Teraz usłyszysz kilka pytań.
Теперь|ты услышишь|несколько|вопросов
Maintenant|tu entendras|quelques|questions
Now|you will hear|a few|questions
||μερικά|
Jetzt|wirst hören|einige|Fragen
şimdi|duyacaksın||soru
Adesso|sentirai|alcune|domande
Most|hallani fogsz|néhány|kérdést
Dabar|išgirsti|keletą|klausimų
Тепер|почуєш|кілька|запитань
||několik|
Ahora|escucharás|algunas|preguntas
الآن سوف تسمع بعض الأسئلة.
Now you will hear some questions.
これからいくつかの質問をお聞きいただきます。
Agora vão ouvir algumas perguntas.
现在你们将听到一些问题。
Теперь ты услышишь несколько вопросов.
Тепер ти почуєш кілька запитань.
Maintenant, vous allez entendre quelques questions.
Jetzt wirst du ein paar Fragen hören.
Dabar išgirsite kelis klausimus.
Ahora escucharás algunas preguntas.
Ora sentirai alcune domande.
Most hallani fogsz néhány kérdést.
Możesz spróbować na nie odpowiedzieć lub posłuchać odpowiedzi.
Можешь|попробовать|на|них|ответить|или|послушать|ответа
Tu peux|essayer|à|elles|répondre|ou|écouter|réponse
You can|try|at|them|to answer|or|to listen|to the answer
|δοκιμάσεις||||||
Du kannst|versuchen|darauf|sie|zu antworten|oder|zuhören|Antwort
|denemek|||cevaplamak|veya|dinlemek|cevapları
Puoi|provare|a|loro|rispondere|o|ascoltare|risposta
Te tudod|megpróbálni|rá|nem|válaszolni|vagy|meghallgatni|választ
Tu gali|pabandyti|į|jas|atsakyti|arba|išklausyti|atsakymo
Можеш|спробувати|на|не|відповісти|або|послухати|
||||答える|または||
Puedes|intentar|a|ellas|responder|o|escuchar|respuesta
يمكنك محاولة الإجابة عليها أو الاستماع إلى الإجابات.
You can try to answer them or listen to the answers.
答えてみてもいいし、答えを聞いてみてもいい。
Je kunt proberen ze te beantwoorden of naar de antwoorden luisteren.
Podes tentar responder-lhes ou ouvir as respostas.
您可以试着回答这些问题,也可以聆听答案。
Ты можешь попробовать на них ответить или послушать ответы.
Ти можеш спробувати на них відповісти або послухати відповіді.
Vous pouvez essayer d'y répondre ou écouter les réponses.
Du kannst versuchen, sie zu beantworten oder die Antworten anzuhören.
Galite pabandyti atsakyti į juos arba išklausyti atsakymus.
Puedes intentar responderlas o escuchar las respuestas.
Puoi provare a rispondere o ascoltare le risposte.
Megpróbálhatsz válaszolni rájuk, vagy meghallgathatod a válaszokat.
Jeden: Michał wstaje codziennie o szóstej rano.
Один|Михаил|встает|каждый день|в|шестом|утром
Un|Michał|se lève|tous les jours|à|six|matin
One|Michał|wakes up|every day|at|sixth|morning
Michał||steht|jeden Tag|um|sechsten|morgens
bir||||||
Uno|Michał|si alza|ogni giorno|alle|sei|mattina
Egy|Michał|felkel|minden nap|kor|hatkor|reggel
Vienas|Michał|keliasi|kasdien|6|šeštą|ryte
Один|Міхал|встає|щодня|о|шостій|ранку
Uno|Michał|se levanta|todos los días|a|a las seis|de la mañana
الأول: يستيقظ ميشال كل يوم في الساعة السادسة صباحًا.
One: Michael gets up every day at six in the morning.
1:マイケルは毎日朝6時に起きる。
Um: O Michael levanta-se todos os dias às seis da manhã.
一:迈克尔每天早上六点起床。
Один: Михаил встает каждый день в шесть утра.
Перше: Міхал встає щодня о шостій ранку.
Un : Michał se lève tous les jours à six heures du matin.
Eins: Michał steht jeden Tag um sechs Uhr morgens auf.
Vienas: Michalas kasdien keliasi šeštą ryto.
Uno: Michał se levanta todos los días a las seis de la mañana.
Uno: Michele si alza ogni giorno alle sei del mattino.
Egy: Mihály minden reggel hatkor kel.
Czy Michał wstaje wcześnie?
ли|Михаил|встает|рано
Est-ce que|Michał|se lève|tôt
whether|Michał|gets up|early
Ob|Michał|steht|früh
|||erken
(interrogative particle)|Michał|si alza|presto
Vajon|Mihály|felkel|korán
Ar|Michał|keliasi|anksti
Чи|Міхал|встає|рано
|||brzydce
(Pregunta)|Michał|se levanta|temprano
هل يستيقظ ميشال مبكرًا؟
Does Michael get up early?
マイケルは早起きですか?
O Michael levanta-se cedo?
迈克尔起得早吗?
Михаил встает рано?
Чи встає Міхал рано?
Est-ce que Michał se lève tôt ?
Steht Michał früh auf?
Ar Michalas keliasi anksti?
¿Se levanta Michał temprano?
Michele si alza presto?
Korán kel Mihály?
Tak, Michał wstaje codziennie o szóstej rano.
Да|Михаил|встает|каждый день|в|шестой|утро
Oui|Michał|se lève|tous les jours|à|six|matin
Yes|Michał|wakes up|every day|at|sixth|morning
Ja|Michał|steht auf|jeden Tag|um|sechsten|morgens
Sì|Michał|si alza|ogni giorno|alle|sei|mattina
Igen|Michał|felkel|minden nap|kor|hatkor|reggel
Taip|Michałas|keliasi|kasdien|apie|šeštą|ryte
Так|Міхал|встає|щодня|о|шостій|ранку
Sí|Michał|se levanta|todos los días|a|sexta|mañana
نعم، يستيقظ ميشال كل يوم في الساعة السادسة صباحًا.
Yes, Michael gets up every day at six in the morning.
そう、マイケルは毎日朝6時に起きる。
Sim, o Michael levanta-se todos os dias às seis da manhã.
是的,迈克尔每天早上六点起床。
Да, Михаил встает каждый день в шесть утра.
Так, Міхал встає щодня о шостій ранку.
Oui, Michał se lève tous les jours à six heures du matin.
Ja, Michał steht jeden Tag um sechs Uhr morgens auf.
Taip, Michalas kasdien keliasi šeštą ryto.
Sí, Michał se levanta todos los días a las seis de la mañana.
Sì, Michał si alza ogni giorno alle sei del mattino.
Igen, Mihály minden reggel hatkor kel.
Dwa: Michał pije kawę.
Два|Михаил|пьет|кофе
Deux|Michał|boit|café
Two|Michał|drinks|coffee
Zwei|Michał|trinkt|Kaffee
Due|Michał|beve|caffè
Kettő|Michał|iszik|kávét
Du|Michał|geria|kavą
Два|Міхал|п'є|каву
Dos|Michał|bebe|café
الثاني: مايكل يشرب القهوة.
Two: Michael drinks coffee.
2:マイケルはコーヒーを飲む。
Dois: O Michael bebe café.
二:迈克尔喝咖啡。
Два: Михаил пьет кофе.
Два: Міхал п'є каву.
Deux : Michał boit du café.
Zwei: Michał trinkt Kaffee.
Du: Michalas geria kavą.
Dos: Michał bebe café.
Due: Michał beve caffè.
Kettő: Mihály kávét iszik.
Czy Michał pije herbatę?
ли|Михаил|пьет|чай
Est-ce que|Michał|boit|du thé
whether|Michał|drinks|tea
Ob|Michał|trinkt|Tee
(interrogative particle)|Michał|beve|tè
(kérdőszó)|Michał|iszik|teát
Ar|Michał|geria|arbatą
Чи|Міхал|п'є|чай
(Pregunta)|Michał|bebe|té
هل مايكل يشرب الشاي؟
Does Michael drink tea?
マイケルは紅茶を飲む?
O Michael bebe chá?
迈克尔喝茶吗?
Пьет ли Михаил чай?
Чи п'є Міхал чай?
Est-ce que Michał boit du thé ?
Trinkt Michał Tee?
Ar Michalas geria arbatą?
¿Bebe Michał té?
Michał beve tè?
Iszik Mihály teát?
Nie, Michał nie pije herbaty, Michał pije kawę.
Нет|Михаил|не|пьет|чай|Михаил|пьет|кофе
Non|Michał|ne|boit|thé|Michał|boit|café
No|Michał|does not|drinks|tea|Michał|drinks|coffee
Nein|Michał|nicht|trinkt|Tee|Michał|trinkt|Kaffee
No|Michał|non|beve|tè|Michał|beve|caffè
Nem|Mihály|nem|iszik|teát|Mihály|iszik|kávét
Ne|Michał|ne|geria|arbatos|Michał|geria|kavą
Ні|Міхал|не|п'є|чаю|Міхал|п'є|каву
No|Michał|no|bebe|té|Michał|bebe|café
لا، ميشال لا يشرب الشاي، ميشال يشرب القهوة.
No, Michael doesn't drink tea, Michael drinks coffee.
いや、マイケルは紅茶を飲まない。
Não, o Michael não bebe chá, o Michael bebe café.
不,迈克尔不喝茶,迈克尔喝咖啡。
Нет, Михаил не пьет чай, Михаил пьет кофе.
Ні, Міхал не п'є чаю, Міхал п'є каву.
Non, Michał ne boit pas de thé, Michał boit du café.
Nein, Michał trinkt keinen Tee, Michał trinkt Kaffee.
Ne, Michalas negeria arbatos, Michalas geria kavą.
No, Michał no bebe té, Michał bebe café.
No, Michał non beve tè, Michał beve caffè.
Nem, Mihály nem iszik teát, Mihály kávét iszik.
Trzy: Michał jeździ do pracy swoim samochodem.
Три|Михаил|ездит|на|работу|своим|автомобилем
Trois|Michał|conduit|à|travail|sa|voiture
Three|Michał|drives|to|work|his|car
Drei|Michał|fährt|zur|Arbeit|seinem|Auto
Tre|Michał|guida|al|lavoro|con la sua|auto
Három|Mihály|vezet|a|munkába|saját|autójával
Tris|Michał|vairuoja|į|darbą|savo|automobiliu
Три|Міхал|їздить|на|роботу|своїм|автомобілем
tři||jezdí||||
Tres|Michał|conduce|al|trabajo|su|coche
ثالثًا: يذهب مايكل للعمل في سيارته.
Three: Michael drives his car to work.
3:マイケルは車で通勤している。
Três: O Michael conduz o seu carro para o trabalho.
三:迈克尔开车上班。
Три: Михаил ездит на работу на своей машине.
Три: Міхал їздить на роботу своїм автомобілем.
Trois : Michał va au travail en voiture.
Drei: Michał fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
Trys: Michalas važiuoja į darbą savo automobiliu.
Tres: Michał va al trabajo en su coche.
Tre: Michał va al lavoro con la sua auto.
Három: Mihály a saját autójával jár dolgozni.
Czy Michał jeździ do pracy swoim samochodem?
ли|Михаил|ездит|на|работу|своим|автомобилем
Est-ce que|Michał|conduit|à|travail|sa|voiture
Does|Michał|drive|to|work|his|car
Ob|Michał|fährt|zur|Arbeit|seinem|Auto
(interrogative particle)|Michał|guida|al|lavoro|suo|auto
(kérdéses szó)|Michał|vezet|(elöljárószó)|munkába|saját|autóval
Ar|Michał|vairuoja|į|darbą|savo|automobiliu
Чи|Міхал|їздить|на|роботу|своїм|автомобілем
(Pregunta)|Michał|conduce|a|trabajo|su|coche
هل يقود ميشال سيارته الخاصة للعمل؟
Does Michael drive his car to work?
マイケルは車で通勤しているのですか?
O Michael vai de carro para o trabalho?
迈克尔开车上班吗?
Ездит ли Михаил на работу на своей машине?
Чи їздить Міхал на роботу своїм автомобілем?
Est-ce que Michał va au travail en voiture ?
Fährt Michał mit seinem Auto zur Arbeit?
Ar Michalas važiuoja į darbą savo automobiliu?
¿Michał va al trabajo en su coche?
Michał va al lavoro con la sua auto?
Mihály a saját autójával jár dolgozni?
Tak, Michał jeździ do pracy swoim samochodem.
Да|Михаł|ездит|на|работу|своим|автомобилем
Oui|Michał|conduit|à|travail|sa|voiture
Yes|Michał|drives|to|work|his|car
|Μιχάλης|||||
Ja|Michał|fährt|zur|Arbeit|seinem|Auto
Sì|Michał|guida|al|lavoro|con la sua|auto
Igen|Michał|vezet|a|munkába|saját|autóval
Taip|Michał|vairuoja|į|darbą|savo|automobiliu
Так|Міхал|їздить|на|роботу|своїм|автомобілем
Sí|Michał|conduce|al|trabajo|su|coche
نعم، يذهب ميشال للعمل في سيارته.
Yes, Michael drives his car to work.
そう、マイケルは車で通勤している。
Sim, o Michael conduz o seu carro para o trabalho.
是的,迈克尔开车上班。
Да, Михаил ездит на работу на своей машине.
Так, Міхал їздить на роботу своїм автомобілем.
Oui, Michał va au travail en voiture.
Ja, Michał fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
Taip, Michał važiuoja į darbą savo automobiliu.
Sí, Michał va al trabajo en su coche.
Sì, Michał va al lavoro con la sua auto.
Igen, Mihály a saját autójával jár dolgozni.
Cztery: Michał zaczyna pracę o siódmej trzydzieści rano.
Четыре|Михаил|начинает|работу|в|семь|тридцать|утра
Quatre|Michał|commence|travail|à|sept|trente|matin
Four|Michał|starts|work|at|seven|thirty|am
Vier|Michał|beginnt|Arbeit|um|sieben|dreißig|morgens
Quattro|Michał|inizia|lavoro|alle|sette|trenta|di mattina
Négy|Mihály|kezd|munkát|-kor|hetedik|harminc|reggel
Keturi|Mykolas|pradeda|darbą|7|7|30|ryte
Чотири|Міхал|починає|роботу|о|сьомій|тридцять|ранку
Cuatro|Michał|empieza|trabajo|a|las siete|treinta|de la mañana
الرابع: يبدأ مايكل عمله في السابعة والنصف صباحًا.
Four: Michael starts work at seven-thirty in the morning.
4:マイケルは朝7時半に仕事を始める。
Quatro: O Michael começa a trabalhar às sete e meia da manhã.
四:迈克尔早上七点半开始上班。
Четыре: Михаил начинает работу в семь тридцать утра.
Чотири: Міхал починає роботу о сьомій тридцять ранку.
Quatre : Michał commence à travailler à sept heures trente du matin.
Vier: Michał beginnt die Arbeit um sieben Uhr dreißig morgens.
Keturi: Michał pradeda dirbti septintą valandą trisdešimt minučių ryto.
Cuatro: Michał comienza a trabajar a las siete y media de la mañana.
Quattro: Michał inizia a lavorare alle sette e trenta del mattino.
Négy: Mihály hét órakor harminc perckor kezdi a munkát.
Czy Michał zaczyna pracę o siódmej rano?
ли|Михаил|начинает|работу|в|семь|утра
Est-ce que|Michał|commence|travail|à|sept|matin
Does|Michał|start|work|at|seven|in the morning
Ob|Michał|beginnt|Arbeit|um|sieben|morgens
(interrogative particle)|Michał|starts|work|at|seven|in the morning
(kérdőszó)|Michał|kezd|munkát|(időhatározó)|hetedik|reggel
Ar|Michał|pradeda|darbą|7|7|ryte
Чи|Міхал|починає|роботу|о|сьомій|ранку
(Pregunta)|Michał|empieza|trabajo|a|las siete|de la mañana
هل يبدأ ميشال العمل في السابعة صباحًا؟
Does Michael start work at seven in the morning?
マイケルは朝7時から仕事を始めるのですか?
O Michael começa a trabalhar às sete da manhã?
迈克尔早上七点开始工作吗?
Начинает ли Михаил работу в семь утра?
Чи починає Міхал роботу о сьомій ранку?
Est-ce que Michał commence à travailler à sept heures du matin ?
Beginnt Michał die Arbeit um sieben Uhr morgens?
Ar Michał pradeda dirbti septintą valandą ryto?
¿Michał empieza a trabajar a las siete de la mañana?
Michele inizia a lavorare alle sette del mattino?
Mihály reggel hétkor kezd dolgozni?
Nie, Michał zaczyna pracę o siódmej trzydzieści rano.
Нет|Михаил|начинает|работу|в|семь|тридцать|утра
Non|Michał|commence|travail|à|sept|trente|du matin
No|Michał|starts|work|at|seven|thirty|am
Nein|Michał|beginnt|Arbeit|um|sieben|dreißig|morgens
No|Michał|inizia|lavoro|alle|sette|trenta|di mattina
Nem|Mihály|kezd|munkát|-kor|hetedik|harminc|reggel
Ne|Michał|pradeda|darbą|7|7|30|ryte
Ні|Міхал|починає|роботу|о|сьомій|тридцять|ранку
No|Michał|empieza|trabajo|a|las siete|treinta|de la mañana
لا، ميشال يبدأ العمل في السابعة والنصف صباحًا.
No, Michael starts work at seven-thirty in the morning.
いや、マイケルは朝の7時半に仕事を始めるんだ。
Não, o Michael começa a trabalhar às sete e meia da manhã.
不,迈克尔早上七点半就开始工作了。
Нет, Михаил начинает работу в семь тридцать утра.
Ні, Міхал починає роботу о сьомій тридцять ранку.
Non, Michał commence à travailler à sept heures trente du matin.
Nein, Michał beginnt die Arbeit um sieben Uhr dreißig morgens.
Ne, Michał pradeda dirbti septintą valandą trisdešimt minučių ryto.
No, Michał empieza a trabajar a las siete y media de la mañana.
No, Michele inizia a lavorare alle sette e trenta del mattino.
Nem, Mihály reggel hétharminckor kezd dolgozni.
Pięć: Michał pracuje jako szef kuchni.
Пять|Михаил|работает|как|шеф|кухни
Cinq|Michał|travaille|comme|chef|de cuisine
Five|Michał|works|as|chef|kitchen
Fünf|Michał|arbeitet|als|Chef|Küche
Cinque|Michał|lavora|come|capo|cucina
Öt|Michał|dolgozik|mint|séf|konyha
Penki|Michał|dirba|kaip|šefas|virtuvėje
П'ять|Міхал|працює|як|шеф|кухні
Cinco|Michał|trabaja|como|jefe|cocina
خامساً: مايكل يعمل طاهياً.
Five: Michael works as a chef.
5人マイケルはシェフとして働いている。
Cinco: O Michael trabalha como cozinheiro.
五岁迈克尔是一名厨师。
Пять: Михаил работает шеф-поваром.
П’ять: Міхал працює шеф-кухарем.
Cinq : Michał travaille comme chef cuisinier.
Fünf: Michał arbeitet als Küchenchef.
Penki: Michał dirba kaip virėjas.
Cinco: Michał trabaja como chef.
Cinque: Michele lavora come chef.
Öt: Mihály szakács.
Czy Michał pracuje jako szef kuchni?
ли|Михаил|работает|как|шеф|кухни
Est-ce que|Michał|travaille|comme|chef|de cuisine
Does|Michał|work|as|chef|kitchen
Ob|Michał|arbeitet|als|Chef|Küche
(interrogative particle)|Michał|lavora|come|capo|cucina
(kérdőszó)|Michał|dolgozik|mint|séf|konyha
Ar|Michał|dirba|kaip|šefas|virtuvėje
Чи|Міхал|працює|як|шеф|кухні
(Pregunta)|Michał|trabaja|como|jefe|cocina
هل يعمل ميشال طاهياً؟
Does Michael work as a chef?
マイケルはシェフとして働いているのですか?
O Michael trabalha como cozinheiro?
迈克尔是厨师吗?
Работает ли Михаил шеф-поваром?
Чи працює Міхал шеф-кухарем?
Est-ce que Michał travaille comme chef cuisinier ?
Arbeitet Michał als Küchenchef?
Ar Michał dirba kaip šefas virtuvėje?
¿Michał trabaja como chef?
Michele lavora come chef?
Mihály szakácsként dolgozik?
Tak, Michał pracuje jako szef kuchni.
Да|Михаил|работает|как|шеф|кухни
Oui|Michał|travaille|comme|chef|de cuisine
Yes|Michał|works|as|chef|kitchen
Ja|Michał|arbeitet|als|Chef|Küche
Sì|Michał|lavora|come|capo|cucina
Igen|Michał|dolgozik|mint|séf|konyha
Taip|Michał|dirba|kaip|šefas|virtuvėje
Так|Міхал|працює|як|шеф|кухні
Sí|Michał|trabaja|como|jefe|de cocina
نعم، ميشال يعمل طاهيا.
Yes, Michael works as a chef.
そう、マイケルはシェフとして働いている。
Sim, o Michael trabalha como cozinheiro.
是的,迈克尔是厨师。
Да, Михаил работает шеф-поваром.
Так, Міхал працює шеф-кухарем.
Oui, Michał travaille comme chef cuisinier.
Ja, Michał arbeitet als Küchenchef.
Taip, Michał dirba kaip šefas virtuvėje.
Sí, Michał trabaja como chef.
Sì, Michał lavora come chef.
Igen, Michał szakács.
Sześć: Klienci przychodzący do restauracji pochodzą z różnych zakątków świata.
Шесть|Клиенты|приходящие|в|ресторан|происходят|из|разных|уголков|мира
Six|Les clients|venant|à|le restaurant|viennent|de|différents|coins|du monde
Six|Customers|coming|to|restaurant|come|from|different|corners|of the world
Sechs|Die Kunden|die kommen|in|das Restaurant|kommen|aus|verschiedenen|Ecken|der Welt
Sei|I clienti|che arrivano|alla|ristorante|provengono|da|diversi|angoli|del mondo
Hat|Ügyfelek|érkező|-ba/-be|étterem|származnak|-ból/-ből|különböző|sarkok|világból
Šeši|Klientai|ateinantys|į|restoraną|kilę|iš|įvairių|kampelių|pasaulio
Шість|Клієнти|що приходять|до|ресторану|походять|з|різних|куточків|світу
|klienti|přicházející|||pocházejí||||
Seis|Los clientes|que vienen|a|el restaurante|provienen|de|diferentes|rincones|del mundo
سادسا: العملاء الذين يأتون إلى المطعم يأتون من جميع أنحاء العالم.
Six: Customers who come to the restaurant come from all over the world.
6:このレストランに来るお客さんは世界中から来ている。
Seis: Os clientes que vêm ao restaurante vêm de todos os cantos do mundo.
六:餐厅的顾客来自五湖四海。
Шесть: Клиенты, приходящие в ресторан, происходят из разных уголков мира.
Шість: Клієнти, які приходять до ресторану, походять з різних куточків світу.
Six : Les clients venant au restaurant viennent de différents coins du monde.
Sechs: Die Kunden, die ins Restaurant kommen, stammen aus verschiedenen Ecken der Welt.
Šeši: Klientai, atėję į restoraną, yra iš įvairių pasaulio kampelių.
Seis: Los clientes que vienen al restaurante provienen de diferentes rincones del mundo.
Sei: I clienti che vengono al ristorante provengono da diverse parti del mondo.
Hat: Az étterembe érkező vendégek a világ különböző sarkaiból származnak.
Czy klienci przychodzący do restauracji pochodzą z jednego państwa?
ли|клиенты|приходящие|в|ресторан|происходят|из|одного|государства
Est-ce que|les clients|venant|à|le restaurant|viennent|de|un|pays
|customers|coming|to|restaurant|come|from|one|country
Ob|die Kunden|die die kommen|in|das Restaurant|kommen|aus|einem|Staat
||gelen|||||bir|ülke
Se|i clienti|che arrivano|alla|ristorante|provengono|da|uno|stato
(kérdés szó)|ügyfelek|érkező|-ba/-be|étterem|származnak|-ból/-ből|egy|országból
Ar|klientai|atėję|į|restoraną|kilę|iš|vienos|valstybės
Чи|клієнти|які приходять|до|ресторану|походять|з|одного|держави
||||||||státu
(interrogative particle)|clientes|que vienen|a|restaurante|provienen|de|un|país
هل يأتي العملاء القادمون إلى المطعم من نفس البلد؟
Are the customers coming to the restaurant from one country?
レストランに来る客はある国から来ているのか?
Os clientes que frequentam o restaurante são provenientes de um único país?
餐厅的顾客来自一个国家吗?
Приходят ли клиенты в ресторан из одной страны?
Чи клієнти, які приходять до ресторану, походять з однієї країни?
Les clients venant au restaurant viennent-ils d'un seul pays ?
Stammen die Kunden, die ins Restaurant kommen, aus einem einzigen Land?
Ar klientai, atėję į restoraną, yra iš vienos šalies?
¿Los clientes que vienen al restaurante provienen de un solo país?
I clienti che vengono al ristorante provengono da un solo paese?
Az étterembe érkező vendégek egyetlen országból származnak?
Nie, klienci przychodzący do restauracji nie pochodzą z jednego państwa.
Нет|клиенты|приходящие|в|ресторан|не|происходят|из|одного|государства
Non|clients|venant|à|restaurant|ne|viennent|de|un|pays
No|customers|coming|to|restaurant|not|come|from|one|country
Nein|Kunden|die kommen|in|das Restaurant|nicht|stammen|aus|einem|Staat
No|clienti|che arrivano|alla|ristorante|non|provengono|da|uno|stato
Nem|ügyfelek|érkező|-ba/-be|étterem|nem|származnak|-ból/-ből|egy|országból
Ne|klientai|ateinantys|į|restoraną|ne|kilę|iš|vienos|valstybės
Ні|клієнти|що приходять|до|ресторану|не|походять|з|одного|держави
||přicházející|||||||
No|clientes|que vienen|a|restaurante|no|provienen|de|un|país
لا، العملاء القادمون إلى المطعم لا يأتون من دولة واحدة.
No, the customers who come to the restaurant are not from one country.
いや、レストランに来る客は一国の人間ではない。
Não, os clientes que vêm ao restaurante não são de um só país.
不,来餐厅就餐的顾客并非来自一个国家。
Нет, клиенты, приходящие в ресторан, не происходят из одной страны.
Ні, клієнти, які приходять до ресторану, не походять з однієї країни.
Non, les clients venant au restaurant ne viennent pas d'un seul pays.
Nein, die Kunden, die ins Restaurant kommen, stammen nicht aus einem einzigen Land.
Ne, klientai, atėję į restoraną, nėra iš vienos šalies.
No, los clientes que vienen al restaurante no provienen de un solo país.
No, i clienti che vengono al ristorante non provengono da un solo paese.
Nem, az étterembe érkező vendégek nem egyetlen országból származnak.
Oni pochodzą z różnych zakątków świata.
Они|происходят|из|разных|уголков|мира
Ils|viennent|de|différents|coins|du monde
They|come|from|different|corners|of the world
Sie|kommen|aus|verschiedenen|Ecken|der Welt
Loro|provengono|da|diversi|angoli|del mondo
Ők|származnak|-ból/-ből|különböző|sarkok|világból
Jie|kilę|iš|skirtingų|kampelių|pasaulio
Вони|походять|з|різних|куточків|світу
Ellos|provienen|de|diferentes|rincones|del mundo
إنهم يأتون من أجزاء مختلفة من العالم.
They come from all corners of the world.
彼らは世界のあらゆるところから来ている。
Vêm de todos os cantos do mundo.
他们来自世界各个角落。
Они происходят из разных уголков мира.
Вони походять з різних куточків світу.
Ils viennent de différents coins du monde.
Sie kommen aus verschiedenen Ecken der Welt.
Jie kilę iš skirtingų pasaulio kampelių.
Ellos vienen de diferentes rincones del mundo.
Provengono da angoli diversi del mondo.
Ők a világ különböző sarkaiból származnak.
Siedem: Klienci są mili.
Семь|Клиенты|есть|милые
Sept|Les clients|sont|gentils
Seven|Customers|are|nice
Sieben|Die Kunden|sind|nett
Sette|I clienti|sono|gentili
Hét|Ügyfelek|vannak|kedvesek
Septyni|Klientai|yra|malonūs
Сімь|Клієнти|є|привітні
Siete|Los clientes|son|amables
سبعة: العملاء لطيفون.
Seven: The customers are nice.
セブンお客さんは親切だ。
Zeven: Klanten zijn aardig.
Sete: Os clientes são simpáticos.
七顾客都是好人。
Семь: Клиенты вежливы.
Сім: Клієнти ввічливі.
Sept : Les clients sont gentils.
Sieben: Die Kunden sind nett.
Septyni: Klientai yra malonūs.
Siete: Los clientes son amables.
Sette: I clienti sono gentili.
Hét: Az ügyfelek kedvesek.
Czy klienci są mili?
ли|клиенты|являются|вежливыми
Est-ce que|les clients|sont|gentils
Are|the customers|they|nice
Ob|Kunden|sind|freundlich
Se|clienti|sono|gentili
(kérdés szó)|ügyfelek|vannak|kedvesek
Ar|klientai|yra|malonūs
Чи|клієнти|є|ввічливі
||jsou|
(interrogative particle)|clientes|son|amables
هل العملاء لطيفون؟
Are the customers nice?
顧客はフレンドリーか?
Os clientes são simpáticos?
顾客是否友好?
Клиенты вежливы?
Чи ввічливі клієнти?
Les clients sont-ils gentils ?
Sind die Kunden nett?
Ar klientai yra malonūs?
¿Los clientes son amables?
I clienti sono gentili?
Kedvesek az ügyfelek?
Tak, klienci są mili.
Да|клиенты|есть|милые
Oui|les clients|sont|gentils
Yes|customers|are|nice
Ja|Kunden|sind|freundlich
Sì|clienti|sono|gentili
Igen|ügyfelek|vannak|kedvesek
Taip|klientai|yra|malonūs
Так|клієнти|є|привітні
Sí|los clientes|son|amables
نعم، العملاء لطيفون.
Yes, the customers are nice.
そう、お客さんは親切だ。
Sim, os clientes são simpáticos.
是的,顾客都是好人。
Да, клиенты вежливы.
Так, клієнти ввічливі.
Oui, les clients sont gentils.
Ja, die Kunden sind nett.
Taip, klientai yra malonūs.
Sí, los clientes son amables.
Sì, i clienti sono gentili.
Igen, az ügyfelek kedvesek.
Osiem: Rozmowa z klientami przynosi Michałowi wiele radości.
Восемь|Разговор|с|клиентами|приносит|Михаилу|много|радости
Huit|Conversation|avec|les clients|apporte|à Michał|beaucoup|de joie
Eight|Conversation|with|clients|brings|to Michał|much|joy
Acht|Gespräch|mit|Kunden|bringt|Michał|viel|Freude
Otto|Conversazione|con|i clienti|porta|a Michał|molta|gioia
Nyolc|Beszélgetés|-val|ügyfelekkel|hoz|Michałnak|sok|örömet
Osiem|Pokalbis|su|klientais|atneša|Michałui|daug|džiaugsmo
Вісім|Розмова|з|клієнтами|приносить|Міхалу|багато|радості
Ocho|Conversación|con|los clientes|le trae|a Michał|mucha|alegría
ثامنا: التحدث مع العملاء يجلب لمايكل الكثير من السعادة.
Eight: Talking to customers brings Michael a lot of joy.
エイト顧客と話すことはマイケルにとって大きな喜びだ。
Oito: Falar com os clientes dá ao Michael muita alegria.
8:与顾客交谈给迈克尔带来了很多快乐。
Восемь: Разговоры с клиентами приносят Михаилу много радости.
Вісім: Розмова з клієнтами приносить Михайлу багато радості.
Huit : Parler avec les clients apporte beaucoup de joie à Michał.
Acht: Das Gespräch mit den Kunden bereitet Michał viel Freude.
Aštuoni: Pokalbis su klientais Michaului teikia daug džiaugsmo.
Ocho: Hablar con los clientes le trae mucha alegría a Michał.
Otto: Parlare con i clienti porta a Michał molte gioie.
Nyolc: A beszélgetés az ügyfelekkel sok örömet hoz Mihálynak.
Czy rozmowa z klientami przynosi Michałowi wiele radości?
ли|разговор|с|клиентами|приносит|Михаилу|много|радости
Est-ce que|la conversation|avec|les clients|apporte|à Michał|beaucoup|de joie
Does|conversation|with|clients|bring|to Michał|much|joy
Ob|Gespräch|mit|Kunden|bringt|Michał|viel|Freude
(interrogative particle)|conversazione|con|clienti|porta|a Michał|molta|gioia
(kérdés szó)|beszélgetés|-val/-vel|ügyfelekkel|hoz|Michałnak|sok|örömet
Ar|pokalbis|su|klientais|atneša|Michałui|daug|džiaugsmo
Чи|розмова|з|клієнтами|приносить|Міхалу|багато|радості
(interrogative particle)|conversación|con|clientes|le trae|a Michał|mucha|alegría
هل التحدث مع العملاء يجلب لمايكل الكثير من السعادة؟
Does talking to customers bring Michael much joy?
顧客と話すことはマイケルにとって大きな喜びなのだろうか?
Falar com os clientes dá muita alegria ao Michael?
与顾客交谈会给迈克尔带来很多快乐吗?
Приносит ли разговор с клиентами Михаилу много радости?
Чи приносить розмова з клієнтами Міхалу багато радості?
Est-ce que parler avec les clients apporte beaucoup de joie à Michał?
Bringt das Gespräch mit den Kunden Michał viel Freude?
Ar pokalbis su klientais Michałui teikia daug džiaugsmo?
¿Hablar con los clientes le trae mucha alegría a Michał?
Parlare con i clienti porta a Michał molte gioie?
Hoz-e sok örömet Mihálynak a beszélgetés az ügyfelekkel?
Tak, rozmowa z klientami przynosi Michałowi wiele radości.
Да|разговор|с|клиентами|приносит|Михаилу|много|радости
Oui|conversation|avec|les clients|apporte|à Michał|beaucoup|de joie
Yes|conversation|with|clients|brings|to Michał|much|joy
sim|||||||
Ja|Gespräch|mit|Kunden|bringt|Michał|viel|Freude
Sì|conversazione|con|i clienti|porta|a Michał|molta|gioia
Igen|beszélgetés|-val|ügyfelekkel|hoz|Michałnak|sok|örömet
Taip|pokalbis|su|klientais|atneša|Michaului|daug|džiaugsmo
Так|розмова|з|клієнтами|приносить|Міхалу|багато|радості
Sí|conversación|con|clientes|le trae|a Michał|mucha|alegría
إن التحدث مع العملاء بهذه الطريقة يجلب لميشال الكثير من السعادة.
Yes, talking to customers brings Michael a lot of joy.
こうして顧客と話すことは、マイケルに大きな喜びをもたらす。
Ja, praten met klanten brengt Michael veel vreugde.
Falar com os clientes desta forma dá a Michael muita alegria.
以这种方式与客户交谈,给迈克尔带来了很多快乐。
Да, разговор с клиентами приносит Михаилу много радости.
Так, розмова з клієнтами приносить Міхалу багато радості.
Oui, parler avec les clients apporte beaucoup de joie à Michał.
Ja, das Gespräch mit den Kunden bringt Michał viel Freude.
Taip, pokalbis su klientais Michałui teikia daug džiaugsmo.
Sí, hablar con los clientes le trae mucha alegría a Michał.
Sì, parlare con i clienti porta a Michał molte gioie.
Igen, a beszélgetés az ügyfelekkel sok örömet hoz Mihálynak.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52
ru:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL de:AFkKFwvL lt:AFkKFwvL es:AFkKFwvL it:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=179 err=0.00%)