×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Porta dos Fundos, INFERNO

INFERNO

Importante é isso, entendeu? A pessoa que é-

Amigo... desculpa... que lugar é essa aqui, hein?

Cê morreu

Oi?

Bem-vindo ao inferno! *risada satânica*

Aqui é o inferno?

Ahh (uaramins? what a means? sei não) qual seu nome, querido?

É Pedro Aguiar

'Pedro Aguiar'. Vamo lá: Pedro Seixas... Pedro Aguiar!

Você comeu sua cunhada, Pedro? haha

Você mentiu copiosamente, você bateu em criança...

Mas olha só, eu fiz muita coisa- CALA A BOCA! Cala a boca!

Você vai experimentar o martírio do fogo do inferno. Michelle!

Oi

Chupa o pau dele!

Quê?

A Michelle vai vai te queimar no mármore infernal, onde nenhum enxofre pensa em respirar *risadinha medonha*

Chupando meu pau? Exatamente, por toooda a eternidade...

Nossa, é bastante tempo, né?

É, e sem camisinha.

É? Uhum!

Então vamo pagando esse pecado aí

Não sei se eu gostei do seu tom

Ta achando pouco?

Não, to achando muito até

É, mas você vai sofrer mais!

Potira, (pietation, pieteixan? o rafa inventa cada palavra)

Olá, tudo bem? Tudo bem... o que que a Potira vai fazer comigo?

Potira vai te arrastar pelos sete vulcões mais obscuros

E como é que a Potira vai fazer isso?

Lambendo o seu humilde saco escrotal

A Potira vai lamber meu saco -escrotal- enquanto a Michelle chupa meu pau?

Enquanto a Michelle encaçapa teu pau de saliva *rs*

'Eeeitcha'... que ruim, né? Que desagradável então, né? Pois é...

Anda, pode ir. Levem ele, meninas

É... descul... desculpa seu Demônio, é que- DON'T TOUCH ME!

É... desculpa seu Demônio, é que... eu não sei se ta constando aí no seu relatório

Mas eu roubei umas canetas também, na época que eu estudava lá no colégio Santo Inácio...

(Deixa eu ver aqui) Deve tá aí

Caneta?... Vê direitinho que tem caneta

Caneta não tem...

Tem certeza? Não tem!

Não, mas não foi qualquer caneta, não, era Bic quatro cores!

NÃO TEM caneta

Não? Não

Bom, isso aí... de qualquer forma tá avisado aí, só pra constar, vai que o senhor-

SEU IMBECIL! Olha o que você fez!

O que foi que eu fiz? Você confessou seu pecado, vou ter que liberar você

Como assim "liberar"? Ta liberado, vai subir, ta liberado. Meninas, saiam

Saiam, three times (?)

Pera aí, Potira. Não! Olha só: eu...

Eu já matei pombo... eu torço pro flamengo

Eu votei no- puff (onomatopeia)

Onde é que eu to? No céu...

Queria mais uma menina, né? Bem-vindo garoto, 'vamo' jogar

Eu tenho vário pecados, eu sou um pecador, não contei...

Eu odei gay, ó... eu odeio homossexual!

Me dá uma lâmpada que eu vou quebrar nele!

Oh... não fala isso...

Eu odeio preto, ó, ele é preto! (senta, senta)

Eu não sou preto...

Eu estaciono o meu carro em vaga de deficiente! (não tem problema)

Eu fingo que eu tenho cartão... fidelidade da companhia aérea pra pegar menos fila!

Olha! Nunca tinha pensado nisso...

Euu.. compartilho foto de bicho... no facebook e marco todos os meus- TODOS os meus amigos

Porque eu quero que todo mundo veja!

Que fofo! Me marca

Eu curto... eu curto foto do namorado da Sabrina Sato no instagram

Não sei quem é...

Euu... ai meu Deus do céu!

Senta aqui, amigo. NÃOO!


INFERNO

Importante é isso, entendeu? A pessoa que é- Hi, excuse me Importante es que, ¿sabes? La persona que es-

Amigo... desculpa... que lugar é essa aqui, hein? What is this place? Amigo ... Disculpa ... ¿Que lugar es aquí? Przyjacielu, przepraszam, co to za miejsce, hę?

Cê morreu What? Estás muerto Umarłeś waść

Oi? Welcome to Hell! ¿Que? Przepraszam?

Bem-vindo ao inferno! *risada satânica* ¡Bienvenido al infierno! * Risas satánica* Witamy w piekle! [demoniczny śmiech]

Aqui é o inferno? Is this hell? ¿Aquí es el infierno? To tutaj, to jest piekło?

Ahh (uaramins? what a means? sei não) qual seu nome, querido? What's your name, dear? Ahh uaramins ¿cuál es tu nombre, querido? Ach… jak by tu, jak by tu, Jak się nazywasz, kochanieńki?

É Pedro Aguiar Pedro Aguiar Es Pedro Aguiar Piotr Orłowski

'Pedro Aguiar'. Vamo lá: Pedro Seixas... Pedro Aguiar! Pedro Aguiar... Pedro Aguiar! 'Pedro Aguiar'. Veamos: Pedro Seixas ... ¡Pedro Aguiar! "Piotr Orłowski". Patrzymy… Piotr Gołębiowski… Piotr Orłowski!

Você comeu sua cunhada, Pedro? haha Let's see... You banged your sister-in-law, Pedro? Se comió a su cuñada, Pedro? Bzykałeś szwagierkę, Piotrusiu? haha

Você mentiu copiosamente, você bateu em criança... You lied copiously... You spanked children... Usted mintió copiosamente, azotaste un niño ... Kłamałeś jak najęty, dzieci biłeś…

Mas olha só, eu fiz muita coisa- CALA A BOCA! Cala a boca! But wait a sec SHUT UP! Pero, espera un segundo Calla, cállate la boca Nie no, narobiłem takich rzeczy… - ZAMKNIJ PYSK! Zamknij mordę!

Você vai experimentar o martírio do fogo do inferno. Michelle! You'll experience the martyrdom of hell's flames Michelle! Usted va a experimentar el martirio del fuego del infierno. Michelle! Skosztujesz mąk ognia piekielnego. Michelle!

Oi Hi Hola Hej

Chupa o pau dele! Suck his dick Chupale la polla Zrób mu loda!

Quê? What? ¿Qué? Co?

A Michelle vai vai te queimar no mármore infernal, onde nenhum enxofre pensa em respirar *risadinha medonha* Michelle will burn you in hot marble where not even the sulfur can breathe Michelle va a quemarte en el mármol del infierno, donde ni el mismo azufre puede respirar * espantosa risa * Michelle będzie cię smażyć w marmurze piekielnym, gdzie nawet siarka nie waży się odetchnąć!

Chupando meu pau? Exatamente, por toooda a eternidade... Sucking my dick? Exactly For all eternity Chuparme la polla? Exactamente, por toda la eternidad - Robiąc mi loda? - Dokładnie, przez caaałą wieczność…

Nossa, é bastante tempo, né? Wow, that's a long time, huh? Vaya, eso es bastante tiempo, Kurczę, sporo czasu, nie?

É, e sem camisinha. Oh, and without condoms Ah, y sin condón Tak, i do tego bez prezerwatywy.

É? Uhum! Oh yeah? Eh? Ahá! - Tak? - Mhm!

Então vamo pagando esse pecado aí So l should start paying for those sins now ¿Así que debo pagar por mis pegados ya? No to chodźmy płacić za grzechy

Não sei se eu gostei do seu tom I don't know if liked your tone No sé si me gusta tu tono Nie wiem czy mi się spodobał twój ton

Ta achando pouco? You think it's not enough? ¿Crees que no es mucho? Uważasz że to mało?

Não, to achando muito até No, I think it's too much... No, creo que es demasiado Nie, chyba nawet za dużo

É, mas você vai sofrer mais! Well, but you'll suffer more Ah, pues vas a sufrir más Tak, ale będziesz więcej cierpieć!

Potira, (pietation, pieteixan? o rafa inventa cada palavra) Potira, pay attention! Potira, presta atención! Pocira, nie gadaj!

Olá, tudo bem? Tudo bem... o que que a Potira vai fazer comigo? Good... What will Potira do to me? ¿Hola como estás? Todo bien , ¿Que hará Potira conmigo? - Hej, co tam? - Cześć… i co Pocira będzie ze mną robić?

Potira vai te arrastar pelos sete vulcões mais obscuros Potira will drag you through the most obscure places Potira te arrastrará a los lugares más oscuros Pocira cię przeciągnie przez siedem najciemniejszych wulkanów

E como é que a Potira vai fazer isso? And how will Potira do it? Y cómo es que Potira hará esto? I w jaki sposób Pocira to zrobi?

Lambendo o seu humilde saco escrotal Licking your humble scrotum Lamiendo tu humilde saco escrotal Liżąc skromny worek mosznowy twój.

A Potira vai lamber meu saco -escrotal- enquanto a Michelle chupa meu pau? Potira will lick my balls... Scrotum ... while Michelle sucks my dick? Eh ¿Potira lámera mis testículos?- Tu escroto- Mientras Michelle chupa mi pene? - Pocira będzie lizać mój worek… - mosznowy - …w czasie kiedy Michelle będzie mi robić loda?

Enquanto a Michelle encaçapa teu pau de saliva *rs* While Michelle covers your dick with saliva Mientras Michelle llena de saliva tu pene W czasie, kiedy Michelle będzie topić twego wacka w ślinie.

'Eeeitcha'... que ruim, né? Que desagradável então, né? Pois é... Whoa, what an unpleasant punishment 'Eeeitcha' ... que desagradable castigo Cholercia, a to fatalnie, co? Co za nieprzyjemności, nie?

Anda, pode ir. Levem ele, meninas You can leave now. Take him, girls. Vamos, puedes irte. Llévenselo niñas Idź już, idź. Zabierzcie go, dziewczyny.

É... descul... desculpa seu Demônio, é que- DON'T TOUCH ME! Uhh, I'm sorry Mr. Devil, but... Eh, disculpe, disculpe señor Diablo, pero... -NO ME TOQUES! - Yyy przepraszam Waszą Demoniczność, chciałem… - DON'T TOUCH ME!

É... desculpa seu Demônio, é que... eu não sei se ta constando aí no seu relatório Sorry Mr. Devil, I don't know if it's in your report there... Eh, disculpe señor Diablo, no se si en su reporte diga - Yyy wybaczcie Wasza Demoniczność, nie wiem czy tam w raporcie

Mas eu roubei umas canetas também, na época que eu estudava lá no colégio Santo Inácio... ... but I stole some pens when I was in school Pero robé algunas plumas, cuando estaba en el colegio. też było że ukradłem długopis, kiedy studiowałem na Uniwersytecie Jagiellońskim

(Deixa eu ver aqui) Deve tá aí Let me see (Déjame ver aquí)estás aquí Niech zobaczę, powinno tu być

Caneta?... Vê direitinho que tem caneta Pens... Pluma? ... No, ninguna pluma - Długopis? - Zobacz, musi być długopis

Caneta não tem... Nope, not here No hay pluma - Długopisu nie ma…

Tem certeza? Não tem! Are you sure? ¿Está seguro? - Na pewno? - Nie ma!

Não, mas não foi qualquer caneta, não, era Bic quatro cores! But it wasn't a regular pen, it was a 4 in 1 pen No, pero no fue cualquier pluma, fue una bic 4 en 1 - Ale to nie był byle jaki długopis, to był Bic z czterema wkładami!

NÃO TEM caneta No No, no hay ninguna pluma NIE MA długopisu.

Não? Não Anyway, just keep that in mind... No? no - Nie? - Nie.

Bom, isso aí... de qualquer forma tá avisado aí, só pra constar, vai que o senhor- Anyway, just keep that in mind... Bueno, ... pero igual tengalo en cuenta Tylko że tam… w każdym razie

SEU IMBECIL! Olha o que você fez! You idiot!!! ERES UN IMBECIL, IMBECYLU! Zobacz co narobiłeś!

O que foi que eu fiz? Você confessou seu pecado, vou ter que liberar você You confessed your sin ¿Qué he hecho? .-Confesaste Tu pecado, voy a tener que derjarte - Co takiego zrobiłem? - Wyznałeś grzech, i będę musiał cię uwolnić.

Como assim "liberar"? Ta liberado, vai subir, ta liberado. Meninas, saiam You're free to go, you're going up ¿Cómo es eso de "libre"? .-Eres libre de subir, Dejenlo chicas - Jak to, uwolnić? - Jesteś wolny, możesz się wznieść, wolnyś waść. Dziewczyny, idźcie.

Saiam, three times (?) Girls, get out Idźcie! "Three times."

Pera aí, Potira. Não! Olha só: eu... No, no, wait a minute Espera un minuto... Yo. Czekaj, Pocira. Nie! Słuchaj, ja…

Eu já matei pombo... eu torço pro flamengo I've killed pigeons I'm a Flamengo fan Yo mate palomas, maté un flamingo Zabiłem gołębia… Jestem kibicem Legii…

Eu votei no- puff (onomatopeia) Yo voté por... Głosowałem na…

Onde é que eu to? No céu... In heaven ¿Donde estoy? .- En el cielo - Gdzie ja jestem? - W niebie…

Queria mais uma menina, né? Bem-vindo garoto, 'vamo' jogar You wanted one more girl, didn't you? Welcome, kid. Let's play. Querías más de una chica, ¿no?, Bienvenido niño, vamos a jugar Chciałeś jedną babeczkę więcej, co? Witaj, chodźmy pograć.

Eu tenho vário pecados, eu sou um pecador, não contei... I have several sins! I'm a sinner! Tengo varios pecados!, yo soy un pecador, ¿no es así ... Mam dużo grzechów na sumieniu, grzesznikiem jestem

Eu odei gay, ó... eu odeio homossexual! See? I hate homosexuals! Odio a gays, mira odio a los homosexuales Nienawidzę gejów, Nienawidzę homoseksualistów!

Me dá uma lâmpada que eu vou quebrar nele! Give me a light bulb, I'll break it on him! Deme una lampara y la romperé en el Dajcie mi lampę to ją na nim zbiję!

Oh... não fala isso... Don't say that Oh ... no digas eso Oj nie mów tak…

Eu odeio preto, ó, ele é preto! (senta, senta) I hate blacks! No me gustan los negros, odio a los negros - Nienawidzę czarnoskórych, o, tu jest czarnoskóry! - Siadaj, siadaj…

Eu não sou preto... I'm not black Hey, yo no soy negro - Nie jestem czarnoskóry…

Eu estaciono o meu carro em vaga de deficiente! (não tem problema) I park my car in handicapped spaces! Aparco mi coche en lugares para discapacitados - Parkuję na miejscu dla niepełnosprawnych - Nie ma problemu…

Eu fingo que eu tenho cartão... fidelidade da companhia aérea pra pegar menos fila! I pretend I have the airline platinum card to cut the line! Yo finjo, tengo una tarjeta platinum para hacer lineas de coca! Udaję że mam kartę stałego klienta żeby się wepchnąć do kolejki!

Olha! Nunca tinha pensado nisso... Hey, I never thought of that before ¡Mira! Nunca había pensado en eso No popatrz, nigdy na to nie wpadłem…

Euu.. compartilho foto de bicho... no facebook e marco todos os meus- TODOS os meus amigos I share animals pictures on Facebook and tag all my friends ALL my friends, I want everyone to see it Comparto imágenes de animales en Facebook y eitqueto a todos mis amigos Wysyłam zdjęcia zwierząt i zaznaczam w nich wszystkich swoich znajomych!

Porque eu quero que todo mundo veja! Aww cute! Tag me Porque quiero que todos la vean! Bo chcę żeby każdy zobaczył!

Que fofo! Me marca ¡Qué tierno! etiquetame Jakie to słodkie! Zaznacz mnie!

Eu curto... eu curto foto do namorado da Sabrina Sato no instagram I like pictures of Sabrina Sato's boyfriend on Instagram! Me gusta ... me gustan las fotos del novio de Sabrina Sato en Instagram Lajkuję zdjęcia chłopaka Dody na Instagramie

Não sei quem é... I don't know him No sé quién es... Nie wiem kto to jest…

Euu... ai meu Deus do céu! I... Uh... Damn! EUU ... oh, Dios mío! Ja… na miłość Boską, no!

Senta aqui, amigo. NÃOO! Seat here, dear Siéntate aquí, amigo. .- NOOO! - Usiądź, przyjacielu. - NIEEE!!!