Chris Durán - Meu Herói
Chris Durán - Mein Held
Chris Durán - My Hero
Chris Durán - Mi héroe
Chris Durán - Mon héros
크리스 듀란 - 나의 영웅
Chris Durán - My Hero
Chris Durán - Kahramanım
克里斯·杜兰 - 我的英雄
Não temerei os maus rumores,
I won't be afraid of bad rumors,
Meu coração está firme Confiando no senhor,
My heart is steadfast, trusting in you,
Meu cavaleiro e redentor Quando vir o inimigo,
My knight and redeemer When the enemy comes,
Eu direi; " Está escrito, Pois, só a Deus adorarás
I will say, "For it is written, 'You shall worship God alone.
E a ninguém mais"!
Tu és a quem eu sirvo
E guia meu caminhar
And guide my way
E me livra dos inimigos
And deliver me from my enemies
Meu herói, aquele quem eu amo!
My hero, the one I love!
Мій герой, який я люблю!
Mostra teu resplendor
Show your radiance
покажи своє сяйво
E, nas trevas, brilhas como alva
And in the darkness, you shine like dawn
І в темряві ти сяєш, як світанок
Tu és o rei que era, Que é e há de voltar!
You are the king who was, who is and will be again!
Ти король, який був, Хто є і повернеться!
Rei do céu e rei da terra
Цар Небесний і Цар землі
Luz do mundo é quem governa
|||||rules
Meu herói Meu Rei
мій герой мій король