×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Língua da Gente | Brazilpod, Intermediate 29: Self-Service Restaurants

Intermediate 29: Self-Service Restaurants

Sabe o que eu detesto, restaurante que tem comida a quilo.

Por quê que não gosta? Sempre achei que os restaurantes self-service são bem convenientes.

É que o fator que determina minha comida deve ser o sabor e não o peso.

Entendo, eu já escolhi uma salada quando de verdade eu queria a lasanha, porque a lasanha pesa mais.

Exato, a ideia que lasanha pesa mais e daí custa mais, está errado viu?

É, pode ser que você tem razão. E pra falar a verdade, acho que a gente acaba gastando mais nesses por quilo também.

Sei, agora a única vantagem é que esses de self-service têm uma boa variedade de comidas diferentes.

Mas mesmo assim, essa mesma variedade está no cardápio também.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Intermediate 29: Self-Service Restaurants Mittelstufe 29: Selbstbedienungsrestaurants|Selbst|Dienstleistung|Restaurants Intermediate Level|Self-service|Self-Service|Self-Service Restaurants |||Restaurantes de autoservicio Mittelstufe 29: Selbstbedienungsrestaurants Intermediate 29: Self-Service Restaurants Intermedio 29: Restaurantes de autoservicio Intermédiaire 29 : Restaurants en libre-service 中級編29:セルフサービス・レストラン 중급 29: 셀프 서비스 레스토랑 Pośrednie 29: Restauracje samoobsługowe Intermediate 29: Självbetjäningsrestauranger 中级 29:自助餐厅

Sabe o que eu detesto, restaurante que tem comida a quilo. ||||||||||Kilo ||||I hate||||food by weight||by weight 知ってる||||嫌い||||||キロ単位 Du weißt, was ich hasse, ein Restaurant, das kiloweise Essen serviert. You know what I hate, a restaurant that has food by the kilo.

Por quê que não gosta? Warum magst du es nicht? Why don't you like it? Sempre achei que os restaurantes self-service são bem convenientes. |fand||||||||praktisch ||||||self-service|||convenient |||||セルフ|セルフサービス|||便利だ |||||||||convenientes Ich fand Selbstbedienungsrestaurants immer sehr praktisch. I've always found self-service restaurants very convenient.

É que o fator que determina minha comida deve ser o sabor e não o peso. |||Faktor||bestimmt||||||Geschmack||||Gewicht |||factor||determines||||||flavor|"is"|||weight |||要因||決定する||||||味||||重さ |||||determina -> determina|||||||||| Es ist nur so, dass der Faktor, der mein Essen bestimmt, der Geschmack und nicht das Gewicht sein sollte. The thing that determines my food should be taste, not weight.

Entendo, eu já escolhi uma salada quando de verdade eu queria a lasanha, porque a lasanha pesa mais. |||wählte aus|||||||||Lasagne||||wiegt| |||chose|||||really||wanted||lasagna||||weighs more| わかる||||||||本当は||||ラザニア||||| Ich sehe, ich habe mich bereits für einen Salat entschieden, als ich die Lasagne wirklich wollte, weil die Lasagne mehr wiegt. I see, I've already chosen a salad when I really wanted lasagna, because lasagna weighs more.

Exato, a ideia que lasanha pesa mais e daí custa mais, está errado viu? |||||wiegt||||kostet|||falsch| Exactly|||||weighs||||"costs"|||incorrect| 正確||||||||||||間違っている|よ Genau, die Vorstellung, dass Lasagne mehr wiegt und daher mehr kostet, ist falsch, sehen Sie? Exactly, the idea that lasagna weighs more and therefore costs more is wrong, you see.

É, pode ser que você tem razão. ||||||Recht それは||||あなた|| Ja, du könntest Recht haben. Yes, you may be right. E pra falar a verdade, acho que a gente acaba gastando mais nesses por quilo também. |||||||||endet up|ausgeben||||| ||||truth|||||ends up|spending||"in these"||kilo| ||||||||||使っている||||| ||||||||||gastando más||||| Und um die Wahrheit zu sagen, ich denke, wir geben am Ende auch mehr pro Kilo dafür aus. And to tell you the truth, I think we end up spending more on those per kilo as well.

Sei, agora a única vantagem é que esses de self-service têm uma boa variedade de comidas diferentes. |||einzige|Vorteil||||||||||große Auswahl||Gerichte| |||only|advantage||||||||||variety||dishes| セイ|||唯一の|利点|||||||||良い|多様性||| ||||ventaja||||||||||||| Ich weiß, jetzt ist der einzige Vorteil, dass diese Selbstbedienungsrestaurants eine gute Auswahl an verschiedenen Lebensmitteln haben. I know, now the only advantage is that these self-service restaurants have a good variety of different foods.

Mas mesmo assim, essa mesma variedade está no cardápio também. |即便如此|||||||| aber|selbst|so|diese||Vielfalt|||Speisekarte| |||||variety|||menu| しかし||||その同じ|品種|||メニュー| ||||||||menú| Aber trotzdem steht diese Sorte auch auf der Speisekarte. But even so, the same variety is on the menu too.