Jø Nesbø - Hodejegerne Part 6
Jo|Nesbø|Headhunters|Part
Jø Nesbø - Headhunters del 6
Jo Nesbø - Headhunters Part 6
Kapittel 2
Chapter
Chapter 2
Tertiærnæring
tercijarna djel
Tertiary sector
Tertiary Industry
Den friske saltsmaken av eksos i høstluften ga meg assosiasjoner til hav, oljeutvinning og brutto nasjonalprodukt.
Ta|||||||||||||||bruto nacionalni proizvod
|||||||||associations||||||
The|fresh|salt taste|of|exhaust|in|the autumn air|gave|me|associations|to|sea|oil extraction|and|gross|national product
The fresh salty taste of exhaust in the autumn air reminded me of the sea, oil extraction, and gross national product.
Det skrå sollyset blinket i glass på kontorbygningene, som kastet skarpe og rektangulære skygger på det som en gang hadde vært en industritomt.
To|||||staklu|||||||||||||||||
||||||||||||rectangulaires||||||||||
The|slanted|sunlight|reflected|in|glass|on|the office buildings|which|cast|sharp|and|rectangular|shadows|on|what|that|once|time|had|been|an|industrial site
Kosa sunčeva svjetlost bljeskala je na staklu poslovnih zgrada, koje su bacale oštre, pravokutne sjene na ono što je nekoć bilo industrijsko mjesto.
The slanted sunlight flickered in the glass of the office buildings, casting sharp and rectangular shadows on what had once been an industrial lot.
Nå var det en slags bydel med altfor dyre butikker, altfor dyre leiligheter og altfor dyre kontorer for altfor dyre konsulenter.
||||||||||||appartements||||||||
Now|was|it|a|kind|neighborhood|with|way too|expensive|stores|||apartments|and|||offices|for||expensive|consultants
Now it was a kind of neighborhood with far too expensive shops, far too expensive apartments, and far too expensive offices for far too expensive consultants.
Jeg kunne se tre treningssentra fra der jeg sto, alle fullbooket fra morgen til kveld.
I|could|see|three|gyms|from|where|I|stood|all|fully booked|from|morning|to|evening
I could see three gyms from where I stood, all fully booked from morning to evening.
En ung fyr i Corneliani-dress og nerdekule briller hilste ærbødig på meg idet vi passerte hverandre, og jeg nikket nådig tilbake.
||||Corneliani|||||||||au moment où||||||||
A|young|guy|in|Corneliani||and|nerdy|glasses|greeted|respectfully|at|me|as|we|passed|each other|and|I|nodded|graciously|back
A young guy in a Corneliani suit and nerdy glasses greeted me respectfully as we passed each other, and I graciously nodded back.
Jeg ante ikke hvem han var, visste bare at han nødvendigvis måtte være fra et annet rekrutteringsbyrå.
||||||||||||||||bureau de recrutement
I|had a clue|not|who|he|was|knew|only|that|he|necessarily|had to|be|from|another|different|recruitment agency
I had no idea who he was, I just knew that he must necessarily be from another recruitment agency.
Edward W. Kelley, kanskje?
Edward||Kelley|
Edward|W|Kelley|maybe
Edward W. Kelley, perhaps?
Ingen andre enn hodejegere hilser med ærbødighet på en hodejeger.
No|others|but|headhunters|greet|with|reverence|at|a|headhunter
No one but headhunters greet a headhunter with respect.
Eller for å si det kort: Ingen andre hilser, de vet ikke hvem jeg er.
Or|to|infinitive marker|say|it|briefly|No one|others|greets|they|know|not|who|I|am
Or to put it briefly: No one else greets, they don't know who I am.
For det første har jeg begrenset sosial omgang utenom med min kone Diana.
First|it|first|have|I|limited|social|interaction|outside of|with|my|wife|Diana
First of all, I have limited social interaction outside of my wife Diana.
For det andre jobber jeg i et firma som – akkurat som Kelley – tilhører de eksklusive, de som unngår medias søkelys, de du tror du aldri har hørt om før du er kvalifisert for en av toppstillingene i dette landet, og en dag får en telefon fra oss og det ringer en klokke et sted, Alfa, hvor er det du har hørt det navnet?
|||||||entreprise||||||||||||||||||||||||qualifié|||||||||||||||||||||||||||||||
For|it|second|works|I|in|a|company|that|just|like|Kelley|belongs to|the|exclusive|those|who|avoid|media's|spotlight|those|you|think|you|never|have|heard|of|before|you|are|qualified|for|a|of|top positions|in|this|country|and|one|day|receives|a|call|from|us|and|it|rings|a|bell|a|place|Alfa|where|is|it|you|have|heard|that|name
Secondly, I work for a company that – just like Kelley – belongs to the exclusive, those who avoid the media spotlight, the ones you think you've never heard of until you qualify for one of the top positions in this country, and one day you get a call from us and a bell rings somewhere, Alfa, where have you heard that name?
Var det på et ledermøte i konsernet, i forbindelse med utnevnelsen av en ny divisjonsdirektør?
||||||le groupe||||||||directeur de division
Was|it|at|a|leadership meeting|in|the corporation|in|connection|with|appointment|of|a|new|division director
Was it at a leadership meeting in the corporation, in connection with the appointment of a new divisional director?
Så du har hørt om oss likevel.
So|you|have|heard|about|us|anyway
So you have heard of us after all.
Men du vet ingenting.
But|you|know|nothing
But you know nothing.
For diskresjon er vår viktigste dyd.
For|discretion|is|our|most important|virtue
For discretion is our most important virtue.
Og vår eneste.
And|our|only
And our only one.
For det meste er selvfølgelig ljug fra nederste hylle, som for eksempel når du hører meg runde av det andre intervjuet med mitt faste mantra: «Du er mannen jeg har vært på utkikk etter til denne jobben.
||||||||||||||||||||||||mantra||||||||||||
For|it|most|is|of course|lies|from|lowest|shelf|such as|for|example|when|you|hear|me|round|off|the|second|interview|with|my|constant|mantra|You|are|man|I|have|been|on|lookout|for|for|this|job
For the most part, of course, it's lies from the bottom shelf, like when you hear me round off the second interview with my constant mantra: "You are the man I have been looking for for this job.
En jobb som jeg ikke bare tror, men vet at du er perfekt til.
A|job|that|I|not|only|believe|but|know|that|you|are|perfect|for
A job that I not only believe, but know that you are perfect for.
Og det betyr at jobben er perfekt til deg.
And|it|means|that|job|is|perfect|for|you
And that means the job is perfect for you.
Tro meg.»
Believe|me
Trust me."
Vel.
Well
Well.
Ikke tro meg.
Don't|believe|me
Don't believe me.
Jo, jeg tippet på Kelley.
Yes|I|bet|on|Kelley
Yes, I bet on Kelley.
Eller Amrop.
|Amrop
Or|Amrop
Or Amrop.
Med den dressen var han i hvert fall ikke fra en av de store, ukule, ikke-eksklusive som Manpower eller Adecco.
||||||||||||||||||Manpower||Adecco
With|that|suit|was|he|in|at least|case|not|from|one|of|the|big|uncool|||like|Manpower|or|Adecco
With that suit, he was definitely not from one of the big, uncool, non-exclusive ones like Manpower or Adecco.
Men heller ikke fra en av de mikrosmå, kule som Hopeland, da hadde jeg visst hvem han var.
|||||||microscopiques|||Hopeland|||||||
But|neither|not|from|one|of|the|microsmall|sphere|like|Hopeland|then|had|I|known|who|he|was
But not from one of the microsmall, firms like Hopeland, then I would have known who he was.
Kunne selvfølgelig være fra en av de store, mellomkule som Mercuri Urval eller Delphi eller små, ukule, navnløse, de som rekrutterer til mellomledersjiktet og bare av og til får lov til å konkurrere med oss store gutta.
||||||||||Mercuri|Urval||Delphi|||||||||||||||||||||||
Could|of course|be|from|one|of|the|big|middle-tier|like|Mercuri|Urval|or|Delphi||small|unremarkable|nameless|they|who|recruit|for|middle management|and|only|occasionally|and|to|||||compete|with|us|big|guys
Could of course be from one of the large, mid-sized firms like Mercuri Urval or Delphi or small, unknown, nameless ones, those that recruit for middle management and only occasionally get to compete with us big guys.
Og taper og vender tilbake til å finne butikksjefer og økonomisjefer.
And|loses|and|returns||to|to|find|store managers|and|finance managers
And lose and return to finding store managers and finance managers.
Og som hilser ærbødig på sånne som meg og håper at vi en dag vil huske dem og tilby dem jobb hos oss.
And|who|greets|respectfully|at|people like||me|and|hopes|that|we|one|day|will|remember|them|and|offer|them|job|with|us
And who respectfully greet people like me and hope that one day we will remember them and offer them a job with us.
Det finnes ingen offisielle rankinglister for hodejegere, ingen omdømmeundersøkelser som i meglerbransjen eller bransjefester med priser til årets guruer som i TV- og reklamebransjen.
There|are|no|official|ranking lists|for|headhunters|no|reputation surveys|like|in|the brokerage industry|or|industry parties|with|awards|to|year's|gurus|like|in||and|advertising industry
There are no official rankings for headhunters, no reputation surveys like in the brokerage industry, or industry parties with awards for the gurus of the year like in the TV and advertising industry.
Men vi vet.
But|we|know
But we know.
Vet hvem som er konge på haugen, hvem som er utfordrere, hvem som står for fall.
Know|who|that|is|king|on|the hill||who|||||stands|for|defeat
We know who is king of the hill, who the challengers are, who is about to fall.
Bragder skjer i det stille, begravelser i det dødsstille.
Achievements|happen|in|the|quiet|funerals|in|the|deathly quiet
Achievements happen quietly, funerals in complete silence.
Men fyren som akkurat hadde hilst på meg, visste at jeg var Roger Brown, hodejegeren som aldri har innstilt en kandidat til en jobb han ikke har fått, som om nødvendig manipulerer, tvinger, brekker og stanger kandidaten inn, som har kunder som blindt stoler på hans vurderingsevne, som uten å nøle legger selskapets skjebne i hans – og bare hans – hender.
|||||||||||||||||||||||||||||||manipule|force|||||||||||||||||||||||||||
But|the guy|who|just|had|greeted|at|me|knew|that|I|was|Roger|Brown|the headhunter|who|never|has|recommended|a|candidate|for|a|job|he|not|has|gotten|who|if|necessary|manipulates|forces|breaks|and|butts|the candidate|in|who|has|clients|who||trust|in|his|judgment|who|without|to|hesitate|places|the company's|fate|in|his|and|only|his|hands
But the guy who had just greeted me knew that I was Roger Brown, the headhunter who has never submitted a candidate for a job they didn't get, who, if necessary, manipulates, forces, breaks, and shoves the candidate in, who has clients that blindly trust his judgment, who without hesitation places the company's fate in his – and only his – hands.
For å si det sånn: Det var ikke Oslo Havnevesen som ansatte ny trafikksjef i fjor, det var ikke AVIS som ansatte Skandinavia-sjefen og det var definitivt ikke kommunestyret som ansatte ledere for kraftverket i Sirdal.
|||||||||Port de Oslo|||||||||||||||||||||||||||
To|infinitive marker|say|it|like that|It|was|not|Oslo|Port Authority|who|hired|new|traffic manager|in|last year|it|was|not|AVIS|who|hired|||and|it|was|definitely|not|the municipal council|who|hired|leaders|for|power plant|in|Sirdal
To put it this way: It wasn't the Oslo Port Authority that hired a new traffic manager last year, it wasn't AVIS that hired the Scandinavia manager, and it was definitely not the city council that hired leaders for the power plant in Sirdal.
Det var meg.
It|was|me
It was me.
Jeg bestemte meg for å notere meg fyren.
|||||noter||le gars
I|decided|myself|to|(infinitive marker)|note|myself|the guy
I decided to take note of the guy.
BRA DRESS.
GOOD|DRESS
GOOD DRESS.
VET HVEM HAN SKAL VISE RESPEKT.
KNOWS|WHO|HE|SHALL|SHOW|RESPECT
KNOW WHO HE SHOULD SHOW RESPECT TO.
Jeg ringte Ove fra en telefonautomat ved siden av Narvesenkiosken mens jeg sjekket mobiltelefonen.
|||||téléphone public||||||||téléphone portable
I|called|Ove|from|a|phone booth|next to|side|of|the Narvesen kiosk|while|I|checked|the mobile phone
I called Ove from a payphone next to the Narvesen kiosk while I checked my mobile phone.
Åtte beskjeder.
Eight|messages
Eight messages.
Jeg slettet dem.
I|deleted|them
I deleted them.
«Vi har en kandidat,» sa jeg da Ove endelig svarte.
We|have|a|candidate|said|I|when|Ove|finally|answered
"We have a candidate," I said when Ove finally replied.
«Jeremias Lander, Monolitveien.»
Jeremias|Lander|Monolitveien
"Jeremias Lander, Monolitveien."
«Skal jeg sjekke om vi har ham?»
Shall|I|check|if|we|have|him
"Should I check if we have him?"
«Nei, jeg vet dere har ham.
No|I|know|you (plural)|have|him
"No, I know you have him.
Han er innkalt til andreintervju i morgen.
He|is|called in|to|second interview|in|tomorrow
He has been called for a second interview tomorrow.
Tolv til to.
Twelve|to|two
Twelve to two.
Tolv null null.
Twelve|null|null
Twelve zero zero.
Gi meg én time.
Give|me|one|hour
Give me one hour.
Notert?»
Noted
Noted?
«Jepp.
Yep
Yep.
Noe mer?»
Something|more
Anything else?
«Nøkler.
Keys
"Keys."
Sushi & Coffee om tjue minutter?»
|café|||
Sushi|Coffee|in|twenty|minutes
"Sushi & Coffee in twenty minutes?"
«En halv time.»
A|half|hour
"Half an hour."
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=74 err=0.00%) translation(all=59 err=0.00%) cwt(all=686 err=3.94%)