×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Cuisine of Iran, Tahchin

Tahchin

ته‌چین یک غذای ایرانی است که از مخلوط برنج، انواع گوشت (که البته مرغ متداول‌تر است)، ماست، تخم مرغ و زعفران فراوان درست می‌شود. ته‌چین در بین غذاهای ایرانی به خاطر شکل و فرم زیبایش از جمله غذاهای رسمی و مناسب مهمانی‌هاست. ته‌چین را می‌توان بدون گوشت یا مرغ و با استفاده از قارچ، بادمجان یا اسفناج درست کرد تا گیاهخواران هم بتوانند از این غذای خوشمزه لذت ببرند.

انواع مختلف ته‌چین عبارت اند از ته‌چین مرغ، ته‌چین گوشت، ته‌چین بادمجان، ته‌چین اسفناج، ته‌چین قارچ و ته‌چین ماهی.

روش پخت ته‌چین ساده

ابتدا لازم است برنج را خوب شسته و با مقدار کافی آب و نمک داخل قابلمه بریزید، و روی حرارت بگذارید. وقتی آب برنج جوشید چند دقیقه صبر کنید. بعد یک دانه برنج را از آب بیرون بیاورید و با انگشت‌تان تست کنید. اگر اطراف برنج نرم شده ولی داخل برنج کمی سفت است، زمان آبکشی برنج رسیده است. برنج‌ها را داخل یک آبکش بریزید، و کاملاً با آب سرد بشویید.

در یک کاسۀ بزرگ تخم مرغ، ماست و روغن را کاملاً با هم مخلوط کنید تا یکدست شود. سپس زعفران دم شده را به آن اضافه کنید. اینکه چه مقدار زعفران اضافه می‌کنید، بستگی به سلیقه و ذائقه خودتان دارد. در این مرحله اگر دوست دارید، فلفل و نمک را هم به عنوان طعم دهنده اضافه کنید.

سپس برنج‌ها را با مخلوط تخم مرغ و ماست ترکیب کنید و خوب هم بزنید. همه برنج‌ها باید با این مخلوط ترکیب شوند.

یک قابلمۀ متوسط نچسب انتخاب کنید. ته آن را کمی چرب کنید. مواد ته‌چین را داخل قابلمه بریزید. و با پشت قاشق یا کفگیر آن‌ها را به کف قابلمه فشار دهید. سعی کنید سطح رویی ته‌چین صاف و یکدست شود.

قابلمه را روی حرارت متوسط قرار دهید. وقتی که صدای روغن داغ شده را شنیدید و بوی برنج به مشامتان رسید، حرارت را کم کنید. و اجازه دهید ته‌چین برای یک ساعت روی شعلۀ ملایم بپزد. سپس گاز را خاموش کنید و بگذارید تا کمی سرد شود.

ته‌چین را در ظرف سروتان برگردانید. برای تزیین هم کمی زرشک و خلال پسته را تفت دهید و روی ته‌چین بریزید.

برای درست کردن ته‌چین مرغ یا گوشت یا ته‌چین های دیگر فقط کافی است هر کدام از این ها را جداگانه بپزید، و یک لایه از آن را روی ته‌چین ساده بریزید. بعد یک لایۀ دیگر ته‌چین ساده اضافه کنید و بگذارید همه با هم بپزند.

ته‌چین بادمجان یکی از انواع ته‌چین است که به خصوص برای گیاهخواران انتخابی خوبی است. طرز تهیه این ته‌چین هم به سادگی بقیه ته‌چین ها است. برای درست کردن ته‌چین بادمجان، بادمجان‌ها را پوست بکنید، و حلقه‌ای برش بزنید و خوب سرخ کنید. نیمی از مواد ته‌چین ساده را کف ظرف بریزید و با پشت قاشق به کف ظرف فشار دهید. بعد بادمجان های سرخ شده را روی آن بچینید. بقیه برنج‌ها را روی بادمجان بریزید و باز هم فشار دهید تا کاملاً سفت و یک دست شود. سپس اجازه بدهید غذا بپزد.

گاهی دوست دارید طعم ته‌چین های مختلف را با هم بچشید. اینجاست که باید به فکر درست کردن انواع ته‌چین های ترکیبی باشید. ته‌چین گوشت و بادمجان، ته‌چین مرغ و بادمجان، ته‌چین بادمجان و قارچ، ته‌چین اسفناج و مرغ و انواع مختلف دیگر از جمله ته‌چین های ترکیبی هستند. در همۀ انواع ته‌چین، مواد ته‌چین ساده پایۀ اصلی غذا هستند. پس اول مواد ته‌چین ساده را آماده کنید.

اگر می‌خواهید ته‌چین کم روغن‌تری داشته باشید، آن را در فر درست کنید. اگر ته‌چین را در فر می‌پزید، روی آن را ورق آلومینیوم بگذارید. و با چاقو چند سوراخ روی آلومینیوم ایجاد کنید تا بخار اضافی خارج شود. دمای فر را هم روی درجۀ متوسط تنظیم کنید.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tahchin Tahchin Layered rice dish タフチン Tahchin Tahchin Tahchin Tahchin Tahchin Tahchin

ته‌چین یک غذای ایرانی است که از مخلوط برنج، انواع گوشت (که البته مرغ متداول‌تر است)، ماست، تخم مرغ و زعفران فراوان درست می‌شود. bottom|Tahchin|||||||mixture|||||||more common||||||||abundant||| 底|チン|||||||混合|ご飯|種類|肉||||一般的||です|ヨーグルト|卵|||サフラン|豊富な||| Tahchin ist ein iranisches Gericht, das aus einer Mischung aus Reis, verschiedenen Fleischsorten (wobei Hühnchen am häufigsten ist), Joghurt, Eiern und reichlich Safran zubereitet wird. Tahouchin is an Iranian dish made from a mixture of rice, a variety of meats (of course, chicken is more common), yogurt, eggs and a lot of saffron. ته‌چین در بین غذاهای ایرانی به خاطر شکل و فرم زیبایش از جمله غذاهای رسمی و مناسب مهمانی‌هاست. |||||||||||seiner Schönheit|||||||| ||||||||||form|its beauty|||||||| ||||||||形(1)|||美しさ||||公式的||適した|パーティ|です Tahchin gehört aufgrund seiner schönen Form und Gestaltung zu den offiziellen und festlichen Gerichten der iranischen Küche. Tahchin is one of the official and suitable dishes of Iranian food due to its beautiful shape and form. ته‌چین را می‌توان بدون گوشت یا مرغ و با استفاده از قارچ، بادمجان یا اسفناج درست کرد تا گیاهخواران هم بتوانند از این غذای خوشمزه لذت ببرند. ||||||||||||||||||||||||||||bemerken ||||||||||||||||||||vegetarians|||||||| ||||できる|なし|肉|||||||きのこ|||||||ベジタリアン||できる||||||楽しむ Tahchin kann auch ohne Fleisch oder Hühnchen zubereitet werden, indem Champignons, Auberginen oder Spinat verwendet werden, damit auch Vegetarier dieses köstliche Gericht genießen können. Tehchin can be made without meat or chicken and using mushrooms, eggplant or spinach so that vegetarians can enjoy this delicious food.

انواع مختلف ته‌چین عبارت اند از ته‌چین مرغ، ته‌چین گوشت، ته‌چین بادمجان، ته‌چین اسفناج، ته‌چین قارچ و ته‌چین ماهی. ||||"include"||||||||||||||||||||| ||テ(1)|チャーハン|は|||||鶏||||||ナス|チン||ほうれん草|||きのこ|||魚| Es gibt verschiedene Arten von Tahchin, darunter Tahchin mit Huhn, Tahchin mit Fleisch, Tahchin mit Auberginen, Tahchin mit Spinat, Tahchin mit Champignons und Tahchin mit Fisch. Different types of tahchin include chicken tahchin, meat tahchin, eggplant tuhchin, spinach tuhchin, mushroom tuhchin and fish tuhchin.

روش پخت ته‌چین ساده |調理||| Einfache Kochmethode für Tahchin. Simple cooking method

ابتدا لازم است برنج را خوب شسته و با مقدار کافی آب و نمک داخل قابلمه بریزید، و روی حرارت بگذارید. ||||||waschen|||||||||||||| ||||||washed well|||||||||pot||||| 最初|必要||ご飯|||洗う||||十分な|||||鍋|入れてください|||火|置いてください Zuerst ist es notwendig, den Reis gut zu waschen und mit einer ausreichenden Menge Wasser und Salz in einen Topf zu geben und auf die Hitze zu stellen. First you need to wash the rice well and pour enough water and salt into the pot, and put it on the heat. وقتی آب برنج جوشید چند دقیقه صبر کنید. |||gekocht|||| |||boils|||| |||沸いた|||待つ| Warten Sie ein paar Minuten, nachdem das Wasser für den Reis gekocht hat. Wait a few minutes when the rice water boils. بعد یک دانه برنج را از آب بیرون بیاورید و با انگشت‌تان تست کنید. ||grain||||||bring out|||finger||test| ||粒|||||出す|持ってきてください|そして||指|指||してください Nehmen Sie dann ein Reiskorn aus dem Wasser und testen Sie es mit Ihrem Finger. Then take a grain of rice out of the water and test it with your fingers. اگر اطراف برنج نرم شده ولی داخل برنج کمی سفت است، زمان آبکشی برنج رسیده است. ||||||||||||Abseihen||| |||is soft||||||firm|||draining||| ||ご飯|柔らかい|なった|||||硬い|||湯切り|ご飯|熟した| Wenn der Reis außen weich, aber innen noch etwas fest ist, ist es Zeit, den Reis abzugießen. If the area around the rice is soft but the inside of the rice is a little firm, it is time to rinse the rice. برنج‌ها را داخل یک آبکش بریزید، و کاملاً با آب سرد بشویید. |||||||||||kalt| |||||ざる|入れてください||完全に|||冷たい|洗ってください Geben Sie den Reis in ein Sieb und waschen Sie ihn gründlich mit kaltem Wasser. Pour the rice into a strainer, and rinse thoroughly with cold water.

در یک کاسۀ بزرگ تخم مرغ، ماست و روغن را کاملاً با هم مخلوط کنید تا یکدست شود. ||bowl||||||||||||||smooth| ||ボウル||卵||ヨーグルト||油||完全に|||混ぜる|||均一| In einer großen Schüssel die Eier, den Joghurt und das Öl gut vermischen, bis eine homogene Masse entsteht. In a large bowl, whisk together the eggs, yogurt and oil until smooth. سپس زعفران دم شده را به آن اضافه کنید. ||brewed|brewed||||| |||||||追加| Fügen Sie dann den aufgegossenen Safran hinzu. Then add the brewed saffron to it. اینکه چه مقدار زعفران اضافه می‌کنید، بستگی به سلیقه و ذائقه خودتان دارد. |||||||||Geschmack|||| |||||||depends||taste||taste|| |||||||依存する||好み|||あなた自身| Wie viel Safran Sie hinzufügen, hängt von Ihrem persönlichen Geschmack und Vorlieben ab. How much saffron you add depends on your taste. در این مرحله اگر دوست دارید، فلفل و نمک را هم به عنوان طعم دهنده اضافه کنید. |||||||||||||flavor||| ||||||ペッパー||||||||調味料|| In diesem Schritt können Sie, wenn Sie möchten, auch Pfeffer und Salz als Gewürz hinzufügen. At this stage, if you like, add pepper and salt as a flavoring.

سپس برنج‌ها را با مخلوط تخم مرغ و ماست ترکیب کنید و خوب هم بزنید. ||||||||||combine|||||stir |||||混合物|卵|||ヨーグルト|混ぜて|||||混ぜて Dann kombinieren Sie den Reis mit der Mischung aus Ei und Joghurt und rühren Sie gut um. Then mix the rice with the egg and yogurt mixture and stir well. همه برنج‌ها باید با این مخلوط ترکیب شوند. |||||||combination| |ご飯|||||混合物||される Alle Reissorten sollten mit dieser Mischung kombiniert werden. All rice should be mixed with this mixture.

یک قابلمۀ متوسط نچسب انتخاب کنید. |cake||non-stick|| |カバルメー|中程度の|くっつかない|| Wählen Sie einen mittelgroßen, antihaftbeschichteten Topf. Choose a medium non-stick pan. ته آن را کمی چرب کنید. ||||fettig| ||||grease| ||||脂っこく| Fetten Sie den Boden ein wenig. Grease the bottom a little. مواد ته‌چین را داخل قابلمه بریزید. Geben Sie die Zutaten für das Tahchin in den Topf. Pour the tahchin ingredients into the pot. و با پشت قاشق یا کفگیر آن‌ها را به کف قابلمه فشار دهید. |||||spatula|||||bottom||press| |||||おたま|||||||押し込む|してください Drücken Sie sie mit der Rückseite eines Löffels oder einer Kelle auf den Boden des Topfes. Press them to the bottom of the pot with the back of a spoon or spatula. سعی کنید سطح رویی ته‌چین صاف و یکدست شود. |||oberfläche|||||| |||top layer|||smooth||| |||表面|||||| Versuchen Sie, die Oberfläche des Tahchin glatt und gleichmäßig zu machen. Try to make the surface of Tahchin smooth and even.

قابلمه را روی حرارت متوسط قرار دهید. ||||中火||ください Stellen Sie den Topf bei mittlerer Hitze auf. Put the pot on medium heat. وقتی که صدای روغن داغ شده را شنیدید و بوی برنج به مشامتان رسید، حرارت را کم کنید. |||||||you hear|||||your nostrils||||| |||||||聞きました||香り|||鼻に||火力||| Wenn Sie das Geräusch des heißen Öls hören und den Duft von Reis riechen, reduzieren Sie die Hitze. Turn down the heat when you hear the smell of hot oil and the smell of rice. و اجازه دهید ته‌چین برای یک ساعت روی شعلۀ ملایم بپزد. |||||||||flame|| |||||||||火|弱火|煮る Und lassen Sie den Tahchin eine Stunde lang bei schwacher Hitze kochen. Let the tahchin cook on a low flame for an hour. سپس گاز را خاموش کنید و بگذارید تا کمی سرد شود. |||turn off||||||| Dann schalten Sie das Gas aus und lassen Sie es ein wenig abkühlen. Then turn off the gas and let it cool a bit.

ته‌چین را در ظرف سروتان برگردانید. |||||serving dish|invert |||||サービングボウル|戻してください Stürzen Sie den Tahchin auf Ihre Servierplatte. Return the tahchin to your serving dish. برای تزیین هم کمی زرشک و خلال پسته را تفت دهید و روی ته‌چین بریزید. ||||Berberitze||||||||||| |decoration|||barberries||slivered|pistachio slivers||"Sauté"|||||| |飾り付け|||ザクロの実|||ピスタチオ||炒めて|||||| Für die Dekoration braten Sie ein wenig Berberitze und Pistazienstifte an und streuen Sie sie über den Tahchin. To decorate, fry a little barberry and pistachio slices and pour over the tahchin.

برای درست کردن ته‌چین مرغ یا گوشت یا ته‌چین های دیگر فقط کافی است هر کدام از این ها را جداگانه بپزید، و یک لایه از آن را روی ته‌چین ساده بریزید. ||||||||||||||||||||||||||Schicht|||||||| ||||||||||||||||||||||||||Layer|it||||||plain| ||||||||||||||||||||||別々に|煮る||||||||||| Um eine Tahchin mit Huhn oder Fleisch oder andere Tahchin-Varianten zuzubereiten, ist es ausreichend, jedes dieser Zutaten separat zu kochen und eine Schicht davon auf die einfache Tahchin zu geben. To make chicken or meat tahchin or other tahchins, just cook each of them separately, and pour a layer of it on plain tahchin. بعد یک لایۀ دیگر ته‌چین ساده اضافه کنید و بگذارید همه با هم بپزند. ||layer|||||||||||| ||層||||||||||||煮る Dann fügen Sie eine weitere Schicht der einfachen Tahchin hinzu und lassen Sie alles zusammen kochen. Then add another layer of plain tahchin and let them all cook together.

ته‌چین بادمجان یکی از انواع ته‌چین است که به خصوص برای گیاهخواران انتخابی خوبی است. ||||||||||||||selective option|| |||||||||||特に|||選択|| Die Tahchin mit Auberginen ist eine der Arten von Tahchin, die besonders für Vegetarier eine gute Wahl ist. Eggplant tahchin is one of the types of tahchin that is a good choice especially for vegetarians. طرز تهیه این ته‌چین هم به سادگی بقیه ته‌چین ها است. method of preparing|preparation||||||simplicity||||| |||||||簡単さ|他の|||| Die Zubereitung dieses Tahchin ist ebenso einfach wie bei den anderen Tahchins. The method of preparing this tahchin is as simple as the other tahchins. برای درست کردن ته‌چین بادمجان، بادمجان‌ها را پوست بکنید، و حلقه‌ای برش بزنید و خوب سرخ کنید. ||||||||||peel||slice||slice||||fry| ||||||||||してください||||||||| Um Tahchin mit Auberginen zuzubereiten, schälen Sie die Auberginen, schneiden Sie sie in Scheiben und braten Sie sie gut an. Peel an eggplant, grate it and slice it well. نیمی از مواد ته‌چین ساده را کف ظرف بریزید و با پشت قاشق به کف ظرف فشار دهید. Half|||||||||||||||||| Geben Sie die Hälfte der einfachen Tahchin-Zutaten in die Pfanne und drücken Sie sie mit der Rückseite eines Löffels auf den Boden der Pfanne. Pour half of the simple tahchin material on the bottom of the dish and press it to the bottom of the dish with the back of a spoon. بعد بادمجان های سرخ شده  را روی آن بچینید. ||||||||legen |||fried|||||arrange ||||||||並べてください Legen Sie die gebratenen Auberginen darauf. Then put the fried eggplants on it. بقیه برنج‌ها را روی بادمجان بریزید و باز هم فشار دهید تا کاملاً سفت و یک دست شود. ||||||||||||||firm|||| Geben Sie den restlichen Reis auf die Auberginen und drücken Sie erneut, bis es vollständig fest und gleichmäßig ist. Pour the rest of the rice over the eggplant and press again until it is completely firm and one-handed. سپس اجازه بدهید غذا بپزد. ||ください||煮る Lassen Sie das Essen dann kochen. Then let the food cook.

گاهی دوست دارید طعم ته‌چین های مختلف را با هم بچشید. |||||||||||probieren ||||tah|||||||taste 時々|友達||||||||||味わう Manchmal möchten Sie den Geschmack verschiedener Tahchin zusammen probieren. Sometimes you like to taste different flavors together. اینجاست که باید به فکر درست کردن انواع ته‌چین های ترکیبی باشید. |||||||||||combinational| |||||||||||組み合わせた| Hier sollten Sie daran denken, verschiedene Kombinationstahchin zuzubereiten. This is where you need to think about making all sorts of combination tricks. ته‌چین گوشت و بادمجان، ته‌چین مرغ و بادمجان، ته‌چین بادمجان و قارچ، ته‌چین اسفناج و مرغ و انواع مختلف دیگر از جمله ته‌چین های ترکیبی هستند. |||||||||||||||||||||||||||||mixed| Fleisch- und Auberginentahchin, Hühnchentahchin und Aubergine, Auberginen- und Pilztahchin, Spinat- und Hühnchentahchin und verschiedene andere Arten gehören zu den Kombinations-Tahchin. Mixed meat and eggplant, chicken and eggplant, eggplant and mushroom, spinach and chicken, and various other types are combined. در همۀ انواع ته‌چین، مواد ته‌چین ساده پایۀ اصلی غذا هستند. |||||||||main component||| |||||||||基礎||| In allen Arten von Tahchin sind die einfachen Tahchin-Zutaten die Hauptbestandteile des Gerichts. In all types of stir-fry, simple stir-fry ingredients are the main base of the dish. پس اول مواد ته‌چین ساده را آماده کنید. Bereiten Sie zunächst die einfachen Tahchin-Zutaten vor. So first prepare the simple stir-fry ingredients.

اگر می‌خواهید ته‌چین کم روغن‌تری داشته باشید، آن را در فر درست کنید. |||||||||||||Ofen|| |||||||||||||oven|| |||||||||||||オーブン|| Wenn Sie eine weniger fettige Tahchin möchten, bereiten Sie sie im Ofen zu. If you want to have a less oily stir-fry, cook it in the oven. اگر ته‌چین را در فر می‌پزید، روی آن را ورق آلومینیوم بگذارید. ||||||||||||Aluminium| |||||||bake||||aluminum foil|aluminum foil| |||||||焼く||||シート|アルミニウム| Wenn Sie Tahchin im Ofen backen, legen Sie Aluminiumfolie darauf. If you bake tahchin in the oven, put aluminum foil on it. و با چاقو چند سوراخ روی آلومینیوم ایجاد کنید تا بخار اضافی خارج شود. ||knife||holes||||||steam|extra|| ||ナイフ||||||してください|||余分な|| Und machen Sie mit einem Messer einige Löcher in die Folie, damit der überschüssige Dampf entweichen kann. Make a few holes in the aluminum with a knife to remove excess steam. دمای فر را هم روی درجۀ متوسط تنظیم کنید. |||||||einstellen| temperature|||||setting||| 温度|||||段階||| Stellen Sie die Ofentemperatur auf mittlere Stufe ein. Set the oven temperature to medium.