×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Liber Psalmorum, Psalmi 91-120, Psalmus 118-Ghimel

Psalmus 118-Ghimel

17 Ghimel. Retribue servo tuo, vivifica me, et custodiam sermones tuos. 18 Revela oculos meos, et considerabo mirabilia de lege tua. 19 Incola ego sum in terra : non abscondas a me mandata tua. 20 Concupivit anima mea desiderare justificationes tuas in omni tempore. 21 Increpasti superbos ; maledicti qui declinant a mandatis tuis. 22 Aufer a me opprobrium et contemptum, quia testimonia tua exquisivi. 23 Etenim sederunt principes, et adversum me loquebantur ; servus autem tuus exercebatur in justificationibus tuis. 24 Nam et testimonia tua meditatio mea est, et consilium meum justificationes tuæ.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Psalmus 118-Ghimel |letter G Salmo 118-Ghimel

17 Ghimel. Retribue servo tuo, vivifica me, et custodiam sermones tuos. I will repay|||give life||||| Give back to your servant, revive me, and I will keep your words. 18 Revela oculos meos, et considerabo mirabilia de lege tua. 18 Open my eyes, and I will consider the wonderful things of your law. 19 Incola ego sum in terra : non abscondas a me mandata tua. inhabitant||||||hide|||| 19 I am an inhabitant of the earth: do not hide your commandments from me. 20 Concupivit anima mea desiderare justificationes tuas in omni tempore. longs|||to desire||||| 20 My soul longed to long for your justifications at all times. 21 Increpasti superbos ; maledicti qui declinant a mandatis tuis. ||cursed ones||turn away||| 21 You reproached the proud; Cursed are those who turn away from your commandments. 22 Aufer a me opprobrium et contemptum, quia testimonia tua exquisivi. Take away|||||contempt|||| 22 Take away from me reproach and contempt, because I have sought your testimonies. 23 Etenim sederunt principes, et adversum me loquebantur ; servus autem tuus exercebatur in justificationibus tuis. |sat|||||||||was being exercised||| 23 Indeed, the princes sat down and spoke against me; but thy servant was exercised in thy justifications. 24 Nam et testimonia tua meditatio mea est, et consilium meum justificationes tuæ. 24 For your testimonies are my meditation, and my counsel your justifications.