سلولهای ناآگاه چطور هوشمند میشوند؟
||unaware|how|intelligent||
Wie werden unwissende Zellen intelligent?
Comment les cellules ignorantes deviennent-elles intelligentes ?
Come fanno le cellule ignoranti a diventare intelligenti?
How do unaware cells become intelligent?
توی ویدیوی آگاهی و ذهن دوجایگاهی
in|video|awareness|and|mind|dualistic
In the video about awareness and the dual-location mind,
در مورد یه نظریهی پربحثوجدل در مورد
in|regarding|a|||||in|regarding
we discussed a controversial theory regarding
آگاهی صحبت کردیم. جولیان جینز توی اون مدل میگفت
consciousness|talked|we|Julian|Jeans|in|that|model||
awareness. Julian Jaynes in that model said
آگاهی در زمانهای نهچندان دور و درازی
awareness|in|||||distant|and|long
awareness in not-so-distant times and places.
همزمان با شکلگیری زبان توی تاریخ ایجاد شده.
simultaneously|with|||language|in|history|creation|has been
At the same time, the language was formed in the history created.
اگه اون ویدیو رو ندیدین پیشنهاد میکنم ببینیدش.
if|that|video|(object marker)|you (plural) haven't seen|I suggest|||you (plural) watch it
If you haven't seen that video, I recommend you watch it.
اما امروز میخوام در مورد یه نظریهی دیگه
but|today|||in|about|a|||another
But today I want to talk about another theory
که توسط دنیل دنت، فیلسوف مشهور نظریهی
that|by|Daniel|Dennett|philosopher|famous||
proposed by Daniel Dennett, the famous philosopher of the
ذهن و خودآگاهی مطرح شده صحبت کنم.
mind|and|self-awareness|discussed|has|talk|I do
mind and self-awareness.
دنیل دنت یه فیلسوف تکاملگرا هست و همهی زندگیش رو
Daniel|Dennett|a|philosopher|||is|and|||his life|(preposition)
Daniel Dennett is an evolutionary philosopher and has spent his entire life
در راستای فهمیدن این که آگاهی انسان چی هست
in|line|understanding|this|that|consciousness|human|what|is
understanding what human consciousness is
و چرا ایجاد شده صرف کرده. اون معتقده نظریهی
and|why|creation|has been|spent|done|he|believes||
and why it has emerged. He believes that the theory of
تکامل میتونه شکلگیری
evolution||||
evolution can explain the formation of
تفکر و آگاهی رو توی انسان توضیح بده.
thinking|and|awareness|را (object marker)|in|human|explain|give
thought and consciousness in humans.
سؤالی که اون مطرح میکنه اینه:
question|that|he|raises|||
The question he raises is:
سلولهای ناآگاه و بیمغز چطور موجب شکلگیری خودآگاهی
||unaware|and|||how|cause|||self-awareness
How do ignorant and brainless cells lead to the formation of self-awareness
توی انسان میشن؟
in|human||
in humans?
این سؤال خیلی سختیه و هنوز دانش نتونسته
this|question|very|is hard|and|yet|knowledge|hasn't been able to
This is a very difficult question and science has not yet been able to
جواب قطعیای براش پیدا کنه.
answer|||for him|find|he
find a definitive answer to it.
اما بیاین حول و حوش موضوع یه کم بگردیم ببینیم چی دستگیرمون میشه.
but|let's come||||topic|a|little|we explore|we see|what|to us||
But let's gather around the topic a bit and see what we can figure out.
برای این که وقتتون رو زیاد نگیرم باید بگم کلا از اینجا به بعد
in order to|this|that|your time|(object marker)|much|I take|I should|I say|overall|from|||to|after
To not take up too much of your time, I should say that from here on out
چیزایی که مطرح میشه، نظرات آقای
things|that|raised|||opinions|Mr
the things that will be discussed are Mr.
دنت هست و مثل همهی نظریههای دیگه که
your tooth|is|and|like|||||other|that
Dent's opinions and like all the other theories that
قبلا توی ویدیوهای دیگه هم بهشون اشاره شده
previously|in|videos|other|also|to them|mentioned|has been
have been mentioned in previous videos.
ممکنه درست باشه و ممکنه نباشه
it might|correct|be|and|it might|not be
It might be true and it might not be.
ولی مطمئنن حرفای خوبی برای گفتن داره.
but|surely|words||to|saying|has
But it definitely has good things to say.
به جای آسمون ریسمون بافتن، بذارین با چند تا
in|place|sky|thread|weaving|let|with|a few|until
Instead of beating around the bush, let me get to the point with a few
مثال برم سر اصل مطلب.
for example|I go|to the|main|topic
examples.
یه شعبدهباز رو در نظر بگیرید. این شعبدهباز جلوی صدها نفر
|||a|in|mind|consider|this|||in front of|hundreds|people
Imagine a magician. This magician is in front of hundreds of people.
یه خانوم خوشگلو میذاره توی یه جعبه و با شمشیر
a|lady|beautiful|||in|a|box|and|with|sword
A beautiful lady is placed in a box and with a sword.
خیلی از مردم میگن
many|of|people||
Many people say.
خوب این که شعبدهبازی نبود حقهبازی بود.
well|this|that|||was not|||was
Well, that wasn't magic, it was trickery.
در حالی که شعبدهبازی اصلن به همین میگن که تو بتونی
in|while|that|||at all|to|this|||that|you|can
While magic is exactly about being able to.
جوری به مردم حقه بزنی که اصلن نفهمن از کجا خوردن.
in a way|to|people|trick|you trick|that|at all|they understand|from|where|they were tricked
Trick people in such a way that they don't even realize where it came from.
آگاهی هم همچین چیزیه. با این که هیچکس
awareness|also|such|thing|with|this|that||
Awareness is something like that. Even though no one
نمیدونه از کجا اومده و چطور ایجاد میشه،
||from|where|came|and|how|created||
knows where it comes from and how it is created,
اما میتونیم بگیم یه سری کلک هست که
but|||say|a|series|tricks|are|that
we can say there are certain tricks that
ذهن برای تحلیل و نتیجهگیری میزنه. و البته
mind|for|analysis|and|||||and|of course
the mind uses for analysis and conclusion. And of course,
همونطور که جینز هم توی نظریهی خودش معتقد بود،
||as|Jeans|also|in|||his|believed|was
as James also believed in his theory,
خودآگاهی و آگاهی انسان چیز خیلی عجیبغریبی نیست.
self-awareness|and|awareness|human|thing|very|||is not
Self-awareness and human awareness is not something very strange.
ذهن ما خیلی وقتا برای رسیدن به نتیجه حدسای
mind|we|very|often|for|reaching|to|conclusion|guesses
Our mind often makes a lot of guesses to reach a conclusion.
زیادی میزنه که غالبا یا اشتباه هستن یا خیلی
too much|||which|usually|or|wrong|are|or|very
Many of these guesses are either wrong or very.
دقیق نیستن. الآن چند تا مثال میزنم تا متوجه بشید
accurate|are not||several|until|examples|||until|you understand|become
inaccurate. Now I will give a few examples so you can understand.
که ذهن ما اونقدرام که ما فکر میکنیم اعجابانگیز نیست.
that|mind|we|||that|we|think|||||is not
that our mind is not as amazing as we think.
به این تصویر خوب نگاه کنین.
to|this|picture|well|look|you (plural/formal)
Look closely at this image.
به اون مربعای پشت هم خوب دقت کنین.
to|those|squares|behind|each other|well|attention|pay
Pay attention to those squares in the back.
خوب حتماً متوجه شدین که چند تا
well||you understood|you all|that|how many|times
You must have noticed how many
از مربعای اون پشت رنگشون عوض شد. درست نمیگم؟
from|the squares|that|behind|their color|changed|became|right||
of those squares in the back changed color. Am I right?
اما چند نفرتون متوجه شدین که
but|a few|of you|realized|you all|that
But how many of you noticed that
رنگ همهی مربعها عوض شده؟
color|||||changed|has
Has the color of all the squares changed?
چرا این اتفاق میافته؟
why|this|event||
Why does this happen?
چشم آدم میتونه توی هر ثانیه
eye|human|||in|every|second
The human eye can look at several different places in every second.
به چند جای مختلف نگاه کنه. مسأله اینه که
to|several|places|different|look|he/she should|the issue||that
The issue is that
ما فقط میتونیم محدودهی خیلی مشخصی رو ببینیم
we|only|||||very|specific|it|see
we can only see a very specific range.
و زمانی که دقتمون به جایی معطوف نیست،
and|when|that|our attention|to|somewhere|focused|is not
And when our attention is not focused on something,
احتمالا اصلا هیچ آگاهیای در مورد اون جاهایی که نمیبینیم نداریم!
probably|at all|no|||in|about|that|places|that|||we don't have
we probably have no awareness at all of those places we do not see!
یه مثال دیگه!
a|example|another
Another example!
این نقاشی کار بلوتوی معروفه.
this|painting|work|Belutoy|is famous
This painting is by the famous Bluto.
بلوتو توی نقاشیاش جزئیات زیادی به کار میبره.
Bluto|in|his drawings|details|a lot|in|work||
Bluto uses a lot of details in his paintings.
اون پلو میبینین که روش یه عالمه آدم وایساده؟
that|rice|||that|on it|a|lot of|people|standing
Do you see that painting where a lot of people are standing?
آدم دوست داره به نقاشی نزدیک بشه تا جزئیات آدمای اونجا رو ببینه.
The person|likes|has|to|painting|close|to be|in order to|details|people|there|(object marker)|to see
People want to get closer to the painting to see the details of the people there.
اما کافیه به اندازهی کافی به نقاشی نزدیک بشین تا از تعجب فریاد بزنین.
but|it's enough|to|||enough|to|painting|close|you sit|until|from|surprise|shout|you shout
But just getting close enough to the painting is enough to make you scream in surprise.
اونجا اصلا آدمی وجود نداره!
||at all|person|existence|doesn't have
There are actually no people there!
نقاش فقط چند تا نقطهی رنگی رو جوری کشیده که از دور
the painter|only|a few|dots|||colored|them|in a way|has drawn|that|from|afar
The painter has just drawn a few colored dots in such a way that from afar.
ذهن آدم تصور میکنه انسان هستن.
mind|man|imagines|||human|are
The human mind thinks they are human.
اما چرا ذهن ما اینقدر واسه خودش حدسهای نادرست میزنه؟
but|why|mind|we|||for|itself|||wrong||
But why does our mind make so many wrong guesses for itself?
این داستان هم شبیه همون زنی هست که شعبدهباز
this|story|also|similar|that|woman|is|that||
This story is similar to that of the woman who the magician
در واقع از وسط نصفش نکرده! همش کلکه!
in|reality|from|middle|half of it|hasn't done|all of it|a trick
hasn't actually cut in half! It's all a trick!
کلکی که نقاش میزنه
trick|that|painter||
A trick that the painter plays.
و کلکی که مغز ما به ما میزنه!
and|trick|that|brain|us|to|us||
And the trick that our brain plays on us!
مغز ما نه دقتش بالاست نه حتی سرعتش!
brain|we|neither|its accuracy|is high|nor|even|its speed
Our brain is neither very accurate nor even fast!
توی این آزمون معروف، یه تصویر به مدت ۲۴۰ میلیثانیه
in|this|test|famous|a|picture|for|duration||
In this famous test, an image is shown for 240 milliseconds
نمایش داده میشه و بعدش یه صفحهی خالی
display|data|||and|afterwards|a|||empty
followed by a blank screen
و بعدش تصویر اول که یه تغییراتی کرده نمایش داده میشه.
and|afterwards|image|first|that|some|changes|made|displayed|given||
and then the first image is shown again with some changes.
از داوطلبین خواسته میشه که هروقت متوجه تغییر توی تصویر شدن
from|volunteers|asked|||to|whenever|notice|change|in|image|they
Participants are asked to press a button whenever they notice a change in the image.
یه دکمه رو فشار بدن. خوب تماشا کنین.
a|button|on|press|they|well|watch|you
Pay close attention.
وقتی رنسینک این آزمون رو انجام داد، داوطلبهاش
When|Rensink|this|test|it|performed|gave||
When Rensink conducted this test, his participants
۱/۳ ثانیه طول کشید تا متوجه تغییر بشن.
second|took|lasted|until|realized|change|they
took 1/3 of a second to notice the change.
داوطلبا ۲/۹ ثانیه طول کشید تا تغییرات این عکس رو گزارش بدن
The volunteers|seconds|took|took|until|changes|this|photo|it|report|gave
Participants took 2/9 of a second to report the changes in this image.
و
and
And
متوجه تغییر شدین؟ یه کم سختتر شده.
did you notice|change|you all|a|little|||has become
Did you notice the change? It's gotten a bit harder.
اینو ۵/۱ ثانیه طول کشید گزارش بدن مردم
this|seconds|took|to report|report|body|people
It took people 1.5 seconds to report this.
و این آخری (مثال ۱.۴) قبول دارم خیلی سخته.
and|this|last|(example|I accept|have|very|hard
And I admit the last one (example 1.4) is very difficult.
داوطلبا به طور متوسط
The volunteers|in|average|average
The volunteers on average
۱۵/۷ ثانیه طول کشید تا متوجه
seconds|took|lasted|until|realized
It took 15.7 seconds to realize.
اولین تغییر بشن.
first|change|they become
The first change.
این مثالهای ساده بهمون میگه که اگه یه دانشمند
this|||simple|to us|||that|if|a|scientist
These simple examples tell us that if a scientist
از بیرون به آگاهی ما نگاه کنه ممکنه چیزایی
from|outside|to|awareness|us|look|he/she/it|might|things
looks at our awareness from the outside, they might tell us things
بهمون بگه که خودمون از دونستنشون شوکه بشیم.
to us|he tells|that|we|from|knowing them|shocked|we are
that we would be shocked to learn ourselves.
آخرشم متوجه بشیم چندان هم اطلاعات
in the end|understand|we|not so|either|information
In the end, we realize that we don't have that much accurate information.
دقیقی درمورد آگاهی خودمون نداریم.
precision|about|awareness|ourselves|do not have
About our own awareness.
خوب حالا فکر کنم برای بحث اصلی آماده باشیم. دنیل دنت
well|now|think|I believe|for|discussion|main|ready|we are|Daniel|Dennett
Well, I think we are ready for the main discussion now. Daniel Dennett
یه فیلسوف تکاملگرا یا بهتر بگم، فیزیکالیست هست.
a|philosopher|||or|better|to say|physicalist|is
is an evolutionary philosopher or better to say, a physicalist.
اون توی یکی از آخرین نوشتههاش که «از باکتری تا باخ» نام داره
he|in|one|of|last|||that|from|bacteria|to|Bach|titled|has
In one of his latest writings titled "From Bacteria to Bach"
میگه که روند تکاملی که داروین معرفی کرد
||that|process|evolutionary|that|Darwin|introduced|did
It says that the evolutionary process introduced by Darwin
نه تنها موجب شد که باکتریها و سلولهای اولیه
not|only|caused|became|that|||and|||primitive
not only allowed bacteria and primitive cells
بتونن با هم ترکیب بشن
they can|with|each other|combine|become
to combine with each other
و ارگانیسمهای پیچیدهتر رو شکل بدن،
and|||||on|shape|body
and form more complex organisms,
بلکه میشه شکلگیری زبان و رفتارهای
but|||||language|and|behaviors
but also the formation of language and behaviors.
انسانی رو هم با استفاده از نظریهی تکامل و اصل بقا به خوبی توضیح داد.
human|him|also|with|use|of|||evolution|and|principle|survival|to|well|explained|gave
It also explained humans well using the theory of evolution and the principle of survival.
بذارین اینجوری شروع کنم: اون توی این کتاب میگه مغز ما
let|this|||||||book|||brain|we
Let me start like this: it says in this book that our brain
دقیقن یه جور کامپیوتره.
exactly|a|kind|computer
is exactly a kind of computer.
این کامپیوتر دیجیتال نیست
this|computer|digital|is not
This computer is not digital
و خیلی با کامپیوترهای خونگی ما تفاوت داره
and|very|with|computers|home|our|difference|has
and is very different from our home computers.
اما کاراییش دقیقن همونه. رادنی بروکس
but|his work|exactly|the same|Rodney|Brooks
But its functionality is exactly the same. Rodney Brooks.
یه روز تصمیم میگیره با ابزار و لوازمی
one|day|decision|||with|tools|and|supplies
One day he decides to build a computer with tools and materials
غیر از چیپ و سیلیکون یه کامپیوتر بسازه فقط
other|than|chip|and|silicon|a|computer|builds|only
other than chips and silicon, just
برای این که به خودش ثابت کنه که میتونه.
in order to|this|that|to|himself|prove|can|||
to prove to himself that he can.
و در نهایت اون می تونه این کارو بکنه.
and|in|the end|he|(verb marker)|can|this|work|do
And in the end, he can do it.
در کمال تعجب، اون بالاخره با سادهترین ابزارا
in|complete|surprise|he|finally|with|||tools
To my surprise, he finally invents a simple computer with the simplest tools!
یه کامپیوتر ساده اختراع میکنه!
a|computer|simple|invent||
Look at these two pictures. The building on the left was built by termites and the building on the right was built by the famous architect Gaudí.
این دو تا عکس رو ببینید. ساختمون سمت چپ رو
this|two|classifier for photos|photos|object marker|look|building|side|left|object marker
The similarity between these two buildings is in their construction model.
موریانهها ساختن و ساختمون سمت راست رو معمار معروف گاودی ساخته.
||build|and|building|side|right|the|architect|famous|Gaudí|built
شباهت این دو تا ساختمون که مدل ساختنشون
similarity|this|two|classifier for buildings|buildings|that|model|their construction
کاملا با هم متفاوت هست، بینظیره!
completely|with|each other|different|is|amazing
They are completely different from each other, it's amazing!
اونا حتی درونشون با هم شباهتای زیادی داره.
They|even|inside them|with|each other|similarities|many|has
They even have a lot of similarities within them.
اما هیچکدوم از موریانهها نمیدونن که دارن چیو میسازن
but|||of|||||that|they are|what||
But none of the termites know what they are building.
و هیچکدومشون هیچ
and|anything||
And none of them have any.
آگاهیای در مورد کاری که میکنن ندارن اما
||in|about|work|that|||they don't have|but
Awareness of what they are doing, but.
گاودی یه نقشهبردار حرفهایه و دقیقا
Gaudi|a|||||and|exactly
Gaudí is a professional architect and knows exactly
میدونه چی میخواد بسازه. این دلیل اصلی تفاوت این دو سازهست.
||what|||to build|this|reason|main|difference|this|two||
what he wants to build. This is the main reason for the difference between these two structures.
اصطلاحاً میگن یکی از پایین به بالا ساخته شده و یکی از بالا به پایین.
colloquially|||one|from|bottom|to|top|built|been|and|one|from|top|to|bottom
It is said that one was built from the bottom up and the other from the top down.
این تصویر به ما ثابت میکنه
this|image|to|us|||
This image proves to us
خالق هوشمند فقط گاودی نیست، بلکه
creator|intelligent|only|Gaudi|is not|but
that the intelligent creator is not just Gaudí, but also
همهی باکتریهایی که حیات رو خلق میکنن و در نهایت
||||that|life|it|create|||and|in|the end
All the bacteria that create life and ultimately
مغز ما که مظهر تکامل همهی سلولها هست هم
brain|we|which|manifestation|evolution|||||is|also
our brain, which is the epitome of the evolution of all cells, also
میتونه یه خالق هوشمند باشه بدون این که
||a|creator|intelligent|be|without|this|that
can be an intelligent creator without any of
هیچ کدوم از عصبهای داخلش بدونن که دارن
none|which|of|||inside it|know|that|they have
the nerves inside it knowing exactly what they are doing.
چی کار میکنن دقیقن. آگاهی به همین شکل ایجاد میشه.
what|do|||exactly|awareness|in|this|way|is created||
Awareness is created in this way.
به نظر میرسه هیچکدوم از اجزای مغز ما آگاه نباشن
it|opinion|||||of|components|brain|our|aware|are
It seems that none of the components of our brain are aware.
اما باز هم میبینیم که ما آگاهیم.
but|again|also|||that|we|are aware
Yet we still see that we are aware.
دنت توی معروفترین کتابش Consciousness Explained
Dennett|in|||his book|Consciousness|Explained
Dennett, in his most famous book 'Consciousness Explained',
حتی پا از این فراتر میذاره و میگه:
even|step|from|this|further|||and||
even goes further and says:
آگاهی یه جور توهم کارآمد و مفیده.
awareness|a|kind of|illusion|efficient|and|useful
Awareness is a kind of useful and effective illusion.
دنت معتقده
your dent|believes
Dent believes
تنها راهی که میشه فهمید آگاهی واقعا چیه
only|way|that|can|understand|awareness|really|what is
the only way to understand what consciousness really is
اینه که اون رو تولید کنیم. اون میگه ما باید بدون
|that|we|it|produce|we|he|says|we|must|know
is to produce it. He says we must do so without
وحشت و حسادت
terror||jealousy
fear and jealousy
تمام تلاشمون رو برای ساختن هوش مصنوعی
all|our efforts|(object marker)|for|building|intelligence|artificial
and put all our effort into building artificial intelligence.
البته با رعایت نکات امنیتی انجام بدیم تا بتونیم
of course|with|observing|security tips|security|do|we do|so that|we can
Of course, we should do it while observing security measures so that we can.
بفهمیم آگاهی چطوری به وجود میاد. این تنها شانس ما
we understand|awareness|how|to|existence|arises|this|only|chance|us
Understand how awareness comes into being. This is our only chance.
برای فهمیدن آگاهی خودمونه
for|understanding|awareness|ourselves
To understand our own awareness.
چون مغز ما هم شبیه کامپیوتره و میشه بالاخره فهمیدش.
because|brain|we|also|similar to|computer|and|it is possible|eventually|to understand it
Because our brain is similar to a computer, and it can eventually be understood.
البته هوش مصنوعی یه فرق اساسی با خود کامپیوتر داره.
of course|intelligence|artificial|a|difference|fundamental|with|self|computer|has
Of course, artificial intelligence has a fundamental difference from the computer itself.
کامپیوتر فقط ورودیهایی رو که به صورت دستی میگیره تبدیل به خروجی میکنه
The computer|only|||that|which|in|form|manual|||converts|to|output||
The computer only converts the inputs it receives manually into outputs.
اما هوش مصنوعی چیزی بیشتر از اینه. اون میتونه
but|intelligence|artificial|something|more|than||it||
But artificial intelligence is something more than that. It can
خودش برای خودش ورودی ایجاد بکنه.
he|for|himself|entry|create|should
create inputs for itself.
اگه ما از کامپیوتر و هوش مصنوعی بترسیم،
if|we|from|computer|and|intelligence|artificial|are afraid
If we are afraid of computers and artificial intelligence,
هم خودمون و مغزمون رو نادیده گرفتیم
both|ourselves|and|our brain|(object marker)|ignored|we took
we have ignored both ourselves and our brains.
و هم از فهم خودآگاهی فاصله گرفتیم.
and|also|from|understanding|self-awareness|distance|we took
And we have distanced ourselves from the understanding of self-awareness.
پس ذهن ما در واقع نوعی نرمافزاره. نرم افزاری که
so|mind|we|in|reality|a kind of|||||that
So our mind is actually a kind of software. A software that
مستقیماً به سخت افزار متصله.
directly|to|||connected
is directly connected to the hardware.
شما که الآن دارین حرفای منو میشنوین در واقع یه نرمافزار فهم
you|who||are|words|me|||in|reality|a|||understanding
You who are listening to my words right now actually have a software understanding
زبان فارسی روتون نصبه. اگه مغزمون خالی باشه و
language|Persian|your tongue|installed|if|our brain|empty|is|and
of the Persian language installed on you. If our brain is empty and
در حالت ریست فکتوری باشه هیچ اتفاق خوب و خفنی نمیافته.
in|state|reset|factory|is|no|event|good|and|awesome||
In factory reset mode, nothing good or cool happens.
همهی نرمافزارهایی که توی مغز ما استفاده میشه، همون چیزایی
||||that|in|brain|us|use|||the same|things
All the software that is used in our brains is the same stuff.
هست که از بچگی یاد گرفتیم. یعنی
is|that|from|childhood|learned|we learned|I mean
It is what we learned since childhood. That is,
تکامل فرهنگ بوده که
evolution|culture|has been|that
the evolution of culture has created
این نرمافزارهای متعدد رو برای ما ایجاد کرده
this|||multiple|را (object marker)|for|us|created|has done
these multiple software programs for us.
تا بتونیم توی جامعهمون کارآمدتر باشیم.
so that|we can|in|||more efficient|be
So that we can be more effective in our community.
دنت میگه باکتریهایی که برای اولین بار با هم ترکیب شدن و گفتن
your tooth|||||that|for|first|time|with|together|combined|became|and|said
Dent says that the bacteria that first combined and said
بیاین این کارو بکنیم، اولین نرمافزارهای تاریخ هستن.
let's|this|work|do|first|||history|are
let's do this, are the first software in history.
فرهنگ و الگوهای رفتاری هم همون جوری پیشرفت کردن
culture|and|patterns|behavioral|also|the same|way|progressed|did
Culture and behavioral patterns have also evolved in the same way
که ژنها و باکتریها پیشرفت کردن. ژنها و ویروسها همه
that|||and|||advanced|did|||and|||all
that genes and bacteria have evolved. Genes and viruses all
بر اساس قانون اصلی نظریهی تکامل یعنی
based|on|law|fundamental|||evolution|meaning
According to the main law of the theory of evolution, which is
انتخاب طبیعی به وجود اومدن و پیشرفت کردن.
natural selection|natural|to|existence|coming|and|advancement|doing
natural selection, the emergence and advancement.
انتخاب طبیعی و اصل بقا میگه
natural selection|natural|and|principle|survival||
Natural selection and the principle of survival state that
موجودات زندهای که بتونن توی مبارزه برای بقای
creatures|||that|can|in|struggle|for|
living beings that can win in the struggle for their own survival
خودشون در جنگ با دشمنانشون پیروز بشن
they themselves|in|war|with|their enemies|victorious|become
against their enemies.
و اونا رو منقرض کنن، میتونن به مرحلهی
and|they|the|extinct|they can|||to||
And they can extinct them, they can move on to the next stage.
بعد برن و نسلشون رو ادامه بدن. ما انسانا درست مثل
then|they go||their generation|to|continue|they give|we|humans|exactly|like
We humans, just like trees, have fought against various
درختا طی میلیونها سال با انواع
trees|over|||years|with|varieties
genetic mutations for millions of years and in history,
جهشهای ژنتیکی مبارزه کردیم و توی تاریخ
||genetic|struggle|we fought|and|in|history
we survived and were able to continue our lineage.
زنده موندیم و تونستیم نسلمون رو ادامه بدیم.
alive|we survived|and|we could|our lineage|to|continue|give
کلمهها و فرهنگ هم به همین شکل تونستن دووم پیدا کنن.
||and|culture|also|in|same|way|could|survival|find|they
Words and culture have also managed to survive in this way.
زبانی که ما داریم از اولین آواهای صدایی ایجاد شده تا به این شکل پیچیدهی امروزیش دراومده.
language|that|we|have|from|first|phonemes|vocal|created|become|until|to|this|form|||today's|evolved
The language we have has evolved from the first sounds to its complex form today.
کلمات توی ذهن ما توسط تکرار ذخیره شدن
words|in|mind|us|by|repetition|stored|become
Words are stored in our minds through repetition.
و دقیقن همون کاری رو انجام میدن که
and|exactly|the same|work|(object marker)|do|||that
And they do exactly what.
یه نرمافزار کامپیوتری انجام میده.
a|||computer|performs||
A computer program does.
بذارین برای توضیح بیشتر جریان انتخاب طبیعی یه مثال معروف بزنم:
let me|for|explanation|more|process|natural|selection|a|example|famous|I give
Let me give a famous example to explain the theory of natural selection further:
بیاین مثل داروین فکر کنیم،
let's come|like|Darwin|think|we
Let's think like Darwin,
هر قایقی از یه قایق دیگه کپیبرداری شده.
every|boat|from|one|boat|another|||has been
Every boat is a copy of another boat.
این واضحه که قایقی که بد ساخته شده باشه و
this|is clear|that|boat|that|poorly|built|has been|is|and
It is clear that a poorly made boat that can easily sink cannot be copied.
راحت غرق بشه، دیگه نمیشه ازش کپی برداری کرد.
easily|drowned|he/she becomes|no longer|it is not possible|from him/her|copy|taking|done
فقط اون قایقهایی رو میشه ازشون کپیبرداری کرد که
only|those|||(object marker)|||from them|||be done|that
Only those boats can be copied that
غرق نشدن چون محکم و قوی بودن.
drown|did not|because|strong|and|powerful|were
did not sink because they were sturdy and strong.
به علاوه، هیچ چیز عجیبی موجب این انتخاب طبیعی نیست
to|in addition|no|thing|strange|cause|this|selection|natural|is not
Moreover, there is nothing strange that causes this natural selection
بلکه این خود دریا هست که تصمیم میگیره
but|this|itself|sea|is|that|decision||
rather it is the sea itself that decides
کدوم قایق باقی بمونه و
which|boat|remaining|stays|and
which boat remains and
کدوم قایق نسلش منقرض بشه.
which|boat|its species|extinct|becomes
Which boat will become extinct.
کلمات و رفتارها هم بقا پیدا کردن
words|and|behaviors|also|survival|found|to do
Words and behaviors have also survived.
چون توی بدن قویترینِ موجودات زنده
since|in|body|||creatures|living
Because they copied and multiplied themselves in the bodies of the strongest living beings.
مثل انگل یا ویروس خودشون رو کپیبرداری کردن و تکثیر شدن.
like|parasite|or|virus|themselves|را (object marker)|||did|and|multiplied|became
Like parasites or viruses.
ما همهچیز رو با کلمات و تصاویر میشناسیم و
we|||(object marker)|with|words|and|images|||and
We recognize everything through words and images.
خودآگاهی آدم ارتباط مستقیمی با این کلمات یا تصاویر
self-awareness|human|connection|direct|with|these|words|or|images
A person's self-awareness has a direct connection to these words or images.
- هر چی که هستن - داره.
every|thing|that|they are|has
- Whatever they may be - it has.
اگه از این ویدیو خوشتون اومده اونو با دوستاتون به اشتراک بذارید
if|from|this|video|you like|has come|it|with|your friends|to|share|you put
If you liked this video, share it with your friends.
که مثل یه آگاهی موازی، مثل یه ویروس
that|like|a|awareness|parallel|like|a|virus
So that it spreads on the internet like a parallel awareness, like a virus.
روی اینترنت پخش بشه. مرسی از منبع عظیم انرژیتون و این که اونو به اشتراک میذارید.
on|internet|broadcast|be|thank you|for|source|immense|your energy|and|this|that|it|to|sharing||
Thank you for your immense source of energy and for sharing it.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.23
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=240 err=0.00%) translation(all=200 err=2.00%) cwt(all=1773 err=20.36%)