Skiing in Shiraz dialogue 2
Skifahren in Shiraz Dialog 2
Διάλογος για σκι στο Σιράζ 2
Skiing in Shiraz dialogue 2
Esquiar en Shiraz dialogo 2
Skier à Shiraz dialogue 2
Sciare a Shiraz dialogo 2
Skiën in Shiraz dialoog 2
Dialog Jazda na nartach w Shiraz 2
Esquiar em Shiraz, diálogo 2
Катание на лыжах в Ширазе, диалог 2
Şiraz'da kayak diyalogu 2
在設拉子滑雪對話2
مریم: تعطیلاتِ کریسمس کجا رفتی؟
|holidays||where|you went
|||dónde|
Maryam: Where did you go on Christmas vacation?
Maryam : Où es-tu allée pendant les vacances de Noël ?
نیک: رفتم سویس.
Nik: I went to Switzerland.
Nick : Je suis allé en Suisse.
تو کجا رفتی؟
Where did you go?
Où êtes-vous allé?
مریم: با پدر و مادرم رفتم ایران.
Maryam: I went to Iran with my father and mother.
Maryam : Je suis allée en Iran avec mes parents.
نیک: مگه نمی خواستی بری اسکی؟
|didn't||||skiing
Nick: Wolltest du nicht Skifahren gehen?
Nick: Didn't you want to go skiing?
Nick : Tu ne voulais pas aller skier ?
مریم: چرا.
|why
Maryam: Why.
Maryam : Pourquoi ?
تو ایران رفتم اسکی.
Ich bin im Iran Ski gefahren.
I went skiing in Iran.
Je suis allé skier en Iran.
نیک: مگه ایران گرم نیست؟
|isn't|||
Nik: Isn't it hot in Iran?
Nik : L'Iran n'est-il pas chaud ?
مریم: نه، زمستونا سرده.
||winters|
Maryam: No, our winter is cold.
Maryam : Non, notre hiver est froid.
نیک: برف هم می آد؟
Nick: Is it snowing?
Nick : Est-ce qu'il neige ?
مریم: آره.
Maryam : Oui.
ایران چندتا پیستِ اسکیِ بزرگ داره.
|how many|track|ski||
Der Iran hat mehrere große Skigebiete.
Iran has several large ski slopes.
L'Iran possède plusieurs grandes stations de ski.
نیک: جاهای دیدنی ایران هم رفتی؟
|places|sights|||
Nik: Bist du zu den Sehenswürdigkeiten im Iran gegangen?
Nick: Did you go to the sights of Iran?
Nik : Avez-vous visité les sites touristiques en Iran ?
مریم: آره تو تهران چندتا موزه، کاخ و بازارِ بزرگُ دیدیم.
|||||museum|palace||market|large and famous|we saw
Maryam: Yes, we saw several museums, palaces and large bazaars in Tehran.
Maryam : Oui, nous avons vu plusieurs musées, palais et grands marchés à Téhéran.
نیک: شیراز و اصفهان رفتی؟
Nick: Did you go to Shiraz and Isfahan?
Nik : Es-tu allé à Chiraz et à Ispahan ?
مریم: می خواستیم بریم، امّا وقت نشد.
||we wanted||||
Maryam: Wir wollten gehen, aber wir hatten keine Zeit.
Maryam: We wanted to go, but there was no time.
Maryam : Nous voulions y aller, mais nous n'avions pas le temps.