1.4 Fra Hamburg med bil
|De Hambourg||voiture
from|Hamburg|by|car
|Hamburg|mit|Auto
1.4 Von Hamburg mit dem Auto
1.4 Από Αμβούργο με αυτοκίνητο
1.4 From Hamburg by car
1.4 Desde Hamburgo en coche
1.4 Depuis Hambourg en voiture
1.4 Da Amburgo in auto
1.4 함부르크에서 자동차로
1.4 Iš Hamburgo automobiliu
1.4 Vanuit Hamburg met de auto
1.4 Z Hamburga samochodem
1.4 De Hamburgo de carro
1.4 Из Гамбурга на машине
1.4 Hamburg'dan arabayla
1.4 З Гамбурга на машині
1.4 從漢堡開車
Peter Maier kommer fra Tyskland.
||||Германия
|Maier|||
Peter|Maier|kommt||Germany
Peter|Maier|||Germany
||||ドイツ
Peter Maier is from Germany.
Peter Maier vient d'Allemagne.
Петер Майер родом из Германии.
Han bor i Hamburg og er 25 år.
|habite||Hambourg|||
he|lives||Hamburg||is|years old
||||||Jahre
He lives in Hamburg and is 25 years old.
Il vit à Hambourg et a 25 ans.
Он живет в Гамбурге, ему 25 лет.
Han reiser til Trondheim med bil.
|reisen||Trondheim||Auto
he|travels|to||by|car
|||||voiture
He travels to Trondheim by car.
Il se rend à Trondheim en voiture.
Он едет в Тронхейм на машине.
Peter reiser sammen med Frank.
||gemeinsam||Frank
Peter|travels|together with|with|Frank
||junto con||
Peter travels with Frank.
Peter voyage avec Frank.
Peter podróżuje z Frankiem.
Peter viaja com Frank.
Питер путешествует с Фрэнком.
Frank er også tysk.
Frank est aussi allemand.|||
Frank|is|also|German
|||German
Frank is also German.
Frank est également allemand.
Frank também é alemão.
Франк тоже немец.
De stopper på en bensinstasjon.
|s'arrêtent|||station-service
sie|stoppen||einer|Tankstelle
They|They stop|at|a|gas station
|立ち寄る|||ガソリンスタンド
|Se detienen|||Estación de servicio
They stop at a gas station.
Ils s'arrêtent dans une station-service.
Они останавливаются на заправочной станции.
Peter: Unnskyld, hvor langt er det til Trondheim?
||où|loin||||
|Excuse me|how far|far|is|it|to|
||wie weit|weit||es||
|||lejos||||
Peter: Excuse me, how far is it to Trondheim?
Peter : Désolé, quelle est la distance jusqu'à Trondheim ?
Peter: Pardon, hoe ver is het naar Trondheim?
Peter: Przepraszam, jak daleko jest do Trondheim?
Питер: Извините, далеко ли до Тронхейма?
Ekspeditør: Det er 300 kilometer.
Commis : C'est 300 kilomètres.|||
Salesperson: It is 300 kilometers.|it||kilometers
Expediteur|||Kilometer
Empleado: Son 300 kilómetros.|||
Verkäufer: Es sind 300 Kilometer.
Forwarder: It's 300 kilometers.
Employé : C'est à 300 kilomètres.
Служащий: Это 300 километров.
Hvor kommer dere fra?
||ihr|
where|are|you all|from
||ustedes|
Where are you from?
D'où venez-vous ?
Skąd jesteś?
Откуда ты?
P: Vi kommer fra Tyskland.
P||||
<P: We are from Germany.|we|||Germany
P: We come from Germany.
P: Nous venons d'Allemagne.
П: Мы приехали из Германии.
E: Er dere turister?
||vous|
Se|||Touristen
E(1): Are|are|are you|tourists
E: Are you tourists?
E: Êtes-vous des touristes?
Э: Вы туристы?
P: Nei, vi er studenter.
||||étudiants
|No|we||students
||||Studierende
P: No, we are students.
P: Non, nous sommes des étudiants.
П: Нет, мы студенты.
E: Velkommen til Norge!
|Willkommen||
|Welcome to||
E: Welcome to Norway!
E: Bienvenue en Norvège!
Э: Добро пожаловать в Норвегию!
P: Takk!
|thank you
P: Thank you!
P: Merci!
П: Спасибо!
Har du et kart over Norge?
есть|||||
||eine|map|über|
have|you|a|map|of|Norway
|||mapa|sobre|
Do you have a map of Norway?
Avez-vous une carte de la Norvège?
Heeft u een kaart van Noorwegen?
Czy masz mapę Norwegii?
Você tem um mapa da Noruega?
У вас есть карта Норвегии?
E: Ja, der borte.
|||там вон там
|||là-bas
||der|dort drüben
||the|over there
||allí|allí
E: Yes, over there.
E: Sí, por allá.
E: Oui, c'est là-bas.
E: Ja, daar.
E: Sim, ali.
Э: Да, там.
P: Hva koster det?
|Combien||
|what|costs|it
||cuesta|
P: What does it cost?
P: Combien ça coûte?
П: Сколько это стоит?
E: Det koster 69 kroner.
E(1)|||
it costs|||kroner
|||Kronen
E: It costs NOK 69.
E: Ça coûte 69 couronnes.
Э: Это стоит 69 норвежских крон.
P: Jeg tar også en brus og ei avis.
|||||une boisson gazeuse|||journal
|I|take|also||a soda|and|a|newspaper
||nehme|||eine Limonade|||Zeitung
|||||napój gazowany|||
||||||||新聞
||tomo|||refresco||un periódico|periódico
P: I also take a soda and a newspaper.
P: Je prends aussi une boisson gazeuse et un journal.
P: Ik neem ook frisdrank en een krant mee.
P: Biorę też napój bezalkoholowy i gazetę.
P: Também levo um refrigerante e um jornal.
П: Я также беру безалкогольный напиток и газету.
E: Det blir 99 kroner.
||ça fait|
||will be|kroner
||werden|kron
||なります|
||serán|
E: It will be 99 kroner.
E: Cela fait 99 couronnes.
E: To będzie 99 NOK.
E: Será NOK 99.
Э: Это будет 99 норвежских крон.
P: Her er 100.
||is
P: Here are 100.
P: Voilà 100.
П: Вот 100.
E: Vær så god, her er ei krone tilbake.
Пожалуйста||||||||
|Voici||||||couronne|de retour
|Sei||||||Krone|zurück
|weather|so|good|here|is|a|crown|back
|||||||corona|de vuelta
E: Please, here's a penny left.
E: Je vous en prie, voici une couronne en retour.
E: Alsjeblieft, hier is een kroon terug.
Э: Пожалуйста, вот вам корона.
P: Tusen takk.
|Mille|
|Thousand|thank you
|tausend|
P: Thank you very much.
P: Merci beaucoup.
П: Большое спасибо.
E: God tur til Trondheim!
||Bon voyage||
|good|trip|to|Trondheim
||trip||
||旅||
||Buena suerte||
E: Good trip to Trondheim!
E: Bon voyage à Trondheim!
E: Goede reis naar Trondheim!
Э: Удачной поездки в Тронхейм!