضًا حدث ترويجي مهم جدًا لإقليم منطقة ليغوريا. Es ist auch eine sehr wichtige Werbeveranstaltung für das Gebiet der Region Ligurien. It is also a very important promotional event for the territory of the Liguria region. También es un evento promocional muy importante para el territorio de la región de Liguria. C'est également un événement promotionnel très important pour le territoire de la région de la Ligurie. 또한 리구 리아 지역의 영토에 대한 매우 중요한 홍보 행사입니다. Het is ook een zeer belangrijk promotie-evenement voor het grondgebied van de regio Ligurië. To także bardzo ważna impreza promocyjna dla regionu Ligurii. É também um evento promocional muito importante para o território da região da Ligúria. Это также очень важное рекламное мероприятие для территории региона Лигурия.

[la competizione] [المسابقة] [der Wettbewerb] Wie werden die Songs ausgewählt, die am [the competition] How are the songs that participate in [el concurso] [le concours] Comment les chansons qui participent au [대회] 대회에 [de wedstrijd] [konkurs] W [a competição] Como são escolhidas as músicas que participam [конкурс] Как отбираются песни для участия в

Come vengono scelte le canzoni  che partecipano alla gara? كيف يتم اختيار الأغاني المشاركة في المسابقة ؟ Wettbewerb teilnehmen ? the competition chosen? ¿Cómo se eligen las canciones que participan en el concurso ? concours sont-elles choisies? 참가한 곡은 어떻게 선정 되나요? Hoe worden de liedjes gekozen die deelnemen aan de wedstrijd ? jaki sposób wybierane są utwory biorące udział w konkursie ? da competição ? конкурсе ?

Vengono scelte dal direttore artistico (che  poi condurrà le cinque serate del festival). يتم اختيارهم من قبل المدير الفني (الذي سيقيم أمسيات المهرجان الخمس). Sie werden vom künstlerischen Leiter ausgewählt (der dann die fünf Abende des Festivals leitet). They are chosen by the artistic director (who will then conduct the five evenings of the festival). Son elegidos por el director artístico (que luego dirigirá las cinco noches del festival). Ils sont choisis par le directeur artistique (qui dirigera ensuite les cinq soirées du festival). 그들은 예술 감독 (그 후 5 일간의 축제를 지휘 할)에 의해 선택됩니다. Ze worden gekozen door de artistiek leider (die dan de vijf festivalavonden dirigeert). Wybiera ich dyrektor artystyczny (który następnie poprowadzi pięć wieczorów festiwalowych). Eles são escolhidos pelo diretor artístico (que então conduzirá as cinco noites do festival). Их выбирает художественный руководитель (который затем будет вести пять вечеров фестиваля).

Le canzoni vengono scelte in base ai temi  trattati nei testi, che siano anche legati alla contemporaneità e alla realtà che viviamo, e ai testi stessi, agli arrangiamenti musicali. يتم اختيار الأغاني على أساس الموضوعات التي تتناولها الأغاني ، والتي ترتبط أيضًا بالمعاصرة والواقع الذي نعيشه ، وبالأغاني نفسها ، بالترتيبات الموسيقية. Die Songs werden auf der Grundlage der in den Texten behandelten Themen ausgewählt, die auch mit der Zeitgenossenschaft und der Realität, die wir leben, sowie mit den Texten selbst und den musikalischen Arrangements verbunden sind. The songs are chosen based on the themes dealt with in the lyrics, which are also linked to contemporaneity and the reality we live in, and to the lyrics themselves, to the musical arrangements. Las canciones se eligen en función de los temas tratados en la letra, que también están vinculados a la contemporaneidad y la realidad que vivimos, y a la propia letra, a los arreglos musicales. Les chansons sont choisies en fonction des thèmes traités dans les paroles, qui sont également liés à la contemporanéité et à la réalité que nous vivons, et aux paroles elles-mêmes, aux arrangements musicaux. 노래는 가사에서 다루는 주제를 기반으로 선택되며, 이는 또한 우리가 살고있는 동시대성과 현실, 가사 자체, 음악 편곡과 연결되어 있습니다. De liedjes worden gekozen op basis van de thema's die aan bod komen in de teksten, die ook verband houden met de actualiteit en de realiteit waarin we leven, en aan de teksten zelf, aan de muzikale arrangementen. Piosenki dobierane są na podstawie tematów poruszanych w tekstach, które są również związane ze współczesnością i rzeczywistością, w której żyjemy, a także z samym tekstem, z aranżacjami muzycznymi. As músicas são escolhidas com base nos temas tratados nas letras, que também estão ligados à contemporaneidade e à realidade que vivemos, e às próprias letras, aos arranjos musicais. Песни выбираются на основе тем, затронутых в текстах, которые также связаны с современностью и реальностью, в которой мы живем, и с самими текстами, с музыкальными аранжировками.

Ci sono alcune regole perché le  canzoni possano essere considerate: هناك بعض القواعد التي يجب أن تؤخذ في الاعتبار الأغاني: Es gibt einige Regeln für die zu berücksichtigenden Songs: There are some rules for the songs to be considered: Hay algunas reglas para que las canciones sean consideradas: Il y a quelques règles pour les chansons à considérer: 고려할 노래에 대한 몇 가지 규칙이 있습니다. Er zijn enkele regels voor de liedjes die in overweging moeten worden genomen: Należy wziąć pod uwagę pewne zasady dotyczące piosenek: Existem algumas regras para as canções a serem consideradas: Существуют некоторые правила для песен, которые следует учитывать:

i testi devono essere scritti da autori italiani  in italiano o in lingua/dialetto regionale, يجب أن تكون كلمات الأغاني مكتوبة من قبل مؤلفين إيطاليين باللغة الإيطالية أو باللغة / اللهجة الإقليمية ، Die Texte müssen von italienischen Autoren in italienischer Sprache oder in der Landessprache / im Dialekt verfasst sein, sie the lyrics must be written by Italian authors in Italian or in the regional language / dialect, they las letras deben estar escritas por autores italianos en italiano o en el idioma / dialecto regional, les paroles doivent être écrites par des auteurs italiens en italien ou dans la langue / dialecte régional, il 가사는 이탈리아 작가가 이탈리아어 또는 지역 언어 / 방언으로 작성 de songteksten moeten door Italiaanse auteurs in het Italiaans of in de regionale taal / dialect zijn geschreven, het teksty muszą być napisane przez włoskich autorów w języku włoskim lub w języku / dialekcie regionalnym, as letras devem ser escritas por autores italianos em italiano ou na língua / dialeto regional, тексты должны быть написаны итальянскими авторами на итальянском языке или на региональном языке / диалекте, они

devono essere pezzi inediti (cioè mai  pubblicati o cantanti dal vivo prima). ويجب أن تكون مقطوعات غير منشورة (أي لم يتم نشرها مطلقًا أو مطربين حيين من قبل). müssen unveröffentlichte Stücke sein (d. H. Nie zuvor veröffentlichte oder lebende Sänger). must be unpublished pieces (i.e. never published or live singers before). deben ser piezas inéditas (es decir, cantantes nunca publicados o en vivo antes). doit s'agir de pièces inédites (c'est-à-dire jamais publiées ou chanteuses en direct auparavant). 해야하며, 게시되지 않은 곡이어야합니다 (예 : 이전에 출판 된 적이 없거나 라이브 가수). moeten niet-gepubliceerde stukken zijn (d.w.z. nooit eerder gepubliceerd of live zangers). muszą to być utwory niepublikowane (tj. Nigdy wcześniej nie publikowane ani śpiewacze na żywo). devem ser peças inéditas (ou seja, nunca publicadas ou cantores ao vivo antes). должны быть неопубликованными произведениями (т. Е. Никогда ранее не публиковавшимися или живыми исполнителями).

Devono essere scritte e  arrangiate per il Festival. يجب كتابتها وترتيبها للمهرجان. Sie müssen für das Festival geschrieben und arrangiert werden. They must be written and arranged for the Festival. Deben estar escritos y arreglados para el Festival. Ils doivent être rédigés et arrangés pour le Festival. 그들은 축제를 위해 작성되고 준비되어야합니다. Ze moeten voor het festival zijn geschreven en gearrangeerd. Muszą być napisane i przygotowane na Festiwal. Eles devem ser escritos e arranjados para o Festival. Они должны быть написаны и аранжированы для Фестиваля.

I cantanti in gara sono 26  e chi vince rappresenterà يبلغ عمر المغني في المسابقة 26 عامًا ، وسيمثل الفائز Die Sänger des Wettbewerbs sind 26 und der Gewinner wird The singers in the competition are 26 and the winner will represent Los cantantes en la competencia son 26 y el ganador representará a Les chanteurs du concours sont 26 et le gagnant représentera l' 대회의 가수는 26 명이며 우승자는 유로 비전 유럽 대회에서 이탈리아를 De zangers in de competitie zijn 26 en de winnaar zal Italië vertegenwoordigen W konkursie występuje 26 śpiewaków, a zwycięzca będzie reprezentował Os cantores da competição são 26 e o ​​vencedor representará a Певцам в конкурсе 26 лет, победитель будет представлять

l'Italia alla competizione europea Eurovision. إيطاليا في مسابقة يوروفيجن الأوروبية. Italien beim europäischen Eurovision-Wettbewerb vertreten. Italy at the Eurovision European competition. Italia en la competencia europea de Eurovisión. Italie au concours européen Eurovision. 대표하게됩니다 . op de Europese Eurovisie-competitie. Włochy na europejskim konkursie Eurowizji. Itália na competição europeia da Eurovisão. Италию на европейском конкурсе «Евровидение».

Per decretare una canzone vincitrice le canzoni vengono votate da giurie scelte di addetti ai lavori, dalla sala stampa (i giornalisti)  e dalle persone a casa tramite il televoto. لإصدار أغنية فائزة ، يتم التصويت على الأغاني من قبل لجان محلفين مختارة ، من قبل غرفة الصحافة (الصحفيين) ومن قبل الناس في المنزل عبر التلفزيون. Um ein Gewinnerlied zu bestimmen, werden die Lieder von ausgewählten Expertenjurys, vom Presseraum (Journalisten) und von Menschen zu Hause per Televoting bewertet. To decree a winning song, the songs are voted on by selected juries of experts, by the press room (journalists) and by people at home via televoting. Para decretar una canción ganadora, las canciones son votadas por jurados seleccionados de expertos, por la sala de prensa (periodistas) y por personas en casa a través del televoto. Pour décréter une chanson gagnante, les chansons sont votées par des jurys d'experts sélectionnés, par la salle de presse (journalistes) et par des personnes à la maison via le télévote. 수상작을 선포하기 위해 선정 된 전문가 배심원, 기자실 (기자) 및 집에있는 사람들이 텔레 보팅을 통해 노래를 투표합니다. Om een ​​winnend lied te decreteren, wordt op de liedjes gestemd door geselecteerde jury's van experts, door de perskamer (journalisten) en door mensen thuis via televoting. Aby ogłosić zwycięską piosenkę, głosują na nie wybrane jury złożone z ekspertów, sala prasowa (dziennikarze) oraz osoby przebywające w domu za pośrednictwem telewizji. Para decretar uma música vencedora, as músicas são votadas por júris selecionados de especialistas, pela sala de imprensa (jornalistas) e pelas pessoas em casa via televotação. Чтобы определить песню-победитель, песни голосуются выбранным жюри экспертов, пресс-центром (журналистами) и людьми дома посредством телеголосования.

[artisti famosi all'estero che hanno partecipato] [مشاهير الفنانين في الخارج الذين شاركوا] [berühmte Künstler im Ausland, die teilgenommen haben] [famous artists abroad who participated] [artistas famosos en el extranjero que participaron] [artistes célèbres à l'étranger qui ont participé] [참가 해외 유명 아티스트] [beroemde artiesten in het buitenland die hebben deelgenomen] [słynni artyści z zagranicy, którzy brali udział] [artistas famosos no exterior que participaram] [известные зарубежные артисты, которые участвовали]

Pensate che alcuni degli artisti italiani  più famosi al mondo hanno partecipato e هل تعتقد أن بعض أشهر الفنانين الإيطاليين في العالم شاركوا Glauben Sie, dass einige der berühmtesten italienischen Künstler der Welt teilgenommen und Do you think that some of the most famous Italian artists in the world participated and ¿Crees que algunos de los artistas italianos más famosos del mundo participaron y Pensez-vous que certains des artistes italiens les plus célèbres au monde ont participé et 마 당신은 세계에서 가장 유명한 이탈리아 작가 중 일부는 참여와 Denk je dat enkele van de beroemdste Italiaanse artiesten ter wereld deelnamen en Czy uważasz, że niektórzy z najbardziej znanych włoskich artystów na świecie wzięli udział w Você acha que alguns dos artistas italianos mais famosos do mundo participaram e Считаете ли вы, что некоторые из самых известных итальянских художников в мире участвовали и

vinto Sanremo, come ad esempio Eros  Ramazzotti, Giorgia e Laura Pausini, وفازوا بسانريمو ، مثل إيروس رامازوتي وجورجيا ولورا بوسيني ، Sanremo gewonnen haben, wie Eros Ramazzotti, Giorgia und Laura Pausini, won Sanremo, such as Eros Ramazzotti, Giorgia and Laura Pausini, ganaron San Remo, como Eros Ramazzotti, Giorgia y Laura Pausini, remporté Sanremo, comme Eros Ramazzotti, Giorgia et Laura Pausini, 같은 노래와 함께 1993 년에 자신의 아리스톤에서 데뷔 원했다 Sanremo wonnen, zoals Eros Ramazzotti, Giorgia en Laura Pausini, Sanremo i wygrali, na przykład Eros Ramazzotti, Giorgia i Laura Pausini, ganharam Sanremo, como Eros Ramazzotti, Giorgia e Laura Pausini, выиграли Сан-Ремо, например, Эрос Рамазотти, Джорджия и Лаура Паузини,

che debutta all'Ariston e vince nel  1993 con la canzone “La Solitudine”! الذي ظهر لأول مرة في Ariston وفاز في عام 1993 بالأغنية "الوحدة"! die sein Debüt im Ariston gab und 1993 mit dem Lied gewann "Einsamkeit"! who made his debut at the Ariston and won in 1993 with the song " Loneliness"! que debutaron en el Ariston y ganaron en 1993 con la canción? "Soledad"! qui a fait ses débuts à l'Ariston et a gagné en 1993 avec la chanson "Solitude"! 에로스 라마 조티, 조르지아와 라우라 파우 지니, 같은 산 레모을 수상 있다고 생각 "외로움"! die zijn debuut maakten bij de Ariston en in 1993 wonnen met het lied "Eenzaamheid"! który zadebiutował w Ariston i wygrał w 1993 roku piosenką? „Samotność”! que fez sua estreia no Ariston e venceu em 1993 com a música "Solidão"! которые дебютировали в Ariston и выиграли в 1993 году с песней «Одиночество»!

Altri che non hanno mai vinto, anzi si sono classificati ultimi, come Vasco Rossi e Zucchero, hanno comunque raggiunto un successo enorme. الآخرون الذين لم يفزوا أبدًا ، بل احتلوا المركز الأخير بالفعل ، مثل فاسكو روسي وزوكشيرو ، حققوا مع ذلك نجاحًا هائلاً. Andere, die noch nie gewonnen haben, wie Vasco Rossi und Zucchero, haben dennoch enorme Erfolge erzielt. Others who have never won, indeed finished last, such as Vasco Rossi and Zucchero, have nevertheless achieved enormous success. Otros que nunca han ganado, de hecho terminaron últimos, como Vasco Rossi y Zucchero, han logrado, sin embargo, un enorme éxito. D'autres qui n'ont jamais gagné, voire ont fini derniers, comme Vasco Rossi et Zucchero, ont néanmoins remporté un énorme succès. Vasco Rossi와 Zucchero와 같이 한 번도 이기지 않았고 실제로 마지막으로 끝낸 다른 사람들은 그럼에도 불구하고 엄청난 성공을 거두었습니다. Anderen die nooit hebben gewonnen, inderdaad als laatste zijn geëindigd, zoals Vasco Rossi en Zucchero, hebben toch enorm veel succes geboekt. Inni, którzy nigdy nie wygrali, a nawet zajęli ostatnie miejsce, jak Vasco Rossi i Zucchero, mimo wszystko odnieśli ogromny sukces. Outros que nunca venceram, na verdade terminaram em último, como Vasco Rossi e Zucchero, conseguiram, no entanto, um enorme sucesso. Другие, кто ни разу не выигрывал, а действительно финишировали последними, такие как Васко Росси и Цуккеро, тем не менее, добились огромных успехов.

L'importante è esserci, stupire, far  parlare di sé nel bene e nel male. الشيء المهم هو أن تكون هناك ، لتدهش ، يتم الحديث عنها في السراء والضراء. Das Wichtigste ist, da zu sein, zu überraschen, zum Guten oder zum Schlechten zu sprechen. The important thing is to be there, to amaze, to be talked about for better or for worse. Lo importante es estar ahí, asombrar, que se hable de él para bien o para mal. L'important est d'être là, d'étonner, de parler pour le meilleur ou pour le pire. 중요한 것은 거기에 있고, 놀라고, 좋든 나쁘 든 이야기를받는 것입니다. Het belangrijkste is om daar te zijn, te verbazen, erover te praten, in positieve of negatieve zin. Ważne jest, żeby tam być, zadziwiać, mówić o tym na dobre i na złe. O importante é estar presente, surpreender, ser falado para o bem ou para o mal. Главное - быть рядом, удивлять, чтобы о нем говорили, к лучшему или к худшему.

Un'altra curiosità è che nel 1958 Domenico Modugno ومن الأمور المثيرة للفضول أنه في عام 1958 قدم دومينيكو مودوجنو Eine weitere Kuriosität ist, dass Domenico Modugno 1958 Another curiosity is that in 1958 Domenico Modugno Otra curiosidad es que en 1958 Domenico Modugno Autre curiosité, en 1958, Domenico Modugno 또 다른 호기심은 1958 년 Domenico Modugno가 Een andere curiositeit is dat Domenico Modugno in 1958 Inną ciekawostką jest to, że w 1958 roku Domenico Modugno Outra curiosidade é que em 1958 Domenico Modugno Еще одно любопытство заключается в том, что в 1958 году Доменико Модуньо впервые

presenta per la prima volta la sua canzone celeberrima “Nel blu, dipinto di blu”. لأول مرة أغنيته الشهيرة "نيل بلو ، ديبينتيد بلو". zum ersten Mal sein berühmtes Lied „Nel blu, Dipainted blue“ präsentiert. presents for the first time his famous song “Nel blu, Dipainted blue”. presenta por primera vez su famosa canción “Nel blu, Dipainted blue”. présente pour la première fois sa célèbre chanson «Nel blu, Dipainted blue». 그의 유명한 노래“Nel blu, Dipainted blue”를 처음으로 발표 한다는 것입니다 . voor het eerst zijn beroemde lied "Nel blu, Dipainted blue" presenteert. po raz pierwszy prezentuje swoją słynną piosenkę „Nel blu, Dipainted blue”. apresenta pela primeira vez sua famosa canção “Nel blu, Dipainted blue”. представляет свою знаменитую песню «Nel blu, Dipainted blue».

[il Festival e la moda] [المهرجان والأزياء] [das Festival und die Mode] [the Festival and fashion] [el Festival y la moda] [le Festival et la mode] [페스티벌과 패션] [het festival en mode] En natuurlijk wordt [Festiwal i moda] [o Festival e a moda] [Фестиваль и мода]

E ovviamente un posto molto  importante lo ricopre la moda. ومن الواضح أن مكانًا مهمًا للغاية تغطيه الموضة. Und offensichtlich ist ein sehr wichtiger Ort von Mode bedeckt. And obviously a very important place is covered by fashion. Y obviamente un lugar muy importante está cubierto por la moda. Et évidemment, une place très importante est couverte par la mode. 그리고 분명히 매우 중요한 장소는 패션으로 덮여 있습니다. mode een heel belangrijke plaats ingenomen. I oczywiście bardzo ważne miejsce zajmuje moda. E obviamente um lugar muito importante é o da moda. И, очевидно, очень важное место занимает мода.

Tantissimi stilisti creano i vestiti per gli  artisti e le artiste, per i conduttori e le يصمم العديد من المصممين الملابس للفنانين ولقادة المحاضرين Viele Stylisten kreieren die Kleidung für die Künstler, für die Dirigenten und die Many stylists create clothes for the artists, for the conductors and the Muchos estilistas crean la ropa para los artistas, para los conductores y los De nombreux stylistes créent les vêtements pour les artistes, pour les chefs d'orchestre et les 많은 스타일리스트가 아티스트, 지휘자, Veel stylisten maken de kleding voor de artiesten, voor de dirigenten en de Wielu stylistów tworzy stroje dla artystów, dla dyrygentów i Muitos estilistas criam roupas para os artistas, para os maestros e Многие стилисты создают одежду для артистов, дирижеров,

conduttrici e per gli ospiti, appositamente per  l'evento, uno diverso per ognuna delle 5 serate. والمضيفين وللضيوف ، خاصة للحدث ، ملابس مختلفة لكل ليلة من الأمسيات الخمس. Gastgeber und für die Gäste, speziell für die Veranstaltung, für jeden der 5 Abende eine andere. hosts and for the guests, specifically for the event, a different one for each of the 5 evenings. anfitriones y para los invitados, específicamente para el evento, una diferente para cada una de las 5 noches. hôtes et pour les invités, spécifiquement pour l'événement, un vêtement différent pour chacun des 5 soirs. 호스트 및 게스트, 특히 이벤트를 위해 5 일 저녁마다 다른 옷을 만듭니다 . gastheren en voor de gasten, specifiek voor het evenement, voor elk van de 5 avonden een andere. prowadzących, a specjalnie na imprezę dla gości, inne na każdy z 5 wieczorów. anfitriões e para os convidados, especificamente para o evento, uma roupa diferente para cada uma das 5 noites. ведущих и гостей специально для мероприятия, разную для каждого из 5 вечеров.

Parliamo di Gucci, Valentino, Prada, لنتحدث عن Gucci و Valentino و Prada و Sprechen wir über Gucci, Valentino, Prada, Let's talk about Gucci, Valentino, Prada, Hablemos de Gucci, Valentino, Prada, Parlons de Gucci, Valentino, Prada, Gucci, Valentino, Prada, Laten we het hebben over Gucci, Valentino, Prada, Porozmawiajmy o Gucci, Valentino, Pradzie, Vamos falar sobre Gucci, Valentino, Prada, Поговорим о Gucci, Valentino, Prada,

Dolce e Gabbana, Gai Mattiolo, Armani,  Versace, Moschino e moltissimi altri. Dolce and Gabbana و Gai Mattiolo و Armani و Versace و Moschino وغيرها الكثير. Dolce und Gabbana, Gai Mattiolo, Armani, Versace, Moschino und viele andere. Dolce and Gabbana, Gai Mattiolo, Armani, Versace, Moschino and many others. Dolce and Gabbana, Gai Mattiolo, Armani, Versace, Moschino y muchos otros. Dolce et Gabbana, Gai Mattiolo, Armani, Versace, Moschino et bien d'autres. Dolce and Gabbana, Gai Mattiolo, Armani, Versace, Moschino 및 기타 여러 가지 에 대해 이야기 해 봅시다 . Dolce en Gabbana, Gai Mattiolo, Armani, Versace, Moschino en vele anderen. Dolce and Gabbana, Gai Mattiolo, Armani, Versace, Moschino i wielu innych. Dolce e Gabbana, Gai Mattiolo, Armani, Versace, Moschino e muitos outros. Dolce and Gabbana, Gai Mattiolo, Armani, Versace, Moschino и многих других.

[altre curiosità] [فضول آخر] [andere Kuriositäten] [other curiosities] [otras curiosidades] [autres curiosités] [기타 호기심] [andere curiositeiten] [inne ciekawostki] [outras curiosidades] [другие любопытства]

Con gli amici si organizzano dei gruppi di ascolto, مع الأصدقاء الذين ننظم مجموعات استماع ، Mit Freunden organisieren wir Hörgruppen. With friends we organize listening groups, Con amigos organizamos grupos de escucha, Avec des amis nous organisons des groupes d'écoute, 친구들과 함께 리스닝 그룹을 구성하고 Met vrienden organiseren we luistergroepen, Z przyjaciółmi organizujemy grupy słuchowe, Com amigos, organizamos grupos de escuta, Вместе с друзьями мы организуем группы прослушивания,

si possono stampare delle  pagelle per giudicare le serate. يمكنك طباعة بطاقات تقرير للحكم على الأمسيات. Sie können Zeugnisse ausdrucken, um die Abende zu beurteilen. you can print report cards to judge the evenings. puedes imprimir boletas de calificaciones para juzgar las tardes. vous pouvez imprimer des bulletins pour juger les soirées. 성적표를 인쇄하여 저녁을 판단 할 수 있습니다. ㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇ je kunt rapportkaarten afdrukken om de avonden te beoordelen. możesz drukować karty raportów, aby oceniać wieczory. você pode imprimir boletins para julgar as noites. вы можете распечатать табели успеваемости, чтобы судить о вечерах.

Questi sono i miei appunti sui primi 13  cantanti che si sono esibiti ieri sera. هذه ملاحظاتي عن أول 13 مطربًا قدموا الليلة الماضية. Dies sind meine Notizen zu den ersten 13 Sängern, die letzte Nacht aufgetreten sind. These are my notes on the first 13 singers who performed last night. Estas son mis notas sobre los primeros 13 cantantes que actuaron anoche. Ce sont mes notes sur les 13 premiers chanteurs qui ont joué hier soir. 어젯밤 공연 한 첫 13 명의 가수에 대한 메모입니다. Dit zijn mijn aantekeningen over de eerste 13 zangers die gisteravond optraden. Oto moje notatki o pierwszych 13 piosenkarzach, którzy wystąpili wczoraj wieczorem. Estas são minhas notas sobre os primeiros 13 cantores que se apresentaram na noite passada. Это мои заметки о первых 13 певцах, выступавших вчера вечером.

Quest'anno è un'edizione particolare, perché  è la prima edizione senza pubblico in 71 anni. هذا العام إصدار خاص لأنه الإصدار الأول بدون جمهور منذ 71 عامًا. Dieses Jahr ist eine Sonderausgabe, denn es ist die erste Ausgabe ohne Publikum seit 71 Jahren. This year is a special edition, because it is the first edition without an audience in 71 years. Este año es una edición especial, porque es la primera edición sin público en 71 años. Cette année est une édition spéciale, car c'est la première édition sans public depuis 71 ans. 올해는 71 년 만에 관객이없는 초판이기 때문에 스페셜 에디션이다. Dit jaar is een speciale editie, want het is de eerste editie zonder publiek in 71 jaar. W tym roku jest to edycja specjalna, bo to pierwsza od 71 lat edycja bez publiczności. Este ano é uma edição especial, pois é a primeira edição sem público em 71 anos. В этом году выпуск особый, потому что это первое издание без аудитории за 71 год.

Questo è tutto per oggi. هذا كل شيء لهذا اليوم. Das ist alles für heute. That's all for today. Eso es todo por hoy. C'est tout pour aujourd'hui. 오늘은 그게 다야. Dat is alles voor vandaag. To wszystko na dzisiaj. Isso é tudo por hoje. Это все на сегодня.

Spero di avervi dato delle informazioni utili  per capire meglio l'evento del Festival. آمل أن أكون قد أعطيتكم بعض المعلومات المفيدة لفهم فعالية المهرجان بشكل أفضل. Ich hoffe, ich habe Ihnen einige nützliche Informationen gegeben, um das Festivalereignis besser zu verstehen. I hope I have given you some useful information to better understand the Festival event. Espero haberte dado alguna información útil para comprender mejor el evento del Festival. J'espère vous avoir donné des informations utiles pour mieux comprendre l'événement du Festival. 페스티벌 이벤트를 더 잘 이해할 수 있도록 유용한 정보를 제공했으면합니다. Ik hoop dat ik je wat nuttige informatie heb gegeven om het festivalevenement beter te begrijpen. Mam nadzieję, że przekazałem Państwu przydatne informacje, które pozwolą lepiej zrozumieć festiwalowe wydarzenie. Espero ter dado a vocês algumas informações úteis para entender melhor o evento do Festival. Надеюсь, я дал вам некоторую полезную информацию, чтобы лучше понять событие фестиваля.

Queste sono solo alcune informazioni, هذه فقط بعض المعلومات ، Dies sind nur einige Informationen. This is just some information, Esta es solo una información, Ce ne sont que quelques informations, 이것은 정보에 불과 Dit is slechts wat informatie, To tylko kilka informacji, Estas são apenas algumas informações, Это всего лишь некоторая информация,

perciò se volete approfondire vi lascio dei link  utili nella descrizione del video qui sotto. لذلك إذا كنت تريد معرفة المزيد ، أترك لك بعض الروابط المفيدة في وصف الفيديو أدناه. Wenn Sie also mehr erfahren möchten, hinterlasse ich Ihnen einige nützliche Links in der folgenden Videobeschreibung. so if you want to learn more I leave you some useful links in the video description below. por lo que si desea obtener más información, le dejo algunos enlaces útiles en la descripción del video a continuación. donc si vous souhaitez en savoir plus, je vous laisse quelques liens utiles dans la description de la vidéo ci-dessous. 하므로 더 자세히 알고 싶다면 아래 비디오 설명에 유용한 링크를 남겨 두십시오. dus als je meer wilt weten, laat ik je enkele nuttige links achter in de videobeschrijving hieronder. więc jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, zostawiam przydatne linki w poniższym opisie filmu. então se você quiser saber mais, deixo alguns links úteis na descrição do vídeo abaixo. поэтому, если вы хотите узнать больше, я оставлю вам несколько полезных ссылок в описании видео ниже.

Grazie mille per aver guardato questo video! شكرا جزيلا لمشاهدة هذا الفيديو لك! Vielen Dank, dass Sie sich dieses Video angesehen haben! Thank you so much for watching this video! ¡Muchas gracias por ver este video! Merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo! 이 영상을 봐 주셔서 감사합니다! Heel erg bedankt voor het bekijken van deze video! Dziękuję bardzo za obejrzenie tego filmu! Muito obrigado por assistir este vídeo! Большое спасибо за просмотр этого видео!

Ci vediamo nel prossimo. نراكم في القادم. Wir sehen uns im nächsten. See you in the next one. Nos vemos en el próximo. Rendez-vous dans le prochain. 다음 시간에서 뵙겠습니다. 뵈요 .. 뵈요 .. 다음에서 뵙겠습니다. 뵈요 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~) Tot ziens in de volgende. Do zobaczenia w następnym. Te vejo no próximo. Увидимся в следующем.

A presto, ciao! أراك قريبا وداعا! Bis bald Tschüss! See you soon, bye! ¡Nos vemos pronto, adios! A bientôt au revoir! 곧 만나요! Zie je snel. dag! Do zobaczenia wkrótce, pa! Até logo tchau! Скоро увидимся, пока!