Løven og musa
Лев|и|мышь
||la souris
The Lion|and|the mouse
de leeuw||de muis
Der Löwe|und|die Maus
Лев||миша
El león|y|la ratón
The lion and the mouse
Лев и мышь
El león y el ratón
Der Löwe und die Maus
En gang løven lå og tok seg en lur, kom ei lita mus løpende tvers over snuten på ham.
один|разок|лев|лежал|и|брал|себя|один|дремал|пришла|одна|маленькая|мышь|бегом|поперек|через|носу|на|ему
||||et|se faisait||une|||||souris||||le nez||
One|One time|the lion|"was lying"|and|was taking|across the snout|one time|nap|came|a little|little|little mouse|running across|across|over|his nose|on|him
||||||||een dutje||||muis|aanrenden|rechtstreeks||snuit||
||||||||||||||através|sobre|focinho||
Ein|Mal|der Löwe|lag|und|nahm|sich|ein|Nickerchen|kam|eine|kleine|Maus|laufend|quer|über|die Schnauze|an|ihn
|||||||||||liten|||||snuten||
|разок||лежав||брав|собі|один|дремоту|||мала|мишка|бігла|поперек|через|носу||
bir|zaman|şir||||özünə||||||||||||
Una|vez|león|estaba|y|tomó|a sí mismo|una|siesta|vino|una|pequeña|ratón|corriendo|de lado|sobre|hocico|de|él
Once the lion lay and took a nap, a little mouse came running across his nose.
Однажды лев лег и вздремнул, и ему на морду пробежала маленькая мышка.
Una vez, mientras el león estaba durmiendo una siesta, un pequeño ratón corrió justo frente a su nariz.
Eines Tages, als der Löwe lag und ein Nickerchen machte, kam eine kleine Maus über seine Schnauze gelaufen.
Løven våknet og slo kloa i den vesle synderen.
Лев (1)|проснулся|и|ударил|лапу|в|этого|маленьком|грешник
|||frappa avec|la patte||||le petit coupable
The Lion|woke up|and then|struck with|the claw|the|the|little|the little sinner
|||slo met|klauw|||kleine|de zondaar
Der Löwe|wachte|und|schlug|die Klaue|in|den|kleinen|Sünder
|||||||lilla|syndaren
|вставати||вдарив|лапу|в|неї|маленького|грішнику
El león|despertó|y|golpeó|la garra|en|el|pequeño|pecador
The lion woke up and hit the cloak of the little sinner.
Лев проснулся и вцепился в маленького грешника.
El león se despertó y atrapó al pequeño pecador con su garra.
Der Löwe wachte auf und schnappte sich den kleinen Übeltäter.
Musa, stakkar, ba for seg så tynt hun kunne, og til slutt sa hun: "Lar du meg løpe, skal jeg nok lønne deg for det en annen gang.
Муса|бедняжка|плакала|за|себя|так|тонко|она|могла|и|к|в конце|сказала|она|позволишь|ты|меня|бежать|буду|я|обязательно|отплатить|тебя|за|это|еще|другой|разок
||pleura||elle|si|faiblement||||||||la|||courir||||récompenser||||||
Musa, poor thing|poor thing|begged for herself|for|herself|as|as best she|she|could|and|to|"finally"|said|she|"Let"|let|me|run away|will|I|"definitely"|reward|you|for|that|one|another|time
|de arme|||||zo zacht||||||||lar|||||||belonen||||||
Musa|armer|bat|für|sich|so|dünn|sie|konnte|und|schließlich|Ende|sagte|sie|Lass|du|mich|laufen|werde|ich|sicher||dich|dafür|es|ein|anderer|Mal
|||||||||||||||||||||belöna||||||
|бідолаха|боялася|за|себе|так|тихо|вона|могла|||врешті|||||||||обов'язково|віддячити|тебе|||||
Musa|pobrecito|pidió|por|sí misma|tan|débilmente|ella|podía|y|al|final|dijo|ella|Dejas||me|correr|deberé|yo|seguramente|recompensar|a ti|por|eso|un|otro|vez
Musa, stakkar, prayed as thinly as she could, and finally she said, "If you let me run, I'll pay you for another time.
Pobre ratón, pidió con toda su fuerza y al final dijo: "Si me dejas correr, te lo compensaré en otra ocasión."
Муса, бедняжка, умоляла так тонко, как только могла, и наконец сказала: «Если ты позволишь мне бежать, я отплачу тебе за это в другой раз.
Die Maus, arme Seele, bat so leise sie konnte, und schließlich sagte sie: "Wenn du mich laufen lässt, werde ich dir eines Tages dafür danken."
Da lo løven, men han lot musa løpe.
тогда|позволил|лев|но|он|позволил|мышь|бежать
|la||||laissa||
Then|laughed|the lion|but|he|let|the mouse|run
|de||||liet||
Als|lachte|Löwe|aber|er|ließ|die Maus|laufen
|skratta|||||musen|
|ла||||||
Cuando|lo|león|pero|él|dejó|ratón|correr
Then the lion laughed, but he let the mouse run.
Entonces el león se rió, pero dejó que el ratón se fuera.
Тогда лев засмеялся, но позволил мышке убежать.
Da ließ der Löwe, aber er ließ die Maus laufen.
Ikke lenge etter hendte det at noen jegere fanget løven.
не||после|случилось|это|что|некоторые|охотники|поймали|левa
|||arriva|||des|des chasseurs|ont|
not|long after|after|"happened"|it|at|some|hunters|caught|the lion
|||||||jagers|vingen|
Nicht|lange|nach|geschah|es|dass|einige|Jäger|fingen|den Löwen
|||||||jägare||lejonet
||||це|||||
No|mucho|después|ocurrió|eso|que|algunos|cazadores|atraparon|al león
Not long after it happened that some hunters caught the lion.
No pasó mucho tiempo antes de que unos cazadores atraparan al león.
Вскоре после этого случилось так, что какие-то охотники поймали льва.
Nicht lange danach geschah es, dass einige Jäger den Löwen fingen.
De surret føttene på ham fast med et sterkt tau, og der lå han på marka og kunne ikke røre seg.
Они|привязали|ноги|к|нем (его)|крепко|с|некотором|сильном|веревка|и|там|лежал|он|на|земле|и|мог|не|двигаться|себя
|attaché|les pieds|||ferme||||corde||||||le sol||||bouger|
They|tied up|his feet|to|him|tightly|with|a|strong|strong rope|and|there|lay|he|on the|the ground|and|could|could not|move|move himself
|bondde|zijn voeten||||||sterk|touw||||||de grond||konde||bewegen|
Sie|banden|Füße|an|ihn|fest|mit|einem|starken|Seil|und|dort|lag|er|auf|dem Boden|und|konnte|nicht|bewegen|sich
|||||||||rep||||||marken|||||
Los|ató|los pies|en|él|firmemente|con|un|fuerte|cuerda|y|allí|estaba|él|en|el suelo|y|podía|no|mover|a sí mismo
They tore his feet with a strong rope and lay on the ground and could not move.
Ils lui ont serré les pieds avec une forte corde, et là il était sur le sol et ne pouvait pas bouger.
Ему связали ноги прочной веревкой, и он лежал на земле, не в силах пошевелиться.
Le ataron las patas con una cuerda fuerte, y allí estaba él en el suelo, sin poder moverse.
Sie banden seine Füße mit einem starken Seil fest, und da lag er auf dem Boden und konnte sich nicht rühren.
Den vesle musa hørte at løven brølte; hun sprang til så fort hun vant, og med de kvasse tennene sine gnog hun over tauet, så løven ble fri.
эта|маленькая|мышь|услышала|что|лев|рычал|она|прыгнула|к|так|быстро|она|встала|и|с|ними|острыми|зубами|своими|грызла|она|через|веревке|так|лев|стал|свободным
|petite|||||rugissait||saut|||vite||gagnait||||aiguisées|dents||ronger||à travers|la corde||||libre
The little|little|the little mouse|heard|that|lion|roared|she|"ran"|to|so|so fast|she|could run|and|with|the|sharp|teeth|her teeth|gnawed through|she|over|the rope|so|the lion|became|free
|de kleine|||||brulde||sprong|||zo snel||vondt||||scherpe|||doorbeet|||touw||||
Die|kleine|Maus|hörte|dass|der Löwe|brüllte|sie|sprang|weg|so|schnell|sie|gewann|und|mit|den|scharfen|Zähnen|ihre|nagte|sie|durch|das Seil|sodass|der Löwe|wurde|frei
|lilla||||||||||||||||vassa|||gnog|||repete||||
||||||ревів|||||||встигла||||||||||||||
El|pequeño|ratón|oyó|que|león|rugió|ella|saltó|hacia|tan|rápido|ella|pudo|y|con|los|afilados|dientes|suyos|roía|ella|a través de|la cuerda|así|león|fue|libre
The little mouse heard that the lion roared; She jumped as fast as she used to, and with the quarrel her teeth she rubbed the rope so that the lion was free.
La petite souris entendit le lion rugir ; elle courut aussi vite qu'elle le pouvait, et avec ses dents acérées, elle rongea la corde, libérant ainsi le lion.
Мышка услышала рычание льва; она прибежала, как только выиграла, и своими острыми зубами перегрызла верёвку, так что лев был освобожден.
La pequeña ratona oyó que el león rugía; corrió tan rápido como pudo, y con sus afilados dientes mordió la cuerda, liberando al león.
Die kleine Maus hörte, dass der Löwe brüllte; sie rannte so schnell sie konnte, und mit ihren scharfen Zähnen nagte sie am Seil, sodass der Löwe frei wurde.
"Der ser du," sa musa.
там|ser|ты|сказала|мышь
||tu||
Dort|sehen|du|sagte|Maus
There|"see"|you|said|the mouse
Allí|eres|tú|dijo|musa
"There you see," said the mouse.
"Voilà," dit la souris.
"Ahí lo tienes," dijo la ratona.
"Da siehst du," sagte die Maus.
"Du lo av meg da jeg sa jeg skulle hjelpe deg igjen, men nå tenker jeg du er glad for hjelpen.
ты|смеялся|над|меня|когда|я|сказал|я|должен|помочь|тебя|снова|но|сейчас|думаю|я|ты|будешь|рад|за|помощь
you|laughed|"at"|me|then|I|said|I|was going to|help|you|"again"|but|now|think|I|you|are|happy|for the|the help
Du|lachte|über|mich|als|ich|sagte|ich|sollte|helfen|dir|wieder|aber|jetzt|denke|ich|du|bist|froh|über|die Hilfe
||||||||||||||||||||hjälpen
||||||||||||||||||şad||
Tú|lo|de|mí|cuando|yo|dije|yo|debería|ayudar|te|otra vez|pero|ahora|pienso|yo|tú|eres|feliz|por|la ayuda
"You laughed at me when I said I'd help you again, but now I think you're happy with the help.
"Tu as ri de moi quand j'ai dit que j'allais t'aider à nouveau, mais maintenant je pense que tu es content de l'aide.
"Te reíste de mí cuando dije que te ayudaría de nuevo, pero ahora creo que estás contento por la ayuda."
"Du hast über mich gelacht, als ich sagte, ich würde dir wieder helfen, aber jetzt denke ich, dass du froh über die Hilfe bist.
En skal ikke forakte de små.
man|skal|не|презирать|(определённый артикль)|маленькие
on|||mépriser||
A|shall not|should not|"look down on"|the|the small ones
|||verachten||
Man|soll|nicht|verachten|die|kleinen
|||förakta||
|||kiçikləri aşağılamalıdır||
Uno|debe|no|menospreciar|a|pequeños
One should not despise the little ones.
On ne doit pas mépriser les petites choses.
No se debe menospreciar a los pequeños.
Man soll die Kleinen nicht verachten.
(Oversatt av Hanna Wiig)
|||Wiig
Translated by Hanna Wiig|by|Hanna|Wiig
vertaald door||Hanna Wiig|Wiig (1)
Übersetzt|von|Hanna|Wiig
översatt|||Wiig
Tərcümə edilmiş||Hanna|
Traducido|por|Hanna|Wiig
(Translated by Hanna Wiig)
(Traduit par Hanna Wiig)
(Traducido por Hanna Wiig)
(Übersetzt von Hanna Wiig)
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57
es:AFkKFwvL de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=15 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=162 err=0.62%)