Julekalender 14. desember - Julebord
Weihnachtskalender 14. Dezember - Weihnachtstisch
Christmas calendar 14 December - Christmas Party (table)
Calendario navideño 14 de diciembre - Mesa navideña
Calendrier de Noël 14 décembre - Table de Noël
Calendario di Natale 14 dicembre - Tavola di Natale
クリスマス カレンダー 12 月 14 日 - クリスマス テーブル
Kerstkalender 14 december - Kersttafel
Calendário de Natal 14 de dezembro - Mesa de Natal
Рождественский календарь 14 декабря - Рождественский стол
Noel takvimi 14 Aralık - Noel masası
Hei!
Hi!
Dagens ord er **julebord**.
Today's word is Christmas Party (lit: table).
Marit, du har vært på julebord i år.
Marit, you have been to the Christmas party this year.
Det stemmer!
That is right!
Jeg har vært på julebord med jobben.
I've been to Christmas parties with work.
Hvor var dere i år?
Where were you this year?
Vi hadde leid et lokale på et klubbhus, og det kunne vi pynte selv.
We had rented a room in a clubhouse, and we could decorate it ourselves.
Så vi la på røde duker, pyntet med julekuler og lys og lagde litt hyggelig stemning.
So we put up red tablecloths, decorated with Christmas balls and lights and created a pleasant atmosphere.
Det hørtes veldig fint ut!
It sounded really nice!
Men det er jo veldig viktig med god mat på et julebord.
But it is very important to have good food at a Christmas table.
Hva var det dere spiste?
What did you eat?
Vi var så heldige at vi kunne velge mellom ribbe og pinnekjøtt.
We were lucky enough to be able to choose between ribs and pork chops.
Da var det noe for enhver smak.
Then there was something for everyone.
Det var det!
That was it!
Men hva fikk dere servert å drikke.
But what were you served to drink?
Alle tok med det de ville selv.
Everyone brought what they wanted themselves.
Så noen tok ned vin, noen tok med øl, og noen tok med brus.
So some brought down wine, some brought beer, and some brought soft drinks.
Ja, det er sikkert noen som syns det er litt rart at man kan ta med vin og øl på et julebord med jobben.
Yes, there are probably some who think it's a bit strange that you can bring wine and beer to a Christmas party with work.
Når man er på julebord, så regnes det ikke som jobb, det regnes som fritid, og da er det helt greit å drikke alkohol.
When you're at a Christmas party, it's not considered work, it's considered leisure, and then it's perfectly fine to drink alcohol.
Men du pyntet deg vel også, Marit?
But you dressed up too, didn't you, Marit?
Hva hadde du på deg?
What were you wearing?
Det gjorde jeg!
I did that!
Jeg hadde på meg en rød julekjole, og den hadde jeg faktisk kjøpt for mange år siden.
I was wearing a red Christmas dress, and I had actually bought it many years ago.
Så jeg fant den fram fra skapet, og så sydde jeg på noen blonder og noen blomster.
So I found it from the closet, and then I sewed on some lace and some flowers.
Og så ble den som ny.
And then it was like new.
Gjenbruk høres jo veldig fint ut.
Recycling sounds really good.
Redesign.
Redesign.
Så flink du er!
So clever you are!
Jo takk!
Yes thank you!
Og underholdning, var det noe underholdning på julebordet.
And entertainment, was there any entertainment on the Christmas table.
Det var det!
That was it!
Vi hadde taler.
We had speeches.
Og da var det en velkomsttale først, og så var det litt forskjellige taler.
And then there was a welcome speech first, and then there were slightly different speeches.
Noen hadde morsomme taler med vitser og morsomme historie.
Some had funny speeches with jokes and funny stories.
Og så var det sjefen som snakket litt om året som var gått, og helt til slutt så var det en "takk for maten tale".
And then it was the boss who spoke a bit about the year that had passed, and at the very end there was a "thank you for the food speech".
Og etter middagen så var det dans.
And after dinner there was dancing.
Og da hadde vi - Vi hadde ikke leid inn noen DJ, men vi brukte en høyttaler som vi spilte musikk fra.
And then we had - We hadn't hired a DJ, but we used a speaker from which we played music.
og så danset folk til det.
and then people danced to it.
Det hørtes veldig hyggelig ut å møtes sånn utenom arbeidstid.
It sounded very nice to meet like that outside of working hours.
Ja, for da får man snakket på en helt annen måte.
Yes, because then you get to talk in a completely different way.
Da snakker man gjerne om litt annet enn bare jobben.
Then you like to talk about something other than just the job.
Så man blir jo kjent på en annen måte.
So you get to know each other in a different way.
Ja, absolutt!.
Yes absolutely!.
Men det var jo litt synd at du ikke kunne være med, Bente.
But it was a bit of a shame that you couldn't be there, Bente.
Ja dessverre, jeg kunne ikke være med i år.
Yes, unfortunately, I couldn't attend this year.
Jeg hadde bestilt billetter til en julekonsert, og det var før jeg visste datoen til julebordet.
I had booked tickets for a Christmas concert, and that was before I knew the date of the Christmas table.
Nå før jul så er det jo mange julekonserter både i teater og i kirker, og da er det ofte artister eller kor som spiller julemusikk, og det er også veldig hyggelig.
Now before Christmas, there are many Christmas concerts both in theaters and in churches, and then there are often artists or choirs playing Christmas music, and that is also very pleasant.
Ja, og det hørtes koselig ut.
Yes, and it sounded cozy.
Ja, man kommer i sånn julestemning når man hører på julemusikk.
Yes, you get in that Christmas spirit when you listen to Christmas music.
Men neste år har jeg lyst å være med på julebord jeg og.
But next year I want to join the Christmas party myself.
Ja, det må du gjøre!
Yes, you must!
Jeg savnet deg der!
I missed you there!
Å, så hyggelig!
Oh, so nice!
Har du vært på julebord?
Have you been to a Christmas party?
Og hadde du det hyggelig også?
And did you have a good time too?
Vi ses!
See you later!