Common Dutch verbs #1 - Learn how to conjugate Dutch verbs with many example sentences!! (1)
افعال||||||||||||
Commun|Néerlandais|verbes|Apprenez|comment|à|conjuguer|Néerlandais|verbes|avec|beaucoup|exemples|phrases
Common|Dutch|werkwoorden|Learn|how|to|verb conjugation|Dutch|verbs|with|many|example sentences|zinnen
Comunes|holandés|||||||||||
||||||спряжение глаголов||||много||
Gebräuchliche niederländische Verben #1 - Lernen Sie, wie man niederländische Verben konjugiert, mit vielen Beispielsätzen!!! (1)
Common Dutch verbs #1 - Learn how to conjugate Dutch verbs with many example sentences!!! (1)
Verbos comunes en neerlandés #1 - ¡¡¡Aprenda a conjugar verbos en neerlandés con muchas frases de ejemplo!!! (1)
Verbi olandesi comuni #1 - Impara a coniugare i verbi olandesi con molte frasi di esempio!!! (1)
Общие голландские глаголы #1 - Узнайте, как спрягать голландские глаголы с большим количеством примеров!!! (1)
Yaygın Hollandaca fiiller #1 - Birçok örnek cümle ile Hollandaca fiillerin nasıl çekileceğini öğrenin!!! (1)
Verbes néerlandais courants #1 - Apprenez à conjuguer les verbes néerlandais avec de nombreuses phrases d'exemple !! (1)
Hoe vaak douch jij?
Combien|de fois|douches|tu
|often|shower|
cuán|a menudo||
How often do you shower?
Как часто ты душишься?
À quelle fréquence te douches-tu ?
Ga jij op vakantie?
Vas|tu|en|vacances
are|||
Do you go on vacation?
Ты едешь в отпуск?
Pars-tu en vacances ?
Welke taal leer jij?
Quelle|langue|apprends|tu
which||learn|
Which language are you learning?
Какой язык ты учишь?
Quelle langue apprends-tu ?
Ja, ik stel steeds ook vragen aan jullie (of aan jou). En als je wilt mag je straks in de reacties antwoord geven op die vragen.
||||||||или|||||||||||||||||
Oui|je|pose|toujours|aussi|questions|à|vous|ou|à|toi)|Et|si|tu|veux|peux|je|tout à l'heure|dans|les|commentaires|réponse|donner|à|ces|questions
yes||ask|always||questions||||||||||may||later|||comments section|answer|give|||questions
Yes, I will repeatedly ask questions to you all (or to you). And if you want, you can answer those questions in the comments later.
Да, я всегда задаю вопросы вам (или тебе). И если хочешь, ты можешь позже в комментариях ответить на эти вопросы.
Oui, je pose aussi toujours des questions à vous (ou à toi). Et si tu le souhaites, tu peux répondre à ces questions dans les commentaires tout à l'heure.
Hallo allemaal, Dutchies to be!
Bonjour|à tous|Néerlandais|à|être
||Dutch people||to be
Hello all, Dutchies to be!
Здравствуйте всем, будущие голландцы!
Bonjour à tous, futurs Néerlandais !
Welkom bij deze video over "frequent Dutch verbs" deel 1.
|||||часто|||
Bienvenue|à|cette|vidéo|sur|fréquents|néerlandais|verbes|partie
welcome|||||frequent verbs|||
|||||فراوان|||
Welcome to this video about "frequent Dutch verbs" part 1.
Добро пожаловать в это видео о "частых голландских глаголах" часть 1.
Bienvenue dans cette vidéo sur "les verbes néerlandais fréquents" partie 1.
Ja, veelvoorkomende Nederlandse werkwoorden.
|распространенные||
Oui|courants|néerlandais|verbes
|common||verbs
Yes, common Dutch verbs.
Да, распространенные нидерландские глаголы.
Oui, des verbes néerlandais courants.
Maar niet allemaal; een selectie. En daarom is dit deel 1.
Mais|pas|tous|une|sélection|Et|c'est pourquoi|est|ce|partie
but||all||selection|||||part
But not all; a selection. And that's why this is part 1.
Но не все; это выбор. Поэтому это часть 1.
Mais pas tous ; une sélection. Et c'est pourquoi c'est la partie 1.
In dit eerste deel laat ik jullie 20 veelvoorkomende (of frequente) Nederlandse werkwoorden zien.
Dans|ce|premier|partie|montre|je|vous|courants|ou|fréquents|néerlandais|verbes|voir
||||show|||common||frequent|||
In this first part, I'll show you 20 common (or frequent) Dutch verbs.
В этой первой части я покажу вам 20 распространенных (или частых) нидерландских глаголов.
Dans cette première partie, je vais vous montrer 20 verbes néerlandais courants (ou fréquents).
En we gaan dan kijken naar een paar dingen die heel belangrijk zijn.
Et|nous|allons|alors|regarder|vers|quelques|choses|choses|qui|très|importantes|sont
|||||||||||important|
And we're going to look at a few things that are really important.
И мы тогда посмотрим на несколько вещей, которые очень важны.
Et nous allons ensuite examiner quelques éléments qui sont très importants.
Nummer 1 is natuurlijk wat ze betekenen.
|||||значить
Numéro|est|naturellement|ce que|ils|signifient
|||||mean
Number 1 is of course what they mean.
Номер 1, конечно, это то, что они означают.
Numéro 1 est bien sûr ce qu'ils signifient.
Dus we kijken in de context naar de betekenis van de werkwoorden.
|||||контексте||||||
Donc|nous|regardons|dans|le|contexte|à|la|signification|des|les|verbes
|||||context|||meaning|||
So we look at the meaning of the verbs in context.
Итак, мы смотрим в контексте на значение глаголов.
Donc nous regardons dans le contexte la signification des verbes.
Ten tweede kijken we hoe we de werkwoorden vervoegen.
||||||||спрягать
Deuxième|deuxième|regardons|nous|comment|nous|les|verbes|conjuguons
in the|second|||||||conjugate
Second, we look at how we conjugate the verbs.
Во-вторых, мы смотрим, как склоняются глаголы.
Deuxièmement, nous regardons comment nous conjuguons les verbes.
Dus hoe maak je de juiste vorm van het werkwoord?
Alors|comment|fais|tu|la|bonne|forme|de|het|verbe
|||||correct|form|||
So how do you make the correct form of the verb?
Итак, как создать правильную форму глагола?
Donc comment faire la bonne forme du verbe?
Nummer drie is dat we ook kort kijken naar wat er gebeurt met de spelling als je ze schrijft.
||||||||||||||||||пишешь
Numéro|trois|est|que|nous|aussi|brièvement|regardons|à|ce qui|il|se passe|avec|l'|orthographe|quand|tu|les|écris
||||||briefly|||||happens|||spelling||||
Number three is that we also briefly look at what happens to the spelling when you write them.
Третье — это то, что мы также кратко смотрим на то, что происходит со словописанием, когда ты их пишешь.
Le numéro trois est que nous allons également jeter un coup d'œil à ce qui se passe avec l'orthographe lorsque vous les écrivez.
En als laatste kijken we ook naar de zinsstructuur.
||||||||структура предложений
Et|comme|dernier|regardons|nous|aussi|à|la|structure de phrase
||||||||sentence structure
Finally, we also look at sentence structure.
И наконец, мы также посмотрим на структуру предложения.
Et enfin, nous allons également examiner la structure des phrases.
De werkwoorden komen van de lijst die bij de "Dutch for beginners course" hoort.
||||||||||для начинающих|||
Les|verbes|viennent|de|la|liste|qui|du|le|Néerlandais|pour|débutants|cours|appartient
|||||list||to||||||
The verbs are from the list that belongs to the "Dutch for beginners course".
Глаголы взяты из списка, который соответствует курсу "Голландский для начинающих".
Les verbes proviennent de la liste qui accompagne le "cours de néerlandais pour débutants".
Ja, hier zie je de lijst en ik heb een selectie gemaakt van werkwoorden van B tot en met M.
||||||||||||||от|||||М
Oui|ici|vois|je|de|liste|et|je|ai|une|sélection|faite|de|verbes|de|B|jusqu'à|et|avec|M
Yes, here's the list and I've made a selection of verbs from B to M.
Да, вот список, и я сделал выборку глаголов от B до M.
Oui, ici vous voyez la liste et j'ai fait une sélection de verbes de B à M.
Ik ga sommige werkwoorden niet in deze video bespreken omdat ik soms al een aparte video heb gemaakt over sommige werkwoorden
||||||||обсуждать||||||||||||
Je|vais|certains|verbes|pas|dans|cette|vidéo|discuter|parce que|je|parfois|déjà|une|séparée|vidéo|ai|fait|sur|certains|verbes
||||||||discuss||||||separate||||||
I'm not going to discuss some verbs in this video because sometimes I've already made a separate video about some verbs
Я не буду обсуждать некоторые глаголы в этом видео, потому что иногда я уже делал отдельное видео о некоторых глаголах
Je ne vais pas discuter certains verbes dans cette vidéo car j'ai parfois déjà fait une vidéo séparée sur certains verbes.
- zoals HEBBEN en ZIJN, of BEDOELEN, BEGRIJPEN en BETEKENEN -
comme|avoir|et|être|ou|signifier|comprendre|et|signifier
|||||mean|||
|||||mieć na myśli|rozumieć||znaczyć
- like HEBBEN and ZIJN, or BEDOELEN, BEGRIJPEN and BETEKENEN -
- таких как ИМЕТЬ и БЫТЬ, или ОЗНАЧАТЬ, ПОНИМАТЬ и ЗНАЧИТЬ -
- comme AVOIR et ÊTRE, ou VOULOIR, COMPRENDRE et SIGNIFIER -
en andere werkwoorden heb ik nu ook overgeslagen omdat die iets moeilijker zijn
|||||||пропустил|||||
et|autres|verbes|ai|je|maintenant|aussi|sautés|parce que|ils|un peu|plus difficiles|sont
|||||||skipped||||more difficult|
|||||||pominąłem|||||
and other verbs I have now skipped as they are a bit more difficult
и другие глаголы я сейчас тоже пропустил, потому что они немного сложнее
et d'autres verbes que j'ai maintenant également omis car ils sont un peu plus difficiles
en die komen dan in de tweede of de derde video van deze "frequent Dutch verbs" serie.
||||||||||||||||серия
et|ils|viennent|alors|dans|le|deuxième|ou|le|troisième|vidéo|de|cette|fréquents|néerlandais|verbes|série
||||||second|||||||frequent|||series
and they come up in the second or third video of this "frequent Dutch verbs" series.
и они появятся во втором или третьем видео этой серии "часто используемые голландские глаголы".
et ceux-ci apparaîtront donc dans la deuxième ou la troisième vidéo de cette série "verbes néerlandais fréquents".
Maar je kan natuurlijk ook alvast naar de "Dutch for beginners course" gaan
|||||уже сейчас|||||||
Mais|tu|peux|naturellement|aussi|déjà|au|du|Néerlandais|pour|débutants|cours|
|||||already|||||||
But of course you can also go to the "Dutch for beginners course"
Но ты, конечно, можешь также сразу перейти на курс "Голландский для начинающих".
Mais tu peux bien sûr aussi déjà aller à la "cours de néerlandais pour débutants"
en hier Nederlands met mij leren en alvast oefenen met alle andere werkwoorden.
|||||||уже|||||
et|ici|néerlandais|avec|moi|apprendre|et|déjà|pratiquer|avec|tous|autres|verbes
|||||||already|||||
|||||||już|||||
and learn Dutch with me and practice with all the other verbs.
и здесь учить голландский со мной и сразу тренироваться со всеми другими глаголами.
et ici apprendre le néerlandais avec moi et déjà pratiquer avec tous les autres verbes.
Nou, laten we dan beginnen!
Eh bien|laissons|nous|alors|commencer
|zaczniemy|||
Well, let's get started then!
Ну, давайте тогда начнем!
Eh bien, commençons alors !
Maar voordat we daarmee beginnen, wil ik kort de basisregels nog een keer herhalen hoe je een werkwoord in de tegenwoordige tijd kunt vervoegen.
Mais|avant|nous|avec cela|commencer|veux|je|brièvement|les|règles de base|encore|une|fois|répéter|comment|tu|un|verbe|dans|le|présent|temps|peux|conjuguer
|before||with that||||||basic rules||||repeat|||||||present|||conjugate
|||||||||||||||||||||||çekmek
|zanim||tym||||||||||||||||||||odmieniać
But before we get into that, let me briefly reiterate the basic rules of how to conjugate a verb in the present tense.
Но прежде чем мы начнем, я хочу кратко повторить основные правила, как спрягать глаголы в настоящем времени.
Mais avant de commencer, je voudrais rappeler brièvement les règles de base sur la façon de conjuguer un verbe au présent.
Nou, in het Nederlands hebben wij soms het onderwerp (of het subject) van de zin in het enkelvoud: dat is één persoon (of ding/dier).
||||||||||||||||||||||||животное
Eh bien|en|le|néerlandais|avons|nous|parfois|le|sujet|ou|le|sujet|de|la|phrase|en|le|singulier|cela|est|une|personne|ou|chose|animal
||||have|||||||||||||singular||||person||thing|animal
|||||||||||||||||tekil||||||şey|
||||||||podmiot||||||||||||||||
Well, in Dutch we sometimes have the subject of the sentence in the singular form: that is one person (or thing/animal).
Что ж, в нидерландском языке у нас иногда есть подлежащее (или субъект) в единственном числе: это один человек (или вещь/животное).
Şey, Hollandaca'da bazen cümlenin öznesini (veya konusunu) tekil halde buluruz: yani bu bir kişidir (veya nesne/hayvan).
Eh bien, en néerlandais, nous avons parfois le sujet (ou le sujet) de la phrase au singulier : c'est une personne (ou une chose/un animal).
En soms in het meervoud: en dat zijn twee of meer personen of dingen of dieren.
||||множественное число|||||||||||
Et|parfois|dans|le|pluriel|et|cela|sont|deux|ou|plus|personnes|ou|choses|ou|animaux
||||plural|||||||people||||
And sometimes in the plural form: and that is two or more persons or things or animals.
И иногда во множественном числе: а это два или более человека, вещи или животные.
Ve bazen çoğul halde: yani iki veya daha fazla kişi, nesne veya hayvan vardır.
Et parfois au pluriel : et ce sont deux personnes ou plus, ou des choses ou des animaux.
Alles wat meervoud is, dus bijvoorbeeld JULLIE, WIJ en ZIJ (alles wat dus meer is dan één)
||множественное число||||||||||||||
Tout|ce qui|pluriel|est|donc|par exemple|VOUS|NOUS|et|ILS/ELLES|(tout|ce qui|donc|plus|est|que|un)
||plural||||YOU|we|||||||||
Everything that is plural, so for example JULLIE (you all), WIJ (we) and ZIJ (they) (so, everything that is more than one)
Все, что во множественном числе, например, ВЫ, МЫ и OНИ (всё, что больше одного)
Çoğul olan her şey, dolayısıyla örneğin SİZLER, BİZ ve ONLAR (yani yani birden fazla olan her şey)
Tout ce qui est au pluriel, donc par exemple VOUS, NOUS et ILS (tout ce qui est donc plus d'un)
dat is altijd gewoon de infinitief van het werkwoord, dus het hele werkwoord.
cela|est|toujours|simplement|l'|infinitif|de|le|verbe|donc|le|entier|verbe
|||just||infinitive||||||whole|
|||sadece|||||||||
that is always just the infinitive of the verb, so the whole verb.
это всегда просто инфинитив глагола, то есть целый глагол.
bu her zaman fiilin mastarıdır, yani tam fiil.
c'est toujours simplement l'infinitif du verbe, donc le verbe entier.
Maar als het onderwerp één persoon is, of één ding/dier (dus enkelvoud), dan moeten we het werkwoord vervoegen.
Mais|si|le|sujet|un|personne|est|ou|un|||donc|singulier|alors|doivent|nous|le|verbe|conjuguer
||||||||||||singular||||||conjugate
But if the subject is one person, or one thing/animal (so singular), then we have to conjugate the verb.
Но если подлежащее - это один человек или одно вещи/животное (то есть в единственном числе), то мы должны спрягать глагол.
Ama eğer özne bir kişi ya da bir şey/hayvan (yani tekil) ise, o zaman fiili çekimlememiz gerekir.
Mais si le sujet est une personne, ou une chose/un animal (donc au singulier), alors nous devons conjuguer le verbe.
Als het onderwerp IK is, dan krijgen we de "ik-vorm" (de stam)
Si|le|sujet|je|est|alors|obtenons|nous|la|||(la|racine)
||||||krijgen||||||stem
||||||||||||kök
If the subject is IK (I), then we get the "ik-vorm", "de stam" (the root)
Если подлежащее - это Я, то мы получаем "я-форму" (основу)
Eğer özne BEN ise, o zaman "ben-hali" (kök) alırız.
Si le sujet est JE, alors nous obtenons la "forme je" (la racine)
en dat is bijna altijd de infinitief - EN.
et|cela|est|presque|toujours|l'|infinitif|EN
and that's almost always the infinitive - EN.
и это почти всегда инфинитив - И.
ve bu neredeyse her zaman mastar - EN.
et c'est presque toujours l'infinitif - EN.
Dat is de basisregel, want alle andere vormen in het enkelvoud - dus JIJ en JE, U, HIJ, ZIJ/ZE en HET
|||основное правило|||||||||||||||||
Cela|est|la|règle de base|car|tous|autres|formes|en|le|singulier|donc|TU|et|TU|VOUS|IL|||et|IL
|||basic rule|||||||||||||||||
|||temel kural|||||||||||||||||
That's the basic rule, because all other singular forms - so JIJ and JE (you informal), U (you formal), HIJ (he), ZIJ/ZE (she) and HET (it)
Это основное правило, ведь все другие формы в единственном числе - то есть ТЫ и ТЫ, ВЫ, ОН, ОНА и ОНО
Bu temel kuraldır, çünkü tekil olan diğer tüm formlar - yani SEN ve SEN, SİZ, O, O ve O
C'est la règle de base, car toutes les autres formes au singulier - donc TU et TE, VOUS, IL, ELLE/ELLES et C'EST.
of bijvoorbeeld "het boek", "de kat"... bla bla bla bla bla...
||||||и так далее||||
||le|livre|le|chat|bla|bla|bla|bla|
||||||etc.||||
||||||vb||||bla
or for example "het boek" (the book), "de kat" (the cat)... blah blah blah blah...
или, например, "книга", "кот"... бла бла бла бла бла...
ve örneğin "kitap", "kedi"... la la la la la...
ou par exemple "le livre", "le chat"... bla bla bla bla bla...
Alles wat één is, dat krijgt altijd de ik-vorm + T.
Tout|ce qui|un|est|cela|reçoit|toujours|la|||T
|||||gets|||||
Everything that is one always gets the "ik-vorm" + T.
Все, что одно, всегда получает форму я + Т.
Bir olan her şey her zaman ben-dilini + T alır.
Tout ce qui est un, reçoit toujours la forme je + T.
Behalve als JIJ of JE achter het werkwoord komt, dan krijg je ook de ik-vorm.
Sauf|si|TU|ou|TU|derrière|le|verbe|vient|alors|reçois|tu|aussi|la||
except|||||||||||||||
Unless JIJ or JE comes after the verb, then you also get the "ik-vorm".
Кроме того, если ТЫ или ТВОИ стоят после глагола, то ты получаешь также форму для я.
Eğer CİM ya da SEN fiilden sonra gelirse, o zaman da ben-dilini alırsın.
Sauf si TU ou TON vient après le verbe, alors tu obtiens aussi la forme je.
Nou dat zijn de basisregels en nu gaan we kijken hoe dat dan is met deze 20 werkwoorden in zinnen.
Eh bien|cela|sont|les|règles de base|et|maintenant|allons|nous|regarder|comment|cela|alors|est|avec|ces|verbes|dans|phrases
Well those are the basic rules and now we're going to see what it's like with these 20 verbs in sentences.
Ну, это основные правила, а теперь мы посмотрим, как это обстоит с этими 20 глаголами в предложениях.
Şimdi bu temel kurallar ve bu 20 fiil cümle içinde nasıl olacak ona bakalım.
Eh bien, ce sont les règles de base et maintenant nous allons voir comment cela se passe avec ces 20 verbes dans des phrases.
Ja, ik wil beginnen met het werkwoord BEGINNEN.
Oui|je|veux|commencer|avec|le|verbe|COMMENCER
Yes, I want to start with the verb BEGINNEN (to begin/start).
Да, я хочу начать с глагола НАЧИНАТЬ.
Oui, je veux commencer par le verbe COMMENCER.
Alle meervoudsvormen zijn gewoon het hele werkwoord, dus bijvoorbeeld:
|множественные формы|||||||
Tous|formes plurielles|sont|simplement|le|entier|verbe|donc|par exemple
|plural forms|||||||
All plurals are just the whole verb, so for example,
Все формы множественного числа - это просто целое глагольное слово, например:
Toutes les formes plurielles sont simplement le verbe à l'infinitif, donc par exemple :
"Wij beginnen vandaag om 9.00 uur met werken."
Nous|commençons|aujourd'hui|à|heure|avec|travailler
"We start work today at 9:00 AM."
"Мы начинаем сегодня в 9:00 работать."
"Nous commençons aujourd'hui à 9h00 à travailler."
"En jullie? Hoe laat beginnen jullie met werken?"
Et|vous|Quelle|heure|commencent|vous|à|travailler
"And you? What time do you start work?"
"А вы? Во сколько вы начинаете работать?"
"Et vous ? À quelle heure commencez-vous à travailler ?"
Ja, ik stel steeds ook vragen aan jullie (of aan jou).
Oui|je|pose|toujours|aussi|questions|à|vous|(ou|à|
||ask|always|||||||
Yes, I will repeatedly ask questions to you all (or to you).
Да, я всегда задаю вам (или тебе) вопросы.
Oui, je pose aussi toujours des questions à vous (ou à toi).
En als je wilt, mag je straks in de reacties antwoord geven op die vragen.
Et|si|tu|veux|peux|tu|tout à l'heure|dans|les|commentaires|réponse|donner|à|ces|questions
And if you want, you can answer those questions in the comments later.
И если хочешь, можешь потом в комментариях ответить на эти вопросы.
Et si tu le souhaites, tu peux répondre à ces questions dans les commentaires tout à l'heure.
Oké, nu gaan we kijken naar IK:
D'accord|maintenant|allons|nous|regarder|à|je
Okay, now we're going to look at IK:
Хорошо, теперь мы посмотрим на Я:
D'accord, maintenant nous allons regarder le JE :
"Ik begin vandaag om 7.00 uur met werken."
Je|commence|aujourd'hui|à|heure|avec|travailler
|start|||||
"I start work today at 7:00 AM."
"Я начинаю сегодня в 7:00 с работы."
"Je commence aujourd'hui à 7h00."
Ja, "ik begin".
Oui|je|commence
Yes, "ik begin".
Да, "я начинаю".
Oui, "je commence".
Dus BEGINNEN min -EN maar ook min een extra N.
Alors|COMMENCER|moins|EN|mais|aussi|moins|un|extra|N
||minus|||||||
So BEGINNEN minus -EN but also minus an extra N.
Итак, НАЧИНАЕМ мин -Е, но также мин одна дополнительная Н.
Donc COMMENCER moins -ER mais aussi moins un N supplémentaire.
We eindigen nooit een woord met twee dezelfde letters!
|заканчиваем|||||||буквы
Nous|finissons|jamais|un|mot|avec|deux|mêmes|lettres
||||||||letters
We never end a word with two of the same letters!
Мы никогда не заканчиваем слово двумя одинаковыми буквами!
Nous ne terminons jamais un mot par deux lettres identiques !
Dus: "Ik begin om 13.00 uur met werken."
Alors|je|commence|à|heure|avec|travailler
So, "Ik begin om 13.00 uur met werken."
Итак: "Я начинаю работать в 13:00."
Donc : "Je commence à 13h00 à travailler."
En dan: "Jij begint om 10.00 uur met werken."
||Tu|commences|à|heure|avec|travailler
And then: "You start work at 10 a.m.."
А потом: "Ты начинаешь работать в 10:00."
Et alors : "Tu commences à 10h00 à travailler."
Dat is stam + T.
||стем|
Cela|est|racine|T
That's: stam + T.
Это основа + Т.
C'est racine + T.
"Begin jij om 10.00 uur met werken?"
Commences|tu|à|heure|avec|travailler
"Do you start work at 10 a.m.?"
"Ты начинаешь работать в 10:00?"
"Commences-tu à 10h00 à travailler ?"
Ja, dus als je hebt: "Jij begint om 10.00 uur",
Oui|donc|si|tu|as|Tu|commences|à|heure
Yeah, so if you have, "Jij begint om 10.00 uur",
Да, так что если у тебя есть: "Ты начинаешь в 10:00",
Oui
dan heb je dus BEGINT met een T.
alors|as|tu|donc|commences|avec|un|T
then you get BEGIN with a T.
значит, ты начинаешь с Т.
alors tu as donc COMMENCE avec un T.
Maar als je een vraag maakt, dan gaan JIJ en BEGINT zo,
Mais|si|tu|une|question|fais|alors|vont|TU|et|COMMENCE|comme ça
But if you make a question, JIJ and BEGIN go like this,
Но если ты задаешь вопрос, то ты и начинаешь так,
Mais si tu poses une question, alors TOI et COMMENCE comme ça,
en BEGINT verliest nu de T, en dan krijg je dus:
||теряет||||||||
et|commence|perd|maintenant|la|T|en|alors|reçois|tu|donc
||loses||||||||
||traci||||||||
and BEGINT now loses the T, and so you get :
и тогда начинаешь терять Т, и получается:
et COMMENCE perd maintenant le T, et alors tu obtiens donc :
"Begin jij vandaag om 10.00 uur met werken?"
Commences|tu|aujourd'hui|à|heure|à|travailler
"Begin jij vandaag om 10.00 uur met werken?"
"Начинаешь ли ты сегодня в 10:00 работать?"
"Commences-tu aujourd'hui à 10h00 à travailler ?"
Ja! Of bijvoorbeeld: "Hoe laat begin jij met werken?"
Oui|ou|par exemple|Quelle|heure|commences|tu|à|travailler
Yes! Or for example: "What time do you start working?"
Да! Или, например: "Во сколько ты начинаешь работать?"
Oui ! Ou par exemple : "À quelle heure commences-tu à travailler ?"
Ja, kijk ook geen T. "Hoe laat begin jij?"
Oui|regarde|aussi|pas|T|Quelle|heure|commence|tu
Yeah, see, here there isn't a T either. "Hoe laat begin jij?"
Да, тоже не смотрю Т. "Во сколько ты начинаешь?"
Oui, ne regarde pas non plus T. "À quelle heure commences-tu ?"
Want JIJ of JE staat achter het werkwoord en dan heb je ook geen T!
Parce que|TU|ou|TU|est|derrière|le|verbe|et|alors|as|tu|aussi|pas|T
Because JIJ or JE are behind the verb and then you don't have a T either!
Потому что ТЫ или ВЫ стоит после глагола, и тогда у тебя тоже нет Т!
Parce que TOI ou TU se trouve derrière le verbe et alors tu n'as pas de T non plus !
Maar wel als je zegt U:
Mais|bien|si|tu|dis|vous
But if you say to U
Но только если вы говорите ВЫ:
Mais si tu dis VOUS :
"Hoe laat begint u met werken?"
Quelle|heure|commence|vous|à|travailler
"Hoe laat begint u met werken?"
"Во сколько вы начинаете работать?"
"À quelle heure commencez-vous à travailler ?"
"Begint u om 10.00 uur met werken?"
Commencez|vous|à|heure|à|travailler
"Begint u om 10.00 uur met werken?"
"Commencez-vous à 10h00 à travailler ?"
U is de formele (beleefde) vorm van JIJ en JE.
|||формальная||||||
vous|est|la|formelle|(polie)|forme|de|tu|et|tu
|||formal|polite|||||
U is the formal (polite) form of JIJ and JE.
U является формальной (вежливой) формой JIJ и JE.
Vous êtes la forme formelle (polie) de TU et TE.
En daar kun je meer over leren in deze video.
Et|là|peux|tu|plus|sur|apprendre|dans|cette|vidéo
And you can learn more about that in this video.
И об этом вы можете узнать больше в этом видео.
Et vous pouvez en apprendre davantage dans cette vidéo.
Werkwoord 2 is BESTELLEN.
verbe|est|COMMANDER
||to order
||zamawiać
Verb 2 is BESTELLEN (to order).
Глагол 2 - ЗАКАЖИТЬ.
Le verbe 2 est COMMANDER.
"Ik zit in een café en ik bestel een kopje koffie."
|||||||||чашка|
Je|es|dans|un|café|et|je|commande|une|tasse|café
I||||café|||order|||
"I'm in a cafe and I order a cup of coffee."
"Я сижу в кафе и заказываю чашку кофе."
"Je suis dans un café et je commande une tasse de café."
Hier zie je ook weer: BESTELLEN heeft 2 LL, ja.
|||||||ЛЛ|
Ici|vois|je|aussi|encore|COMMANDER|a|L|oui
|||||||LL(1)|
Here you see again: BESTELLEN has 2 LL, yes.
Здесь вы также видите: БРОНИРОВАТЬ имеет 2 Л, да.
Ici, vous voyez aussi : COMMANDER a 2 LL, oui.
Dus voor de meervoudsvorm zeggen we:
|||множественная форма||
Donc|pour|le|forme plurielle|disons|nous
|||plural form||
So for the plural, we say,
Итак, для множественного числа мы говорим:
Donc pour la forme plurielle, nous disons :
"Wij bestellen een pizza."
Nous|commandons|une|pizza
"We order a pizza."
«Мы заказываем пиццу.»
"Nous commandons une pizza."
"Die mensen, zij bestellen pasta."
Ces|gens|ils|commandent|pâtes
"Those people, they order pasta."
«Эти люди, они заказывают пасту.»
"Ces gens, ils commandent des pâtes."
"Wat bestellen jullie"
Que|commandez|vous
"What do you order?"
«Что вы заказываете?»
"Que commandez-vous ?"
Ja, maar: "Ik bestel een kopje koffie."
Oui|mais|Je|commande|une|tasse|café
Yes, but: "I order a cup of coffee."
Да, но: "Я заказываю чашку кофе."
Oui, mais : "Je commande une tasse de café."
Met 1 L, want we hebben nooit twee keer dezelfde letter.
Avec|L|car|nous|avons|jamais|deux|fois|même|lettre
|L||||||||letter
With 1 L, because we never have the same letter twice.
С одной L, потому что у нас никогда не бывает две одинаковые буквы.
Avec 1 L, car nous n'avons jamais deux fois la même lettre.
"Wat bestelt u?" en "Wat bestel jij?"
Que|commandez|vous|||commandes|tu
|order|||||
"What do you order?" (formal/polite) and "What do you order?" (informal)
"Что вы заказываете?" и "Что ты заказываешь?"
"Que commandez-vous ?" et "Que commandes-tu ?"
"Bestel jij een kopje koffie?"
Commandes|tu|une|tasse|café
"Are you ordering a cup of coffee?" (informal)
"Commandes-tu une tasse de café ?"
"Nee, jij bestelt een espresso."
||||эспрессо
Non|tu|commandes|un|espresso
||||espresso
"No, you order an espresso." (informal)
"Non, tu commandes un espresso."
"Bestelt u een kopje koffie?"
Commandez|vous|une|tasse|café
"Are you ordering a cup of coffee?" (formal)
"Commandez-vous une tasse de café ?"
"U bestelt een espresso."
Vous|commandez|un|espresso
"You order an espresso." (formal)
"Vous commandez un espresso."
Ja en: "Max bestelt ook een espresso."
||Макс||||
Oui|et|Max|commande|aussi|un|espresso
||Max(1)||||
Yes and: "Max orders an espresso too."
Да и: "Макс тоже заказывает эспрессо."
Oui et : "Max commande aussi un espresso."
Werkwoord 3 is BETALEN. Ja, met geld betalen.
verbe|est|PAYER|Oui|avec|argent|payer
||pay||||
Verb 3 is BETALEN (to pay). Yes, to pay with money.
Глагол 3 - ПЛАТИТЬ. Да, платить деньгами.
Le verbe 3 est PAYER. Oui, payer avec de l'argent.
Nou het meervoud is weer BETALEN:
Eh bien|le|pluriel|est|encore|PAYER
Well, the plural is again BETALEN:
Ну, множественное число снова ПЛАТИТЬ:
Eh bien, le pluriel est encore PAYER :
"Wij betalen voor de koffie."
Nous|payons|pour|le|café
"We pay for the coffee."
"Nous payons pour le café."
Maar dan: "Ik betaal ook voor mijn koffie."
Mais|alors|Je|paie|aussi|pour|mon|café
|||pay||||
But then: "I also pay for my coffee."
Но потом: "Я тоже за свой кофе плачу."
Mais alors : "Je paie aussi pour mon café."
En kijk: de infinitief van BETALEN is met 1 A.
Et|regarde|l'|infinitif|de|PAYER|est|avec|A
|||infinitive|||||
And look: the infinitive of BETALEN is with 1 A.
И смотри: инфинитив от БЛАГОДАРИТЬ – с 1 А.
Et regarde : l'infinitif de PAYER s'écrit avec 1 A.
Maar nu voor de spelling voor IK is het met 2 AA: "ik betaal".
||||||||||бесплатно||
Mais|maintenant|pour|la|orthographe|pour|je|est|cela|avec|AA|je|paie
||||||||||AA||
But now for the spelling for IK it is with 2 AA: "Ik betaal".
Но теперь для написания для Я с 2 А: "я плачу".
Mais maintenant pour l'orthographe de JE, c'est avec 2 AA : "je paie".
Waarom dat is, dat kun je zien in deze video.
Pourquoi|cela|est|cela|peux|tu|voir|dans|cette|vidéo
You can see why in this video.
Почему это так, вы можете увидеть в этом видео.
Pourquoi c'est ainsi, tu peux le voir dans cette vidéo.
Nu moet je het onthouden.
Maintenant|dois|tu|cela|retenir
||||remember
Now you have to remember it.
Теперь это нужно запомнить.
Maintenant, tu dois te souvenir de cela.
Het is een lange klank: "AA" (niet "A").
||||звук|||
Il|est|une|longue|son||pas|
|||long|sound|||
It is a long sound: "AA" (not "A").
Это длинный звук: "АА" (не "А").
C'est un son long : "AA" (pas "A").
Dus niet: "Ik betal" (=fout).
|||плачу|
Donc|pas|Je|paie|erreur
|||pay|
So not: "Ik betal" (=incorrect).
Итак, не: "Я плачу" (=ошибка).
Donc pas : "Je paye" (=erreur).
Als je 1 A schrijft, krijg je: BETAL:
||||||ПЛАТИ
Si|tu|A|écris|reçois|tu|PAIEMENT
|||writes|||
If you write 1 A, you get: BETAL:
Если ты пишешь 1 А, получаешь: ПЛАТИТЕ:
Si tu écris 1 A, tu obtiens : PAYE :
"Ik betal voor de koffie." (=fout) Nee!
Je|paie|pour|le|café||
"Ik betal voor de koffie." (=incorrect) No!
"Я плачу за кофе." (=ошибка) Нет!
"Je paye pour le café." (=erreur) Non !
Het is een lange klank, dus je schrijft 2 AA:
Il|est|une|longue|son|donc|tu|écris|AA
||||sound||||
It's a long sound, so you write 2 AA,
Это длинный звук, так что ты пишешь 2 AA:
C'est un son long, donc tu écris 2 AA :
"Ik betaal voor de koffie."
Je|paie|pour|le|café
"Ik betaal voor de koffie."
"Я плачу за кофе."
"Je paie pour le café."
"Jij betaalt voor de koffie."
Tu|paies|pour|le|café
"You pay for the coffee."
"Ты платишь за кофе."
"Tu paies pour le café."
En: "Eva betaalt voor de pizza."
|Eva|paie|pour|la|pizza
And: "Eva pays for the pizza."
Русский: "Ева платит за пиццу."
Et : "Eva paie pour la pizza."
"Betaal jij voor de koffie?"
Paie|tu|pour|le|café
"Do you pay for the coffee?"
"Ты платишь за кофе?"
"Tu paies pour le café ?"
"Betaalt Eva voor de pizza?"
Paie|Eva|pour|la|pizza
"Is Eva paying for the pizza?"
"Ева платит за пиццу?"
"Eva paie pour la pizza ?"
Dat was BETALEN.
Cela|était|PAYER
That was BETALEN.
Это было ПЛАТИТЬ.
C'était PAYER.
Dan gaan we nu naar BLIJVEN.
Alors|allons|nous|maintenant|vers|RESTER
|||||zostanie
Now let's go to BLIJVEN (to stay).
Теперь мы идем к ОСТАВАТЬСЯ.
Nous allons maintenant à RESTER.
BLIJVEN.
rester
BLIJVEN.
ОСТАВАТЬСЯ.
RESTER.
"Ik blijf vandaag thuis."
Je|reste|aujourd'hui|à la maison
|stay||
"I'm staying home today."
"Я остаюсь дома сегодня."
"Je reste à la maison aujourd'hui."
Ik ga niet weg! Nee: "Ik blijf hier, ik blijf thuis."
Je|vais|pas|partir|Non|Je|reste|ici||reste|à la maison
|||leave|||||||
I'm not leaving! No: "I stay here, I stay at home."
Я не ухожу! Нет: "Я остаюсь здесь, я остаюсь дома."
Je ne pars pas ! Non : "Je reste ici, je reste à la maison."
Blijf....????
Reste
Blijf....????
Останьтесь....????
Restez....????
De infinitief (BLIJVEN) is met een V, maar waarom heeft nu de ik-vorm een F?
L'infinitif|infinitif|RESTER|est|avec|une|V|mais|pourquoi|a|maintenant|la|||une|F
The infinitive (BLIJVEN) is with a V, but why does the "ik-vorm" have an F?
Инфинитив (BLIJVEN) с буквой V, но почему форма я теперь с буквой F?
L'infinitif (RESTER) se termine par un V, mais pourquoi la forme à la première personne a-t-elle un F ?
Dat is ook een spellingsregel, die kun je ook leren in deze video.
||||правило написания||||||||
Cela|est|aussi|une|règle d'orthographe|qui|peux|tu|aussi|apprendre|dans|cette|vidéo
||||spelling rule||||||||
That is also a spelling rule, which you can learn in this video.
Это также правило правописания, которое вы можете изучить в этом видео.
C'est aussi une règle d'orthographe, que vous pouvez apprendre dans cette vidéo.
Ja, een V wordt vaak aan het eind van een woord een F.
Oui|un|V|devient|souvent|à|le|fin|de|un|mot|un|F
Yes, a V often turns into an F at the end of a word.
Да, буква V в конце слова часто становится F.
Oui, un V devient souvent un F à la fin d'un mot.
We schrijven geen woorden met een V aan het einde.
Nous|écrivons|pas|mots|avec|un|V|à|le|fin
|write||||||||
We don't write words with a V at the end.
Мы не пишем слова на V в конце.
Nous n'écrivons pas de mots se terminant par un V.
Dus: "Mijn katten blijven binnen."
||кошки||
Alors|Mes|chats|restent|à l'intérieur
||cats||inside
||||w domu
So, "My cats stay inside."
Так что: "Мои кошки остаются внутри."
Donc : "Mes chats restent à l'intérieur."
"Veggie blijft binnen."
Овощной||
Veggie|reste|à l'intérieur
Veggie|stays|inside
"Veggie stays inside."
"Вегги остается внутри."
"Veggie reste à l'intérieur."
"Blijf jij ook thuis vandaag?"
Reste|tu|aussi|à la maison|aujourd'hui
"Are you staying at home today too?"
"Ты тоже остаёшься дома сегодня?"
"Tu restes aussi à la maison aujourd'hui ?"
"Jij blijft thuis vandaag, toch?"
Tu|restes|à la maison|aujourd'hui|n'est-ce pas
"You're staying home today, right?"
"Ты остаёшься дома сегодня, да?"
"Tu restes à la maison aujourd'hui, n'est-ce pas ?"
Kijk, je kan soms een vraag maken van een statement:
|||||||||утверждение
Regarde|tu|peux|parfois|une|question|faire|d'un||énoncé
|||||||||statement
See, you can sometimes make a question out of a statement:
Смотри, иногда из утверждения можно сделать вопрос:
Regarde, tu peux parfois transformer une déclaration en question :
"Jij blijft thuis vandaag, toch?" met het woordje TOCH.
Tu|restes|à la maison|aujourd'hui|n'est-ce pas||||
||||jednak||||
"Jij blijft thuis vandaag, toch?" with the word TOCH ("right").
"Ты остаёшься дома сегодня, правда?" с словом ПРАВДА.
"Tu restes à la maison aujourd'hui, n'est-ce pas ?" avec le mot N'EST-CE PAS.
Dus zo stel je een vraag: "Jij blijft thuis vandaag, toch?"
Alors|comme ça|poses|tu|une|question|Tu|restes|à la maison|aujourd'hui|n'est-ce pas
||stel||||||||
So that's how you ask a question: "Jij blijft vandaag thuis, toch?"
Так задаётся вопрос: "Ты остаёшься дома сегодня, правда?"
Donc, voici comment poser une question : "Tu restes à la maison aujourd'hui, n'est-ce pas ?"
Oké, dan DANSEN.
D'accord|alors|DANSER
||dance
||tańczyć
Okay, then DANSEN (to dance).
Хорошо, тогда ТАНЦУЕМ.
D'accord, alors DANSE.
Ja DANSEN!
Oui|danser
Yes, DANSEN!
Да, ТАНЦУЕМ!
Oui DANSE !
Nou, "Ik dans twee keer per week salsa en bachata."
|||||||||бача
Eh bien|Je|danse|deux|fois|par|semaine|salsa|et|bachata
||dance||||week|salsa||bachata
Well, "I dance salsa and bachata twice a week."
Ну, "Я танцую два раза в неделю сальсу и бачату."
Eh bien, "Je danse deux fois par semaine salsa et bachata."
"Dans jij ook?"
Dans|tu|aussi
"Do you dance too?" (sing, informal)
"Ты тоже танцуешь?"
"Tu danses aussi ?"
"Dansen jullie ook?"
Danser|vous|aussi
"Do you dance too?" (plural)
"Вы тоже танцуете?"
"Vous dansez aussi ?"
"Elise danst ook salsa en bachata."
Elise|danse|aussi|salsa|et|bachata
Elise|dances||||
"Elise also dances salsa and bachata."
"Элиза тоже танцует сальсу и бачату."
"Elise danse aussi la salsa et la bachata."
Ja!
Oui
Yes!
Да!
Oui !
Oké heel kort: je kan soms ook beginnen met iets anders op plek 1 en dat kan zijn de tijd.
D'accord|très|bref|tu|peux|parfois|aussi|commencer|par|quelque chose|d'autre|à|place|et|cela|peut|être|le|temps
||||||||||||place||||||
Okay, very briefly: sometimes you can also start with something else in place 1 and that can be time.
Хорошо, очень коротко: иногда ты можешь начать с чего-то другого на первом месте, и это может быть время.
D'accord, très brièvement : tu peux parfois commencer par autre chose à la place 1 et cela peut être le temps.
Dus ik zei: "Ik dans twee keer per week salsa en bachata."
Alors|je|ai dit|Je|danse|deux|fois|par|semaine|salsa|et|bachata
So I said, "Ik dans twee keer per week salsa en bachata."
Поэтому я сказал: "Я танцую сальсу и бачату два раза в неделю."
Alors j'ai dit : "Je danse deux fois par semaine salsa et bachata."
"Twee keer per week dans ik salsa en bachata."
Deux|fois|par|semaine|je danse|je|salsa|et|bachata
"Twee keer per week dans ik salsa en bachata."
"Два раза в неделю я танцую сальсу и бачату."
"Deux fois par semaine, je danse salsa et bachata."
Kijk, de tijd kan op de eerste plek en dan blijft het werkwoord altijd op de tweede plek.
Regarde|le|temps|peut|à|la|première|position|et|alors|reste|le|verbe|toujours|à|la|deuxième|position
Look, the time can be in the first place and then the verb always stays in the second place.
Смотри, время может быть на первом месте, а глагол всегда остается на втором месте.
Regarde, le temps peut être en première position et le verbe reste toujours en deuxième position.
Dit is ook heel belangrijk voor het Nederlands!
Cela|est|aussi|très|important|pour|le|néerlandais
This is also very important for Dutch!
Это также очень важно для нидерландского языка!
C'est aussi très important pour le néerlandais !
Dus net als wanneer je een vraag maakt zoals:
Donc|juste|comme|quand|tu|une|question|fais|comme
So just like when you ask a question like,
Так что точно так же, как когда вы задаете вопрос, например:
Donc, tout comme quand tu poses une question comme :
"Hoe vaak dans jij salsa en bachata?"
Combien|souvent|danses|tu|salsa|et|bachata
"How often do you dance salsa and bachata?"
"Как часто ты танцуешь сальсу и бачату?"
"Combien de fois danses-tu la salsa et la bachata ?"
Wij zeggen dus nooit: "Hoe vaak jij danst salsa en bachata?" (=fout!)
Nous|disons|donc|jamais|Combien|souvent|tu|danses|salsa|et|bachata|
So we never say: "Hoe vaak jij danst salsa en bachata?" (=wrong!)
Мы никогда не говорим: "Как часто ты танцуешь сальсу и бачату?" (=ошибка!)
Nous ne disons donc jamais : "Combien tu danses la salsa et la bachata ?" (= erreur !)
DANS of DANST kan niet op plek 3, die moeten op plek 2!
DANS|ou|DANSE|peut|pas|à|place|ils|doivent|à|place
DANS or DANST cannot be in place 3, they have to be in place 2!
ТАНЦУЙ или ТАНЦУЕТ не могут быть на третьем месте, они должны быть на втором!
DANS ou DANSE ne peut pas être à la place 3, ils doivent être à la place 2 !
Ik kan ook niet zeggen:
Je|peux|aussi|pas|dire
Nor can I say:
Я тоже не могу сказать:
Je ne peux pas non plus dire :
"Twee keer per week ik dans bachata en salsa" (=fout!)
Deux|fois|par|semaine|je|danse|bachata|et|salsa|
"Twee keer per week ik dans bachata en salsa" (=incorrect!)
"Два раза в неделю я танцую бачату и сальсу" (=ошибка!)
"Deux fois par semaine je danse la bachata et la salsa" (= erreur !)
Nee! Belangrijk is dat het vervoegde werkwoord op plek 2 blijft
|||||согласованное|глагол|||
Non|Important|est|que|le|conjugué|verbe|à|position|reste
|||||conjugated||||
No! It is important that the conjugated verb stays in position 2
Нет! Важно, чтобы глагол в спряжении оставался на втором месте
Non ! Ce qui est important, c'est que le verbe conjugué reste à la place 2.
en daar kun je meer over leren in deze video.
et|là|peux|tu|plus|sur|apprendre|dans|cette|vidéo
and you can learn more about that in this video.
и там ты можешь узнать об этом больше в этом видео.
Et tu peux en apprendre davantage dans cette vidéo.
Dan het werkwoord DENKEN.
Alors|le|verbe|PENSER
|||think
|||myśleć
Then the verb DENKEN (to think).
Затем глагол ДУМАТЬ.
Ensuite, le verbe PENSER.
"Ik denk de hele dag aan jou."
Je|pense|toute|entière|journée|à|toi
"I think about you all day."
"Я думаю о тебе весь день."
"Je pense à toi toute la journée."
Ja het is "denken AAN".
Oui|il|est|penser|à
Yes it is "denken AAN".
Да, это "думать о".
Oui, c'est "penser À".
"Denk jij ook aan mij?"
Pense|tu|aussi|à|moi
"Do you also think of me?"
"Ты тоже думаешь обо мне?"
"Penses-tu aussi à moi ?"
En: "Mark denkt aan zijn vriendin."
|Mark|pense|à|sa|petite amie
||thinks|||
And: "Mark is thinking about his girlfriend."
И: "Марк думает о своей девушке."
Et : "Mark pense à sa petite amie."
Dan een leuke: DOUCHEN.
|||душевая процедура
Alors|une|drôle|DOUCHE
||funny|shower
|||prysznic
Then a fun one: DOUCHEN (to shower).
А вот и веселый: ДУШ.
Puis quelque chose de sympa : DOUCHER.
Klinkt grappig in het Engels, een beetje zoals "douche".
Звучит||||||||
Sonne|drôle|en|le|anglais|un|peu|comme|douche
|funny|||||||douche
Sounds funny in English, kind of like "douche".
Звучит забавно на английском, немного похоже на "душ".
Ça sonne drôle en anglais, un peu comme "douche".
Want ik kan zeggen: "Ik douch elke dag."
Car|je|peux|dire|je|me douche|chaque|jour
|||||shower||
Because I can say, "I shower every day."
Потому что я могу сказать: "Я принимаю душ каждый день."
Parce que je peux dire : "Je me douche tous les jours."
Klinkt grappig toch? "Ik douch elke dag."
Ça sonne|drôle|n'est-ce pas|Je|me douche|chaque|jour
Sounds funny right? "Ik douch elke dag."
Звучит забавно, не так ли? "Я принимаю душ каждый день."
Ça sonne drôle, non ? "Je me douche tous les jours."
"Hoe vaak douch jij?"
Combien|de fois|douches|tu
"How often do you shower?"
"Как часто ты принимаешь душ?"
"À quelle fréquence te douches-tu ?"
"Jij doucht ook elke dag, toch?"
Tu|douches|aussi|chaque|jour|n'est-ce pas
|shower||||
"You shower every day too, don't you?"
"Ты тоже принимаешь душ каждый день, верно?"
"Tu te douches aussi tous les jours, n'est-ce pas ?"
"Alex doucht maar vier keer per week."
Алекс||||||
Alex|se douche|mais|quatre|fois|par|semaine
Alex|shows|only|four|times||
"Alex only showers four times a week."
"Алекс принимает душ только четыре раза в неделю."
"Alex ne se douche que quatre fois par semaine."
MAAR betekent hier "only": "He only showers four times a week."
|||||||четыре|||
mais|signifie|ici|seulement|Il|||quatre|fois|par|semaine
|||||only|showers|four|times|a|
MAAR here means "only": "He only showers four times a week."
НО означает здесь "только": "Он принимает душ только четыре раза в неделю."
MAIS signifie ici "seulement" : "Il ne se douche que quatre fois par semaine."
"Mijn katten douchen nooit."
Mon|chats|se douchent|jamais
"My cats never shower."
"Мои коты никогда не принимают душ."
"Mes chats ne prennent jamais de douche."
Nee, die vinden water niet zo lekker, niet zo leuk!
|они||||||||весело
Non|ils|trouvent|eau|pas|si|bon|pas|si|amusant
|||||||||fun
No, they don't like water very much!
Нет, им вода не нравится, не так весело!
Non, ils n'aiment pas trop l'eau, ce n'est pas très amusant !
Dan DRINKEN: "Ik drink een glas water."
||je|bois|un|verre|eau
|drink|||a|glass|
|piję|||||
Then DRINKEN (to drink): "I am drinking a glass of water."
Тогда ПЬЮ: "Я пью стакан воды."
Alors BOIRE : "Je bois un verre d'eau."
"Het meisje drinkt limonade."
|||лимонад
Le|fille|boit|limonade
|girl||lemonade
"The girl is drinking lemonade."
"Девочка пьет лимонад."
"La fille boit de la limonade."
"En wat drink jij?" Of: "Wat drinkt u?"
Et|quoi|bois|tu|Ou|Que|boit|vous
"And what are you drinking?" (informal) Or, "What are you drinking?" (formal/polite)
"И что ты пьешь?" Или: "Что вы пьете?"
"Et que bois-tu ?" Ou : "Que buvez-vous ?"
"En wat drinken jullie?"
Et|quoi|buvez|vous
"And what do you drink?" (plural)
"А что вы пьете?"
"Et que buvez-vous ?"
En naast DRINKEN heb je ook ETEN.
Et|à côté de|BOIRE|as|tu|aussi|MANGER
|besides|||||
||||||JEDZENIE
And besides DRINKEN you also have ETEN (to eat).
И кроме ПИТЬЯ у тебя есть еще ЕДА.
Et à côté de BOIRE, tu as aussi MANGER.
"Ik eet elke ochtend cruesli."
||||круассан
Je|manges|chaque|matin|cruesli
|eat|||muesli
"I eat granola every morning."
"Я ем каждое утро гранолу."
"Je mange des céréales chaque matin."
Oké, hier zie je weer: ETEN in de infinitief heeft 1 E:
D'accord|ici|vois|je|encore|MANGER|dans|l'infinitif||a|E
Okay, here you see again: ETEN in the infinitive has 1 E:
Хорошо, вот снова: ЕДА в инфинитиве имеет 1 Е:
D'accord, ici tu vois encore : MANGER à l'infinitif a 1 E :
"Wat eten jullie?" Met 1 E.
Que|mange|vous||
"Wat eten jullie?" With 1 E.
"Что вы едите?" С 1 Е.
"Que mangez-vous ?" Avec 1 E.
"Ik eet cruesli."
Je|mange|cruesli
"Ik eet cruesli."
"Я ем крюсли."
"Je mange du granola."
Dus niet: "Ik et cruesli." (=fout!) Het is een lange klank, dus 2 EE:
|||ем|||||||||
Donc|pas|Je|mange|cruesli|erreur|Cela|est|un|longue|son|donc|EE
|||eat|||||||||E
So not: "I et cruesli." (=wrong!) It is a long sound, so 2 EE:
Так что не: "Я ет крюсли." (=ошибка!) Это длинный звук, поэтому 2 EE:
Donc pas : "Je mange du granola." (= erreur !) C'est un son long, donc 2 EE :
"Ik eet cruesli."
Je|mange|cruesli
"Ik eet cruesli."
"Я ем крюсли."
"Je mange du granola."
"Wat eet jij?"
Que|manges|tu
"Wat eet jij?"
"Что ты ешь?"
"Que manges-tu ?"
"Marjan eet 's ochtends niets."
Marjan|mange|le|matin|rien
||||nothing
"Marjan doesn't eat anything in the morning."
"Марьян не ест ничего утром."
"Marjan ne mange rien le matin."
Hier zie je dat je steeds dezelfde vorm hebt voor IK en voor JIJ - voor of na het werkwoord - en voor "Marjan"
Ici|vois|tu|que|je|toujours|même|forme|as|devant||et|devant|||||||||Marjan
|||||||||||||||||||||Marjan
Here you see that you always have the same form for IK and for JIJ - before or after the verb - and for "Marjan"
Здесь ты видишь, что у тебя всегда одна и та же форма для Я и для ТЫ - до или после глагола - и для "Марьян"
Ici, tu vois que tu as toujours la même forme pour JE et pour TU - avant ou après le verbe - et pour "Marjan".
want EET eindigt op al een T en je krijgt dus geen extra T.
|EAT|ends|on|already|one|T|and|you|get|so|no|extra|T
||ends|||||||||||
because EET already ends in a T and you do not get an extra T.
потому что EET заканчивается на T, и вы не получите дополнительную T.
car MANGE se termine déjà par un T et tu n'obtiens donc pas de T supplémentaire.
Dan GAAN.
Alors|allons
|idzie
Then GAAN (to go).
Затем ИДЕМ.
Ensuite, ALLER.
GAAN is een werkwoord dat niet eindigt op -EN.
aller|est|un|verbe|qui|ne|se termine|par|
||||||ends||
GAAN is a verb that does not end in -EN.
ИДЕМ - это глагол, который не заканчивается на -EN.
ALLER est un verbe qui ne se termine pas par -ER.
Eén van de weinige werkwoorden.
Один|||немногие|
Un|des|les|rares|verbes
|||few|
One of the few verbs.
Одно из немногих глаголов.
Un des rares verbes.
Dus dan haal je de laatste N - en hier een extra A - van het werkwoord af, als je de ik-vorm maakt.
Alors|ensuite|enlève|tu|le|dernier|N|et|ici|un|supplémentaire|A|du|le|verbe|de|quand|tu|le|||fais
||take|||||||||||||||||||
So then you take the last N - and here an extra A - from the verb, when you make the "ik-vorm".
Так что убираешь последние N - и здесь еще одну A - от глагола, когда ты образуешь форму я.
Donc, tu enlèves le dernier N - et ici un A supplémentaire - du verbe lorsque tu formes la première personne.
Dus: "Ik ga volgende week op vakantie."
Alors|Je|vais|prochaine|semaine|en|vacances
So, "I'm going on vacation next week."
Так что: "Я уезжаю в отпуск на следующей неделе."
Donc : "Je pars en vacances la semaine prochaine."
Dus met 1 A.
Donc|avec|A
So with 1 A.
Так с 1 А.
Donc avec 1 A.
Maar voor de andere vormen is het weer met 2 AA:
Mais|pour|les|autres|formes|est|il|encore|avec|AA
But for the other shapes it's again with 2 AA:
Но для других форм снова с 2 AA:
Mais pour les autres formes, c'est à nouveau avec 2 AA :
"Veronica gaat naar haar werk" met 2 AA.
Вероника||||||
Veronica|va|vers|son|travail||
"Veronica goes to work" with 2 AA.
"Вероника идет на работу" с 2 AA.
"Veronica va à son travail" avec 2 AA.
"Jij gaat op vakantie" of "Jij gaat naar jouw werk."
Tu|vas|en|vacances||||vers|ton|travail
you|||||||||
"You're going on vacation" or "You're going to work."
"Ты едешь в отпуск" или "Ты идешь на работу."
"Tu pars en vacances" ou "Tu vas à ton travail."
"Ga jij op vakantie?"
Vas|tu|en|vacances
"Do you go on vacation?"
"Ты едешь в отпуск?"
"Pars-tu en vacances ?"
Ja!
Oui
Yes!
Да!
Oui !
Of: "Gaan jullie op vakantie?"
|Allez|vous|en|vacances
Or: "Are you going on vacation?"
От: "Вы едете в отпуск?"
Ou : "Allez-vous en vacances ?"
"Mijn vrienden gaan dit jaar naar België."
Mes|amis|vont|cette|année|en|Belgique
"My friends are going to Belgium this year."
"Мои друзья в этом году едут в Бельгию."
"Mes amis vont en Belgique cette année."
Dan HELPEN. "Ik help mijn broertje met zijn huiswerk."
||Je|aide|mon|petit frère|avec|son|devoir
|pomaga|||||||
Then HELPEN (to help). "I help my brother with his homework."
Тогда ПОМОГИТЕ. "Я помогаю своему братику с его домашним заданием."
Alors AIDER. "J'aide mon petit frère avec ses devoirs."
"Help jij soms ook iemand met zijn of haar huiswerk?"
Aide|tu|parfois|aussi|quelqu'un|avec|son|ou|sa|devoir
"Do you sometimes help someone with his or her homework?"
"Иногда ты помогаешь кому-то с его или её домашним заданием?"
"Aides-tu parfois quelqu'un avec ses devoirs ?"
"Mijn ouders helpen mijn broertje ook vaak met zijn huiswerk."
Mes|parents|aident|mon|petit frère|aussi|souvent|avec|son|devoirs
|parents||||||||
"My parents often help my brother with his homework."
"Мои родители также часто помогают моему младшему брату с его домашним заданием."
"Mes parents aident aussi souvent mon petit frère avec ses devoirs."
HETEN.
называться
s'appeler
nazywać
HETEN ("to be named").
НАЗЫВАЮТ.
S'APPELER.
"Hoi, ik heet Kim."
Salut|je|m'appelle|Kim
"Hi, my name is Kim/I am named Kim."
"Salut, je m'appelle Kim."
"Hoe heet jij?"
Comment|t'appelles|tu
"What's your name/What are you named?"
"Comment t'appelles-tu ?"
"Mijn katten heten Nala en Veggie."
|||Нала||
Mon|chats|s'appellent|Nala|et|Veggie
|||Nala||
"My cats are called/named Nala and Veggie."
"Mes chats s'appellent Nala et Veggie."
Hier zie je weer: HETEN met 1 E, maar in het enkelvoud met 2 EE!
Ici|vois|tu|encore|HETEN|avec|E|mais|dans|le|singulier|avec|EE
Here you see again: HETEN with 1 E, but in the singular with 2 EE!
Ici, tu vois encore : S'APPELER avec 1 E, mais au singulier avec 2 EE !
Dan HUREN.
Dan|HUREN
|renting
|HUREN
Then HUREN (to rent).
Ensuite, LOUER.
"Ik huur een appartement."
Je|loue|un|appartement
|rent||
"I'm renting an apartment."
"Je loue un appartement."
"Wat voor woning huur jij?"
Quel|de|logement|loues|tu
||house|do you rent|
"What kind of house do you rent?"
"Quel type de logement loues-tu ?"
"Jij huurt een grote studio, toch?"
|rent||||
Tu|loues|un|grande|studio|n'est-ce pas
|rent|||studio|
"You rent a big studio, right?"
"Ты снимаешь большую студию, правда?"
"Tu loues un grand studio, n'est-ce pas ?"
"Ingrid huurt een eengezinswoning."
Ingrid|loue|une|maison individuelle
Ingrid|||single-family home
"Ingrid rents a single-family home."
"Ингрид снимает дом для семьи."
"Ingrid loue une maison individuelle."
"Wat voor huis huren jullie?"
Quel|de|maison|louez|vous
"What kind of house do you rent?"
"Какой дом вы снимаете?"
"Quel type de maison louez-vous ?"
HUREN is niet hetzelfde als KOPEN.
LOYER|est|pas|le même|que|ACHAT
|||||buying
HUREN is not the same as KOPEN (to buy).
LOUER n'est pas la même chose qu'ACHETER.
Dus bijvoorbeeld KOPEN: "Sommige mensen kopen een appartement."
Donc|par exemple|ACHETER|Certains|gens|achètent|un|appartement
|for example||||||
||KUPIĆ|||||
So for example KOPEN: "Some people buy an apartment."
Так, например, ПОКУПКА: "Некоторые люди покупают квартиру."
Donc par exemple ACHETER : "Certaines personnes achètent un appartement."
"Ik huur een appartement, ik koop geen appartement."
Je|loue|un|appartement|je|achète|pas|appartement
"I'm renting an apartment, I'm not buying an apartment."
"Я снимаю квартиру, я не покупаю квартиру."
"Je loue un appartement, je n'achète pas d'appartement."
Dus KOPEN is bijvoorbeeld:
Donc|ACHETER|est|par exemple
So KOPEN is, for example,
Итак, ПОКУПКА, это, например:
Donc ACHETER est par exemple :
"Ik koop een nieuwe broek."
Je|achète|un|nouveau|pantalon
||||pants
"I'm buying new pants."
"Я покупаю новые брюки."
"J'achète un nouveau pantalon."
"Sandra koopt twee jurkjes."
Сандра|||
Sandra|achète|deux|robes
Sandra|||dresses
"Sandra buys two dresses."
"Сандра покупает два платья."
"Sandra achète deux robes."
En jij? "Wat koop jij?"
Et|tu|Qu'est-ce que|achètes|tu
And what about you? "What are you buying?" (informal)
А ты? "Что ты купишь?"
Et toi ? "Qu'est-ce que tu achètes ?"
"Wat koopt u?"
Que|achetez|vous
"What do you buy?" (formal/polite)
"Qu'est-ce que vous achetez ?"
"Wat kopen jullie?"
Quoi|achetez|vous
"What do you buy?" (plural)
"Qu'est-ce que vous achetez ?"
Dan KOKEN:
Dan|CUISINE
|gotować
Then KOKEN (to cook):
Дэн ГОКЕН:
Alors CUISINER :
"Ik kook niet elke avond."
|готовлю|||
Je|cuisine|pas|chaque|soir
|cook|||evening
"I don't cook every night."
"Я не готовлю каждую ночь."
"Je ne cuisine pas tous les soirs."
"Anne kookt wel elke avond."
|готовит|||
Anne|cuisine|en effet|chaque|soir
|cooks||every|
"Anne does cook every night."
"Анна готовит каждую ночь."
"Anne cuisine tous les soirs."
En jullie? "Koken jullie elke avond?"
Et|vous|Cuisinez|vous|chaque|soir
And what about you all? "Do you cook every night?" (plural)
Et vous ? "Vous cuisinez tous les soirs ?"
Oké, dus net hadden we KOPEN:
D'accord|alors|tout à l'heure|avions|nous|ACHETER
|||had||
||właśnie|||
Okay, so we just had KOPEN ("to buy"),
Окей, так что только что мы КУПИЛИ:
D'accord, donc tout à l'heure nous avions ACHETER :
"Ik koop een broek."
Je|achète|un|pantalon
"I'm buying pants."
"Я покупаю брюки."
"J'achète un pantalon."
"Hoeveel kost die broek?"
Combien|coûte|ce|pantalon
|costs||
"How much do those pants cost?"
"Сколько стоят эти брюки?"
"Combien coûte ce pantalon ?"
"Die broek kost 89 euro."
Le|pantalon|coûte|euro
"These pants cost 89 euros."
"Эти брюки стоят 89 евро."
"Ce pantalon coûte 89 euros."
Wow!
Вау
Waouh
wow!
Ух ты!
Wow!
"En de jurkjes kosten 70 euro per stuk."
Et|les|robes|coûtent|euros|par|pièce
||||||piece
"And the dresses cost 70 euros each."
"А платья стоят 70 евро за штуку."
"Et les robes coûtent 70 euros chacune."
Ja, dus dat is KOSTEN.
Oui|donc|cela|est|COÛTS
Yes, so that's KOSTEN ("to cost").
Oui, donc ça coûte CHER.
"Hoeveel geld kost het?"
Combien|d'argent|coûte|cela
"How much money does it cost?"
"Сколько стоит?"
"Combien d'argent ça coûte ?"
LEREN: "Ik leer Spaans."
|Je|apprends|espagnol
LEREN ("to learn"): "I'm learning Spanish."
УЧЁБА: "Я учу испанский."
APPRENDRE : "J'apprends l'espagnol."
"Anil leert Nederlands."
|учится|
Anil|apprend|néerlandais
Anil||
"Anil learns Dutch."
"Анил учит нидерландский."
"Anil apprend le néerlandais."
"Welke taal leer jij?"
Quelle|langue|apprends|tu
"What language are you learning?" (informal)
"Quelle langue apprends-tu ?"
"Welke taal leert u?"
Quelle|langue|apprend|vous
"What language are you learning?" (formal)
"Quelle langue apprenez-vous ?"
"Welke taal leren jullie?"
Quelle|langue|apprenez|vous
"What language are you learning?" (plural)
"Quelle langue apprenez-vous ?"
Ja, nog 3, nog 3 werkwoorden.
Oui|encore||verbes
Yes, 3 more, 3 more verbs.
Oui, encore 3, encore 3 verbes.
We hebben dus LEREN. LEREN is een soort van STUDEREN.
Nous|avons|donc|APPRENDRE||est|une|sorte|de|ÉTUDE
|||||||||studying
|||nauka||||||uczenie się
So we have LEREN. And LEREN is a kind of STUDEREN ("to study").
Nous avons donc APPRENDRE. APPRENDRE est une sorte d'ÉTUDIER.
En we hebben LEZEN. En LEZEN is een boek lezen.
Et|nous|avons|LIRE||lire||||
|||czytanie||||||
And we have LEZEN. And LEZEN is like reading a book.
Et nous avons LIRE. Et LIRE signifie lire un livre.
"Ik lees een goed boek."
Je|lis|un|bon|livre
"I'm reading a good book."
"Je lis un bon livre."
En hier zie je: LEZEN heeft een Z in de infinitief.
|||||||З|||
Et|ici|vois|je|LIRE|a|un|Z|dans|l'|infinitif
And here you see: LEZEN has a Z in the infinitive.
Et ici, vous voyez : LIRE a un Z à l'infinitif.
Dus: "Wat lezen jullie?"
Alors|Qu'est-ce que|lisez|vous
So, "What do you read?"
Alors : "Que lisez-vous ?"
Of: "Welk boek lezen jullie?" met een Z.
|Quel|livre|lisez|vous|||
Or: "What book do you read?" with a Z.
Ou : "Quel livre lisez-vous ?" avec un Z.
Maar we eindigen woorden nooit op een Z, dus voor de ik-vorm is het LEES met een S:
Mais|nous|terminons|mots|jamais|par|un|Z|donc|pour|la|||est|cela|LIT|avec|un|S
But we never end words with a Z, so for the "ik-vorm" it's LEES with an S:
Mais nous ne terminons jamais les mots par un Z, donc pour la première personne, c'est LIT avec un S :
"Ik lees Honderd jaar eenzaamheid."
||Сто||
Je|lis|Cent|ans|solitude
||one hundred||solitude
||||samotność
"I read One Hundred Years of Solitude."
"Je lis Cent ans de solitude."
"Frank leest de krant", ook met ST.
Фрэнк||||||
Frank|lit|le|journal|||
|reads||newspaper|||ST(1)
"Frank reads the newspaper", also with ST.
"Frank lit le journal", aussi avec ST.
Want het is de ik-vorm: LEES + T.
car|c'est|est|la|||LIS|T
Because it is the "ik-vorm": LEES + T.
Car c'est la première personne : LIRE + T.
"En wat lees jij?",
Et|quoi|lis|tu
"And what do you read?", (informal)
"И что ты читаешь?",
"Et que lis-tu ?"
of "Wat lezen jullie?",
|Que|lisez|vous
or "What do you read?", (plural)
или "Что вы читаете?",
ou "Que lisez-vous ?"
of "Wat leest u?"
|Que|lisez|vous
or "What do you read?" (formal)
или "Что вы читаете?"
ou "Que lisez-vous ?"
Dan LOPEN.
Alors|COURIR
|run
|biega
Then LOPEN ("to walk").
Ensuite MARCHE.
LOPEN.
MARCHER
RUNNING
LOPEN.
COURIR.
"Ik loop naar het park."
Je|marche|vers|le|parc
||||park
"I'm walking to the park."
"Je vais au parc."
"Elise loopt met de hond naar het park."
||||собака|||
Elise|marche|avec|le|chien|vers|le|parc
||||dog|||
"Elise is walking with the dog to the park."
"Элиз проходит с собакой в парк."
"Elise va au parc avec le chien."
"En veel andere mensen lopen ook in het park."
Et|beaucoup|d'autres|gens|marchent|aussi|dans|le|parc
"And a lot of other people are walking in the park too."
"И многие другие люди тоже гуляют в парке."
"Et beaucoup d'autres personnes se promènent aussi dans le parc."
Ja, oké. En de laatste is MISSEN.
Oui|d'accord|Et|la|dernière|est|MANQUER
||||||missing
||||||brak
Yes, okay. And the last one is MISSEN (to miss).
Да, хорошо. А последний - это ПРОПУСК.
Oui, d'accord. Et le dernier est MANQUER.
"Ik mis soms mijn overleden opa."
Я|||||дедушка
Je|manque|parfois|mon|décédé|grand-père
|miss|||deceased|grandfather
"Sometimes I miss my deceased grandfather."
"Я иногда скучаю по своему покойному дедушке."
"Je me manque parfois mon grand-père décédé."
Mijn opa leeft niet meer (hij is overleden/dood).
Mon|grand-père|vit|ne|plus|il|est|décédé|mort
||lives||||||dead
My grandfather is no longer alive (he is deceased/dead).
Мой дедушка больше не жив (он умер/покойный).
Mon grand-père n'est plus là (il est décédé/mort).
"Ik mis soms mijn overleden opa."
Je|manque|parfois|mon|décédé|grand-père
||sometimes|||grandfather
"Sometimes I miss my deceased grandfather."
"Я иногда скучаю по своему покойному дедушке."
"Je me manque parfois mon grand-père décédé."
"En mijn oma mist ook mijn overleden opa, want dat was haar man."
||бабушка||||||||||
Et|ma|grand-mère|manque|aussi|mon|décédé|grand-père|car|cela|était|son|mari
|my|grandma|misses|||||||||
"And my grandmother also misses my deceased grandfather, because that was her husband."
"Et ma grand-mère manque aussi mon grand-père décédé, car c'était son mari."
"Mis jij ook iemand?", of "Mist u ook iemand?"
Manques|tu|aussi|quelqu'un||Manque|vous||
|||||misses|||
"Do you miss someone too?" (informal), or "Do you miss someone too?" (formal)
"Ты тоже скучаешь по кому-то?", или "Вы тоже скучаете по кому-то?"
"Tu manques aussi quelqu'un ?", ou "Vous manquez aussi quelqu'un ?"
"Missen jullie iemand?"
Manquer|vous|quelqu'un
"Do you miss someone?" (plural)
"Вы скучаете по кому-то?"
"Vous manque-t-il quelqu'un ?"
Oké, nou dit waren 20 werkwoorden en dit was een lange video!
D'accord|maintenant|cela|étaient|verbes|et|cela|était|une|longue|vidéo
Okay, well these were 20 verbs and this was a long video!
Ок, ну это были 20 глаголов, и это было длинное видео!
D'accord, eh bien, ce sont 20 verbes et c'était une longue vidéo !
En als je dus een beginner bent en meer Nederlands wilt leren, dan kun je je aanmelden voor de "Dutch for beginners course".
||||||||||||||||||||||курс
Et|si|tu|donc|un|débutant|es|et|plus|néerlandais|veux|apprendre|alors|peux|tu|tu|inscrire|pour|le|néerlandais|pour|débutants|cours
|||||beginner|||||||||||register|||||beginners|
And if you are a beginner and want to learn more Dutch, you can sign up for the "Dutch for beginners course".
И если ты новичок и хочешь изучать больше голландского, ты можешь записаться на курс "Голландский для новичков".
Et si vous êtes donc un débutant et que vous souhaitez en apprendre davantage sur le néerlandais, vous pouvez vous inscrire au "cours de néerlandais pour débutants".
En ik zal snel ook deel 2 maken met andere werkwoorden van de lijst, en die zijn dan van N tot Z, of die zijn iets moeilijker.
Et|je|vais|bientôt|aussi|partie|faire|avec|d'autres|verbes|de||liste|et|ils|sont|alors|de|N|à|Z|ou|ils|sont|un peu|plus difficiles
And I'll soon do part 2 with other verbs on the list, and those are from N to Z, or they're a little more difficult.
И я скоро сделаю также часть 2 с другими глаголами из списка, и они будут от N до Z, или они будут немного сложнее.
Et je ferai bientôt aussi la partie 2 avec d'autres verbes de la liste, et ceux-ci seront de N à Z, ou ils seront un peu plus difficiles.
Voor nu, als je wilt, geef dus antwoord op de vragen die ik heb gesteld.
|||||дай|||||вопросы||||задал
Pour|maintenant|si|tu|veux|donne|donc|réponse|aux|les|questions|que|je|ai|posées
||||||||||||||asked
For now, if you want, answer the questions I have asked.
На данный момент, если хочешь, ответь на вопросы, которые я задал.
Pour l'instant, si vous le souhaitez, répondez donc aux questions que j'ai posées.
SENT_CWT:AFkKFwvL=9.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=132.0
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=300 err=0.00%) translation(all=250 err=0.00%) cwt(all=2014 err=4.37%)