3.3 – Oslo
Oslo
Oslo
Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Осло
3.3 – Oslo
3.3 – Осло
3.3 – 奥斯陆
3.3 – Oslo
Heihei!
Ahoj!
Heihei
Hello
Hey Hey!
Heihei!
Oslo Oslo er hovedstaden i Norge.
|Oslo|je|hlavné mesto||
Oslo||ist|die Hauptstadt|in|Norwegen
Oslo|Oslo|is|the capital|Oslo|Norway
|||la capital||
Oslo Oslo is the capital of Norway.
Oslo Oslo é a capital da Noruega.
Oslo Oslo ist die Hauptstadt von Norwegen.
Det er også den største byen i Norge.
||aj|to|najväčšia|||
Es|ist|auch|die|größte|Stadt|in|Norwegen
It|is|also|the|largest|city|it|Norway
La|es|también||más grande|ciudad||Noruega
It is also the largest city in Norway.
它也是挪威最大的城市。
Es ist auch die größte Stadt in Norwegen.
Det bor ca.
Es|wohnt|ungefähr
There|lives approximately|approximately
Det (1)|vive|aproximadamente
It lives approx.
Vive aprox.
Es leben ca.
700,000 mennesker i Oslo.
Menschen|in|Oslo
people|in|Oslo
personas||Oslo
700.000 Menschen in Oslo.
Byen ligger på Østlandet, ganske langt sør i Norge.
Die Stadt|liegt|auf|Østlandet|ziemlich|weit|südlich|in|Norwegen
The city|is located|on|Eastern Norway|quite|far|south|the city|Norway
la ciudad|||la región este|bastante|bastante lejos|sur||Noruega
The city is located in Eastern Norway, quite far south in Norway.
A cidade está localizada no leste da Noruega, bem ao sul da Noruega.
该城市位于挪威东部,位于挪威最南端。
Die Stadt liegt in Østlandet, ziemlich weit im Süden Norwegens.
Den ligger rett ved siden av Oslofjorden.
||||||Ослофьорде
Es|liegt|direkt|neben|Seite|von|dem Oslofjord
It|is located|right|next to|side|of|the Oslo Fjord
la|está|justo|junto a|de al lado||el fiordo de Oslo
It is located right next to the Oslo Fjord.
Está localizado ao lado do Oslofjord.
Sie liegt direkt neben dem Oslofjord.
Oslo er nok den viktigste byen i hele Norge.
||||самый важный||||
Oslo|ist|wahrscheinlich|die|wichtigste|Stadt|in|ganz|Norwegen
Oslo|is|enough|the|most important||is|the whole of|Norway
||probablemente|la|más importante|ciudad||toda|Noruega
Oslo ist wohl die wichtigste Stadt in ganz Norwegen.
Oslo is probably the most important city in all of Norway.
Oslo é provavelmente a cidade mais importante de toda a Noruega.
Slottet ligger i Oslo.
Замок|||
Das Schloss|liegt|in|Oslo
The Palace|is located||Oslo
El Palacio|está||Oslo
Das Schloss liegt in Oslo.
The castle is located in Oslo.
O castelo está localizado em Oslo.
I Oslo ligger også Stortinget; det er parlamentet i Norge.
||||Стортинг|||||
In|Oslo|liegt|auch|das Storting|es|ist|das Parlament|in|Norwegen
In|Oslo|is located|also|the Parliament|it|is|the parliament|in|Norway
|Oslo|se encuentra|también|el parlamento|eso||el parlamento||Noruega
In Oslo befindet sich auch das Storting; es ist das Parlament in Norwegen.
The Storting is also located in Oslo; it is the parliament in norway.
O Storting também está localizado em Oslo; é o parlamento na Noruega.
Regjeringa har også mange av sine kontorer i Oslo.
Правительство||||||||
Die Regierung|hat|auch|viele|von|ihren|Büros|in|Oslo
The government|has|also|many|of|its|offices||Oslo
|tiene|también|muchos|de|sus|oficinas||Oslo
The government also has many of its offices in Oslo.
O governo também tem muitos de seus escritórios em Oslo.
Die Regierung hat auch viele ihrer Büros in Oslo.
Det er altså det administrative senteret i Norge.
Es|ist|also|das|administrative|Zentrum|in|Norwegen
|is|therefore|it|administrative|the center||Norway
Eso|es|entonces|eso|administrativo|centro||Noruega
It is therefore the administrative center in Norway.
Es ist also das administrative Zentrum in Norwegen.
Norge blir styrt fra Oslo.
||управляется||
Norwegen|wird|regiert|von|Oslo
Norway|is governed|governed||Oslo
Noruega|es gobernada||desde|Oslo
Norway is governed from Oslo.
A Noruega é governada por Oslo.
Norwegen wird von Oslo aus regiert.
I tillegg er byen det viktigste økonomiske senteret i Norge.
|в дополнение||||||||
Ich|zusätzlich|ist|die Stadt|das|wichtigste|wirtschaftliche|Zentrum|in|Norwegen
In addition|in addition||the city|the|most important|economic|center||Norway
|además||la ciudad|la|más importante|económico|centro||
In addition, the city is the most important economic center in Norway.
Além disso, a cidade é o centro econômico mais importante da Noruega.
Darüber hinaus ist die Stadt das wichtigste wirtschaftliche Zentrum in Norwegen.
Mange norske selskaper har sine hovedkvarter i Oslo.
||компании|||||
Viele|norwegischen|Unternehmen|haben|ihre|Hauptsitze|in|Oslo
Many|Norwegian|companies|have|their|headquarters|in|Oslo
Muchas|noruegas|empresas||sus|sede principal||Oslo
Many Norwegian companies are headquartered in Oslo.
Muitas empresas norueguesas têm sua sede em Oslo.
Viele norwegische Unternehmen haben ihren Hauptsitz in Oslo.
Oslo er en veldig gammel by.
Oslo|ist|eine|sehr|alt|Stadt
Oslo||a||old|city
|||muy|vieja|ciudad
Oslo is a very old city.
Oslo ist eine sehr alte Stadt.
Det er en av Norges eldste byer.
Es|ist|eine|von|Norwegens|ältesten|Städte
It|is||of|Norway's|oldest|cities
La||una||Noruega|más antiguas|ciudades
It is one of Norway's oldest cities.
Es ist eine der ältesten Städte Norwegens.
Ifølge kongesagaene, historiene om de eldste norske kongene, blei Oslo grunnlagt i 1048.
gemäß|Königssagas|Geschichten|über|die|ältesten|norwegischen|Könige|wurde|Oslo|gegründet|im
According to|king's sagas|the stories|about|the|oldest|Norwegian|kings|was|Oslo|founded in|in
Según||historias||los|más antiguos|noruegos|los reyes|fue|Oslo|fundada|
According to the royal sagas, the stories of the oldest Norwegian kings, Oslo was founded in 1048.
De acordo com as sagas reais, as histórias sobre os reis noruegueses mais antigos, Oslo foi fundada em 1048.
根据皇家传奇,即关于最古老的挪威国王的故事,奥斯陆始建于 1048 年。
Laut den Königsagas, den Geschichten über die ältesten norwegischen Könige, wurde Oslo im Jahr 1048 gegründet.
Navnet Oslo var Áslo på norrønt.
Der Name|Oslo|war|Áslo|auf|Norwegisch
The name|Oslo|was|Áslo|in|Norse
El nombre||era|Áslo|en|nórdico antiguo
The name Oslo was Áslo in Norse.
Le nom Oslo était Áslo en norrois.
Der Name Oslo war Áslo im Altnordischen.
Etter 1350 sa man Oslo.
Nach|sah|man|Oslo
After|saw|one|Oslo
||se vio|Oslo (ciudad)
After 1350 they said Oslo.
Après 13 h 50, ils disaient Oslo.
Nach 1350 sagte man Oslo.
Navnet kommer enten fra ordet «ås» som betyr et høydedrag, altså et sted der landskapet går opp, eller så kan navnet også bety Ås, navnet på en førkristen gud.
|||||||||возвышенность||||||||||||||||||докристианский|
Der Name|kommt|entweder|von|dem Wort|ås|das|bedeutet|ein|Höhenzug|also|ein|Ort|wo|die Landschaft|geht|nach oben|oder|dann|kann|der Name|auch|bedeutet|Ås|der Name|auf|einen|vorchristlichen|Gott
The name|comes|either||the word|ridge or hill|that|means|a|elevated terrain|that is|a|place|where|landscape|goes|up|or|or||the name|also|mean|hill|the name||a|pre-Christian|god
El nombre|proviene|o||la palabra|altura colina|que||un|elevación de terreno|es decir|||donde|el paisaje|se eleva|arriba|o||puede|nombre|también|significar|Ås (dios)|nombre|de|una|dios precristiano|dios precristiano
The name comes either from the word "hill" which means a ridge, ie a place where the landscape rises, or the name can also mean Ås, the name of a pre-Christian god.
这个名字要么来自单词“ås”,意思是山脊,即景观上升的地方,或者这个名字也可以意思是 Ås,前基督教神的名字。
这个名字要么来自于单词“ås”,意味着一个高地,即景观上升的地方;要么这个名字也可以是指Ås,一个前基督教时代的神的名字。
Der Name stammt entweder von dem Wort „ås“, das ein Höhenzug bedeutet, also ein Ort, an dem die Landschaft ansteigt, oder der Name kann auch Ås bedeuten, den Namen eines vorchristlichen Gottes.
Oslo har likevel ikke alltid hatt det samme navnet.
Oslo|hat|dennoch|nicht|immer|gehabt|das|gleiche|Name
Oslo|has|however|not||had|the same|same|
Oslo||sin embargo|no|siempre|tenido|el|mismo|nombre
However, Oslo has not always had the same name.
Cependant, Oslo n’a pas toujours porté le même nom.
Oslo hat jedoch nicht immer denselben Namen getragen.
I 1624 bytta Christian 4., kongen av Danmark og Norge, navnet fra Oslo til Christiania.
Ich|änderte|Christian|König|von|Dänemark|und|Norwegen|Namen|von|Oslo|zu|Christiania
I|changed|Christian IV|the king|of|Denmark|and|Norway|the name||Oslo|to|Christiania
||Cristián|rey|de|Dinamarca|y|Noruega|nombre|de|Oslo|a|Cristianía
In 1624, Christian IV, King of Denmark and Norway, changed his name from Oslo to Christiania.
En 1624, Christian IV, roi du Danemark et de Norvège, changea le nom d'Oslo en Christiania.
Im Jahr 1624 änderte Christian IV., der König von Dänemark und Norwegen, den Namen von Oslo in Christiania.
I denne perioden var Norge en del av Danmark.
In|dieser|Zeitraum|war|Norwegen|ein|Teil|von|Dänemark
In|this|the period|was|Norway|a part of|part of|of|Denmark
||período|fue|Noruega|una|parte|de|Dinamarca
During this period, Norway was part of Denmark.
In dieser Zeit war Norwegen ein Teil von Dänemark.
Norge var i union med Danmark, og den danske kongen var derfor også konge av Norge.
|||||||||||поэтому||||
Norwegen|war|in|Union|mit|Dänemark|und|der|dänische|König|war|deshalb|auch|König|von|Norwegen
Norway|was|in|union|with|Denmark|and|the|Danish|the king|was|therefore|also|king||Norway
Noruega|era||unión|con|Dinamarca|y|el|danés|rey danés|era|por lo tanto|también|rey|de|Noruega
Norway was in union with Denmark, and the Danish king was therefore also king of Norway.
La Norvège était en union avec le Danemark, et le roi danois était donc aussi roi de Norvège.
Norwegen war in Union mit Dänemark, und der dänische König war daher auch König von Norwegen.
I 1925 bytta man navnet fra Kristiania til Oslo igjen.
||||||||снова
Im|wurde|man|Name|von|Kristiania|zu|Oslo|wieder
In|changed|one|the name||Christiania|to|Oslo|again
|cambió|se|nombre||Cristianía||Oslo|de nuevo
In 1925, the name was changed from Kristiania to Oslo again.
En 1925, le nom fut à nouveau changé de Kristiania à Oslo.
1925 wurde der Name von Kristiania wieder in Oslo geändert.
Oslo har ikke alltid vært den største og viktigste byen i Norge.
Oslo|hat|nicht|immer|gewesen|die|größte|und|wichtigste|Stadt|in|Norwegen
Oslo||not|always|been|the|largest|and|most important|city|has not always|Norway
|||siempre|sido|la|más grande||más importante|ciudad||Noruega
Oslo has not always been the largest and most important city in Norway.
Oslo n'a pas toujours été la ville la plus grande et la plus importante de Norvège.
Oslo war nicht immer die größte und wichtigste Stadt in Norwegen.
Faktisk har det ikke vært Norges hovedstad så veldig lenge.
Tatsächlich|hat|es|nicht|gewesen|Norwegens|Hauptstadt|so|sehr|lange
actually|has|it|not|been|Norway's|capital city||very|long
De hecho|ha|eso|no|sido|de Noruega|capital de Noruega|tan poco|tan poco|mucho tiempo
In fact, it has not been Norway's capital for very long.
En fait, elle n'est pas la capitale de la Norvège depuis très longtemps.
Tatsächlich war Oslo nicht lange Norwegens Hauptstadt.
Bergen var hovedstaden i Norge i middelalderen.
Bergen|war|Hauptstadt|in|Norwegen|im|Mittelalter
Bergen|was|the capital|was||was|the Middle Ages
||la capital||||la Edad Media
Bergen was the capital of Norway in the Middle Ages.
Bergen était la capitale de la Norvège au Moyen Âge.
Bergen war im Mittelalter die Hauptstadt Norwegens.
Bergen var også lenge Norges største by.
Bergen|war|auch|lange|Norwegens|größte|Stadt
Bergen|was|also|for a long time|Norway's||city
Bergen|ha sido|también|durante mucho tiempo|de Noruega|ciudad|ciudad
Bergen was also for a long time Norway's largest city.
Bergen fut également pendant longtemps la plus grande ville de Norvège.
Bergen war auch lange Zeit die größte Stadt Norwegens.
I 1814, da Norge blei selvstendig fra Danmark, blei Oslo hovedstad.
Im|als|Norwegen|wurde|unabhängig|von|Dänemark|wurde|Oslo|Hauptstadt
In|when|Norway|became|independent|||became|Oslo|capital city
||Noruega|se volvió|independiente|de|Dinamarca|se convirtió|Oslo|capital de
In 1814, when Norway became independent from Denmark, Oslo became the capital.
En 1814, lorsque la Norvège devint indépendante du Danemark, Oslo devint la capitale.
Im Jahr 1814, als Norwegen von Dänemark unabhängig wurde, wurde Oslo Hauptstadt.
I 1814 bodde det 13,000 personer i Oslo.
Ich|lebten|dort|Personen|in|Oslo
In|lived|there|people|in|Oslo
|vivían|había|personas||Oslo
In 1814, 13,000 people lived in Oslo.
Im Jahr 1814 lebten 13.000 Personen in Oslo.
Til sammenligning hadde Bergen 15,000 innbyggere i 1600.
Zur|vergleich|hatte|Bergen|einwohner|im
In|By comparison|had||inhabitants|in comparison
En||tenía|Bergen|habitantes|
In comparison, Bergen had 15,000 inhabitants in 1600.
A titre de comparaison, Bergen comptait 15 000 habitants en 1600.
Zum Vergleich hatte Bergen 15.000 Einwohner im Jahr 1600.
I 1814 hadde Bergen ca.
Ich|hatte|Bergen|ca
In|had|Bergen|approximately
|tenía|Bergen|alrededor de
In 1814, Bergen had approx.
Im Jahr 1814 hatte Bergen ca.
20,000 innbyggere.
Einwohner
inhabitants
habitantes
20,000 inhabitants.
20.000 Einwohner.
Bergen var altså mye større enn Oslo i 1814.
Bergen|war|also|viel|größer|als|Oslo|im
Bergen|was|therefore|much|larger|than|Oslo|
|era|por lo tanto|mucho||que|Oslo|
Bergen was therefore much larger than Oslo in 1814.
Bergen était donc bien plus grande qu'Oslo en 1814.
Bergen war also viel größer als Oslo im Jahr 1814.
Da Oslo blei hovedstaden i Norge i 1814, vokste den mye.
Als|Oslo|wurde|Hauptstadt|in|Norwegen|im|wuchs|sie|viel
When|Oslo|became|the capital|in|Norway||grew|it|a lot
Cuando||se convirtió|la capital||Noruega||creció mucho|ella|mucho
When Oslo became the capital of Norway in 1814, it grew a lot.
Quand Oslo est devenue la capitale de la Norvège en 1814, elle s'est beaucoup développée.
Als Oslo 1814 zur Hauptstadt Norwegens wurde, wuchs es stark.
På 1830-tallet blei Oslo større enn Bergen.
Im|1830er Jahren|wurde|Oslo|größer|als|Bergen
In|the decade|became|Oslo|larger|than|Bergen
En|década de 1830||Oslo|más grande|que|Bergen
In the 1830s, Oslo became larger than Bergen.
In den 1830er Jahren wurde Oslo größer als Bergen.
I dag er Oslo den klart største byen i Norge.
Heute|Tag|ist|Oslo|die|eindeutig|größte|Stadt|in|Norwegen
Today|today|is||the|by far|largest|city|today|
|hoy|es||la|claramente|más grande|ciudad||Noruega
Today, Oslo is by far the largest city in Norway.
Heute ist Oslo die eindeutig größte Stadt in Norwegen.
Oslo er i dag den fjerde største byen i Norden.
Oslo|ist|in|heute|die|viertgrößte|größte|Stadt|in|Norden
Oslo|is|is|today|the|fourth|largest|city|is|the Nordic countries
|||||cuarta|más grande|ciudad||los países nórdicos
Oslo is today the fourth largest city in the Nordic region.
Oslo ist heute die viertgrößte Stadt in den nordischen Ländern.
De andre nordiske hovedstedene Stockholm, København og Helsinki er større enn Oslo.
|||||||||больше|чем|
Die|anderen|nordischen|Hauptstädte|Stockholm|Kopenhagen|und|Helsinki|sind|größer|als|Oslo
The|the other|Nordic|capital cities|Stockholm|Copenhagen|and|Helsinki|are|larger|than|Oslo
|||capitais||||||||
las|las otras|nórdicas|las capitales|Estocolmo|Copenhague||Helsinki||más grandes|que|Oslo
The other Nordic capitals Stockholm, Copenhagen and Helsinki are larger than Oslo.
Die anderen nordischen Hauptstädte Stockholm, Kopenhagen und Helsinki sind größer als Oslo.
Hva er de største attraksjonene i Oslo?
||||достопримечательности||
Was|ist|die|größten|Attraktionen|in|Oslo
What|are|the|largest|attractions|in|Oslo
cuáles|son||más grandes|atracciones||Oslo
What are the biggest attractions in Oslo?
Was sind die größten Attraktionen in Oslo?
Hva bør du se om du reiser til Oslo?
|должен|||||||
Was|solltest|du|sehen|wenn|du|reist|nach|Oslo
What|should||see|if|||to|Oslo
qué|deberías|tú|ver||tú|||Oslo
What should you see if you travel to Oslo?
Was solltest du sehen, wenn du nach Oslo reist?
Et av de mest kjente byggene i Oslo er nok slottet.
|||||||||sikkert|дворец
Ein|der|die|meisten|bekannten|Gebäude|in|Oslo|ist|wahrscheinlich|das Schloss
one|of|the||famous|buildings|is|Oslo|is|probably|the palace
una de||||conocidos|edificios||Oslo||probablemente|el palacio
One of the most famous buildings in Oslo is probably the castle.
Eines der bekanntesten Gebäude in Oslo ist wahrscheinlich das Schloss.
Slottet i Norge ligger i Oslo.
Das Schloss|in|Norwegen|liegt|in|Oslo
the castle|the|Norway|is located|the|Oslo
El Palacio||Noruega|||Oslo
The castle in Norway is located in Oslo.
Das Schloss in Norwegen befindet sich in Oslo.
Det blei åpna i 1849.
Es|wurde|eröffnet|im
It|was|opened|was
La|se abrió||
It was opened in 1849.
Es wurde 1849 eröffnet.
Det er symbolet på monarkiet i Norge og det er der kongefamilien bor.
Es|ist|Symbol|des|Monarchie|in|Norwegen|und|es|ist|das||wohnt
|is|the symbol|of|the monarchy|it|Norway|and|it||there|royal family|lives
|es|símbolo|del|la monarquía||Noruega||eso|es|donde|la familia real|vive
It is the symbol of the monarchy in Norway and it is where the royal family lives.
Es ist das Symbol der Monarchie in Norwegen und dort wohnt die Königsfamilie.
En annen viktig attraksjon er operahuset.
Eine|andere|wichtige|Attraktion|ist|das Opernhaus
Another|another|important|attraction|is|the opera house
una|otra|importante|atracción|es|la ópera
Another important attraction is the opera house.
Eine weitere wichtige Attraktion ist das Opernhaus.
Operahuset er et stilig og moderne bygg som ligger helt ved fjorden.
das Opernhaus|ist|ein|stilvolles|und|modernes|Gebäude|das|liegt|ganz|am|Fjord
The Opera House||a|stylish|and|modern|building|that|is located|right by|by|the fjord
la Ópera|es|un|elegante|y|moderno||que||justo al lado|junto a|la costa
The Opera House is a stylish and modern building located right by the fjord.
Das Opernhaus ist ein stilvolles und modernes Gebäude, das direkt am Fjord liegt.
Operahuset blei ferdig i 2008.
Die Oper|wurde|fertig|im
the Opera House|was completed|completed|the
la Ópera|||
The Opera House was completed in 2008.
Das Opernhaus wurde 2008 fertiggestellt.
Det er kanskje Oslos svar på Sidneys operahus.
||||ответ|||
Es|ist|vielleicht|Oslos|Antwort|auf|Sydneys|Opernhaus
It|is|maybe|Oslo's|answer|to|Sydney's|opera house
|||la respuesta de Oslo|respuesta|a|Sidney|Casa de la Ópera
That may be Oslo's answer to Sydney's opera house.
这也许是奥斯陆对悉尼歌剧院的回应。
Es ist vielleicht Oslos Antwort auf das Opernhaus von Sydney.
Dersom man liker historie, må man se Akershus Festning.
||||||||крепость
Wenn|man|mag|Geschichte|muss|man|sehen|Akershus|Festung
If|one|like history||must|one|see|Akershus Fortress|Fortress
si|uno|le gusta|historia|debe|uno|ver|la fortaleza Akershus|fortaleza
If you like history, you must see Akershus Fortress.
Wenn man Geschichte mag, muss man die Akershus Festung sehen.
Akershus Festning var et forsvarsverk.
Акерсхус||||оборонительное сооружение
Akershus|Festung|war|ein|Verteidigungsbauwerk
Akershus Fortress|Fortress|was|a|defensive structure
Akershus Fortaleza|fortaleza|fue|una|
Akershus Fortress was a fortification.
Die Akershus Festung war eine Verteidigungsanlage.
Det blei brukt til å beskytte Oslo fra angripere.
||||||||нападения
Es|wurde|benutzt|um|zu|schützen|Oslo|von|Angreifern
It|was used|used|to|to|protect|Oslo||attackers
eso|se utilizó|usado|para|verbo auxiliar|proteger a|Oslo|de|atacantes
It was used to protect Oslo from invaders.
Sie wurde verwendet, um Oslo vor Angreifern zu schützen.
Det er ett av de viktigste festningene i Norges historien.
Es|ist|eine|von|die|wichtigsten|Festungen|in|Norwegens|Geschichte
It|is|one||the|most important|fortresses|in|Norway's|history
|es|una|de|||fortalezas|||historia
It is one of the most important fortresses in Norwegian history.
Es ist eine der wichtigsten Festungen in der Geschichte Norwegens.
Man bør også besøke Vikingskiphuset.
Man|sollte|auch|besuchen|das Wikingerschiffmuseum
one|should||visit|Viking Ship Museum
uno|debería||visitar|el Museo de los Barcos Vikingos
You should also visit the Viking Ship House.
Man sollte auch das Wikingerschiffshaus besuchen.
Det er et museum for vikinghistorie.
Es|ist|ein|Museum|für|Wikingerhistorie
It|is|a|museum|of|Viking history
El||un|museo||historia vikinga
Es ist ein Museum für die Wikingergeschichte.
På museet kan man se et faktisk skip fra vikingtida.
Im|Museum|kann|man|sehen|ein|tatsächlich|Schiff|aus|Wikingerzeit
At|the museum||one can|see|a|actual|ship||Viking Age
en|el museo|||ver|un|real||de|la época vikinga
At the museum you can see an actual ship from the Viking Age.
Im Museum kann man ein echtes Schiff aus der Wikingerzeit sehen.
Det er også mange fine uteområder i Oslo.
Es|ist|auch|viele|schöne|Außenbereiche|in|Oslo
There||also|many|nice|outdoor areas|there|Oslo
hay|hay||muchas|bonitos|||Oslo
There are also many nice outdoor areas in Oslo.
Es gibt auch viele schöne Außenbereiche in Oslo.
For eksempel bør man gå innom Vigelandsparken.
Zum|Beispiel|sollte|man|gehen|vorbei|Vigeland-Park
For example||should|one should||stop by|Vigeland Park
por ejemplo|ejemplo||uno debe|pasar|por dentro de|
For example, you should visit Vigelandsparken.
Zum Beispiel sollte man den Vigeland-Park besuchen.
Vigelandsparken ligger i Frognerparken.
Vigelandpark|liegt|in|Frognerpark
Vigeland Park|is located|is located in|Frogner Park
|está||Parque Frogner
Vigelandsparken is located in Frognerparken.
Der Vigeland-Park liegt im Frognerpark.
Vigelandsparken har mange stilige skulpturer laga av den kjente norske kunstneren Gustav Vigeland.
Vigeland-Park|hat|viele|stilvolle|Skulpturen|gemacht|von|dem|bekannten|norwegischen|Künstler|Gustav|Vigeland
Vigeland Park|has|many|stylish|sculptures|made by|by|the|famous||the artist|Gustav Vigeland|Vigeland Park
Parque Vigeland|tiene|muchas|elegantes|esculturas|hechas|||conocido|noruego|el artista|Gustav Vigeland|Vigeland
Vigelandsparken has many stylish sculptures made by the famous Norwegian artist Gustav Vigeland.
Vigelandsparken має багато стильних скульптур, зроблених відомим норвезьким художником Густавом Вігеландом.
Der Vigeland-Park hat viele stilvolle Skulpturen, die von dem bekannten norwegischen Künstler Gustav Vigeland geschaffen wurden.
De mest kjente skulpturene i Vigelandsparken er nok monolitten og sinnataggen.
Die|meisten|bekannten|Skulpturen|im|Vigelandspark|sind|wahrscheinlich|Monolith|und|Sinnataggen
|||the sculptures|||||the monolith||angry little boy
de las|las más|conocidas|las esculturas||el parque de Vigeland|son|probablemente|el monolito||el niño enfadado
The most famous sculptures in Vigelandsparken are probably the monolith and the anger tag.
Die bekanntesten Skulpturen im Vigeland-Park sind wahrscheinlich die Monolith und der Sinnataggen.
Monolitten er laga som ei søyle med mennesker.
|||||колонна||
Der Monolith|ist|gemacht|wie|eine|Säule|mit|Menschen
The Monolith|is|made|as|a|column|with|people
El Monolito||hecha|como|una||con|humanos
The monolith is made as a pillar with people.
Das Monolith ist wie eine Säule aus Menschen gemacht.
Sinnataggen er en skulptur av en kjempesint baby.
Синнатагген||||||очень сердитый|
Sinnataggen|ist|eine|Skulptur|von|einem|riesig wütenden|Baby
Angry Boy|is|a|sculpture|of|a|"very angry"|
el niño enfadado||una||||enorme y enojada|bebé
Sinnataggen is a sculpture of a very angry baby.
Der Sinnataggen ist eine Skulptur eines riesig wütenden Babys.
Nå kan dere forhåpentligvis litt mer om Oslo.
Jetzt|könnt|ihr|hoffentlich|ein wenig|mehr|über|Oslo
|||hopefully||||
Ahora|pueden|ustedes|esperamos que||más|sobre|Oslo
Now you can hopefully know a little more about Oslo.
J'espère que vous en savez maintenant un peu plus sur Oslo.
Jetzt könnt ihr hoffentlich ein bisschen mehr über Oslo wissen.
Det er en fin by med ganske mye å gjøre.
Es|ist|eine|schöne|Stadt|mit|ziemlich|viel|zu|tun
It|is|a|nice|city||quite|a lot|to|do
|hay|una|bonita|ciudad|con|bastante|||hacer
It is a nice city with quite a lot to do.
C'est une belle ville avec beaucoup de choses à faire.
Es ist eine schöne Stadt mit ziemlich viel zu tun.
Men dersom du skal reise til Norge en gang, må du også reise til andre steder enn Oslo.
Aber|wenn|du|soll|reisen|nach|Norwegen|einmal|Mal|musst|du|auch|reisen|nach|andere|Orte|als|Oslo
But|if||are going to|travel|to|||once|||also|travel|to|other|places|than|Oslo
|si|tú|vas a|viajar|a|Noruega|||debes|tú||viajar|a|otros|lugares||Oslo
But if you are going to travel to Norway once, you must also travel to places other than Oslo.
Mais si vous comptez vous rendre une fois en Norvège, vous devez également vous rendre dans d’autres endroits qu’Oslo.
Aber wenn du irgendwann nach Norwegen reisen möchtest, musst du auch an andere Orte als Oslo reisen.
Oslo er bare en liten del av Norge.
Oslo|ist|nur|ein|kleiner|Teil|von|Norwegen
||only||small||of|Norway
||||||de|
Oslo||solo||pequeña|||Noruega
Oslo is only a small part of Norway.
Oslo n'est qu'une petite partie de la Norvège.
Oslo ist nur ein kleiner Teil von Norwegen.
Vocabulary
Wortschatz
Vocabulary
Wortschatz
Hovedstad – Capital
Capital|
Capital city|Capital city
Capital|
Capital – Capital
Hauptstadt – Capital
Stortinget – The Norwegian Parliament
Das norwegische Parlament|||
the Parliament|||The Norwegian Parliament
Parlamento Noruego|||
The Norwegian Parliament
Storting – Das norwegische Parlament
Regjering – Government
Regierung|
Government|Government
Gobierno|
Government
Regierung – Regierung
Kontor – Office
Office|
office|Office
Oficina|
Büro – Büro
Å styre – To control
To|control||
to|To control||To control
|controlar||
Contrôler - Contrôler
Steuern – Kontrollieren
Selskap (økonomi) – Company
Company|economy|
Company|economics|Company
empresa|economía|
Unternehmen (Wirtschaft) – Company
Hovedkvarter – Headquarters
Headquarters|
Headquarters|Headquarters
sede central|
Hauptquartier – Headquarters
Ifølge – According to
According to||
According to|According to|
Según||
Laut – According to
Å grunnlegge – To found
To|found||
to|To establish||establish
|fundar||
Fonder - Fonder
Gründen – To found
Ås – Hill
Hill|
Hill|Ridge
Colina Ås|
Ås – Hügel
Høydedrag – Elevation
Elevation|
Ridge|Ridge or Hill
Cresta de elevación|
Elevation - Elevation
Høydedrag – Erhebung
Førkristen – Pagan
Pagan|
Pre-Christian|Pagan
paganismo|
Førkristen – Heidnisch
Faktisk – In fact
In fact||
In fact||fact
de hecho||
Faktisk – Tatsächlich
Selvstendig – Independent
Independent|
Independent|Independent
Independiente|
Unabhängig – Independent
Til sammenligning – For comparison
For|comparison||
For|For comparison|for|For comparison
Para|para comparación||
For comparison - For comparison
Zum Vergleich – For comparison
Klart størst – By far the largest
klar|größte|Bei|weitem|der|größte
clearly|largest|by|by far||largest
claro|más grande||||
By far the largest - By far the largest
De loin le plus grand - De loin le plus grand
Bei weitem die größte – By far the largest
Er nok – Is probably
Ist|wahrscheinlich||
is|probably||probably
es|probablemente||
Ist wahrscheinlich – Is probably
Kongefamilien – The royal family
Die königliche Familie|||
The royal family||Royal|The royal family
la familia real|||
Königliche Familie – The royal family
Stilig – Cool/stylish
Cool/stylish||
Stylish|Stylish|Stylish
Estiloso||
Stylisch – Cool/stylish
Å ligge helt ved – To lie right next to
To|lie|right|next to|||||
to|lie|right|next to||To lie||next to|
|acostarse|justo|al lado de|||||
S'allonger juste à côté - S'allonger juste à côté
Direkt daneben liegen – To lie right next to
Forsvarsverk – Fortification
Fortifikation|
Defense structure|Defense structure
obra de defensa|
Defense works – Fortification
Befestigung – Fortification
Festning – Fort
Fort|
Fortress|Fortress
Fortaleza|
Festung – Fort
Uteområde – Outdoor area
Outdoor area||
Outdoor area|Outdoor area|Outdoor area
Área exterior||
Außenbereich – Outdoor area
Søyle – Pillar
Pillar|
Column|Column
Pilar|
Säule – Säule
Forhåpentligvis – Hopefully
Hopefully|
Hopefully|Hopefully
esperanzadamente|
Hoffentlich – Hopefully
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04
de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=120 err=0.00%) translation(all=96 err=0.00%) cwt(all=657 err=6.54%)