13/15 - Lover i Norge
13/15 – Gesetze in Norwegen
13/15 - Laws in Norway
13/15 - Leyes en Noruega
13/15 - Lois en Norvège
13/15 - Leggi in Norvegia
15/13 - Wetten in Noorwegen
15.13 - Законы Норвегии
13/15 - Lagar i Norge
13/15 - Закони в Норвегії
Den 17.mai hvert år feirer innbyggerne i Norge grunnlovsdagen.
|||||građani|||dan ustavnosti
||||||||Constitution Day
On 17 May each year, the citizens of Norway celebrate Constitution Day.
Da har alle fri fra jobb og skole.
Then everyone has time off from work and school.
Barn og voksne pynter seg og feirer med god mat sammen med familie og venner.
|||ukrašavaju|||||||||||
|||schmücken|||||||||||
|||dress up|||||||together||||
Children and adults dress up and celebrate with good food with family and friends.
I gatene går barna i tog og synger og vifter med det norske flagget.
|||||redu||||mašu||||
|||||||||wedeln||||
|the streets||||||||wave||||the Norwegian flag
In the streets, children walk in trains and sing and wave the Norwegian flag.
Grunnloven er den viktigste av lovene i Norge.
Ustav|||||||
the Constitution|||||||
The Constitution is the most important of the laws in Norway.
Den står over alle de andre lovene, og forteller hvordan landet skal styres.
||||Das Grundgesetz||Gesetze||||||regiert werden
||above||||||||||be governed
It stands above all the other laws, and tells how the country should be governed.
Grunnloven er mer enn 200 år gammel.
The constitution is more than 200 years old.
Den ble underskrevet og vedtatt den 17.mai 1814.
||potpisana||usvojena||
||unterzeichnet||adopted||
||signed||adopted||
It was signed and adopted on 17 May 1814.
Den dagen ble Norge et selvstendig land, og derfor er det stor folkefest 17.mai hvert år.
||||||||||||festivanje|||
||||||||||||Volksfest|||
|||||independent|||||||public celebration|||
On that day, Norway became an independent country, and therefore there is a big folk festival on May 17 every year.
Noe av det viktigste som står i Grunnloven, er at folket i Norge skal velge hvem som skal styre landet.
One of the most important things in the Constitution is that the people of Norway must choose who will govern the country.
Derfor er alle norske statsborgere over atten år med på å velge hvem som skal sitte på Stortinget og i regjeringen.
||||||eighteen||||||||||||||
Therefore, all Norwegian citizens over the age of eighteen participate in choosing who will sit in the Storting and in the government.
Grunnloven sier også at alle som bor i Norge, skal behandles bra.
||||||||||behandelt|
The constitution also states that everyone who lives in Norway must be treated well.
Alle har rett på en rettferdig rettssak hvis de har brutt loven, og ingen skal utsettes for vold eller tortur.
|||||||||||||||izloženi||||
|||||gerechte|Gerichtsverfahren|||||||||ausgesetzt werden||Gewalt||torture
|||||||||||||||be subjected||||
Everyone has the right to a fair trial if they have broken the law, and no one should be subjected to violence or torture.
Det står også at alle har rett til å si hva de mener, og å tro på den religionen de vil.
It also says that everyone has the right to say what they think and to believe in whatever religion they want.
I tillegg til Grunnloven har Norge en stor samling lover om alt som er lov og ikke lov i landet.
||||||||skupina|||||||||||zemlji
||||||||Sammlung|||||||||||
||||||||collection of laws|||||||||||
In addition to the Constitution, Norway has a large collection of laws on everything that is legal and illegal in the country.
Osim Ustava, Norveška ima veliku zbirku zakona o svemu što je legalno i ilegalno u zemlji.
Lovene er samlet i en tykk bok som heter Norges lover.
die Gesetze||||||||||
The laws are collected in a thick book called Norway's Laws.
Det er de folkevalgte på Stortinget som lager lovene, og det er bare Stortinget som kan endre lovene i Norge.
|||Volksvertreter||||||||||||||||
It is the people elected to the Storting who make the laws, and only the Storting can change the laws in Norway.
Det står for eksempel i lovene at alle norske statsborgere skal få pensjon når de blir gamle, at alle har rett på ferie, og at narkotika er ulovlig.
||||||||||||Rente|||||||||||||Drogen||illegal
||||||||||||pension|||||||||||||drugs are illegal||
For example, the laws state that all Norwegian citizens must receive a pension when they get old, that everyone has the right to a holiday, and that drugs are illegal.
All bruk av vold er også forbudt ved lov i Norge.
||||||verboten||||
||||||prohibited||||
All use of violence is also prohibited by law in Norway.
Vold er å skade eller skremme andre, enten fysisk eller psykisk.
|||||uplašiti||||ili|psihički
|||||einschüchtern|||||
|||||frighten|||physically||psychological
Violence is harming or scaring others, either physically or psychologically.
Det gjelder også i familien, mellom kjærester og ektepar, og mellom foreldre og barn.
||also||||||couples|||||
It also applies in the family, between lovers and married couples, and between parents and children.
Det er ulovlig å slå eller skade barna sine, og det er ulovlig å presse dem til å gifte seg mot sin vilje.
||||||verletzen||||||||drängen||||||||
||||||||||||||pressure||||||||
It is illegal to hit or hurt your children, and it is illegal to force them to marry against their will.
Alle som kommer til Norge, må følge de norske lovene, selv om disse kanskje er annerledes enn lovene man er vant med fra hjemlandet.
|||||||||||||||||||||||domovine
|||||||||Gesetze||||||||die Gesetze||||||
|||||||||||||||||||||||home country
Everyone who comes to Norway must follow the Norwegian laws, even if these may be different from the laws you are used to from your home country.
Svatko tko dođe u Norvešku mora se pridržavati norveških zakona, čak i ako se oni razlikuju od zakona na koje ste navikli u svojoj zemlji.
De som bryter loven, kan få en bot, bli dømt til samfunnstjeneste eller bli satt i fengsel.
|||||||||||zajednički rad|||||
|||||||||verurteilt||Gemeinschaftsdienst|||||
|||||||fine||||Community service|||||
Those who break the law can be fined, sentenced to community service or sent to prison.